www.wikidata.de-de.nina.az
Puntila ist eine Oper in dreizehn Bildern mit Prolog und Epilog von Paul Dessau Musik mit einem Libretto von Peter Palitzsch und Manfred Wekwerth nach dem Volksstuck Herr Puntila und sein Knecht Matti von Bertolt Brecht Sie wurde am 15 November 1966 an der Deutschen Staatsoper Berlin uraufgefuhrt OperndatenTitel PuntilaForm Oper in dreizehn Bildern mit Prolog und EpilogOriginalsprache DeutschMusik Paul DessauLibretto Peter Palitzsch und Manfred WekwerthLiterarische Vorlage Bertolt Brecht Herr Puntila und sein Knecht MattiUrauffuhrung 15 November 1966Ort der Urauffuhrung Deutsche Staatsoper BerlinSpieldauer ca 2 StundenOrt und Zeit der Handlung Finnland erste Halfte des 20 JahrhundertsPersonenJohannes Puntila Gutsbesitzer Bass Matti Altonen sein Chauffeur Bariton Fredrick ein Advokat Tenor drei Bierleichen stumme Rollen der mude Ober Sprechrolle ein Diener Sprechrolle die Schmuggler Emma Alt die Apothekerin Mezzosopran Lisu das Kuhmadchen Sopran die Telefonistin Sandra Sopran 1 Gutsbesitzer Bass 1 Arbeiter Tenor Handler Tenor Bibelius Gutsbesitzer Tenor 2 Arbeiter Bass Fotograf Tenor 3 Arbeiter Bass 2 und 3 Gutsbesitzer Bass Tenor 4 Arbeiter Bass der Kummerliche Tenor ein Buckliger stumme Rolle eine Kellnerin stumme Rolle ein Arbeiter Tenor ein Fleischer Sprechrolle Fina das Stubenmadchen Mezzosopran Laina die Kochin Alt ein Arbeiter Sprechrolle Eva Puntilas Tochter Sopran ein anderer Arbeiter Sprechrolle Eino ein Attache Tenor der Probst Tenor die Probstin Sopran Waldarbeiter Gesinde auf Puntila Chor Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Gestaltung 2 1 Musik 2 2 Orchester 3 Werkgeschichte 4 Aufnahmen 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenDie Oper spielt in Finnland in der ersten Halfte des 20 Jahrhunderts Der normalerweise tyrannische Gutsbesitzer Puntila wird in betrunkenem Zustand zu einem Menschenfreund der besonders vertraulich mit seinem Chauffeur Matti umgeht Seine Tochter Eva ist mit dem Attache Eino verlobt benotigt fur die Hochzeit aber eine Mitgift Um das Geld zu beschaffen muss Puntila entweder seinen Wald verkaufen oder sich auf eine Ehe mit der reichen Frau Klinkmann einlassen Er kann sich nicht entscheiden Auch mit der Verlobung seiner Tochter gibt es Probleme Sobald Puntila betrunken ist verachtet er ihren Verlobten und will sie stattdessen mit Matti verheiraten mit dem sie bereits gelegentlich geflirtet hat Doch letztlich kehrt sie auch Matti den Rucken Als Puntila schwer verkatert beschliesst seinen Alkohol zu vernichten kostet er zuvor aus jeder einzelnen Flasche und schwarmt Matti von seinem Besitz vor Matti weiss jedoch genau dass diese Vertraulichkeiten nur dem Alkohol geschuldet sind Er gibt seine Stellung auf und verlasst das Gut Prolog Vor dem Vorhang Vor Beginn der Oper kann optional ein Text gesprochen werden die Zeit ist trist Klug wer besorgt und dumm wer sorglos ist Doch ist nicht ubern Berg der nicht mehr lacht 1 Das Kuhmadchen Lisu beschimpft den Gutsbesitzer Puntila als unnutzes verfressenes Tier und Landplage 2 1 Bild Herr Puntila findet einen Menschen Nebenstube im Parkhotel zu Tavasthus Puntila betrinkt sich mit dem Advokaten Fredrick und weiteren Personen die bereits unter den Tisch gesunken