www.wikidata.de-de.nina.az
Pessach auch Passa Passah oder Pascha genannt hebraisch פ ס ח paesaḥ pesach i aramaisch פ ס ח א pas ḥaʾ griechisch pasxa pas cha gehort zu den wichtigsten Festen des Judentums Das Fest erinnert an den Auszug aus Agypten Exodus also die Befreiung der Israeliten aus der Sklaverei von der das 2 Buch Mose im Tanach erzahlt Die Nacherzahlung Haggada dieses Geschehens verbindet jede neue Generation der Juden mit ihrer zentralen Befreiungserfahrung Pessach wird von Juden in der Woche vom 15 bis 22 in Israel bis zum 21 Nisan gefeiert 1 Es ist ein Familienfest mit verschiedenen Riten das mit dem Sederabend am 14 Nisan eingeleitet wird und mit einem einwochigen Verzehr von Matzen einhergeht weswegen es auch Fest der ungesauerten Brote heisst In der Zeit des zweiten Jerusalemer Tempels also zwischen etwa 530 vor und 70 nach Chr gehorte Pessach neben Schawuot dem Wochenfest und Sukkot dem Laubhuttenfest zu den drei israelitischen Wallfahrtsfesten an denen die Glaubigen zum Tempelberg pilgerten Sedertisch mit Haggada Buchern Inhaltsverzeichnis 1 Bezeichnung 2 Biblische Begrundung 3 Entstehung und Wandel 3 1 Herkunft 3 2 Zentrales Tempel und Wallfahrtsfest 3 3 Ausserbiblische Pessachtexte 3 4 Rabbinisches Judentum 4 Datum 5 Verlauf und Bedeutung 5 1 Vorbereitung 5 2 Der Sederabend 5 3 Omer 5 4 Jiskor 6 Bedeutung im Christentum 6 1 Neues Testament 6 2 Christentumsgeschichte 7 Siehe auch 8 Literatur 9 Weblinks 10 EinzelnachweiseBezeichnung BearbeitenDie Etymologie des Wortes פ ס ח paesaḥ ist umstritten 2 Das Alte Testament deutet es von der Wurzel פסח psḥ hinken vorubergehen 3 4 und bezieht sich auf das Vorubergehen an den judischen Hausern wahrend JHWHs Strafgericht an den agyptischen mannlichen Erstgeborenen in der Nacht des Auszugs Ex 12 13 EU Die Hebraer seien dabei verschont geblieben weil sie ihre Turen mit einem Schutzzeichen markiert hatten Ex 12 27 EU Vermutlich handelt es sich dabei jedoch um eine sekundare theologische Deutung Die LXX akzentuiert dies durch die Verwendung des Verbes skepazw skepazō schutzen bewahren 5 fur פסח psḥ 2 Moglich ist auch dass sich die Wurzel פסח psḥ auf springen einen kultischen Hinketanz vollfuhren 3 bezieht und so ein vorisraelitisches Fest aufnimmt vgl 1 Kon 18 26 EU Einen solchen religiosen Hintergrund versuche die Deutung in Ex 12 13 EU zu uberwinden 2 Die im Deutschen von Nichtjuden oder Christen gebrauchlichsten Namensformen sind Passa Lutherbibel evangelische Liturgie Pascha ausgesprochen als Pas cha Loccumer Richtlinien Einheitsubersetzung katholische Liturgie Die revidierte Einheitsubersetzung von 2016 verwendet im Alten Testament die Schreibung Pessach Pascha ist in der Vulgata ein Lehnwort aus dem Griechischen Mit Wortableitungen vom lateinischen pascha bezeichnen die meisten europaischen Sprachen das christliche Osterfest siehe dort Biblische Begrundung Bearbeiten Opferung des Lamms wahrend der Plagen 1880 Pfarrkirche Andelsbuch Vorarlberg source source source source source source source source source source source source source source track Video Hochfeste der Religionen Pessach Karwoche und Ramadan Das Pessach wird in Ex 12 1 20 EU als Gebot Gottes zwischen Ankundigung Ex 11 5 10 EU und Vollstreckung Ex 12 29 51 EU der letzten der Zehn Plagen eingesetzt Einige spatere Bestimmungen erganzt Ex 12 43 49 EU Im biblischen Zusammenhang beendet dieses Fest die Knechtschaft Israels Als sich die Agypter weigern die Hebraer ziehen zu lassen kundet Gott ihnen nach neun erfolglosen Plagen die Totung der Erstgeborenen von Mensch und Tier an Um verschont zu bleiben solle jede israelitische Familie abends ein mannliches einjahriges fehlerloses Jungtier von Schaf oder Ziege schlachten mit dessen Blut die Turpfosten bestreichen und es dann braten und gemeinsam vollstandig verzehren An den so markierten Hausern werde der Todesengel in derselben Nacht vorubergehen hebraisch פ ס ח pasaḥ Ex 12 23 EU wahrend er Gottes Strafaktion an Agypten vollstrecke Danach drangt der Pharao die Israeliten zum Verlassen des Landes worauf sie gemass Gottes Anweisungen vorbereitet sind Neben Schlachtung und Verzehr der Pessachtiere begrundet das Kapitel auch