www.wikidata.de-de.nina.az
Gefilte Fisch auch Gefillte Fisch geschrieben jiddisch געפילטע פיש deutsch gefullter Fisch wortlich gefullte Fische 1 ist ein besonders bei aschkenasischen Juden beliebtes kaltes Fischgericht das am Sabbat an Feiertagen und zu besonderen Gelegenheiten als Vorspeise serviert wird Es besteht im Wesentlichen aus gewurzter Fischfarce von gehacktem oder gewolftem Karpfen Hecht oder Weissfisch die je nach Variante als Klosschen in Scheiben oder in die Fischhaut gefullt als ganzer Fisch in Bruhe pochiert und im erkalteten gelierten Sud serviert wird Gefilte Fisch gefullter Fisch im AnschnittDie Zubereitung der Speise hat unter aschkenasischen Juden eine lange nach einigen Autoren bis ins Mittelalter zuruckreichende Tradition Das entweder in Deutschland oder Osteuropa entstandene Gericht hat sich durch die Auswanderungsbewegungen am Ende des 19 Jahrhunderts und im 20 Jahrhundert weit uber die Grenzen Ost und Mitteleuropas verbreitet und gilt in Nordamerika und Europa seit dem spateren 20 Jahrhundert vielerorts als judische Speise schlechthin Inhaltsverzeichnis 1 Varianten 1 1 Ganzer gefullter Fisch 1 2 Einfachere Variante 1 3 Fischballchen und scheiben 1 4 Falsche Fisch 2 Herkunft geografische Verbreitung und Bezeichnungen 2 1 Ganzer Gefilter Fisch versus Fischballchen 2 2 Susser versus gepfefferter Gefilter Fisch 2 3 Gefullter versus Judischer Fisch 2 4 Name 3 Fisch in der judischen Tradition 3 1 Fisch als Schabbatspeise 3 2 Gefilte Fisch als Schabbatspeise 4 Gefilte Fisch heute 4 1 Gefilte Fisch in den USA 4 2 Gefilte Fisch in Deutschland 4 3 Gefilte Fisch in der Politik 5 Gefilte Fisch in Erinnerungen und Literatur 6 Literatur 7 Weblinks 8 Anmerkungen und EinzelnachweiseVarianten BearbeitenGanzer gefullter Fisch Bearbeiten Fur die Zubereitung die dem Gericht seinen Namen gegeben haben durfte wird ein geeigneter koscherer Fisch traditionellerweise Karpfen 2 oft auch Hecht oder Weissfisch ausgenommen von Schuppen befreit gesaubert und enthautet 3 Das Fischfleisch wird entgratet gehackt oder gewolft und mit Zwiebeln eingeweichtem Brot oder Matzemehl Eiern Salz Pfeffer oder Zucker vermengt Mit dieser Farce wird die Fischhaut gefullt Danach wird der gefullte Fisch in Fischbruhe pochiert Der fertige Fisch wird mit Fischfond ubergossen oder nappiert mit Karottenscheiben garniert und gekuhlt Als Beilage wird meist ein mit Roter Bete gemischter geriebener Meerrettich jiddisch כריין chrein Krein serviert 4 nbsp Enthauten des Fisches nbsp Enthauteter Fisch Kopf Hautschlauch nbsp Einfullen der Fischfarce nbsp Pochieren in Gemusesud nbsp Nappieren mit Fischfond nbsp Gekuhlt servierfertigEinfachere Variante Bearbeiten nbsp Gefilte Fisch eine Scheibe des ganzen gefullten Fisches mit Chrein Krein Neben dieser aufwendigen Zubereitung gibt es einfachere Varianten 5 In einer davon wird der geschuppte und gereinigte Fisch quer in etwa zwei Zentimeter dicke Scheiben geschnitten und das Fleisch mit einem scharfen Messer sorgfaltig aus der Haut herausgelost so dass nur das Ruckgrat und ein schmaler Verbindungsstreifen zum Fischrucken ubrigbleiben die den Stucken Halt geben Das entgratete Fischfleisch wird gehackt oder gewolft und mit den gleichen Zutaten wie beim ganzen gefullten Fisch zu einer Farce verarbeitet die zwischen Haut und Knochenteile in die Fischstucke gefullt wird Die gefullten Fischscheiben werden danach im Sud gekocht mit dem Sud ubergossen und mit einer Scheibe Karotten dekoriert kalt zusammen mit dem mitgekochten Fischkopf und schwanz die nicht gefullt werden angerichtet 6 Fischballchen und scheiben Bearbeiten Die einfachste und heute bekannteste Variante sind aus der Fischfarce geformte Klosschen die pochiert und mit dem gelierenden Sud ubergossen werden Die Fischfarce kann auch zu einem Laib geformt pochiert und in dicke Scheiben geschnitten serviert werden Fischballchen sind im Glas ganze Laibe Fischfarce tiefgekuhlt als Fertigprodukte erhaltlich 7 In Polen wurden von armen Juden auch kleine Fische jiddisch Kelbikes 8 genannt deutsch Grundling mitsamt den Graten zur Fischfarce verarbeitet in Weissrussland gab es eine Variante bei der die Fischballchen mit der Fischhaut umhullt wurden um der Bedeutung von gefilt gerecht zu werden 5 Falsche Fisch Bearbeiten Falsche Fisch ist ein Ersatzgericht fur Gefilte Fisch bei dem Fisch durch gehacktes Fleisch meist Huhnerfleisch ersetzt wird Es wird von einigen chassidischen Juden die wahrend des Pessachfestes keinen Fisch essen an Stelle von Gefilte Fisch verzehrt 9 Herkunft geografische Verbreitung und Bezeichnungen Bearbeiten nbsp Ethnische Karte des Russischen Reichs 1875 Die Herkunft des Gerichts ist unbekannt Gil Marks vertritt in seiner 2010 erschienenen Encyclopedia of Jewish Food die Ansicht dass das Gericht aus Deutschland stammt sich zuerst westwarts nach Frankreich und spatestens im 17 Jahrhundert nach Osteuropa ausgebreitet hat wo kurz vorher die meist von Juden betriebene Karpfenzucht eingefuhrt worden war Ein deutsches Manuskript aus der Mitte des 14 Jahrhunderts enthalt ein Rezept fur gefullten Hecht 10 eine christliche Fastenspeise die so Marks ursprunglich gebraten nicht pochiert Eingang in die judische Kuche gefunden habe und spater zu Fischklosschen vereinfacht wurde Marks stutzt seine Annahme besonders darauf dass deutsch franzosische Rabbinen ab dem 14 Jahrhundert daruber diskutierten ob die Zugabe von Essig zu gehacktem Fisch am Schabbat erlaubt sei oder nicht 11 Claudia Roden erwahnt dass in Deutschland schon im fruhen Mittelalter uber judische Hausfrauen berichtet wurde die Hecht hackten und fullten 12 Von anderen Autoren wird der Ursprung von Gefilte Fisch eher in der aschkenasischen Tradition in Osteuropa vermutet 13 nicht zuletzt deshalb weil das Gericht westlich der Elbe die Westjuden von Ostjuden trennt in jungerer Zeit unbekannt war 14 und sich erst mit den grossen Auswanderungswellen der ostjudischen Bevolkerung Ende des 19 und Anfang des 20 Jahrhunderts allmahlich nach Westen ausbreitete Das ab 1888 mehrmals aufgelegte Vollstandige praktische