www.wikidata.de-de.nina.az
Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig Weitere Bedeutungen sind unter Kreutzersonate aufgefuhrt Die Kreutzersonate russisch Krejcerova sonata Kreizerowa sonata ist eine Novelle von Lew Nikolajewitsch Tolstoi benannt nach Ludwig van Beethovens popularer Violinsonate A Dur op 47 die dem franzosischen Geiger Rodolphe Kreutzer gewidmet ist Die Novelle entstand 1887 89 Die Erstveroffentlichung erfolgte 1890 in deutscher Ubersetzung hrsg von Raphael Lowenfeld In Russland durfte die Novelle erst 1891 erscheinen Deutsche Ausgabe zu Lebzeiten TolstoisInhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Interpretationsansatz 3 Nachwort 4 Sofja Tolstaja 5 Wiederkehr des Themas 6 Rezeption 7 Ausgaben 8 Siehe auch 9 Literatur 10 Verfilmungen 11 Weblinks 12 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenPosdnyschew Morder seiner Frau wegen Handelns aus Eifersucht freigesprochen fruhzeitig ergraut mit blitzenden Augen und nervosem Gebaren hort auf einer langeren Zugfahrt wie die Reisenden uber Liebe als Grundbedingung fur eine gluckliche Ehe diskutieren eine Ansicht die vor allem von einer nicht mehr jungen nicht sonderlich attraktiven rauchenden Dame vertreten wird Ein alter Kaufmann dagegen vertritt rigoros patriarchalische antiquiert anmutende Ansichten Endlich nachdem die meisten ausgestiegen sind erzahlt Posdnyschew seine Geschichte Mit 30 Jahren nach Jahren der sexuellen Ausschweifung beschliesst er zu heiraten Obwohl er korperliche Begehrlichkeiten als tierisch ablehnt ist er von den sinnlichen Reizen seiner Braut angezogen und fasziniert Im Laufe der folgenden Jahre bekommen sie funf Kinder Seine Gattin sie ist eine nun dreissigjahrige Schonheit erfahrt dass sie aus gesundheitlichen Grunden keine Kinder mehr bekommen darf Dem eifersuchtigen Ehemann ist die Loslosung der Sinnlichkeit von der Zeugung zuwider War doch das Gebaren und Nahren der Kinder in seiner Wahrnehmung die einzige Versicherung gegen die mogliche Untreue seiner Frau Das Liebesleben der Posdnyschews ist nun die blosse Befriedigung der Leidenschaft da es zu keiner Schwangerschaft kommt dagegen lehrten sie die Arzte ein Mittel Kapitel XVIII erste Seite erscheint ihm der Geschlechtsverkehr als sittenlos Posdnyschews Frau deren Name im Roman nicht genannt wird widmet sich nun ihren personlichen Neigungen besonders dem Klavierspiel Ihr Mann argwohnt dass sie nach einer neuen Liebe Ausschau halt und er vergeht vor Eifersucht wenn sie in dem gemeinsamen Haus mit dem Geiger Truchatschewskij musiziert unter anderem Beethovens Kreutzersonate So kommt es zur Zuspitzung des Ehekonflikts er totet die vermeintliche Ehebrecherin Interpretationsansatz Bearbeiten nbsp Franzosische AusgabeTolstoi ging mit seiner Kritik an der russischen Gesellschaft und der Ehe im Besonderen zwei Wege Zuerst lasst er die Passagiere in einem Eisenbahnwaggon uber die russische Gesellschaft in Bezug auf Ehe und Liebe diskutieren Dabei pladieren einige Figuren fur den Erhalt der alten Brauche dass die Frau sich dem Mann unterzuordnen hat und sich dieser sozialen Stellung bewusst werden muss Andere votieren fur eine Gleichberechtigung und die verbesserte Bildung der Frauen bzw Madchen Vor allem zu Beginn der Erzahlung schweift die Hauptfigur Posdnyschew von der eigentlichen Schilderung seiner Entwicklung und seines Ehelebens zu traktatartigen Monologen uber den Verfall der Sitten der Versklavung der Frau Posdnyschew spricht immerhin vom Korper seiner Frau welcher ihm als Eigentum zustehen konnte in der Ehe und der Abkehr von christlichen Werten Mit fortschreitender Erzahlung wird Posdnyschew immer mehr von seiner Beschreibung der eigenen Ehe mit einer Frau die er nicht liebt und nur aufgrund einer zeitweiligen Verliebtheit geheiratet hat gefangen genommen wobei deutlich wird dass