sind Enttauscht uber deren Schwache tanzt er alleine eine Runde auf dem Tisch als Matti eintritt und sich ihm als sein Chauffeur vorstellt Obwohl Puntila ihn nicht wiedererkennt findet er ihn ganz menschlich und bittet ihn um Hilfe bei einer Entscheidung Um seiner einzigen Tochter Eva eine Mitgift zu verschaffen muss er entweder seinen Wald verkaufen oder sich selbst indem er auf die Avancen der reichen Frau Klinkmann eingeht Puntila entscheidet sich fur den Wald 2 Bild Der Wald Nutzwald mit aufgeschichtetem geschlagenem Holz Beim Anblick des schonen Waldes mit dem wertvollen Holz andert Puntila seine Entscheidung wieder 3 Bild Die Klinkmann Diele im Gut Klinkmanns mit vielen Turen Zusammen mit Matti dringt Puntila mitten in der Nacht in die Wohnung der Klinkmann ein verscheucht den Hausdiener und probiert alle Turen durch bis er die schlafende Frau findet Nach ihrem schrillen Aufschrei beschliesst er doch lieber den Wald zu verkaufen 4 Bild Herr Puntila verlobt sich mit den Fruhaufsteherinnen Dorfplatz mit Apotheke und Post fruher Morgen Noch immer betrunken und auf der Suche nach Alkohol fahrt Puntila mit seinem Auto gegen einen Telegrafenmast Er begegnet vier Frauen der Schmuggler Emma der Apothekerin dem Kuhmadchen Lisu und der Telefonistin Sandra Sie erzahlen ihm von ihrem harten Leben Von der Apothekerin erhalt er eine Flasche Schnaps die er angeblich fur seine neunzig scharlachkranken Kuhe benotigt Naturlich trinkt er sie sofort aus Die Telefonistin informiert ihn daruber dass seine Tochter ihn schon die halbe Nacht gesucht habe weil er den Kaufinteressenten fur seinen Wald Herrn Bibelius nun schon zwei Mal versetzt habe Im Rausch verspricht Puntila allen Frauen nacheinander die Ehe und ladt sie fur den Sonntag auf sein Gut ein 5 Bild Der Gesindemarkt Dorfplatz zu Lammi Puntila wirft Matti vor ihn auf den falschen Gedanken mit der Klinkmann gebracht zu haben der Wald ware sonst schon langst verkauft Puntila geht erst einmal zum Telefonieren in ein Cafe Auf dem Markt feilschen Bibelius und andere Gutsbesitzer mit potentiellen Arbeitern Wahrend Puntila wartet schaut er sich die Arbeiter an Ausgerechnet der mit dem Bibelius gerade verhandelt gefallt ihm und er wirbt ihn Bibelius ab Der zieht wutend davon Putila engagiert nun auch alle anderen Arbeiter einschliesslich des wenig arbeitstauglichen Kummerlichen und spendiert ihnen eine Runde im Cafe Zu schriftlichen Vertragen ist er nicht bereit Dennoch folgen ihm alle begeistert auf sein Gut das Schlaraffia und singen vom Neunstundentag 6 Bild Im Auto Bei der Heimfahrt warnt Matti die Arbeiter vor den leeren Versprechungen Puntilas der sie fortjagen werde sobald er wieder nuchtern sei 7 Bild Skandal auf Puntila Teil des Hofs von Puntila mit Badehutte Als Puntila und die neuen Arbeiter auf dem Hof eintreffen liegt das Gesinde in tiefem Schlaf Eva schimpft mit ihrem Vater weil er ihr noch immer keine Mitgift verschafft hat Puntila rat ihr anstelle des Attaches Eino der kein Mann sei den Matti zu heiraten Wutend schickt Eva die gerade eingestellten Waldarbeiter wieder nach Hause Die ziehen enttauscht ab Eva sucht nun Rat bei Matti den sie dem Attache eigentlich sogar vorzieht Die beiden uberlegen wie sie die Verlobung wieder losen