Kochbuch fur die judische Kuche von der aus der Nahe von Trier stammenden Bertha Gumprich enthalt kein Rezept fur Gefilte Fisch 15 ebenso wenig das 1846 in London anonym herausgegebene Lady Judith Montefiore zugeschriebene englische koschere Kochbuch The Jewish Manual das sowohl die aschkenasische wie die sephardische Kuche berucksichtigt 16 Ganzer Gefilter Fisch versus Fischballchen Bearbeiten Marie Kauders erstmals 1886 in Prag erschienenes Erstes israelitisches Kochbuch fur bohmische Kuche fuhrt unter der Bezeichnung fachirter Fisch zwei Rezepte auf eines fur eine Fischfarce und eines fur den ganzen gefullten kalt zu servierenden Fisch 17 In der Ausgabe von 1903 die eine grossere Anzahl Rezepte enthalt ist das eigentliche Gefilte Fisch Rezept offenbar nicht enthalten 18 Das 1881 in den USA erschienene judische Kochbuch von Esther Levy einer vermutlich aus England stammenden westaschkenasischen Judin 19 enthalt unter der Bezeichnung Stewed fish balls gedampfte Fischballchen ein Rezept fur Fischballchen die jedoch nicht kalt serviert werden 20 In den nach Beginn der grossen Emigrationswellen der osteuropaischen Juden erschienenen meist nicht koscheren amerikanischen judischen Kochbuchern sind Gefilte Fisch dagegen vertreten oft mit mehreren Rezepten wenn auch noch nicht unter der jiddischen Bezeichnung Im popularsten dem Aunt Babette s von 1889 steht das Rezept fur den ganzen mit Fischfarce gefullten Fisch Boneless fish filled Fisch ohne Grate gefullt genannt gleich am Anfang der Fischrezepte 21 Das Settlement Cook Book von 1901 enthalt sowohl ein Rezept fur den als filled fish bezeichneten ganzen gefullten Fisch wie auch eines fur Fischballchen 22 das International Jewish Cook Book von 1918 berucksichtigt alle Varianten und stellt dem ganzen Fisch nun jiddisch als Gefillte fish bezeichnet Fischklosse unter der Bezeichnung Russian fish cakes gegenuber 23 Gemass dem Jiddischen Sprach und Kulturatlas ist fur das westliche Verbreitungsgebiet der ganze mit Fischfarce gefullte Fisch typisch wahrend in den ostlichen Gebieten das Gericht in der Regel allein aus der Fullung bestand 24 Salcia Landmann ist dagegen der Meinung der ganze Gefilte Fisch sei besonders in Rumanien beliebt gewesen und dort mit harten Eiern in der Farce zubereitet worden 25 Auch enthalten nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion erschienene russische judische Kochbucher Gefilte Fisch Rezepte fur den ganzen gefullten Fisch 26 der von Juden in der Sowjetunion losgelost vom religiosen Kontext an sakularen Feiertagen oder Geburtstagen serviert wurde 5 und der dank der judischen Emigranten besonders in Deutschland und in den USA Ende des 20 Jahrhunderts eine Renaissance erlebte 11 Susser versus gepfefferter Gefilter Fisch Bearbeiten nbsp Gefilte Fisch FischballchenDie ehemalige Grenze zwischen dem im 16 Jahrhundert zu Polen Litauen vereinten Grossfurstentum Litauen und dem Konigreich Polen die das Nordostjiddisch der Juden Litauens vom Sudostjiddisch trennt findet ihren Niederschlag auch in der Zubereitung von Gefilte Fisch In Galizien im sudwestlichen Polen sowie im deutschsprachigen wie im rumanischen 27 Raum wurde Gefilte Fisch mit Zucker gesusst wahrend ihn die Juden Litauens und anderer Gebiete unter russischem Einfluss ihn salzig und mit Pfeffer zubereiteten 28 ein Unterschied der sich unter den in alle Welt zerstreuten Nachkommen erhalten hat und im Amerikanischen ironisch als gefilte fish line bezeichnet wird 29 Es versteht sich von selbst dass beidseits der Grenze die jeweils andere Variante als barbarisch erachtet wurde 30 Gefullter versus Judischer Fisch Bearbeiten In Polen nannten Nichtjuden Gefilte Fisch fruher judischen Fisch 30 Das Gericht das heute in Polen als Karp po zydowsku Karpfen nach judischer Art deutsch auch als polnischer Karpfen bezeichnet und oft irrtumlicherweise fur Gefilte Fisch gehalten wird ist ein anderes der judischen Kuche entnommenes Fischgericht Fisch in Gelee 31 das in Polen als Weihnachtsessen beliebt ist 32 Fur den franzosischen Arzt und Kochbuchautor mit polnischen Wurzeln Edouard de Pomiane der Anfang des 20 Jahrhunderts Polen bereiste und die Kuche und Essgewohnheiten der Juden beschrieb war dieses Fischgericht der Inbegriff der polnischen judischen Kuche 33 Auch das ahnliche vermutlich aus dem Elsass stammende Fischgericht der klassischen Franzosischen Kuche Carpe a la juive Karpfen nach judischer Art im Elsassischen Jeddefesch das ebenfalls gern mit Gefilte Fisch die franzosisch auch Carpe farcie gefullter Karpfen heissen verwechselt wird 34 hat mit Gefilte Fisch nichts gemeinsam 35 Russische Kochbucher enthalten vielfach Rezepte fur Farschirowannaja ryba Farshirovannaya ryba gefullter Fisch ohne Hinweis darauf dass es sich um ein judisches Gericht handelt 26 Name Bearbeiten Seit wann im Jiddischen die Bezeichnung Gefilte Fisch sowohl fur den ganzen gefullten Fisch wie fur die Fischklosse verwendet wird ist nicht bekannt Marks geht davon aus dass der Name im Mittelalter in Deutschland den ganzen gefullten Fisch bezeichnete und spater in Osteuropa auf die Fischballchen ubertragen wurde In Deutschland hatten diese dagegen von alters her andere Namen gehabt was sich so Marks noch in den unterschiedlichen Bezeichnungen fur die beiden Varianten in den von westaschkenasischen Autorinnen verfassten Kochbuchern des 19 Jahrhunderts niederschlagt Seit dem fruhen 20 Jahrhundert werden die verschiedenen Varianten jedoch von allen aschkenasischen Juden mit gleichen Begriffen bezeichnet 11 Damit bildet Gefilte Fisch eine Ausnahme unter den judischen Gerichten die sonst nicht nur regional unterschiedlich zubereitet werden sondern in der Regel auch verschiedene Namen tragen Im Laufe des 20 Jahrhunderts hat sich die jiddische Bezeichnung Gefilte Fisch englisch gefilte fish anfanglich noch nicht in einheitlicher Orthographie 36 immer mehr durchgesetzt vorerst hauptsachlich im Englischen Die Entlehnung des jiddischen Gefilte Fisch gefilte fish in andere Sprachen ist in der Regel mit einem Numeruswechel vom jiddischen