seine Eifersucht scheinbar der Grund fur das Scheitern der Ehe und den Mord nur eine wahnhafte Einbildung ist Posdnyschew sieht sich selbst als von der Gesellschaft in einem Mass verdorben an dass eine gluckliche Ehe frei von sexueller Ausschweifung und im gegenseitigen Verstandnis in der damaligen russischen Gesellschaft nicht moglich ist Mit dieser Novelle ist Tolstoi ein tiefgreifendes Psychogramm einer zerrutteten Ehe gelungen Die Hauptfigur hat gelernt sich bei ihren Handlungen zu beobachten und jede noch so kleine Tat bewusst wahrzunehmen Ausserdem ist die ethische Dimension eines Ehebruchs mit eingeflochten Daraus ergeben sich weiterfuhrende Fragen Gehoren sich Ehegatten gegenseitig bedingungslos Darf die Sexualitat nur der Kinderzeugung dienen ergibt sich aus Kap XIII Inwieweit hat der angebliche Ehebrecher Truchatschewskij eine moralische Verfehlung begangen Letztlich bleiben die Fragen unbeantwortet Die Theorie der sich gegenseitig gehorenden Ehegatten wird praktisch sofort infrage gestellt denn Posdnyschew erkennt dass er gar keine Gewalt uber den Korper seiner Frau hat bzw haben kann XXV Das christliche Problem des lustlosen Kinderzeugens wird ebenfalls nicht eindeutig gelost das Problem taucht in Kapitel XIII auf und wird als Affentatigkeit welche als Liebe deklariert wird dargestellt Als Vorwort wird von Tolstoi Matth 5 28 angefuhrt sinngemass wer eine Frau begehrlich ansieht hat schon die Ehe gebrochen Die Absicht dazu ware das entscheidende Moment Diese Ansicht wird von vielen Theologen und Philosophen geteilt Wichtig fur eine genauere Beurteilung ware die Frage ob Truchatschewskij in die Absicht des Ehebruches eingewilligt hat Dies bleibt jedoch ein bisschen verschwommen Hat er nicht eingewilligt so hatte er nach Peter Abaelard scito te ipsum 8 auch nicht moralisch falsch gehandelt Fur Abaelard ist entscheidend ob derjenige in die bose Handlung einwilligt oder ob es bei einem blossen Begehren bleibt Nachwort Bearbeiten nbsp Titelseite der Erstveroffentlichung der Ausgabe mit Nachwort 1890 Tolstoi schloss die Kreutzersonate am 26 August 1889 ab am 6 18 April 1890 verfasste er als Antwort auf die vielen Briefe ein Nachwort in dem er sich dazu aussert was ich uber den Gegenstand meiner Erzahlung Die Kreutzersonate gedacht habe Was als eindringlich geschildertes Ehedrama und subtile psychologische Studie in die Weltliteratur eingegangen ist wird durch Tolstois Erklarung zu einem asketischen Leitfaden fur seine Mitmenschen Zunachst mochte es so erscheinen als habe Tolstoi mit der Figur des Posdnyschew eine extreme Position zum Ausdruck bringen wollen das Psychogramm eines krankhaft eifersuchtigen emotional labilen Menschen der die ehelichen Streitsituationen zwar minutios schildern aber trotz seiner Intelligenz den Teufelskreis von Wort Widerwort und Hass nicht zu durchbrechen vermag eines Menschen der grundlegende Storungen in seinem Verhaltnis zur Sexualitat hat und der sich in wahnhaftem Zustand zu extremen Verallgemeinerungen uber die Ausschweifungen der Menschen die Tierhaftigkeit des Geschlechtlichen die Doppelmoral der Manner die fur ihn Wustlinge sind den moralisch verwahrlosten Zustand der Gesellschaft die Rolle und Emanzipation der Frau die nur eine Farce bleibe solange der Mann die Frau als Objekt seiner korperlichen Lust betrachte und die Frau sich dementsprechend verhalte versteigt und als Losung fur alles Jungfraulichkeit und sexuelle Abstinenz predigt Das umfangreiche Nachwort lasst uns erkennen dass Tolstoi es damit in weiten Teilen ernst gemeint und er Posdnyschew als freilich schrilles Sprachrohr seiner eigenen moralischen sexualhygienischen und religiosen Uberzeugungen verwendet hat Darum mussen unverheiratete Manner wenn sie kein unedles Leben fuhren wollen sich der Enthaltsamkeit in Bezug auf alle Frauen befleissigen eben so