www.wikidata.de-de.nina.az
Die Mischna hebr מ ש נ ה Wiederholung ist die erste grossere Niederschrift der mundlichen Tora und als solche eine der wichtigsten Sammlungen religionsgesetzlicher Uberlieferungen des Judentums aufbauend auf der Kodifizierungsleistung der Tannaim Die Mischna bildet die Basis des Talmud Sie ist das erste kanonische Werk der mundlichen Uberlieferung des Judentums und man nennt sie auch Gesetzeskodex Die Mischna stellt die wichtigste Sammlung religionsgesetzlicher Uberlieferungen Halacha der rabbinischen Zeit dar und bildet damit die Grundlage der spateren talmudischen Argumentationen Gemarah Redigiert wurde sie Anfang des 3 Jahrhunderts in Galilaa im Umkreis des Rabbi Jehuda ha Nasi und im so genannten Mischna Hebraisch verfasst aramaische Satze sind darin selten 1 Mischna Ordnung Sera im Ausgabe Wilna 1921 Titelseite Inhaltsverzeichnis 1 Begriff 2 Entstehungsgeschichte 3 Aufbau 4 Charakter 5 Sprache 6 Vortrag und Aussprache 7 Textuberlieferung 8 Wirkungsgeschichte 8 1 Talmud 8 2 Spatere Kommentare 8 3 Historische Mischna Forschung 9 Siehe auch 10 Literatur 10 1 Text und Ubersetzungen 10 2 Konkordanz 10 3 Einleitungen 10 4 Sprache 11 Weblinks 12 EinzelnachweiseBegriff BearbeitenDer Begriff Mischna ist ein von der hebraischen Verbwurzel ש נה snh deutsch wiederholen abgeleitetes Substantiv Die Bedeutung Wiederholung beschreibt den Vorgang der mundlichen Weitergabe der Uberlieferung Mischna beschreibt sowohl das Werk als Ganzes die Mischna als auch seine kleinsten strukturierten Einheiten eine Mischna mehrere Mischnajot Die aramaische Entsprechung bildet die Verbwurzel תנא tn bzw תני tnj Daher leitet sich die Bezeichnung Tannaiten hebr ת נ א ים tanna im der Rabbinen dieser Zeit ab Die Zeit der Entstehung der Mischna wird auch als Tannaitische Epoche bezeichnet Entstehungsgeschichte BearbeitenNach orthodoxer judischer Auffassung hat Gott die Tora תורה dem Mosche am Berg Sinai in zweifacher Form offenbart zum einen als schriftliche Tora ת ו ר ה ש ב כ ת ב Tora schah bichtaw also in Form der funf Bucher Mose die den Anfang auch der christlichen Bibel bilden zum anderen als mundliche Tora ת ו ר ה ש ב ע ל פ ה Tora schah be al pe die sich mit der Auslegung der schriftlichen Tora befasst Die mundliche Tora wurde in der Folgezeit von einer judischen Gelehrtengeneration zunachst mundlich tradiert Glaubige Juden gaben die mundliche Lehre Moses uber die Generationen hinweg weiter Eine Verschriftlichung fand erst zu einem spateren Zeitpunkt statt Als dann der zweite Jerusalemer Tempel zerstort worden war 70 n Chr wurde die Frage des religiosen Zusammenhaltes bedeutsamer Es begann der Prozess der Verschriftung der ursprunglich mundlichen Lehre Diese mundliche Lehre ist der Talmud Der Talmud setzt sich wiederum aus zwei Teilen zusammen Mischna und Gemarah Die Mischna ist der alteste Teil des Talmud und der Text im eigentlichen Sinne Umfassend fur alle Lebensbereiche ist die Frage zentral wie in einer Welt die von JHWH geschaffen wurde das Handeln der Menschen aussehen soll so dass es das Wesen und die Absichten JHWHs reprasentiert Die Gemarah wiederum ist die Diskussion und der Kommentar zur Mischna Zu den einzelnen Mischna Texten sind zwei verschiedene Gemara Fassungen entstanden so die Gemara von Jerusalem von Argumentatoren aus den Schulen auf israelischem Gebiet sowie die Gemara von Babylon in der die Vorstellungen von