das Festdatum Ysop zum Bestreichen der Turen das Auskehren allen gesauerten Teiges das siebentagige Matzenessen das gegurtete angekleidete Durchwachen der Auszugsnacht und Versammlungen am ersten und letzten Festtag Ex 13 1 16 EU erganzt das Opfer Tier bzw die Weihe Mensch der mannlichen Erstgeburt und das erzahlende Erinnern der Auszugsnacht als Antwort auf die Frage eines Sohnes nach Herkunft und Sinn des Pessach Bestimmungen aus der spateren Konigszeit in Dtn 16 1 8 EU geboten das Pessach als zentrales Kultfest und verboten die Hausschlachtung Als Opfertiere durften auch Rinder gewahlt werden sie mussten am selben Abend gekocht und restlos verzehrt werden Das siebentagige Matzenessen sollte von der Auskehr allen Sauerteiges aus Israel wahrend der Festwoche begleitet sein damit du dein ganzes Leben lang des Tages gedenkst an dem du aus Agypten gezogen bist V 3 Der siebte Festtag sollte als Ruhetag mit einer Versammlung begangen werden Num 9 1 14 EU wiederholt die Pessachregeln von Ex 12 EU und erganzt Wer aus irgendeinem Grund etwa einer weiten Reise oder einer kultischen Unreinheit an der Teilnahme gehindert ist darf Pessach im folgenden Monat am 14 Ijjar nachfeiern Pessach scheni zweites Pessach auch kleines Pessach genannt Das zweite Pessach dauert nur einen Tag das Verbot des Gesauerten gilt nicht Dennoch werden zum Andenken auch an diesem Tag u a Matzen gegessen Jos 5 10 12 EU beschreibt ein Pessach der zweiten Wustengeneration beim Ubergang zur Sesshaftwerdung in Kanaan Damit habe Gott die agyptische Schande endgultig von den Israeliten abgewalzt von jenem Fest an sei das Manna als wunderbare Wustennahrung nicht mehr notwendig gewesen Entstehung und Wandel BearbeitenHerkunft Bearbeiten Drei landwirtschaftliche Feste 6 sind von Bedeutung 7 der Chag ha Mazzot hebraisch חג המצות Fest der ungesauerten Brote der Chag ha Schawuot hebraisch חג השבועות Fest der sieben Wochen der Chag ha Sukkot hebraisch ח ג ה ס כ ו ת Chag ha Sukkot deutsch Laubhuttenfest auch als Chag ha Assif hebraisch ח ג ה א ס יף Lesefest Die alten Festkalender der Tora Ex 23 14 17 EU Ex 34 18 23 EU nennen nur Chag ha Mazzot als eins von drei regelmassigen noch nicht genau datierten Wallfahrtsfesten Die Notiz Num 33 3 EU erwahnt nur das Pessach vor dem Aufbruch aus Agypten auch Num 9 1 14 EU erwahnt Chag ha Mazzot nicht Erst Lev 23 4 8 EU nennt Pessach und Mazzotfest nebeneinander und legt die Rahmentage der Festwoche fest Deshalb nimmt die alttestamentliche Forschung vielfach an dass Tier und Brotritus ursprunglich getrennt und verschiedener Herkunft waren Das Fest der ungesauerten Brote kennzeichnet den Beginn der Gerstenernte 8 in der Levante und wurde mit der Zeit zu einem siebentagigen Fest erweitert Es wird auch als Fest der Erstlingsfrucht hebraisch ר אש ית קצ יר Reschit Katzir oder Chag HaBikurim bezeichnet und nach dem ersten Tag des Pessachfestes begangen Die ungesauerten Brote werden auf ein bauerliches Fest der Wintergetreideernte zuruckgefuhrt bei dem altes zur Sauerung verwendetes Saatgut von neuem Getreide getrennt und bis zur Sauerung des ersten neuen Mehls nur ungesauertes Brot gegessen wurde Der Ursprung des Pessach lag nach weitgehendem Konsens der Alttestamentler im halb bzw nomadischen Milieu bei dem die Schafs und Ziegenhirten bevor sie im Rhythmus der Jahreszeiten auf die Fruhlingsweiden aufbrachen ein Schaf opferten um die kunftige Fruchtbarkeit ihrer Herden zu sichern Pessach am Vorabend des Mazzotfestes begangen gewann grossere Bedeutung als jenes und darum erhielt das Gesamtfest nach Verschmelzung beider Feste seinen Namen 9 Nach Ernst Axel Knauf und Hermann Michael Niemann 2021 liegt dem Rhythmus des Pessachfestes die Transhumanz zugrunde ein Verfahren das fur das orientalische Dorf seit 5000 Jahren bekannt ist wenn es im direkten Umland kein Weideland besass Wahrend der Vegetationsperioden zogen einige Mitglieder der sesshaften Dorfgemeinschaft mit ihren Herden in entferntere Weidegebiete um diese von den Feldern fernzuhalten 10 Leonhard Rost erklarte die Tierschlachtung zum Bestreichen der Turen Ex 12 21 23 EU als nomadischen Schutzritus um Wustendamonen aus der Behausung fernzuhalten 11 