wie sie sich enthalten wurden wenn sie von keinen anderen Frauen als von ihren Muttern und Schwestern umgeben waren Um sich aber enthalten zu konnen mussen die Menschen ein naturgemasses Leben fuhren nicht trinken noch viel Fleisch essen noch sich der Arbeit entziehen ich meine nicht Spielerei oder Gymnastik sondern wirkliche ermudende Arbeit Tolstoi begrundete seine Anschauungen anhand einiger Bibelpassagen und zeigte sich auch gegenuber kirchlichen Positionen kritisch So interpretierte er die unter Lk 14 25 26 Lu geforderte Abkehr von der Ehefrau zum Zweck der Gefolgschaft Jesu derart dass Jesus die Ehe verworfen habe 1 Er unterscheidet das unerreichbare christliche Ideal der Keuschheit von blossen Sittengesetzen die in Wahrheit nicht christlich seien Sofja Tolstaja BearbeitenIn der Offentlichkeit wurde die Frau mit Tolstois Frau Sofja gleichgesetzt Obwohl diese sich durch die Darstellung zutiefst gedemutigt sah setzte sie sich doch bei der Zensurbehorde fur das Werk ein in der vergeblichen Hoffnung dass sich durch eine Veroffentlichung die durch Abschriften des Manuskripts bereits kursierenden Geruchte auflosen wurden Sie schrieb einen Gegenentwurf Wessen Fehl Die Erzahlung einer Frau anlasslich der Kreutzersonate Lew Tolstois Niedergeschrieben von der Gattin Lew Tolstois in den Jahren 1892 1893 aber es kam zu keiner Veroffentlichung Ihr Gegenroman zur Kreutzersonate wurde mit einhundert Jahren Verspatung in Russland herausgegeben und 2008 unter dem Titel Eine Frage der Schuld ins Deutsche ubersetzt Wiederkehr des Themas BearbeitenDie Erzahlung Tolstois und die Figur des Geigers basieren auf Ludwig van Beethovens Violinsonate Nr 9 welche dieser einem damals bekannten Geiger ursprunglich nicht Kreutzer gewidmet hatte Aufgrund der Tolstoi Erzahlung wiederum schrieb Leos Janacek 1923 sein gleichnamiges Streichquartett von dem angeregt 2001 deutsch 2002 die gleichnamige Liebesgeschichte von Margriet de Moor entstand die mehrfach zuletzt 2007 verfilmt wurde Rezeption BearbeitenSandor Marai liess 1941 in den Wandlungen einer Ehe seinen Protagonisten die Kreutzersonate kritisieren 2 Kreutzersonate 1937 Film von Veit Harlan und Eva Leidmann Drehbuch mit Lil Dagover Peter Petersen Albrecht Schoenhals Hilde Korber Walter Werner und Wolfgang Kieling 3 Eric Rohmer verfilmte die Geschichte 1956 unter dem Titel Sonate a Kreutzer Er spielte auch selber die Hauptrolle In seinem Buch Madness in the Family das 1988 veroffentlicht wurde schrieb William Saroyan eine Geschichte mit dem Titel The Inscribed Copy of the Kreutzer Sonata Ausgaben Bearbeiten nbsp Titelseite der Erstveroffentlichung von 1890Die Kreutzer Sonate Aus dem russischen Manuskript ubersetzt Verlag von A Deubner Berlin 1890 Die Ubersetzung weicht an vielen Stellen von anderen neueren Ubersetzungen ab Der Ubersetzer wird bei dieser Ausgabe nicht genannt Im selben Jahr erschien beim Norddeutschen Verlags Institut J Jolowicz in Berlin die Ausgabe mit Nachwort Die Kreutzersonate Ubertragen von August Scholz Akademischer Verlag Sebastian Lowenbruck 1922 online mit Nachwort auf signaturen magazin de als PDF 221 KB ohne Nennung des Ubersetzers mit Nachwort ab S 57 Memento vom 20 Oktober 2007 im Internet Archive Die Kreutzersonate Ubertragen von Arthur Luther Insel Verlag Leipzig 1925 Insel Bucherei Nr 375 Die Kreutzersonate Erzahlung Aus dem Russischen von Arthur Luther mit Illustrationen von Hugo Steiner Prag Insel Verlag Frankfurt am Main und Leipzig 1991 aktuelle Auflage 2008 ISBN 3 458 32463 1 enthalt auch das Nachwort Die Kreutzersonate Die Kosaken Aus dem Russischen ubertragen von Hermann Roskoschny Schreitersche Verlagsbuchhandlung Berlin o J ca 1948 Die Kreutzersonate Deutsche Bearbeitung von H Lorenz Illustrationen von Karl Bauer Eduard Kaiser Verlag Klagenfurt o J ca 1960 Die Kreutzersonate Aus dem