Rabbinen aus den Schulen von Babylon aufgeschrieben wurden Zur Zeit der Besetzung Judaas durch romische Truppen insbesondere nach der Zerstorung des Jerusalemer Tempels im Jahre 70 n Chr erkannten die Rabbiner die Gefahr einer Zerstreuung der Juden in die Diaspora Dementsprechend sah man die Notwendigkeit auch diese Uberlieferung schriftlich zu kodifizieren Beteiligt waren mehrere Generationen Zuordnung manchmal schwankend von Rabbinern d h hier Tannaiten so etwa 1 Generation u a Rabbi Jochanan ben Sakkai um 40 80 2 Generation u a Rabban Patriarch Gamaliel von Javne Rabbi Eliezer und Rabbi Jehoschua um 90 130 3 Generation u a Rabbi Akiba um 50 135 4 Generation u a Rabbi Meir Jehuda ben Ilai Schimon ben Jochai 5 Generation u a Rabban Patriarch Jehuda ha Nasi 165 217 6 Generation Zwischenschicht zwischen Mischna und Gemara u a Rabbi Schimon ben Jehuda ha Nasi und Jehoschua ben LeviHerausragende Bedeutung kommt dabei dem angesehenen Tora Gelehrten Jehuda ha Nasi zu der aufgrund seiner einzigartigen Autoritat meist nur Rabbi genannt wurde Da wahrend des Redaktionsprozesses bisweilen neue Erkenntnisse uber die Tora Uberlieferung auftauchten eine Revision bereits in Umlauf befindlicher Mischna Ausgaben aber nicht opportun erschien kursierten zeitweise zwei Versionen des Werks eine Mischna Rischona Altere Fassung und eine Mischna Acharona Jungere Fassung Eine verbindliche Ausgabe lag schliesslich um das Jahr 220 vor Gleichzeitig beziehungsweise kurz nach der Mischna entstand die Tosefta eine erganzende Sammlung von Uberlieferungen und Traditionen des Judentums Aufbau Bearbeiten Hauptartikel Liste der Mischnatraktate Die Mischna ist in sechs Ordnungen Sedarim סדרים eingeteilt diese wiederum in sieben bis zwolf Traktate Massechtot מסכתות Die insgesamt 63 Traktate wiederum bestehen aus Abschnitten Perakim und letztlich aus einzelnen Mischnajot Am Anfang der Mischna steht ausserhalb der Ordnungen der formal der Ordnung Sera im zugeordnete Traktat Berakhot mit Segensspruchen Gebeten und der Gottesdienstordnung Die Titel der Ordnungen lauten Seraʿim ס ד ר ז ר ע ים Saaten Samen elf Traktate uber landwirtschaftliche Abgaben an Priester sozial Bedurftige Fremde Mo ed ס ד ר מו ע ד Festzeiten Festtag zwolf Traktate uber Fest und Fasttage Naschim ס ד ר נ ש ים Frauen sieben Traktate uber Familienrecht Nesiqin ס ד ר נ ז יק ין Schadigungen zehn Traktate uber Straf und Zivil insbesondere Schadensersatzrecht zusatzlich der ethische Traktat Avot Qodaschim ס ד ר ק ד ש ים Heilige Dinge elf Traktate uber Opferriten Speisevorschriften u a Teharot ס ד ר ט ה רו ת Reinigungen zwolf Traktate uber Reinheit Unreinheit von Personen Sachen und Orten Charakter BearbeitenDie Mischna enthalt vorwiegend Bestimmungen zum judischen Religionsgesetz der Halacha הלכה Es finden sich nur wenige erzahlerische oder erbauliche Betrachtungen Aggada אגדה meist am Ende eines Traktates Gleichwohl ist die Mischna kein Gesetzeskodex im modernen Sinne Vielmehr ist sie eine Synthese der damals vorherrschenden Meinungen unter den Gelehrten in der Akademie und am Gerichtshof in ihrer gesamten Breite und auch Widerspruchlichkeit So ist eine der sechs Ordnungen vollstandig dem Tempeldienst gewidmet obwohl der Jerusalemer Tempel zum Zeitpunkt des Entstehens der Mischna bereits uber ein Jahrhundert in Trummern lag Zahlreiche Diskussionen enden scheinbar offen wobei die rabbinische Literatur