Das Rosten des Fleischs in der Vollmondnacht und das ungesauerte Hirtenbrot sah Rost als weitere Merkmale eines nomadischen Festes 12 Die seinerzeit weit rezipierte These Rosts scheitert daran dass sie Annahmen zur nomadischen Fruhzeit Israels macht die aus Sicht der neueren Forschung nicht haltbar sind Die nomadischen Zuge des Pessach lassen sich ohne Rosts Hypothese so erklaren Die Ahnlichkeit mit dem von vorislamischen Arabern praktizierten ragab Opfer macht wahrscheinlich dass das Pessach Opfer aus nomadischen Gruppen stammt die zu dem entstehenden Israel stiessen Der Pessach Ritus ahnelt dem Ritus des ḏabiḥa Opfers der vorislamischen Araber bei dem Zelt oder Hausturpfosten mit dem Blut des Opfertieres bestrichen wurden das anschliessend von der Familie gemeinsam verzehrt wurde das ḏabiḥa Opfer war allerdings nicht an einen bestimmten Termin gebunden Auch die alteste Pessachuberlieferung zum Beispiel die fur den Tempelkult nicht belegte Vorschrift das Opfertier zu kochen weist auf einen familiaren Kontext 13 Wann Pessach und Mazzotfest zu einem Fest verbunden wurden ist in der Forschung umstritten Dtn 16 1 8 EU setzt die Verschmelzung beider Feste voraus lasst aber erkennen dass Pessach ein Wallfahrtsfest war das Mazzotfest aber in den jeweiligen Wohnorten gefeiert wurde 14 Angeredet ist Israel als Kollektiv die gemeinsame Pessachfeier am Zentralheiligtum soll ein Erlebnis von Gemeinschaft ermoglichen Die wahrend der Festwoche verzehrten Mazzen im Deuteronomium interpretiert als Brot des Elends halten die Erinnerung an den Auszug aus Agypten prasent Israel soll sich daran erinnern dass es das sesshafte Leben im Land der Verheissung seinem Gott JHWH verdankt Daher ist Pessach im Deuteronomium in besonderer Weise ein Fest fur JHWH 15 Zentrales Tempel und Wallfahrtsfest Bearbeiten Die Verlegung des Familienfestes zum zentralen Tempelfest zeigt Dtn 16 2 5ff EU Dabei verlangt v 7 gegen Ex 12 9 EU das Kochen nicht Braten des Opfertieres das den ursprunglich hauslichen Festcharakter bestatigt Nach 2 Kon 23 21f EU folgte Konig Josia diesen wiederentdeckten Geboten des Deuteronomiums und feierte ein Pessach als Staatsfest beim Tempel Dies wird als etwas Neues bezeichnet wohl nicht weil zuvor kein Pessach ublich gewesen ware sondern weil das Fest in den Familien und nicht zentral begangen wurde 16 Im babylonischen Exil 586 539 v Chr wurde Pessach erneut als Familienfest gefeiert und festgelegt Aus dieser Zeit stammen die detaillierten Pessachbestimmungen Ex 12 1 14 EU die redaktionell in den Erzahlfaden der Auszugsgeschichte eingefugt wurden Dabei bestatigt die ebenfalls exilische Notiz Ez 45 21ff EU den Termin am 14 Nisan der die Vollmondnacht meinte aber auch die deuteronomische Ansicht Pessach sei am Zentralheiligtum zu feiern Ausserbiblische Quellen aus der agyptischen Kolonie Elephantine und ein Brief des Konigs Darius II von 419 v Chr bestatigen Festtermin und Festdauer fur die Perserzeit Nach dem Wiederaufbau des Tempels ab 539 v Chr schlachteten die Priester die Pessachtiere auch Rinder waren wieder erlaubt die Festpilger brieten und verzehrten sie dann im Tempelvorhof 2 Chr 30 1 5 EU 35 13f EU Esr 6 19f EU Diese Arbeitsteilung behielten die Samaritaner nach ihrer Trennung vom Tempelkult auf dem Berg Garizim bei Damit entfiel auch das Streichen des Tierblutes an die privaten Turpfosten 17 Die Umwandlung zum zentralen Tempelfest konnte sich in Israel jedoch offenbar nicht ungebrochen durchsetzen Unter der romischen Herrschaft wurde nur die Schlachtung am Tempel vollzogen die Festpilger nahmen ihr Teil brieten und assen es dann mit Vorspeisen Wein und Gesang einer Vorform des spater festgelegten Sederablaufs in ihren Hausern In dieser Form war Pessach das Hauptfest des Judentums zur Zeit Jesu von Nazaret Ausserbiblische Pessachtexte Bearbeiten Das Jubilaenbuch entstand um 150 v Chr als theologischer Traktat der Toratexte paraphrasierend deutet um die Israeliten gegen den Einfluss des Hellenismus an ihre Traditionen zu binden Kapitel 49 erklart das Pessach In der Auszugsnacht hatten die Israeliten damit ihren Gott gelobt wahrend von ihm gesandte bose Machte den Agyptern Unheil brachten