Russischen von Raphael Lowenfeld mit Nachwort Anaconda Verlag Koln 2006 ISBN 3 938484 72 1 Kreutzersonate und Sofja Tolstaja Eine Frage der Schuld aus dem Russischen von Olga Radetzkaja und Alfred Frank Manesse Bibliothek der Weltliteratur 2010Siehe auch BearbeitenEhebruch in der LiteraturLiteratur BearbeitenSofja Tolstaja Eine Frage der Schuld Zurich Manesse Verl 2008 ISBN 978 3 7175 2150 1Verfilmungen Bearbeiten1914 Kreitserova sonata Regie Vladimir GardinKreitserova sonata 1914 in der Internet Movie Database englisch dd 1915 Kreutzer Sonata Regie Herbert BrenonKreutzer Sonata 1915 in der Internet Movie Database englisch dd 1922 Die Kreutzersonate Regie Rolf PetersenDie Kreutzersonate 1922 in der Internet Movie Database englisch dd 1936 37 Die Kreutzersonate Regie Veit HarlanDie Kreutzersonate 1937 in der Internet Movie Database englisch dd 1956 Die Kreutzersonate La Sonate a Kreutzer Regie Eric RohmerLa sonate a Kreutzer 1956 in der Internet Movie Database englisch dd 1987 Die Kreutzersonate Krejzerowa sonata Regie Michail SchweizerKreytserova sonata 1987 in der Internet Movie Database englisch dd 2007 Die Kreutzersonate Regie Bernard RoseThe Kreutzer Sonata 2008 in der Internet Movie Database englisch dd Weblinks BearbeitenAusfuhrlicher Artikel der Literaturzeitschrift sandammeer at Wladimir Jakowlewitsch Linkow 4 Kommentar zum Text bei RVB ru russisch Einzelnachweise Bearbeiten vgl Tolstois Nachwort in Die Kreutzersonate Ubersetzung August Scholz Deutsche Buch Gemeinschaft Berlin und Darmstadt 1955 S 193 ff Sandor Marai Wandlungen einer Ehe Ubersetzung Christina Viragh Piper Munchen 2003 ISBN 3 492 04485 9 S 236 239 Die Kreutzersonate in der Internet Movie Database englisch russ V Ya LinkovWerke von Lew Tolstoi Romane Krieg und Frieden Krieg und Frieden Urfassung Anna Karenina AuferstehungNovellen Die Kosaken Wieviel Erde braucht der Mensch Der Tod des Iwan Iljitsch Die Kreutzersonate Der Teufel Der gefalschte Coupon Hadschi Murat FamiliengluckAutobiografie Kindheit Knabenjahre JunglingsjahrePhilosophische Schriften Kritik der dogmatischen Religion Meine Beichte Worin mein Glaube besteht Das Himmelreich in euch Was ist Kunst Gegen die moderne Kunst Uber Erziehung und Bildung Wovon die Menschen lebenDramen Die Macht der Finsternis Der lebende Leichnam Und das Licht scheinet in der Finsternis unvollendet Erzahlungen und Kurzgeschichten Der Uberfall Der Holzschlag Sewastopol Zyklus Der Schneesturm Der Morgen eines Gutsbesitzers Zwei Husaren Der Degradierte Luzern Albert Drei Tode Polikuschka Eine Idylle Der Gefangene im Kaukasus Jermak und die Eroberung Sibiriens Gott sieht die Wahrheit sagt sie aber nicht sogleich Die Barenjagd Meine Hunde Der Leinwandmesser Die beiden Alten Wo die Liebe ist da ist auch Gott Kinderweisheit und Mannertorheit Lass den Funken nicht zur Flamme werden Die Kerze Die drei Greise Der reuige Sunder Iwan der Narr Das eigrosse Korn Der erste Branntweinbrenner Iljas Der Feind ist zahe aber Gott ist stark Die beiden Bruder und das Gold Der Knecht Jemeljan und die leere Trommel Der Taufsohn Volkserzahlungen Russische Bauern Das Leben Grausame Vergnugungen Der Traum des jungen Zaren Herr und Knecht Vater Sergej Krieg und Revolution Fur alle Tage Das grosse Verbrechen Nach dem Ball Konig Assarhaddon Aljoscha der Topf Die postumen Aufzeichnungen des Starez Fjodor Kusmitsch Das Gottliche und das Menschliche Kornej Wasiljew Drei Fragen Aufzeichnungen eines Wahnsinnigen Macht des Kindes Der Fremde und der Bauer Lieder im Dorf Wer sind die Morder Der Monchspriester Iliodor Dankbarer Boden Allen das Gleiche Chodynka Drei Tage auf dem Lande Wofur Was ich im Traume sah Vater Wassili Normdaten Werk GND 4239142 8 lobid OGND AKS LCCN no98000371 VIAF 178320500 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die Kreutzersonate amp oldid 239489431