Plural zu Singular verbunden was linguistisch nichts Aussergewohnliches ist 37 Auch im deutschen Sprachbereich wird die deutsche Form Gefullter Fisch durch die jiddische verdrangt So wird beispielsweise in Salcia Landmanns Kochbuch Die Koschere Kuche in der Ausgabe von 1976 die deutsche Bezeichnung Gefullter Fisch verwendet in der unter dem Titel Die judische Kuche 1995 neu aufgelegte Ausgaben dagegen nur noch das jiddische Gefilte Fisch 25 In jungster Zeit wird der Ausdruck im Deutschen auch in der englischen Schreibweise als Gefilte Fish oder gefilte fish gebraucht etwa von der Volksmusikgruppe Gefilte Fish aus Munchen 38 Fisch in der judischen Tradition Bearbeiten nbsp Fischfang Grab des Wesirs Mereruka Agypten 6 DynastieDie Torah berichtet wie sich die Israeliten nach dem Auszug aus Agypten in ihrer Wanderung durch die Wuste unter anderem nach den Fischen Agyptens zurucksehnten 39 Neuere archaologische Ausgrabungen in und um Jerusalem belegen einen erstaunlich grossen Fischkonsum fur die Antike Nachgewiesen sind sowohl Salz wie Susswasserfische selbst aus Agypten importierte Nilfische 40 In der judischen Tradition ebenso wie in vielen anderen 41 gelten Fische wie beispielsweise im Jakobssegen als Symbol von Fruchtbarkeit 42 und Gluck 43 Der Leviathan ein Meerungeheuer wird so der Talmud dereinst als grosser Fisch die Speise der Gerechten sein 44 Fisch als Schabbatspeise Bearbeiten Fisch hat auch als Schabbatgericht eine lange Tradition die selbst ausserhalb der judischen Welt bekannt war so zahlt beispielsweise der romische Satiriker des 1 Jahrhunderts Persius den Fisch zu den typischen Merkmalen des Schabbats 45 In der biblischen Schopfungsgeschichte werden die am funften Tag als erste Lebewesen geschaffenen Fische von Gott gesegnet wie die Menschen und wie der Schabbat 46 Zudem ist der Zahlenwert des hebraischen Wortes fur Fisch ד ג dag sieben ד daleth 4 ג gimel 3 eine nicht nur im Judentum besondere Zahl die auch den Schabbat symbolisiert Im Talmud wird der Fischgenuss selbst in kleinsten Mengen zu den besonderen Freuden gezahlt die den Schabbat begleiten 47 Daruber dass Fisch auf den Schabbattisch gehort sind sich auch die Torah und Talmudgelehrten der Neuzeit einig wenn auch nicht zu welchen Mahlzeiten er gegessen werden soll Am Schabbat der wie alle Tage im judischen Kalender am Vorabend beginnt und bis Einbruch der Nacht dauert werden statt der fur Werktage fruher ublichen zwei traditionellerweise drei bereits im Talmud festgelegte Mahlzeiten eingenommen die erste am Freitagabend hebraisch ס עו ד ה ל יל ש ב ת se udah leil schabbat die zweite am Samstagmittag hebraisch ס עו ד ה ש נ ית se udah schenit und die dritte hebraisch ס עו ד ה ש ל יש ית se udah schlischit am spaten Samstagnachmittag kurz vor Ende des Schabbats Wahrend beispielsweise im 16 Jahrhundert der in Prag geborene in Tiberias verstorbene Rabbiner und Kabbalist Jesaja Horowitz circa 1565 1630 Fisch neben Fleisch fur alle drei Schabbatmahlzeiten als unentbehrlich erachtete zog es der um ein halbes Jahrhundert altere aus Polen Litauen stammende Talmudgelehrte Salomon Luria circa 1510 1573 vor nur am Samstagmittag Fisch zu essen um die Bedeutung der Mittagsmahlzeit herauszustreichen Im 18 Jahrhundert entstand im Chassidismus der Brauch Fisch besonders bei der dritten Schabbatmahlzeit die im Chassidismus eine eigene spirituelle Bedeutung erlangt hatte zu essen 33 Israel Meir Kagan 1839 1933 empfiehlt in seinem um die Jahrhundertwende des 19 zum 20 Jahrhundert verfassten klassischen Kommentar zum Schulchan Aruch Mischnah Berurah dagegen Fisch vorausgesetzt man mag ihn wiederum zu allen Schabbatmahlzeiten 48 Dass Fisch am Schabbat mindestens am Mittag auf jedem Tisch anzutreffen war berichtet De Pomiane in seinem 1929 erschienenen Buch uber die Essgewohnheiten der polnischen Juden 33 Das unter aschkenasischen Juden beliebteste am Schabbat kalt servierte Fischgericht war Fisch in Gelee der im Osten vielfach suss im Westen suss sauer gegessen wurde 14 Erst mit dem Aufkommen der Fertigprodukte in der zweiten Halfte des 20 Jahrhunderts trat Gefilte Fisch an seine Stelle als meistgegessener Schabbatfisch 49 Gefilte Fisch als Schabbatspeise Bearbeiten nbsp Mischnah Traktat Schabbat S 12 Wilnaer AusgabeFur die Entstehung von Gefilte Fisch als Schabbatvorspeise gibt es verschiedene Erklarungen Am Schabbat verrichten streng religiose Juden keine als Arbeit hebraisch מ ל אכ ה melachah definierte Tatigkeit Der Talmud unterscheidet 39 40 1 aus der Torah abgeleitete Hauptarbeiten die sinngemass auf alle Lebensbereiche angewendet werden 50 Dazu gehoren nicht nur das Kochen oder Backen sondern besonders auch die landwirtschaftlichen Arbeiten wie das Dreschen hebraisch ד ש dasch Worfeln hebraisch ז ר ה sarah und Klauben oder Sortieren hebraisch ב ו ר ר borer die Trennverfahren mit denen die fur den menschlichen Verzehr geeigneten von den nicht geeigneten Teilen des Getreides dem damaligen Hauptnahrungsmittel getrennt werden 51 Bereits in der Gemara wird dies generell auf das Trennen von Essbarem und Ungeniessbarem beim Essen angewendet und im Mittelalter und in der Neuzeit in der rabbinischen Literatur zum Teil kontrovers ausgefuhrt 52 Dieser halachischen Diskussion uber das Trennen von Gutem und Schlechtem am Schabbat soll nach verbreiteter Meinung das Gericht Gefilte Fisch seinen Platz als Schabbatspeise verdanken Es gibt ein Verbot des Sortierens oder Trennens borer am Sabbat Und wir sortieren keine Kleider und trennen erst recht keine Spreu vom Weizen Wir essen jedoch Fisch und beim Fischessen mussen wir wenn wir nicht ersticken wollen die Grate vom Fischfleisch trennen Dadurch trennen wir jedoch die Spreu Grate vom Weizen Fischfleisch Das bedeutet dass alle Juden die am Sabbat Fisch gegessen haben und Juden essen seit mindestens 2000 Jahren Fisch am Sabbat den Sabbat entweiht haben Das scheint absurd aber tatsachlich ist es so dass es sehr schwierig ist eine stichhaltige Rechtfertigung fur das Entfernen der Grate beim Fischessen zu geben Nach weitverbreiteter Meinung soll