In der vorstaatlichen Zeit habe man Pessach im Zelt gefeiert nach dem Tempelbau aber im Tempelvorhof Jeder mannliche Jude ab 20 Jahren musse es zum festgesetzten Datum jahrlich feiern und zwar vom dritten Teil des Tages bis zum dritten Teil der Nacht Das Pessachlamm werde Gott am Tempel geopfert um ganz Israel erneut ein Jahr lang vor Strafen und Plagen zu bewahren Kapitel 17 15 und 18 3 18f zufolge fand die Beinahe Opferung Isaaks an einem 14 Nisan statt Damit wird dem Pessachblut nach Philip R Davies jedoch keine entsuhnende Wirkung zugesprochen sondern Isaaks Rettung durch ein Tieropfer weise vorweg auf die kommende Rettung aller erstgeborenen Israeliten durch das Pessachopfer hin 18 Die Tempelrolle unter den Schriftrollen vom Toten Meer bestatigt das Mindestalter von 20 Jahren fur Pessachpilger und die Schlachtung durch Priester In einem Kalenderfragment wird der Pessachtermin nach dem Sonnenjahr von 364 Tagen immer auf einen Dienstag gelegt damit wollte man den Konflikt des beweglichen Datums mit einem Sabbat vermeiden 19 Rabbinisches Judentum Bearbeiten Kiddusch Becher Nach der Zerstorung des zweiten Tempels endete mit den Opfern auch das Schlachten von Pessachtieren Seither wird das Pessach als reines Hausfest gefeiert Der Traktat Psachim in der Mischna sammelte und erweiterte alle Pessachvorschriften die aus der Schrift begrundet waren und vor 70 geubt wurden Kapitel I IX 20 Demnach beaufsichtigten die Leviten die kultische Reinheit der Tempelbesucher und sangen Lobgesange III 11 Nicht sie sondern glaubige Manner aus dem Volk vollzogen die Schlachtung im Tempelvorhof der Priester V 5 Diese fingen das Blut der Pessachtiere auf um damit den Fuss und nicht die Seiten des Altars V 8 zu besprengen Das letzte Kapitel befasst sich mit dem Seder um diese hausliche Feier als Bestandteil biblischer Tora in Kontinuitat zum bisherigen Pessachritus zu legitimieren Bis zum Eintritt der Dunkelheit solle man nichts essen dann wie Griechen und Romer das Mahl liegend einnehmen Dies sei auch fur die bettlagerigen Armen unerlasslich X 1 Die Feier solle mit dem Segensspruch des Hausvaters uber den ersten Becher Wein beginnen der dann herumgeht und von allen geleert wird X 2 Dann wird die Vorspeise aus Krautern und Fruchtmus dann das Hauptmahl mit dem gebratenen Lamm X 3 aufgetragen dazu ein zweiter Weinbecher X 4 Dazu erzahlt der Hausvater die Auszugsgeschichte nach Dtn 26 5 11 EU und deutet die Mahlbestandteile Das Lamm zeige dass Gott an den Hausern unserer Vater voruberging die Matzen weil sie erlost wurden die Bitterkrauter weil die Agypter verbitterten Jeder Festteilnehmer solle sich ansehen wie einen damaligen befreiten Israeliten und Gott deswegen mit Psalmgesang verherrlichen X 5 Diesem ersten gemeinsamen Hallel folgt ein Dankgebet der zweite Becher wird getrunken und das Hauptmahl eingenommen Danach folgt der dritte nach dem zweiten Hallel der vierte Weinbecher 21 Dieser bis heute gultige Ablauf des Seder wurde bis zum 10 Jahrhundert immer mehr verfeinert und in seinen Details schriftlich festgelegt 22 Datum BearbeitenDas Fest fallt gemass der biblischen Einsetzung in den judischen Fruhlingsmonat und beginnt nach dem Judischen Kalender mit dem Vorabend des 15 Nisan als dem Sederabend Das ist der so genannte erev pessach oder Rusttag an dem das Fest vorbereitet wird Die folgende Tabelle listet die Termine von Pessach im gregorianischen Kalender fur die nachsten Jahre auf Der Tageswechsel im judischen Kalender bei Sonnenuntergang unterscheidet sich vom Tageswechsel im christlichen Kalender um Mitternacht Daher wird bei der Umrechnung der Beginn des Pessachfestes mit dem Datum des auf den Sederabend folgenden Tages im gregorianischen Kalender 23 angegeben Das Datum des Pessach Festes lasst sich nach der Gaussschen Pessach Formel berechnen Jeder Festtag beginnt am Vorabend denn im judischen Kalender dauert der Tag vom Vorabend bis zum Abend des Tages nicht von 0 bis 24 Uhr Judisches Jahr Gregorianisches Datum5783 6 bis 13 April 20235784 23 bis 30 April 20245785 13 bis 20 April 20255786 2 bis 9 April 2026Als Chol HaMoed hebraisch חו ל ה מ ו ע ד ḥōl hammōʿed bezeichnet man die Zwischen Feiertage