konnten Vor Einos Augen gehen sie gemeinsam in die Sauna spielen miteinander Karten und kichern vertraulich Verargert kundigt Puntila Matti die Stellung Eino jedoch lasst sich nicht abschrecken Er halt alles fur ein Missverstandnis und schenkt Eva einen Strauss Rosen Matti kommentiert dass seine Schulden wohl grosser seien als sie dachten 8 Bild Ein Gesprach uber Krebse Gutskuche Abend In Gesellschaft des Stubenmadchens Fina liest Matti in der Zeitung Er schlagt vor gemeinsam an den Fluss zu gehen doch Fina zeigt sich desinteressiert und geht ab Dabei gibt es ein stummes Blickduell mit der gerade eintretenden Eva die Matti einladt zusammen auf der Insel Krebse fur das Verlobungsessen zu fangen Wahrend sich Eva umzieht teilt die Kochin Laina Matti mit dass Fina und die Futtermeisterin bereits am Fluss auf ihn warten Matti wurde sich auf der Insel lieber mit Eva unterhalten als nach Krebsen zu jagen Da sie zogert beschliesst er im Haus zu bleiben 9 Bild Der Bund der Braute des Herrn Puntila Hof auf Puntila Sonntagmorgen Puntila versucht der Klinkmann telefonisch den Wald zu verkaufen Gleichzeitig macht er Eva klar dass die Verlobung nun stattfinden musse Da erscheinen die vier von ihm eingeladenen Fruhaufsteherinnen am Tor Matti warnt sie davor dass sein Herr jetzt nuchtern sei und sie vielleicht nicht gut behandeln werde Er spielt ihnen vor wie er sich beim Richter in Viborg fur ihre Sache einsetzen werde Wie befurchtet erkennt Puntila keine seiner vier Braute wieder Matti versucht noch ihm zu erklaren dass sie lediglich zur Heiterkeit bei der Verlobungsfeier beitragen wollten doch Puntila wirft sie grob hinaus 10 Bild Der lange Heimweg Distriktstrasse Abend Auf dem Weg nach Hause ziehen die vier Frauen ihre Lehre aus Puntilas Verhalten Weil Leute wie er nicht gefahrlich aussehen bedarf es besonderer Vorsicht im Umgang mit ihnen 11 Bild Puntila verlobt seine Tochter einem Menschen Esszimmer mit Bufett Wieder betrunken wirft Puntila den Verlobten seiner Tochter mit einem Fusstritt hinaus Er will sie nicht mit einer Heuschrecke verloben sondern mit einem Menschen seinem Chauffeur und Freund Matti Die Verlobung soll sofort gefeiert werden Obwohl Eva einverstanden ist hat Matti Vorbehalte Sie sei keine Frau fur einen Chauffeur und seine Mutter werde sie schwer prufen Eva schlagt vor dieses Examen schon einmal durchzuspielen Sie muss einen Hering holen und Matti beschreibt ihr symbolisch das elende Leben der armen Bevolkerungsteile in seiner Familie gebe es funf oder gar acht Mal in der Woche Hering Als er ihr vorspielt wie er mitten in der Nacht zur Arbeit zitiert wird reagiert sie mit einer lauten Schimpftirade Damit ware zwar Mattis Mutter zu gewinnen aber er seine Arbeit los Er klopft ihr scherzhaft auf den Hintern und Fredrick erklart ihr dass sie durchs Examen gefallen ist Eva verzichtet auf diese Ehe Puntila ist enttauscht In seinem Rausch enterbt er sie und wirft sie aus dem Haus 12 Bild Zwischenspiel Nocturno Vor dem Vorhang Wahrend sich Puntila und Matti draussen erleichtern singt eine Stimme von der Liebe zwischen Fuchs und Hahn die letztlich nicht gut fur den Hahn endete Matti bestatigt Puntila dass das auch fur sie gilt 13 Bild Besteigung des Hatelmaberges Bibliothekszimmer