bestimmte Auslegungsregeln kennt nach welcher Autoritat im Zweifelsfalle zu entscheiden ist Bemerkenswert an der Mischna ist ferner die mangelnde Begrundung der darin zusammengefuhrten Gesetze aus den heiligen Schriften des Judentums Nach der judischen Tradition wurde das mundliche Gesetz gleichzeitig mit dem geschriebenen Gesetz uberliefert es wird also nicht direkt davon abgeleitet Die Herstellung einer Verbindung zwischen den Gesetzen der Mischna und der Tora war in den folgenden Jahrhunderten ein wesentliches Betatigungsfeld von Talmud und Midrasch Sprache BearbeitenDie Mischna ist ganz uberwiegend in einer Form des Hebraischen verfasst die nach ihr als mischnisches Hebraisch bezeichnet wird Daneben gibt es einige aramaische Satze z B bei den Spruchen Hillels 2 Vortrag und Aussprache Bearbeiten nbsp Studierende der MischnaDie Mischna wird traditionell durch lauten Vortrag studiert Zahlreiche mittelalterliche Mischna Ausgaben wurden zu diesem Zwecke vokalisiert und teilweise mit Tiberischer Kantillation versehen Vielfach haben sich in den judischen Gemeinden auf der ganzen Welt lokale Melodien und unterschiedliche Aussprachenormen fur den Mischnavortrag erhalten Die meisten vokalisierten Ausgaben der Mischna orientieren sich heute an der Aschkenasischen Standard Vokalisierung und enthalten haufig Fehler Die sog Albeck Ausgabe von Chanoch Albeck wurde von Hanoch Yalon vokalisiert der eine sorgfaltige Synthese zwischen den mittelalterlichen Manuskripten und lokalen Aussprachetraditionen der Moderne vornahm Die Albeck Ausgabe enthalt auch einen ganzen Band uber Yalons Methodologie Die Hebraische Universitat in Jerusalem unterhalt umfangreiche Archive mit Aufnahmen judischer Mischna Gesange auf der Grundlage verschiedener Melodien und Ausspracheweisen Textuberlieferung Bearbeiten nbsp Ausschnitt 3 aus der wichtigsten Mischna Handschrift dem Codex KaufmannEine vollstandige textkritische Ausgabe der Mischna liegt bis heute nicht vor Alle Aussagen zu Textgestalt und entwicklung haben daher vorlaufigen Charakter Unter dieser Voraussetzung lasst sich beobachten dass sich die textliche Gestalt in zwei Hauptrezensionen teilt Eine eretz jisra elische und eine babylonische Version Der Erst Druck Neapel 1492 ist aus verschiedenen Handschriften zusammengestellt Alle spateren Drucke beziehen sich auf ihn sind aber durch die christliche Zensur immer weiter verstummelt worden Somit kommt den erhaltenen Handschriften besondere Bedeutung zu Als wichtigste Handschrift gilt der sog Codex Kaufmann Er stammt vermutlich aus Eretz Jisra el oder Italien und wurde im 10 11 Jahrhundert geschrieben Von zweiter Hand ist zum Teil eine Punktation nachgetragen Codex Parma bildete einst mit Handschrift Vatikan 31 einem Sifra Codex eine Einheit Das Abfassungsjahr lasst sich aufgrund eines Kolophons auf 1073 bestimmen Als Herkunftsland kann Eretz Jisra el oder Suditalien angenommen werden Codex Cambridge stammt vermutlich aus dem 14 15 Jahrhundert aus dem sephardischen Bereich Die drei genannten Handschriften gehoren der eretz jisra elischen Rezension an Handschrift Munchen ist die einzige vollstandige Talmudhandschrift Sie enthalt einen Mischnatext der der babylonischen Version nahesteht Weiterhin gibt es einige Mischnafragmente aus der Kairoer Geniza Wirkungsgeschichte BearbeitenTalmud Bearbeiten Die Mischna bildete die Basis fur eine weitere Diskussion unter