Gefilte Fisch Eingang in das Sabbat Menu gefunden haben um dadurch das Borer Problem zu vermeiden Ob diese populare Erklarung zutrifft oder nicht Gefilte Fisch ist ein osteuropaisches Gericht und Juden haben bereits wahrend etwa funfzehn Jahrhunderten vor dieser kulinarischen Erfindung am Sabbat Fisch gegessen 53 Eine andere Erklarung die auch die Tatsache mitberucksichtigt dass es in nichtjudischen Kulturen ebenfalls Rezepte fur ahnliche Fischgerichte gibt fuhrt die Entstehung und Verbreitung von Gefilte Fisch als Schabbatspeise der aschkenasischen Juden auf die Armut der Juden zuruck 30 Dadurch dass die judischen Hausfrauen den in Mittel und Osteuropa vielerorts teuren Fisch mit erschwinglicheren Zutaten streckten konnten sie am Schabbat Fisch servieren der fur die ganze Familie reichte 54 Salcia Landmann die das Borer Verbot nicht erwahnt nennt als zusatzlichen Vorteil fur das Farcieren der Fische dass auch kleine Kinder mitessen konnen ohne sich an einer Grate zu verschlucken 55 Auffallig ist dass die Schabbat Kuche in vielen Landern gefullte Speisen kennt die so die religiose Erklarung an das biblische Manna erinnern sollen 56 Auch die sephardisch judische Kuche des Mittelmeerraumes kennt ahnliche Fischgerichte die teilweise zu bestimmten Gelegenheiten gegessen werden 57 Gefilte Fisch heute Bearbeiten nbsp Gefilte Fisch im Glas Miami Beach Florida 1985 Gefilte Fisch werden heute in erster Linie von religiosen oder traditionsbewussten Juden mit mittel oder osteuropaischen Wurzeln als Vorspeise am Schabbat an Feiertagen und zu besonderen Gelegenheiten verzehrt Ublicherweise wird das Gericht nicht selbst zubereitet sondern als Fertigprodukt im Glas oder tiefgefroren gekauft Es ist in zahlreichen Varianten auf dem Markt ein einziger amerikanischer Hersteller bietet etwa dreissig verschiedene Sorten Fischklosse an und verkauft jahrlich uber 1 5 Millionen Glaser davon Gefilte Fisch am haufigsten in der Form von Fischballchen steht auf der Speisekarte praktisch jedes judischen Restaurants weltweit und wird in aschkenasischen judischen Gemeinden gern zum Kiddusch dem Empfang nach dem Gottesdienst offeriert 11 Bei sephardischen und orientalischen Juden erfreut sich Gefilte Fisch dagegen selbst in Israel keiner grossen Beliebtheit In einer Debatte im israelischen Parlament in den 1980er Jahren uber Karpfenzucht in der Gefilte Fisch mehrmals erwahnt wurden soll ein aus Libyen stammender Abgeordneter zur Emporung der aschkenasischen Parlamentarier geaussert haben von Gefilte Fisch werde ihm ubel 58 Gefilte Fisch in den USA Bearbeiten nbsp Bewirtung mit Fischballchen Gefilte Fisch wahrend des Pessach 1952 in DenverIn den USA wo zahlreiche von mittel und ostjudischen Einwanderern eingefuhrte ursprunglich judische Speisen wie Bagel Beigel Chopped Liver gehackte Leber oder Matzo Ball Soup Matzeknodelsuppe Eingang in den Ernahrungsalltag gefunden haben gilt Gefilte Fisch als typisch judische Speise Im jiddischen 1936 in Polen gedrehten amerikanisch polnischen Film Yidl mitn Fidl mit Molly Picon in der Hauptrolle werden Gefilte Fisch noch lediglich als besondere Delikatesse eines Hochzeitsessens hervorgehoben Als Merkmal judischer Identitat wird in amerikanischen Fernsehserien Gefilte Fisch ab den 1950er Jahren verwendet erstmals in The Goldbergs der ersten amerikanischen judischen Sitcom 59 eher ironisch dann in den 1970er Jahren in der Serie Sanford and Son wenn die Hauptperson Fred G Sanford als eingebildeter Jude stolz erklart das G in seinem Namen stehe fur gefilte fish 60 und in den 1990er Jahren beispielsweise in der Sitcom The Nanny 61 Von der Bekanntheit des Gerichts zeugt der Umstand dass in den USA die heute seltene Krankheit Diphyllobothriasis eine Infektion mit dem Fischbandwurm durch Verzehr von rohem Fisch auch als Jewish housewife s disease Judische Hausfrauenkrankheit bezeichnet wird nicht weil die Krankheit unter Judinnen besonders verbreitet ist sondern in Anspielung darauf dass judische Frauen bei der Zubereitung von Gefilte Fisch die rohe Fischfarce kosten 62 Seine herausragende Stellung unter den judischen Gerichten verdankt Gefilte Fisch in den USA nicht zuletzt moderner Konservierungstechnik 63 und innovativem Marketing Wahrend andere traditionelle koschere judische Gerichte in aufwendiger Arbeit in der eigenen Kuche hergestellt werden mussten konnte Gefilte Fisch in der Form von Fischballchen als Fertigprodukt hergestellt und mit dem Flair von Authentizitat vermarktet direkt vom Glas auf den Tisch gebracht werden und zum amerikanisch judischen Nationalgericht und oft ironischen Symbol judischer Identitat avancieren 64 Gefilte Fisch in Deutschland Bearbeiten nbsp Gefilte Fisch Fertigprodukt in Scheiben mit Chrein garniert mit KarottenAuch in Europa zunehmend als Fertigerzeugnis auf dem Markt wird Gefilte Fisch nicht nur als typisch judische Speise sondern auch als judisches Identifikationsmerkmal gesehen und wurde in diesem Sinne in Diskussionen uber judische Kultur in Deutschland erwahnt So urteilte der Journalist Richard Chaim Schneider im Jahre 1990 judische Kultur in Deutschland bestehe aus einem diffusen Gemisch aus Gefilte Fisch einigen Brocken Jiddisch und einem idiotischen Stolz auf judische Nobelpreistrager und Kunstler 65 der Verleger Peter Moses Krause nannte sie eine ungeniessbare Mischung von Gefilte Fisch und Sachertorte 66 Eine die judische besonders die jiddische Volksmusik pflegende international zusammengesetzte Gruppe von Musikern aus Munchen tritt unter dem Namen Gefilte Fish auf 38 Gefilte Fisch in der Politik Bearbeiten In den USA spielen Gefilte Fisch seit den 1950er Jahren eine Rolle in Ideologie und Politik Wahrend und als Folge des Prozesses gegen Ethel und Julius Rosenberg amerikanische Kommunisten und Juden mit osteuropaischen Wurzeln die 1953 wegen Spionage fur die Sowjetunion verurteilt und hingerichtet worden waren wurde Gefilte Fisch in einer breiten Kampagne als Symbol fur die Loyalitat der Mehrheit der amerikanischen Juden propagiert Im Rosenberg Prozess hatte eine Packung Jell O ein