von Pessach und Sukkot Diese Tage vermischen die Merkmale eines חו ל ḥōl Wochentags und eines מו ע ד mōʿed Festtages Am Pessachfest besteht Chol HaMoed aus dem zweiten bis sechsten Feiertag dritter bis sechster in der Diaspora Verlauf und Bedeutung Bearbeiten In Mea Shearim wird Geschirr abgekocht und damit fur Pessach gekaschert Das Pessachfest dauert sieben Tage in der Diaspora bei orthodoxen Juden acht Tage Wahrend dieser Zeit darf gemass Gottes Gebot Ex 12 20 EU kein ח מ ץ ḥameṣ deutsch Gesauertes verzehrt werden noch sich im Haus befinden Dies wurde in der rabbinischen Tradition auf alle Speisen die in irgendeiner Weise mit Gesauertem in Beruhrung kamen ausgedehnt Sie durfen an Pessach weder zur Zubereitung oder Darreichung von Speisen ja nicht einmal zur Viehfutterung genutzt werden Als Sauerndes gilt jede der funf Getreidearten Weizen Roggen Gerste Hafer Dinkel Spelt die fur mindestens 18 Minuten mit Wasser in Kontakt kam sowie jede Speise und jedes Getrank das aus einer dieser Getreidesorten hergestellt ist oder sie enthalt Vorbereitung Bearbeiten Zur Festvorbereitung werden daher in der Vorwoche samtliche gesauerten Nahrungsmittel verzehrt verschenkt oder verkauft und die ubrigen in einem grossen Hausputz entfernt Das Haus wird bis auf den letzten Krumel gereinigt Chametz welches vergessen und spater entdeckt wurde darf nicht mehr genutzt werden und wird deshalb weggeworfen Gefundenes geschenktes oder ahnliches Chametz darf ebenfalls verkauft werden und am Ende des Pessachs wieder zuruckgekauft werden Der materielle Besitz muss nicht zwingend wechseln 24 Glasgeschirr wird drei Tage gewassert das Wasser dabei jeweils nach 24 Stunden gewechselt Eisernes Gerat Topfe Besteck wird abgekocht und damit vorschriftsmassig gekaschert In vielen Haushalten gibt es Geschirr und Besteck nur fur Pessach Alles Kuchenzubehor aus anderen Materialien wie Holz Porzellan Steingut Plastik usw wird wahrend des Festes weggeschlossen Zum Abschluss dieser Hausreinigung wird rituell im Licht einer Kerze jeder Winkel der Wohnung nach verbliebenem Chametz durchsucht Dies soll an die biblische Uberlieferung erinnern nach der die Israeliten so rasch aus Agypten ausziehen mussten dass zum Sauern und Garenlassen der Brote als Reisenahrung keine Zeit mehr blieb Ex 12 34 EU Wahrend der acht Festtage wird darum nur ungesauertes Brot mazza gegessen Die Mazzen sind dunne nur aus Mehl und Wasser ohne Hefe hergestellte knusprige Fladenbrote Die gesamte Herstellungszeit vom Anruhren des Teiges bis zum Backen darf 18 Minuten nicht uberschreiten damit der Teig auf keinen Fall sauert Die Mazzen bilden den religionshistorischen Hintergrund der in der katholischen Eucharistie als Hostien verwendeten Oblaten die aber wesentlich kleiner sind Der Sederabend Bearbeiten Hauptartikel Seder und Judische Speisegesetze Der Sederteller Jeder Festtag beginnt am Vorabend denn im judischen Kalender dauert der Tag vom Vorabend bis zum Abend des Tages nicht von 0 bis 24 Uhr Der abendliche Beginn wird mit dem Wort Erev hebraisch ע ר ב ʿaeraeḇ Abend bezeichnet Das eigentliche Pessach beginnt mit einem Abendgottesdienst in der Synagoge dem das grosse Festmahl im Familienkreis folgt der Seder Ordnung Es beginnt mit dem Segen Schehechejanu Bestimmte Speisen mit symbolischer Bedeutung werden nach einem genau festgelegten Verlauf gemeinsam eingenommen Wahrenddessen verliest der Sederleiter jeweils die entsprechende Bibelstelle und Erklarungen aus der Pessachliturgie Haggada die die Bedeutung der Speise erklart Das jungste Tischmitglied stellt vier Fragen die Ma Nischtana Nach dem Verzehr der symbolischen Speisen folgt das eigentliche Festmahl Es werden in bestimmten Abstanden insgesamt vier Becher Wein getrunken die Gottes Verheissungen symbolisieren Er wollte die Kinder Israels nach Ex 6 6f EU herausfuhren erretten erlosen und als eigenes Volk annehmen Ein funfter Becher steht seit dem Mittelalter in manchen Traditionen nicht aber im Ritus nach den gangigen Standardausgaben der Haggada fur den Propheten Elija bereit der erwartet wird um das Kommen des Messias anzukundigen Im liberalen Glauben wird ebenfalls ein Becher Wasser fur Mirjam die