auf Puntila Laina versorgt den nuchternen aber schwer verkaterten Puntila mit Eiskompressen Fredrick und der Probst machen ihm Vorwurfe dass sein Gesinde lautstark den Neunstundentag besungen hatte Daraufhin unterschreibt er eine Erklarung dass er allen revolutionar eingestellten Angestellten kundigen werde Ausserdem will er nie wieder trinken und samtlichen Alkohol im Haus vernichten Laina und Fina bringen die Flaschen herbei Doch um seinen Entschluss zu feiern probiert Puntila jede einzelne bevor er sie zerschlagt Wieder betrunken erhoht er Matti das Gehalt und will mit ihm im Geist den Hatelmaberg besteigen Den baut ihn Matti aus dem zerschlagenen Mobiliar der Bibliothek zusammen Puntila steigt hinauf und beschreibt Matti schwarmerisch sein Reich im Tavastland Matti stimmt vorsichtig zu Epilog Distriktstrasse fruher Morgen Matti verlasst seinen Herrn und den Hof Obwohl Puntila nicht der Schlimmste sei konnte er den Freundschaftsbund nicht bestehen denn der Rausch verfliegt Gestaltung BearbeitenDie Oper besteht abgesehen von Prolog Nocturne und Epilog aus zwei inhaltlich voneinander abgesetzten Teilen mit jeweils sechs Bildern Der erste Teil behandelt die dreitagige Fahrt Puntilas und Mattis nach Art einer Bilderfolge in der sich die Konflikte nur schwach anbahnen Diese brechen erst im zweiten Teil auf dem Gutshof aus 1 84 Musik Bearbeiten Dessau unterteilte den Prosatext des Libretto in voneinander abgegrenzte Musiknummern und verwendete verschiedene traditionelle Formen wie Reprisen Rondos oder Variationssatze 3 Dabei orientierte er sich am Modell von Alban Bergs Oper Wozzeck 1 86 Andererseits nutzte er auch hier dieselben dialektischen Methoden wie in seinen anderen Buhnenwerken mit denen er der Musik die Moglichkeit gab die Handlung unabhangig zu kommentieren Die Abtrennung zwischen den Stucken sah Dessau selbst als nicht so stringent wie in Die Verurteilung des Lukullus 4 Die beiden Spharen der Privilegierten und der niedriger gestellten Bevolkerung sind musikalisch unterschiedlich charakterisiert Wahrend die Musik der hoheren Schichten von der Zwolftontechnik gepragt ist haben die einfachen Leute volkstumliche Melodien Beide Ebenen durchdringen sich jedoch auf vielgestaltige Weise und besonders in der Figur des Puntila Selbst wenn er sich in betrunkenem Zustand menschlich zeigt wird seine Musik durch Reihenstrukturen gebrochen und lasst somit Zweifel an seinem Verhalten erkennen Auf der anderen Seite fehlt der Musik des nuchternen Puntila jede Volkstumlichkeit Auch bei den anderen Personen storen immer wieder Zwolftonreihen die darauf hinweisen dass sie sich aufgrund ihrer schweren Lebensbedingungen nicht voll entfalten konnen 3 Fritz Hennenberg beschrieb die Funktion der beiden Techniken folgendermassen Bei Puntila bezeichnet die Zwolftonreihe den sozialen Gestus bei den Frauen von Kurgela und dem Gesinde einen umweltbedingten Makel bei den Frauen von Kurgela und dem Gesinde bezeichnen die volkstumlichen Intonationen den sozialen Gestus bei Puntila eine alkoholbedingte Verstellung 1 87Die Gesangslinien sind durch die gestelzt wirkende klare Deklamation mit pragnantem Rhythmus gekennzeichnet die auch fur andere Werke Dessaus typisch ist 5 Dessau nutzte zur Charakterisierung