damals modernes typisch amerikanisches auf Gelatine Basis beruhendes und deshalb unkoscheres hebraisch ט ר פ ה trefah jiddisch treif Produkt zur Herstellung von Nachspeisen eine prominente Rolle gespielt Der traditionelle Gefilte Fisch sollte so der judische Historiker Nathan Abrams zu einer Zeit als die Mehrheit der Juden in den USA sich wie die Rosenbergs bereits von der koscheren Kuche abgewandt hatten in der Form eines koscheren amerikanisch judischen Fertiggerichts im Gegensatz zum treifenen amerikanischen Jell O das die Rosenbergs bevorzugten die loyale Haltung der nicht mit dem Kommunismus sympathisierenden Juden und ihre mit der McCarthy Ara in Einklang stehenden koscheren Werte wie Amerikanismus Familie und Tradition symbolisieren 67 Ein Jahr nach der Hinrichtung des Ehepaars Rosenberg im Oktober 1954 wurde anlasslich eines Banketts in New York zum dreihundertsten Jahrestag der Ankunft der ersten Juden in Nordamerika ungeachtet der Tatsache dass diese sephardischer Herkunft gewesen waren dem Ehrengast Prasident Dwight D Eisenhower Gefilte Fisch als Symbol der symbiotischen Beziehung zwischen Amerika und seinen judischen Burgern unter der Bezeichnung traditioneller gefullter Susswasserfisch als Vorspeise vorgesetzt 68 1957 soll Prasident Eisenhower bei einem Minority Dinner das er nach seiner zweiten Inauguration offerierte neben Minestrone und Griechischem Salat auch Gefilte Fisch serviert haben 69 nbsp Gefilte Fisch Vorspeise am ersten Seder im Weissen Haus 9 April 2009Prominent Einzug ins Weisse Haus gehalten hat das Gericht Gefilte Fisch im Fruhjahr 2009 als Bestandteil des Menus beim ersten je von einem amerikanischen Prasidenten veranstalteten Sederabend am zweiten Abend des Pessachfestes 70 Die von Prasident Barack Obama neu geschaffene Tradition wurde im darauffolgenden Jahr weitergefuhrt nun am ersten Abend des Festes und wiederum mit Gefilte Fisch als Auftakt des Dinners 71 Danach spielten Gefilte Fisch in der Berichterstattung uber den Sederabend im Weissen Haus keine besondere Rolle mehr 72 Im Februar 2010 war es kurz vor dem Pessachfest zur sogenannten gefilte fish crisis zwischen Israel und den USA gekommen Ausgelost wurde sie dadurch dass Israel die zuvor abgeschafften Zolle von 120 auf importiertem Fisch auf den 1 Januar 2010 wieder eingefuhrt hatte und mehrere Container mit Fisch aus den USA im israelischen Hafen Aschdod zuruckbehalten wurden weil die amerikanischen Exporteure die von der Wiedereinfuhrung der Zolle nichts gewusst hatten sich weigerten ihre Ware zu verzollen 73 Bei den Fischen soll es sich gemass der israelischen Zeitung Haaretz um gefrorene Karpfen gehandelt haben die in Israel zu Gefilte Fisch die zum Pessachfest besonders gern aufgetischt werden verarbeitet werden sollten wahrend man in den Medien in den USA offenbar der Meinung war es handle sich um fertig zubereitete Gefilte Fisch 74 Jedenfalls intervenierte die amerikanische Aussenministerin Hillary Rodham Clinton auf Bitte eines republikanischen Abgeordneten aus Illinois woher die Fische stammten beim israelischen Verteidigungsminister Ehud Barak der sich gerade in den USA aufhielt Dieser wandte sich ans zustandige Ministerium in Israel das den amerikanischen Fischproduzenten einen Kompromiss vorschlug den diese jedoch ablehnten Der israelische Premierminister Benjamin Netanjahu kummerte sich kurz danach bei einem Besuch in den USA personlich um die Angelegenheit offenbar mit dem Ergebnis dass die aus dem amerikanischen Mittleren Westen stammenden Fische von Israel zuruck nach Kanada verfrachtet wurden um dort zu Gefilte Fisch verarbeitet zu werden 75 Gefilte Fisch in Erinnerungen und Literatur BearbeitenIn der Literatur wird Gefilte Fisch von judischen Autoren des 19 und fruhen 20 Jahrhunderts meist als Gericht fur besondere Gelegenheiten oder Sabbat und Feiertage erwahnt Im 1892 erschienenen Roman Children of the Ghetto deutsch Kinder des Ghettos des englisch judischen Schriftstellers Israel Zangwill tauchen sie unter der Bezeichnung gefullte Fisch wahrscheinlich zum ersten Mal in der englischsprachigen Literatur 11 bei einem nach der Zeremonie der Auslosung eines erstgeborenen Sohnes servierten high tea auf neben den frittierten kalt gegessenen Fischen einer typisch englisch judischen Spezialitat 76 In Immanuel Olsvangers erstmals 1920 erschienenen Sammlung jiddischer Geschichten und Lieder wird Gefilte Fisch in einer Anekdote dagegen als Gericht dargestellt das einem Gast bei einem einfachen Mittagessen angeboten wird 77 In der 1921 verfassten Erzahlung Der Konig des aus Odessa stammenden russisch judischen Schriftstellers Isaak Babel bildet Gefullter Fisch Bestandteil eines uppigen Mahls das der Ganovenkonig Benja Krik an der Hochzeit seiner Schwester offeriert 78 Gefilte Fisch gehoren jedoch auch zu jedem judischen Freitagabend Da ward aus Abend und Morgen der sechste Tag Am sechsten Tag am Freitagabend wird gebetet und hat man gebetet ergeht man sich mit dem Schabbesdeckel im Stadtchen und strebt heimwarts zum Abendbrot Daheim trinkt der Jude einen Schnaps und weder Herrgott noch Talmud verbieten ihm ihrer zwei speist seinen gefullten Fisch und seinen Rosinenkuchen Nach dem Abendbrot ist ihm so recht wohl Dann erzahlt er seinem Weib lange Geschichten macht ein Nickerchen So halt das jeder Jude 79 Und in der fruhen von 1915 datierten zum Teil autobiographischen Erzahlung Kindheit Bei der Grossmutter bezeichnet Babel den Gefullten Fisch mit Chrein den er am Samstagmittag bei seiner Grossmutter zu essen pflegte gar als Gericht wofur es lohnt zum Judentum uberzutreten 80 Auch sonst wird Gefilte Fisch oft in autobiographischen Aufzeichnungen ost und mitteleuropaischer Autoren erwahnt Fur die 1973 erschienenen und mehrmals neu aufgelegten Erinnerungen Max Fursts ist das Gericht sogar titelgebend 81 In Joseph Roths 1927 erschienenem Essay Juden auf Wanderschaft beschreibt der Autor u a das Hinterzimmer einer von Juden betriebenen Schenke in der Berliner Hirtenstrasse am Rand des Scheunenviertels Diese bezeichnet er als die judischste