rabbinischen Gelehrten die allerdings in Eretz Jisra el und der babylonischen Diaspora eine unterschiedliche Entwicklung nahm Dementsprechend stehen am Ende auch zwei unterschiedliche Gemarot aramaisch גמרא Lehre Wissenschaft Kommentarsammlungen die jeweils gemeinsam mit der Mischna selbst ggf erganzt durch weitere Kommentare wie etwa von Raschi heute den Palastinischen bzw den Babylonischen Talmud bilden Spatere Kommentare Bearbeiten Uber die in den Talmud eingegangenen Mischna Kommentare wurde die Mischna auch sonst umfangreich kommentiert Maimonides Einer der ersten Mischnakommentare stammt aus dem Jahre 1168 und wurde von Maimonides verfasst Da dieser sich vornehmlich an ein judisches Publikum im Herrschaftsbereich des Islams richtete schrieb er seine Ausfuhrungen in arabischer Sprache benutzte jedoch hierzu das hebraische Alphabet Bekannt geworden ist er nicht zuletzt durch seine vielzitierten Einfuhrungskapitel von denen das zum Traktat Sanhedrin das beruhmteste ist Es enthalt die dreizehn zentralen Glaubenssatze des Judentums 4 Simson von Sens 1150 1230 Obadiah ben Abraham aus Bertinoro um 1450 1510 Sein Kommentar knupft an Maimonides an greift aber auch Material aus dem Talmud auf Salomo Luria Maharshal 1510 1573 Jomtow Lipmann Heller Prag 1579 1654 Gaon von Wilna 1720 1797 Shenoth Eliyahu Akiba Eiger Israel Lipschutz 1782 1860 Der Kommentar besteht aus den zwei Teilen Jachin und Boaz die nach Saulen im Jerusalemer Tempel benannt sind Wegen gelegentlicher Verweise auf moderne wissenschaftliche Erkenntnisse gilt der Kommentar als umstritten Historische Mischna Forschung Bearbeiten Mischna und Talmud enthalten nur selten historisch zuverlassige Angaben uber die in ihnen genannten Personen Zumindest aber lassen sich auf ihrer Grundlage biographische Abrisse der Mischna Gelehrten selbst rekonstruieren Moderne Historiker richten ihr Augenmerk meist auf die Entstehungsgeschichte und zeit der Mischna Besondere Bedeutung kommt dabei der Frage zu inwieweit die Redaktoren auf zeitgenossische auf altere oder jungere Quellen zuruckgegriffen haben Von Interesse ist auch inwieweit sich in den Mischna Diskussionen Grenzziehungen theologischer wie regionaler Art vornehmen lassen und inwieweit die verschiedenen Abschnitte unterschiedlichen Schulen des antiken Judentums zuzurechnen sind Fur die genannten Fragen wurden verschiedene Losungsansatze entwickelt Teilweise wurden die Aussagen in der Mischna als historisch akkurat und unbedingt zuverlassig betrachtet Sie seien unter dem Einfluss gottlicher Inspiration niedergeschrieben worden Jegliche Textkritik verbiete sich daher und sei per se haretisch Diese Auffassung wird vor allem vom Orthodoxen Judentum vertreten Andere Gelehrte weisen darauf hin dass die historischen Aussagen der Mischna zumeist kein Aquivalent in ausserjudischen Quellen finden Uber Ursprung und Autorschaft der Mischna Vorschriften liessen sich daher keine verbindlichen Aussagen treffen Vor diesem Hintergrund konnten auch die oben genannten Fragen nicht beantwortet werden Vertreter dieser Ansicht sind etwa Louis Jacobs Baruch M Bokser Shaye J D Cohen und Steven D Fraade Vermittelnde Ansichten die der Mischna immerhin teilweise historische Aussagekraft zubilligen mochten werden u a von Goodblatt Lee Levine David C Kraemer Robert Goldenberg Saul Lieberman David Weiss Halivni Avraham Goldberg und Dov Zlotnick vertreten Siehe