seiner Figuren auch die Orchestrierung Er selbst sprach in diesem Zusammenhang von Leit Instrumentation 2 Der genusssuchtige Puntila bedient sich musikalisch an Versatzstucken Naturlauten und verstummelten Zitaten Suitner beispielsweise aus Wagners Tristan und Isolde Rossinis Il barbiere di Siviglia Sibelius Valse triste oder Strauss Heldenleben 1 85Zu den von der alteren Buhnenmusik ubernommenen volkstumlichen Stucken gehoren Puntilas Lied nur instrumental das Pflaumenlied und das Lied vom Fuchs und dem Hahn 6 Wahrend Matti die Gefahren sozialer Verbruderung klar erkennt tragt der in sich gespaltene Puntila komodienhafte Zuge 3 Dessau Wunsch war es dem Horer durch ein heiteres Werk den Ernst des Klassenkampfes deutlich zu machen 7 Den grotesken Hohepunkt bildet die Besteigung des virtuellen Hatelmabergs am Ende der Oper fur die Dessau elegische und beinahe sentimentale Musik mit satirischen Bestandteilen konterkarierte 6 Ulrich Schreiber bemangelte an der Oper das Fehlen einer epischen Theatermethode und die eindimensional in Klange umgesetzte Textvorlage Der proletarische Matti wirke weniger klassenkampferisch als spielverderbend und das finnische Lokalkolorit verdingliche sich zu einem leicht kitschverdachtigen Eigenwert Auch die Mischung des volkstumlichen Materials der ursprunglichen Buhnenmusik und der Zwolftontechnik fand er problematisch da die aus Terzen und kleinen Sekunden zusammengesetzte Grundreihe tonale Klange ermogliche Damit habe sich Dessau der ideologischen Regelung der DDR angenahert nach der tonale Musik positiven und atonale Klange negativen Charakteren zugewiesen sein musse 8 Sigrid Neef wies hingegen darauf hin dass sich Dessau dieser offizielle verkundeten Theorie des Sozialistischen Realismus entgegensetzte indem er keiner Klasse ausschliesslich tonale oder atonale Musik zuwies Seine Oper sei wie Brechts Stuck eine Herausforderung zur Diskussion uber das Thema Volkstumlichkeit 1 88 Orchester Bearbeiten Die Orchesterbesetzung der Oper enthalt die folgenden Instrumente 3 1 Holzblaser drei Floten alle auch Piccolo drei Oboen 3 auch Englischhorn drei Klarinetten 3 auch Bassklarinette Es Klarinette Tenorsaxophon in B drei Fagotte 3 auch Kontrafagott Blechblaser drei Horner zwei Trompeten drei Posaunen Tuba vier Pauken zwei Spieler Schlagzeug acht Spieler zwei Marimbaphone Xylophon Bassxylophon ad libitum zwei grosse Becken zwei kleine Becken kleine Trommel grosse Trommel mit aufgeschnalltem Becken grosse Trommel solo Ruhrtrommel Holztrommel vier kleine und vier grossere Tempelblocks kleines mittleres und grosses Tomtom Tamburin Kastagnetten Holzer Peitsche Rasselbuchse Metallrassel Rute Knarre Ratsche drei Autohupen drei weitere Autohupen auf Tonband grosses und mittleres Tamtam mittlerer und kleiner Gong verschieden gestimmte Gongs Rohrenglocken Herdengelaute Sirene Zimbeln Schellen zwei indische Glocken ad libitum Vibraphon Gitarre Celesta Akkordeon Klavier mit P und N bezeichnet Das P bezeichnet einen Hebel durch den das Klavier mit Hilfe eines Metallteppichs wie ein robustes Cembalo klingt Harfe Streicher Buhnenmusik Piccoloflote zwei Es Klarinetten zwei Trompeten zwei Posaunen Tuba kleine Trommel grosse Trommel mit Becken AkkordeonWerkgeschichte BearbeitenDie