aller Berliner Strassen und vermittelt mit dem Geruch von gefiltem Fisch im Werk als judischer zwiebelgefullter Fisch beschrieben neben dem typisch judischen Milieu eine gewisse Armseligkeit 82 In Harold Pinters 1958 uraufgefuhrtem Theaterstuck The Birthday Party Die Geburtstagsfeier sorgt der immer kalt gegessene Gefilte Fisch fur Lacher wenn sich der Protagonist Goldberg daran erinnert wie ihn seine Mutter jeweils am Freitagabend aufforderte sich zu beeilen bevor das Essen kalt wird Und auf dem Tisch was stand da Das schonste Stuck gefilte Fisch das je auf einem Teller zu sehen war 83 Manchmal werden auch Brauche die mit Gefilte Fisch verbunden sind erinnert Bereits aus dem 16 Jahrhundert bekannt ist der Brauch die Schabbatgerichte schon am Freitagmittag oder nachmittag zu kosten 33 Dieser Brauch besonders auf das Fischgericht bezogen wird in autobiographischen Aufzeichnungen mehrerer osteuropaischer Autoren dargestellt 84 Einen besonderen Platz in vielen Erinnerungen nimmt ein Brauch ein der nicht judisch ist 85 in Nordamerika jedoch haufig als spezifisch judisch angesehen und als Kindertrauma mehrerer Generationen amerikanischer Juden bezeichnet wird Der Brauch den fruhzeitig eingekauften lebendigen Fisch in der Regel ein Karpfen in der hauslichen Badewanne lebend aufzubewahren bis er getotet und zu Gefilte Fisch verarbeitet wird 86 Das 1972 erstmals erschienene Kinderbuch The Carp In The Bathtub deutsch Der Karpfen in der Badewanne von Barbara Cohen gehort in den USA zu den klassischen Kinderbuchern Es beschreibt wie zwei Kinder die grundsatzlich keinen Gefilten Fisch essen das Leben eines solchen Fisches zu retten versuchen 87 Auch ausserhalb Nordamerikas bekannt wurde der Brauch durch den Architekten Frank Gehry in dessen Werk Fische und Fischschuppen eine Rolle spielen 88 Als Erklarung dafur wird meist die von Gehry einmal erzahlte Geschichte herbeigezogen in der er beschreibt wie er als Kind seine Grossmutter jeweils am Donnerstag auf den Markt begleitete wo sie den lebenden Fisch einkaufte der danach bei seinen Grosseltern in der Badewanne weiterlebte wo er mit ihm spielte bis seine Grossmutter den Fisch am Freitag totete und zu Gefilte Fisch verarbeitete Gehry selbst bestreitet die Wichtigkeit dieser Kindheitserfahrung mit dem Hinweis dass sie allen judischen Kindern gemeinsam war 89 In Philip Roths Kurzroman Nemesis aus dem Jahr 2010 ist das einzige woran die Hauptfigur Bucky Cantor sich als Kind beim Besuch am Grab seiner Mutter die bei seiner Geburt gestorben war erinnern kann die Erzahlung wie seine Mutter als Kind mit dem Fisch in der Badewanne spielte Wenn er versuchte am Grab einen angemessenen Gedanken zu fassen fiel ihm immer die Geschichte von seiner Mutter und dem Fisch ein die seine Grossmutter ihm erzahlt hatte Von allen ihren Geschichten hatte sich diese am tiefsten in sein Gedachtnis eingegraben Das unvergessene Ereignis hatte an einem Fruhlingsnachmittag lange vor seiner Geburt und ihrem Tod stattgefunden Seine Grossmutter ging im Zuge der Vorbereitungen fur das Passahfest stets zum Fischgeschaft an der Avon Avenue um zwei lebende Karpfen aus dem Aquarium auszusuchen Diese brachte sie dann in einem Eimer nach Hause und setzte sie in die mit Wasser gefullte Zinkwanne in der die Familie sonst badete Dort blieben die Fische bis es an der Zeit war ihnen Kopfe und Schwanze abzuschneiden sie zu schuppen und zu kochen und Gefilte Fisch daraus zuzubereiten Eines Tages nun als Mr Cantors Mutter funf Jahre alt war kam sie vom Kindergarten nach Hause sah die Fische zog rasch ihre Kleider aus und stieg in die Wanne um mit ihnen zu spielen Seine Grossmutter entdeckte sie als sie aus dem Laden hinauf in die Wohnung ging um dem Kind etwas zu essen zu machen Seinem Grossvater erzahlten die beiden nichts aus Angst er konnte das Madchen bestrafen Es mochte seltsam sein dass Mr Cantor am Grab seiner Mutter an diese Geschichte dachte aber welche unvergesslichen Erinnerungen hatte er sonst haben sollen 90 Im Lied Papirossi von Andre Heller singt er im Refrain uber das Fischgericht den Genuss von Getranken und Tabak und die gute Laune 91 Das Lied habe er so sagte er in einem Interview zum Beispiel dafur geschrieben dass es auf judischen Hochzeiten gespielt und gesungen werden konne 92 Literatur BearbeitenKochbucher Jana Dolezalova Alena Krekulova Judische Kuche Aus dem Tschechischen Werner Dausien Hanau 1996 ISBN 3 7684 4634 4 Rahel Heuberger Regina Schneider Koscher Kochen 36 Klassiker der judischen Kuche und ihre Varianten Eichborn Frankfurt am Main 1999 ISBN 3 8218 0678 8 Salcia Landmann Koschere Kostlichkeiten Rezepte und Geschichten Hahn Munchen 2000 ISBN 3 87287 480 2 Katrin Pieper Judische Feste Geschichte n amp Gerichte Suss amp salzig bitter scharf Buchverlag fur die Frau Leipzig 2008 ISBN 978 3 89798 239 0 James Rizzi und Peter Buhrer Mein New York Kochbuch Hahn Munchen 1996 ISBN 3 87287 432 2 Claudia Roden The Book of Jewish Food An Odyssey from Samarkand to New York Knopf New York 1997 ISBN 0 394 53258 9 englisch Das Buch der Judischen Kuche Eine Odyssee von Samarkand nach New York Mandelbaum Verlag Wien 2012 ISBN 978 3 85476 388 8 Elizabeth Wolf Cohen Judische Kuche 100 authentische Rezepte Aus dem Englischen Konemann Koln 2000 ISBN 3 8290 4799 1 Worterbucher Lexika Joyce Eisenberg Ellen Scolnic The JPS dictionary of Jewish words Jewish Publication Society Philadelphia 2006 ISBN 0 8276 0832 2 Lemma gefilte fish S 49 auszugsweise online englisch Gil Marks Encyclopedia of Jewish Food John Wiley and Sons Hoboken NJ 2010 ISBN 978 0 470 39130 3 Lemma Gefilte Fish S 219ff auszugsweise online englisch The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe 2 Bande Yale University Press New Haven 2008 ISBN 978 0 300 11903 9 Online Edition englisch Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Gefilte Fisch Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Gefilte Fish and the Jews Memento vom 19 Mai 2000 im Internet Archive englisch Anmerkungen und Einzelnachweise Bearbeiten געפילטע פיש gefilte fiʃ wird