auch BearbeitenListe der Mischnatraktate BaraitaLiteratur BearbeitenText und Ubersetzungen Bearbeiten David Hoffmann u a Mischnajot Die sechs Ordnungen der Mischna Hebraischer Text mit Punktation deutscher Ubersetzung und Erklarung Berlin 1887ff Neuausgabe Basel 19683 sehr verbreitet wenngleich etwas veraltet Georg Beer Oscar Holtzmann Begrunder Die Mischna Text Ubersetzung und ausfuhrliche Erklarung mit eingehenden geschichtlichen und sprachlichen Einleitungen und textkritischen Anhangen Giessen spater Berlin Topelmann spater Berlin New York de Gruyter 1912 1991 sog Giessener Mischna unvollstandig Digitalisate UB Frankfurt Herbert Danby The Mishna Oxford 1933 ISBN 0 19 815402 X Jacob Neusner The Mishnah A New Translation New Haven 1991 ISBN 0 300 05022 4 Dietrich Correns Ubers Die Mischna Das grundlegende enzyklopadische Regelwerk rabbinischer Tradition Marix Wiesbaden 2005 ISBN 3 86539 016 1 G Stemberger Rezension RTF 33 kB The Mishnah a new translation with commentary Mesorah publishers Brooklyn New York 1982ff Michael Krupp Hrsg Die Mischna Textkritische Ausgabe mit deutscher Ubersetzung und Kommentar Jerusalem 2002ff dt Ubers auch in Verlag der Weltreligionen Frankfurt Main 6 Bde 2007 2017 Konkordanz Bearbeiten Chayim Yehoshua Kasovsky Thesaurus Mishnae Concordantiae verborum quae in sex Mishnae ordinibus reperiuntur 4 Bd Jerusalem Massadah Publishing 1956 1957 1958 1960 erstmals erschienen 1927 Emil Schurer Verzeichnis der Personennamen in der Mischna Leipzig 1913 Hugo Duensing Verzeichnis der Personennamen und der geographischen Namen in der Mischna Stuttgart 1960Einleitungen Bearbeiten Chanoch Albeck Einfuhrung in die Mischna Berlin 1971 ISBN 3 11 006429 4 hebraische Originalausgabe Jerusalem 1959 Jakob Brull Mewo ha Mischna 1876 und 1885 Michael Krupp Einleitung in die Mischna Jerusalem 2002 ISBN 965 7221 10 2 Gunter Stemberger Einleitung in Talmud und Midrasch Munchen 1992 ISBN 3 406 36695 3 Sprache Bearbeiten Moses H Segal A Grammar of Mishnaic Hebrew Oxford 1927 diverse Nachdrucke Hanoch Yalon Introduction to the Vocalization of the Mishna Jerusalem 1964 Miguel Perez Fernandez An Introductory Grammar of Rabbinic Hebrew Transl John Elwolde Leiden New York Koln 1997 Weblinks Bearbeiten nbsp Wikisource Text der Mischna bei Wikisource Quellen und Volltexte hebraisch nbsp Commons Mischna Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Sammter Ascher Baneth Eduard Ezekiel u a Mischnajot die sechs Ordnungen der Mischna hebraischer Text mit Punktation deutscher Uebersetzung und Erklarung Kanel 1927 Deutsche Ubersetzung der Mischna online Mechon Mamre Hebraischer Text nach der Version von Maimonides Hebraischer Text nach der Albeck Ausgabe unvokalisiert mit spezieller Formatierung Alexander Dubrau Mischna In Michaela Bauks Klaus Koenen Stefan Alkier Hrsg Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet WiBiLex Stuttgart 2006 ff Einzelnachweise Bearbeiten Alexander Dubrau Mischna erstellt Januar 2009 www bibelwissenschaft de Stichwort 27829 1 Gunter Stemberger Einleitung in Talmud und Midrasch S 104 105 Der Ausschnitt gibt Mischna Avot 1 6f nach Zahlung von MS Kaufmann 1 6 wieder Man beachte am Ende von Zeile 4 die typisch mischnisch hebraische Schreibung Adan anstelle von Adam 2 Normdaten Werk GND 4170126 4 lobid OGND AKS VIAF 177806309 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Mischna amp oldid 234940689