Schwester des Moses bereitgestellt Wahrend des Seder singt die Familie vor allem Lob und Danklieder den Abschluss bildet traditionellerweise Chad gadja Pessach Haggada von Jakob Michael May Segal 1731 Frankfurt am Main Pessach ist mehr noch als viele andere judische Feste ein Familienfest mit dem die Angehorigen sich in die Ursprungstraditionen ihres Volkes stellen diese erinnern und neu fur sich bekraftigen Jeder soll sich fuhlen als ware er selbst aus Agypten ausgezogen und wurde seinen Kindern davon erzahlen Diese Erinnerung soll die Identitat und den Zusammenhalt des Judentums auch in aller Zerstreuung und Verfolgung bewahren Omer Bearbeiten Bis zur Tempelzerstorung kam im Pessach dem 16 Nisan noch eine besondere Bedeutung zu Es wurde der Omer dargebracht Dabei handelte es sich um die erste Garbe neuen Getreides Die Omer Garbe wurde mit grossem Aufwand geschnitten 25 und verbunden mit einem Brandopfer dargebracht Lev 23 12 EU Erst danach war der Genuss der neuen Ernte erlaubt Fur das Datum der Omer Darbringung bestimmte Lev 23 11 EU den Tag nach dem Sabbat Die Boethusaer Sadduzaer und Karaer verstanden Sabbat als Wochentag Sie feierten die Omer Darbringung deshalb immer an einem Sonntag Durchgesetzt hat sich aber die Auffassung der Pharisaer Sie betrachteten den Sabbat im Sinne von Lev 23 11 als den ersten Tag des Pessachfestes Deshalb fand die Omer Darbringung dann immer am 16 Nisan statt 25 Gemass Dtn 16 9f EU beginnt mit der Darbringung des Omers eine Zahlung von sieben Wochen Wegen der Zerstorung des Tempels wird nur noch die formliche Zahlung der Tage geubt die seit talmudischer Zeit wegen der Ermordung der Schuler von Rabbi Akiba auch noch als Trauerzeit gelten 25 Diese wird nur durch Lag BaOmer am 33 Tag unterbrochen der als Freudentag begangen wird Auf den funfzigsten Tag fallt dann das Wochenfest Schawuot Jiskor Bearbeiten Am letzten Festtag des Pessach wird verstorbener Familienangehoriger mit dem Jiskor Gebet gedacht Dabei beten die Lebenden fur die Verstorbenen Die Betenden sollen sich auf die Zerbrechlichkeit und Nichtigkeit des Menschen besinnen Sie versprechen in einzelnen Abschnitten des Gebets fur Wohltatigkeit und Tora Ausbildung zu spenden Ziel des Gebets ist es dass Gott der Seelen der verstorbenen Verwandten wohlwollend gedenken soll Dieses Gebet wird nicht nur am letzten Pessachtag sondern auch an Jom Kippur Schawuot und Schmini Azeret gesprochen Am eigentlichen Jiskor nehmen nur diejenigen teil die einen oder beide Elternteile verloren haben d h diejenigen deren beide Eltern noch leben verlassen wahrend dieses Gebets die Synagoge bzw den Betsaal und kehren anschliessend zuruck Bedeutung im Christentum BearbeitenNeues Testament Bearbeiten Das letzte Abendmahl als Pessachmahl am Sederabend Die Kreuzigung und Auferstehung Jesu Christi in Jerusalem fielen nach dem Neuen Testament in eine Pessachwoche nach den Synoptikern war Jesu Todestag an einem Rusttag zum Pessachfest Mk 15 6 42 EU und nach dem Johannesevangelium starb Jesus am 14 Nisan siehe Quartodezimaner zur selben Zeit als die Passahlammer im Tempel geschlachtet wurden Joh 19 14 24 EU Jesu Tod steht damit im Urchristentum im Zusammenhang der Befreiungshoffnung Israels als gegenbildliches Passahlamm Seine Auferstehung wird als Bekraftigung dieser Hoffnung verstanden und ihre Ausweitung auf alle Volker erwartet Das fruhchristliche Abendmahl nimmt nach Joachim Jeremias Elemente des judischen Seder Mahls wie die hausliche Feier Deuteworte zu den Speisen Dankgebet Segensbecher Mk 14 12 25 EU auf 26 Dazu gehort auch das christologische Bild des Osterlammes das an die bis 70 n Chr am Tempel geschlachteten Pessachopfer erinnert Fur Paulus von Tarsus ist Christus als unser Pas cha geschlachtet worden so dass alles Festhalten am alten Sauerteig der innerchristlichen Machtkampfe sich erubrige 1 Kor 5 7 EU Christentumsgeschichte Bearbeiten In der Alten Kirche wurde lange um den Ostertermin gestritten siehe Osterfeststreit und Quartodezimaner Schliesslich wurde der Sonntag nach dem ersten Fruhjahrsvollmond als Ostersonntag festgelegt Damit sollte das Osterfest vom judischen Pessachtermin unterschieden werden Die traditionelle