jiddisch nur im Plural gebraucht im Deutschen wird Gefilte Fisch meist als Singular verwendet Gary A Wedemeyer Freshwater Fish Carp In Solomon H Katz Hrsg Encyclopedia of Food and Culture Band 1 Scribner New York 2003 ISBN 0 684 80568 5 S 645 englisch Vielfach wird fur die Fullung eine Mischung verschiedener Susswasserfische gewahlt heute manchmal auch nicht traditionelle wie beispielsweise Lachs In Grossbritannien werden dagegen Meerfische meist eine Mischung von Kabeljau Schellfisch und Merlan verwendet Claudia Roden Le livre de la cuisine juive Flammarion Paris 2003 ISBN 2 08 011055 1 S 105f franzosisch Leonardo La Rosa Kochbuchklassiker Ganz koscher In NZZ Folio 09 00 Abgerufen am 17 November 2009 a b c Barbara Kirshenblatt Gimblett Food and Drink In The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe 2 Bande Yale University Press New Haven 2008 ISBN 978 0 300 11903 9 S 534 englisch Abgerufen am 16 Dezember 2009 Salcia Landmann Die judische Kuche Rezepte und Geschichten Hahn Munchen 1995 ISBN 3 87287 421 7 S 114 f Tamara Mann No Joke Gefilte Fish That s Not Gooish In The Washington Post 1 April 2009 englisch Abgerufen am 10 Februar 2011 Jiddischer Plural von polnisch kielbik Diminutiv von kielb siehe E Polanski Nowy slownik ortograficzny Wyd Naukowe PWN Warszawa 2002 Falsche Fish In Gil Marks Encyclopedia of Jewish Food John Wiley amp Sons Hoboken NJ 2010 ISBN 978 0 470 39130 3 S 185 auszugsweise online Das buoch von guoter spise Das Buch von guter Speise um 1350 von gefuelten hechden 17 1 online a b c d e Gefilte fish In Gil Marks Encyclopedia of Jewish Food John Wiley amp Sons Hoboken NJ 2010 S 219 ff auszugsweise online Claudia Roden The Book of Jewish Food An Odyssey from Samarkand to New York Knopf New York 1997 ISBN 0 394 53258 9 S 107 englisch Haym Soloveitchik Rupture and Reconstruction The Transformation of Contemporary Orthodoxy Memento des Originals vom 4 August 2008 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www lookstein org In Tradition Vol 28 No 4 Summer 1994 englisch Abgerufen am 3 Juli 2010 a b Steven M Lowenstein The Shifting Boundary Between Eastern and Western Jewry In Jewish Social Studies Vol 4 Issue 1 1997 S 63 Marvin Herzog u a Hrsg The Language and Culture Atlas of Ashkenazic Jewry Band 3 The Eastern Yiddish Western Yiddish Continuum Niemeyer Tubingen 2000 ISBN 3 484 73005 6 S 31 und Karte 117S2 gefilte fis eaten or not englisch Berta Gumprich Vollstandigen praktischen Kochbuch fur die judische Kuche Selbstgeprufte und bewahrte Rezepte zur Bereitung aller Speisen Getranke Backwerke und alles Eingemachten fur die gewohnliche und feinere Kuche Wissenschaftlicher Verlag Trier Trier 2002 ISBN 3 88476 560 4 S 142 The Jewish Manual or Practical Information in Jewish amp Modern Cookery with a Collection of Valuable Recipes amp Hints Relating to the Toilette T und W Boone London 1846 S 37 ff online englisch Abgerufen am 7 Februar 2011 Marie Kauders Erstes israelitisches Kochbuch fur bohmische Kuche Jacob B Brandeis Prag 1886 S 61 f google com Farzierter Fisch In Vollstandiges israelitisches Kochbuch S 115 f Abgerufen am 8 Februar 2011 Barbara Kirshenblatt Gimblett The Kosher Gourmet in the Nineteenth Century Kitchen Three Jewish Cookbooks in Historical Perspective In Journal of Gastronomy 2 no 4 1986 1987 S 63 englisch Abgerufen am 7 Februar 2011 Esther Levy Jewish cookery book on principles of economy Adapted for Jewish housekeepers with the addition of many useful medicinal recipes and other valuable information relative to housekeeping and domestic management W S Turner Philadelphia 1871 S 17 26 online englisch Abgerufen am 7 Februar 2011 Aunt Babette Aunt Babette s Cook Book Foreign and domestic receipts for the household A valuable collection of receipts and hints for the housewife many of which are not to be found elsewhere Block Pub and Print Co Cincinnati 1889 S 32f online englisch Abgerufen am 7 Februar 2011 Lizzie Black Kander The Settlement Cook Book Milwaukee 1901 S 102 online englisch Abgerufen am 7 Februar 2011 Florence Kreisler Greenbaum The International Jewish Cook Book 1600 Recipes According To The Jewish Dietary Laws With The Rules For Kashering The Favorite Recipes Of America Austria Germany Russia France Poland Roumania Ect Ect Bloch Pub Co New York 1919 S 38 f online englisch Abgerufen am 7 Februar 2011 Marvin Herzog u a Hrsg The Language and Culture Atlas of Ashkenazic Jewry Band 3 The Eastern Yiddish Western Yiddish Continuum Niemeyer Tubingen 2000 S 292 englisch a b Salcia Landmann Die Koschere Kuche 200 Rezepte fur Feinschmecker und Kenner mit Erklarungen judischer Feste und Gebrauche Wilhelm Heyne Verlag Munchen 1976 ISBN 3 453 40181 6 S 52 Die judische Kuche Rezepte und Geschichten Hahn Munchen 1995 ISBN 3 87287 421 7 S 118f a b Alice Nakhimovsky You are what they ate Russian Jews reclaim their foodways In Shofar September 2006 S 63 77 online Memento vom 29 Marz 2015 im Internet Archive HighBeam Research englisch Abgerufen am 7 Februar 2011 Marvin I Herzog The Yiddish language in Northern Poland its geography and history Bloomington Indiana 1965 Publications of the Indiana University Research Center in Anthropology Folklore and Linguistics 37 International journal of American linguistics vol 31 no 2 englisch Gefilte Fisch Identitaten Auf jmberlin de abgerufen am 21 Dezember 2017 Diane K Roskies David G Roskies The Shtetl Boook Ktav Pub House New York 1975 ISBN 0 87068 456 6 S 36 f englisch a b c Steven M Lowenstein Judisches Leben Judischer Brauch Internationale judische Volkstradition Aus dem Amerikanischen Dusseldorf und Zurich 2002 ISBN 3 538 07142 X S 136 Karp po zydowsku Karpfen nach judischer Art Abgerufen am 22 Dezember 2009 Eve Jochnowitz Flavors of Memory Jewish Food as Culinary Tourism in Poland In Lucy M Long Hrsg Culinary tourism University Press of Kentucky Lexington 2004 ISBN 0 8131 2292 9 S 97 113 auszugsweise online englisch Abgerufen am 22 Dezember 2009 a b c d Elliott Horowitz Sabbath In The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe 2 Bande