Vorlage zu Paul Dessaus Oper ist das Volksstuck Herr Puntila und sein Knecht Matti das Bertolt Brecht 1940 im Exil schrieb 3 Fur die Berliner Erstauffuhrung im Jahr 1949 komponierte Dessau eine Buhnenmusik Der Musik des Puntila Lieds darin gab er etwas vom Charakter slawischer Volkslieder da sie tanzerisch sein sollte und unsere ostlichen Nachbarn den Tanz von jeher weit mehr als wir pflegen und ihren Tanzen harmonische und rhythmische Feinheiten eher zuganglich sind als unseren Dessau 1974 Die anschliessende Idee eine vollstandige Oper zu komponieren diskutierte Dessau noch mit Brecht selbst Von diesem stammt auch der Vorschlag die beiden neu geschaffenen Szenen Der Wald und Frau Klinkmann aus Alberto Cavalcanti 1955 entstandener Verfilmung des Schauspiels Herr Puntila und sein Knecht Matti 1960 zu ubernehmen Diese Szenen wurden zum zweiten und dritten Bild der Oper Hierdurch erhielten die Titelfigur und ihr schwankender Charakter ein starkeres Gewicht wahrend die Rolle seines Begleiter Matti im Vergleich zum Schauspiel abgewertet wird Der Konflikt zwischen dem Bediensteten und seinem Herrn spielt zwar noch immer eine Rolle doch im Vordergrund steht nun Puntilas Welt und Menschen bewegendes Streben nach Genuss Neef Dies spiegelt sich auch im Titel der Oper wider der auf den Namen des Knechts verzichtet 1 83 Das bei Brecht noch vorhandene Gleichgewicht der beiden Figuren wurde somit bewusst aufgegeben Kurzungen betrafen vor allem die Partie des Matti und besonders seine Gesprache mit Eva Anders als im Schauspiel scheint Matti hier durchaus empfanglich fur die Reize Evas zu sein 1 851956 richteten Brechts Assistenten Peter Palitzsch und Manfred Wekwerth den Text als Libretto ein indem sie ihn strafften und dramaturgisch konzentrierten 3 Dessau komponierte die Musik erst nach Brechts Tod zwischen November 1956 und Marz 1959 wobei er auch die altere Buhnenmusik verwertete 2 Ursprunglich sollte das Werk bereits 1959 an der Komischen Oper Berlin uraufgefuhrt werden Deren Leiter Walter Felsenstein fand jedoch trotz mehrfacher Durchsicht keinen kunstlerischen Zugang zu dem Werk 6 Er gestattete erst 1966 eine Produktion an einem anderen Haus 1 88Die Urauffuhrung fand schliesslich am 15 November 1966 an der Deutschen Staatsoper Berlin im Rahmen der Woche Brecht und die Musikdramatik statt wahrend der Brecht Vertonungen verschiedener Komponisten gezeigt wurden 1 88 Die Inszenierung stammte von Dessaus Ehefrau Ruth Berghaus Buhnenbild und Kostume von Andreas Reinhardt Die musikalische Leitung hatte Otmar Suitner 3 Die Titelrolle sang Reiner Suss seinen Chauffeur Matti Kurt Rehm und die Eva Irmgard Arnold 6 Berghaus nahm in ihrer Inszenierung das Werkmotto der Genusssteigerung zum Anlass die Buhnentechnik zu besonderen Leistungen herauszufordern Ein fahrendes Auto wurde als Sinnbild fur Schnelligkeit und Unabhangigkeit auf die rotierende Drehbuhne gebracht und die schnellen Verwandlungen der Buhnenbilder erfolgten auf der offenen Szene Die Produktion wurde von Publikum und Kritik gut aufgenommen und als Einzug modernen Theaters in den Opernbetrieb begrusst Neef Im folgenden Jahr gab es erfolgreiche Gastspiele bei den Wiener Festwochen im Theater an der Wien und beim Maggio Musicale Fiorentino 