Oster Liturgie verdeutlicht jedoch den Bezug zum judischen Pessachfest In der Osternachtsfeier wird immer auch ein Text aus dem Buch Exodus zum Auszug der Israeliten vorgelesen Der Einzug des Priesters oder Pfarrers mit der Osterkerze erinnert an die Feuersaule beim Auszug der Israeliten Das Exsultet das grosse Osterlob nach dem Einzug schildert die Bedeutung der Paschanacht fur das Christentum Ausgehend vom Auszug aus Agypten wird auf die Auferstehung des Christus hingewiesen der als das wahre Lamm geschlachtet ward dessen Blut die Turen der Glaubigen heiligt und das Volk bewahrt vor Tod und Verderben Gemass dem Glauben der fruhen Kirche wird es auch in einer Pessachnacht sein wenn Christus in Herrlichkeit wiederkommen wird In der lateinischen und armenischen Kirche wird bei der Eucharistie ungesauertes Brot als Oblate verwendet Dies fuhrte zum sogenannten Azymastreit mit der orthodoxen Kirche die nur Brot aus Sauerteig fur zulassig halt Siehe auch BearbeitenPikuach NefeschLiteratur BearbeitenNachama Andreas Haggada הגדה של פסח Judisches Merkbuch Band 4 Hentrich amp Hentrich Berlin 2016 ISBN 978 3 95565 137 4 Adalbert Boning Pessach das Fest der Befreiung Von der Knechtschaft zur Freiheit Das Pessachfest in Bibel Talmud Feier und Erzahlung Beitrage zur Forderung des christlich judischen Dialogs Band 15 Padligur Hagen 1996 ISBN 3 922957 44 7 Baruch M Bokser The Origins of the Seder The Passover Rite and Early Rabbinic Judaism University of California Press Berkeley CA u a 1984 ISBN 0 520 05006 1 Reprinted edition Jewish Theological Seminar Press New York NY 2002 ISBN 0 87334 087 6 Paul F Bradshaw Lawrence A Hoffman Passover and Easter Origin and History to Modern Times Two liturgical Traditions Band 5 Reprint edition University of Notre Dame Press Notre Dame 2002 ISBN 0 268 03859 7 Marianne Monson Burton Celebrating Passover A Guide to Understanding the Jewish Feast for Latter Day Saints Horizon Publication amp Distributi Bountiful UT 2004 ISBN 0 88290 759 X Rainer Schmitt Exodus und Passah Ihr Zusammenhang im Alten Testament 2 neubearbeitete Auflage Vandenhoeck amp Ruprecht u a Gottingen 1997 u a ISBN 3 525 53350 0 J B Segal Hebrew Passover From the Earliest Times to A D 70 London Oriental Series Band 12 ISSN 0076 0625 Oxford University Press London 1963 Michael Shire Die Pessach Haggada 2 Auflage Judische Verlags Anstalt Berlin 2001 ISBN 3 934658 82 2 Ostern und Pessach In Welt und Umwelt der Bibel Heft 40 2 2006 Weblinks Bearbeiten Wiktionary Pessach Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Commons Pessach Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Pessach In talmud de Abgerufen am 28 Dezember 2018 Pessach Der Aufbruch in unsere Freiheit In chabad org Abgerufen am 28 Dezember 2018 Pessach Audio In synagoge karlsruhe de Abgerufen am 28 Dezember 2018 Chabad Karlsruhe Judische Festtage Pessach Joseph Carlebach Institut der Bar Ilan Universitat Ramat Gan abgerufen am 28 Dezember 2018 Alexander Samely Pessach MS Word 55 kB Online Hadracha Center 1 November 2005 archiviert vom Original am 15 Juli 2011 abgerufen am 3 April 2018 Preparation for Pesach Part 1 Torah Learning Center Northbrook Illinois USA archiviert vom Original am 14 Oktober 2007 abgerufen am 3 April 2018 englisch Preparation for Pesach Part 2 Torah Learning Center Northbrook Illinois USA archiviert vom Original am 14 Oktober 2007 abgerufen am 3 April 2018 englisch Karl William Weyde Passa AT In Michaela Bauks Klaus Koenen Stefan Alkier Hrsg Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet WiBiLex Stuttgart 2006 ff abgerufen am 31 Mai 2012 Elazar Ari Lipinski Pessach Ein Fest der Fragen Zum Haggada Kommentar von Rabbi Yizchak Abarbanel Hrsg Landesverband der Israelitischen Kultusgemeinden Judisches Leben in Bayern Nr 109 2009 arilipinski com PDF 434 kB abgerufen am 6 April 2018 Einzelnachweise Bearbeiten Judischer Kalender judisches Jahr judische Feier und Gedenktage Pessach In Zentralrat der Juden in Deutschlandzentralratderjuden de Abgerufen am 6 April 2018 a b c Karl William Weyde Passa AT In Michaela Bauks Klaus Koenen Stefan Alkier Hrsg Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet WiBiLex Stuttgart 20 September 2018 abgerufen am 1 Dezember 2022 a b Wilhelm Gesenius Hebraisches und aramaisches Handworterbuch uber das Alte Testament 18 Auflage Springer Verlag Berlin Heidelberg 2013 ISBN 978 3 642 25680 6 S 1065 Otto Pascha In Manfred Gorg Hrsg Neues Bibel Lexikon Band 3 O Z Benziger Dusseldorf u a 2001 ISBN 3 545 23076 7 Spalte 77 Walter Bauer Griechisch deutsches Worterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der fruhchristlichen Literatur Hrsg Kurt Aland Barbara Aland 6 Auflage Walter de Gruyter amp Co Berlin New York 1988 ISBN 3 11 010647 7 S 1506 Grafik zum judischen Jahreskreis mit den Monaten und Festtagen Judischer Kalender WILAT Fest jpg 86 kB In bibelwissenschaft de Abgerufen am 17 April 2023 Alle Ubersetzungen gemass Gesenius 18 Auflage 2013 S 322 f Nils Stein Gerstengenom aus 6000 Jahre alten Samen rekonstruiert Steinzeitliches Getreide aus dem Fruchtbaren Halbmond Neue Erkenntnisse zur Domestikation der Gerste Max Planck Institut fur Geoanthropologie 15 Juli 2016 auf shh mpg de 1 Hans Peter Mathys Gottesdienst In Walter Dietrich Hrsg Die Welt der Hebraischen Bibel Umfeld Inhalte Grundthemen 2 erweiterte Auflage Kohlhammer Stuttgart 2021 ISBN 978 3 17 039323 3 S 263 276 hier S 269 Ernst Axel Knauf Hermann Michael Niemann Geschichte Israels und Judas im Altertum De Gruyter Berlin Boston 2021 ISBN 978 3 11 014543 4 S 36 Leonhard Rost Josias Passa In Leonhard Rost Studien zum Alten Testament Beitrage zur Wissenschaft vom Alten und Neuen Testament Band 101 Folge 6 Heft 1 Kohlhammer Stuttgart u a 1974 ISBN 3 17 001479 X S 87 93 Leonhard Rost Weidewechsel und altisraelitischer Festkalender In Zeitschrift des Deutschen Palastina Vereins Band 66 1943 S 205 215 Martin Rosel Pesach I In Theologische Realenzyklopadie TRE Band 26 de Gruyter Berlin New York 1996 ISBN 3 11 015155 3 S 233 Martin Rosel Pesach I In Theologische Realenzyklopadie TRE Band 26 de Gruyter Berlin New York 1996 ISBN 3 11 015155 3 S 234 Karin Finsterbusch Deuteronomium Eine Einfuhrung UTB Band 3626 Vandenhoeck amp Ruprecht Gottingen 2012 S 120 f Martin Rosel Pesach I In Theologische Realenzyklopadie TRE Band 26 de Gruyter Berlin New York 1996 ISBN 3 11 015155 3 S 234 Wolfgang Zwickel Der Tempelkult in Kanaan und Israel Studien zur Kultgeschichte Palastinas von der Mittelbronzezeit bis zum Untergang Judas Forschungen zum Alten Testament 10 Mohr Siebeck Tubingen 1994 ISBN 3 16 146218 1 S 336 Zugleich Habilitations Schrift Universitat Kiel 1993 Philip R Davies Passover and the dating of the Aqedah In The Journal of Jewish Studies Band 30 1979 ISSN 0022 2097 S 59 67 hier S 64 Franz Schnider Pesach II Judentum In Theologische Realenzyklopadie TRE Band 26 de Gruyter Berlin New York 1996 ISBN 3 11 015155 3 S 37 Tract Pesachim Passover Chapter I In Babylonian Talmud Book 3 Tracts Tracts Pesachim Yomah and Hagiga Ubersetzt von Michael L Rodkinson 1918 S 1 29 abgerufen am 17 April 2023 englisch wiedergegeben auf sacred texts com Franz Schnider Pesach II Judentum In Theologische Realenzyklopadie TRE Band 26 de Gruyter Berlin New York 1996 ISBN 3 11 015155 3 S 238 239 Pessach In bible orient museum ch Archiviert vom Original am 5 November 2003 abgerufen am 6 April 2018 Pessach 1 Tag 2023 Israel In timeanddate de Abgerufen am 17 April 2023 Alexandra Foderl Schmid Warum dieser Araber fast alle Lebensmittel Israels besitzt In sueddeutsche de 28 Marz 2018 abgerufen am 6 April 2018 a b c Feste und Feiertage III In Theologische Realenzyklopadie TRE Band 11 de Gruyter Berlin New York 1983 ISBN 3 11 008577 1 S 109 110 Joachim Jeremias Die Abendmahlsworte Jesu 3 vollig neu bearbeitete Auflage Vandenhoeck amp Ruprecht Gottingen 1960 Judische Feiertage und besondere Zeiten im religiosen Kalender Rosch ha Schana Die zehn Tage der Reue und Umkehr Gedalja Fasten Jom Kippur Sukkot Hoschana Rabba Schmini Azeret Simchat Tora Chanukka Assara beTevet Tu biSchevat Esther Fasten Purim Fasten der Erstgeborenen Pessach Omer Zahlen Lag baOmer Schawuot 17 Tammus und Die drei Wochen Tischa beAv Tu B Av Normdaten Sachbegriff GND 4136393 0 lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Pessach amp oldid 234399281