1 89Am 10 September 1967 wurde das Werk als westdeutsche Erstauffuhrung in Wuppertal gespielt Dirigent Janos Kulka Regie Kurt Horres Puntila Kurt Moll Matti Willi Nett Weitere Produktionen gab es 1969 in Karl Marx Stadt Chemnitz 1977 in Freiburg im Breisgau 1980 in Lubeck 1985 in Oldenburg und 1989 in Radebeul 1 89Die Zwolftonreihe des Puntila nutzte Dessau auch im Chorwerk Hymne auf den Beginn einer neuen Geschichte der Menschheit von 1959 und im Epilog der Judischen Chronik von 1960 9 Aufnahmen BearbeitenMai 1968 Paul Dessau Dirigent Staatskapelle Berlin Chor der Deutschen Staatsoper Berlin Reiner Suss Johannes Puntila Kurt Rehm Matti Altonen Erich Witte Fredrick Horst Lunow muder Ober Joachim Arndt Diener und Kummerlicher Gertrud Stilo Schmuggler Emma Hannerose Katterfeld Apothekerin Sylvia Pawlik Lisu Erna Roscher Telefonistin Sandra Erich Siebenschuh 1 Gutsbesitzer Peter Bindszus Handler Martin Ritzmann Bibelius Horst Hiestermann Fotograf und Probst Peter Olesch 2 Gutsbesitzer Henno Garduhn 3 Gutsbesitzer und Attache Eino Christine Gloger Stubenmadchen Fina Annelies Burmeister Laina Irmgard Arnold Eva Elisabeth Rose Probstin Gunther Burgmann Hasso Siek Helmut Jungs Horst Lunow und Heinz Walter Rosner Arbeiter Heinz Reeh Stimme hinter der Szene Studioaufnahme Besetzung der Urauffuhrung jedoch mit Dessau selbst am Pult Schallplatteneinrichtung von Ruth Berghaus und Paul Dessau ohne das 6 und 10 Bild und den Anfang des 13 Bildes 1 90 Nova LP 8 85 127 128 2 LPs DG 139 280 1 2 LPs Berlin Classics 0021842 2 CDs 10 Weblinks BearbeitenBooklet der Dessau Edition von Brilliant Classics mit dem Libretto PDF ohne das 6 und 10 Bild und den Anfang des 13 Bildes Einzelnachweise Bearbeiten a b c d e f g h i j k l m n Sigrid Neef Deutsche Oper im 20 Jahrhundert DDR 1949 1989 Lang Berlin 1992 ISBN 3 86032 011 4 S 79 90 a b c Peter Czerny Opernbuch Henschelverlag Kunst und Gesellschaft Berlin 1981 S 425 428 a b c d e f g Eberhard Schmidt Puntila In Pipers Enzyklopadie des Musiktheaters Band 1 Werke Abbatini Donizetti Piper Munchen Zurich 1986 ISBN 3 492 02411 4 S 716 717 Fritz Hennenberg Hrsg Paul Dessau Opern Henschelverlag Berlin 1976 S 87 Amanda Holden Hrsg The Viking Opera Guide Viking London New York 1993 ISBN 0 670 81292 7 S 260 a b c d Gerhard Muller Bernd Zollner Ubers Puntila In Booklet der Dessau Edition von Brilliant Classics PDF 649 kB S 5 6 Klaus Langrock Puntila In Marc Honegger Gunther Massenkeil Hrsg Das grosse Lexikon der Musik Band 6 Nabakov Rampal Aktualisierte Sonderausgabe Herder Freiburg im Breisgau u a 1987 ISBN 3 451 20948 9 S 366 Ulrich Schreiber Opernfuhrer fur Fortgeschrittene Das 20 Jahrhundert II Deutsche und italienische Oper nach 1945 Frankreich Grossbritannien Barenreiter Kassel 2005 ISBN 3 7618 1437 2 S 62 63 Daniela Reinhold Paul Dessau 1894 1979 Dokumente zu Leben und Werk Henschel Berlin 1995 ISBN 3 89487 225 X S 110 Paul Dessau In Andreas Ommer Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen Zeno org Band 20 Directmedia Berlin 2005 S 3473 Normdaten Werk GND 300415214 lobid OGND AKS LCCN n2006097043 VIAF 295943645 Anmerkung Weitere VIAF 182017692 weitere GND 7607694 5 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Puntila Oper amp oldid 219981108