Yale University Press New Haven 2008 Band 2 S 1645f online englisch Martine Chiche Yana Traditions des fetes de l annee juive Coutumes et recettes Edisud Aix en Provence 1992 1994 ISBN 2 85744 567 9 1 Band S 269 franzosisch Recette de Carpe a la juive Memento vom 4 Januar 2010 im Internet Archive franzosisch Abgerufen am 22 Dezember 2009 Eine relativ haufige Nebenform von Gefilte Fisch gefilte fish war Gefullte Fisch gefullte Fisch gefullte fish David L Gold Studies in Etymology and Etiology With Emphasis on Germanic Jewish Romance and Slavic languages Publicaciones de la Universidad de Alicante 2009 ISBN 978 84 7908 517 9 S 337 auszugsweise online englisch a b Website der Gruppe Gefilte Fish Abgerufen 3 Juli 2010 Num 11 5 EU Nathan MacDonald What did the ancient Israelites eat Diet in biblical times Eerdmans Grand Rapids MI ISBN 978 0 8028 6298 3 S 37 f englisch Ann Dunnigan Fish In Lindsay Jones Hrsg Encyclopedia of Religion 2 Ausgabe Band 5 Macmillan Reference USA Detroit 2005 S 3122 3124 online Gale Virtual Reference Library englisch Abgerufen am 25 Mai 2011 Gen 48 16 EU Geoffrey W Dennis The encyclopedia of Jewish myth magic and mysticism Llewellyn Worldwide 2007 ISBN 978 0 7387 0905 5 S 95 englisch Abgerufen am 9 Januar 2010 Der babylonische Talmud Nach der ersten zensurfreien Ausgabe unter Berucksichtigung der neueren Ausgaben und handschriftlichen Materials neu ubertragen durch Lazarus Goldschmidt 12 Bande 4 Auflage Judischer Verlag Frankfurt am Main 1996 Band 8 Baba Batra 75 S 209 f Babylonischer Talmud Baba Batra 74b 75a englisch Abgerufen am 11 Januar 2010 Aulus Persius Flaccus Die Satiren mit einer erklaerenden Uebersetzung Verlag Bey George Iacob Decker Berlin und Leipzig 1775 Satire V S 102f online lateinisch und deutsch Abgerufen 8 Juni 2010 Gen 1 22 EU Der babylonische Talmud Nach der ersten zensurfreien Ausgabe unter Berucksichtigung der neueren Ausgaben und handschriftlichen Materials neu ubertragen durch Lazarus Goldschmidt 12 Bande 4 Auflage Judischer Verlag Frankfurt am Main 1996 Band 1 Sabbath 117 118 S 797ff Babylonischer Talmud Schabbat 117 118 englisch Abgerufen 9 Januar 2010 Israel Meir Ha Kohen Mishnah Berurah The classic Commentary to Shulchan Aruch Orach Chayim comprising the Laws of daily Jewish Conduct Hebraisch mit englischer Ubersetzung herausgegeben von Aharon Feldman und Aviel Orenstein Pisgah Foundation Jerusalem Feldheim Publishers New York 1980 Shabbos Band 3 A 242 ISBN 0 87306 198 5 S 3 ff auszugsweise online hebraisch und englisch Abgerufen 3 Juni 2010 Carp In Gil Marks Encyclopedia of Jewish Food John Wiley amp Sons Hoboken NJ 2010 S 91ff auszugsweise online Der babylonische Talmud Nach der ersten zensurfreien Ausgabe unter Berucksichtigung der neueren Ausgaben und handschriftlichen Materials neu ubertragen durch Lazarus Goldschmidt 12 Bande 4 Auflage Judischer Verlag Frankfurt am Main 1996 Band 1 Sabbath 73a 74a S 654 Babylonischer Talmud Schabbat 73 74 englisch Abgerufen 8 Juni 2010 Klaus Koenen Dreschen und worfeln Das Bibellexikon WiBiLex Abgerufen 10 Juni 2010 Gil Student Fish Bones In laws and Mimeticism Hirhurim Musings Blog 30 Oktober 2005 englisch Abgerufen 5 Juli 2010 So Haym Soloveitchik Professor fur Geschichte an der Yeshiva University in New York in seinem bekannten Aufsatz Rupture and Reconstruction The Transformation of Contemporary Orthodoxy Memento des Originals vom 4 August 2008 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www lookstein org Veroffentlicht in Tradition Vol 28 No 4 Summer 1994 Ubersetzung aus dem Englischen Abgerufen 3 Juli 2010 Ze ev Yeivin Molly Bar David und Yom Tov Lewinski Artikel Food In Michael Berenbaum Fred Skolnik Hrsg Encyclopaedia Judaica Band 7 Macmillan Reference USA Detroit 2007 S 118 online Gale Virtual Reference Library englisch Abgerufen 3 Juli 2010 Salcia Landmann Die judische Kuche Rezepte und Geschichten Hahn Munchen 1995 S 113 Martine Chiche Yana Traditions des fetes de l annee juive Coutumes et recettes Edisud Aix en Provence 1992 1994 1 Band S 267 franzosisch Leah Koenig Beyond Gefilte Fish Tablet Magazine 18 Marz 2013 englisch Abgerufen 7 Juni 2013 Salcia Landmann Die judische Kuche Rezepte und Geschichten Hahn Munchen 1995 S 109f Donald Weber Memory and Repression in Early Ethnic Television The Example of Gertrude Berg and The Goldbergs In Joel Foreman Hrsg The other fifties Interrogating midcentury American icons University of Illinois Press 1997 ISBN 0 252 06574 3 S 146 166 auszugsweise online englisch Abgerufen 16 April 2011 Jonathan Pearl Judith Pearl The chosen image Television s portrayal of Jewish themes and characters McFarland Jefferson NC 1999 ISBN 0 7864 0522 8 S 56 auszugsweise online Nathan Abrams I ll Have Whatever She s Having Jews Food and Film In Anne L Bower Hrsg Reel food Essays on food and film Routledge London New York 2004 ISBN 0 415 97111 X S 90 auszugsweise online englisch Abgerufen 8 Juni 2010 BBB Diphyllobothrium spp U S Food and Drug Administration englisch Abgerufen 8 Februar 2010 Patent US3108882A Methods of preparing an edible Fish Product Angemeldet am 29 Januar 1963 veroffentlicht am 29 Oktober 1963 Anmelder Nash Erfinder Nash Monroe Erich G Freudenstein Tamara Mann Gefilte Fish in America A history of the Jewish fish product MyJewishLearning englisch Abgerufen 23 Februar 2010 Richard Chaim Schneider In der Haut der Eltern Deutsche Vereinigung Verlust der judischen Identitat In Die Zeit Nr 50 7 Dezember 1990 Anita Kugler Was macht die Sachertorte judisch In die tageszeitung 13 Juni 1991 zitiert nach Katharina Ochse What Could Be More Fruitful More Healing More Purifying Representations of Jews in the German Media after 1989 In Sander L Gilman amp Karen Remmler Hrsg Reemerging Jewish Culture in Germany Life and Literature since 1989 NYU Press New York 1994 ISBN 0 8147 3065 5 S 123 Nathan Abrams Mother s Old Fashioned Gefilte Fish In Nathan Abrams Julie Hughes Hrsg Containing America Cultural Production and Consumption in Fifties America University of Birmingham Press 2000 ISBN 1 902459 06 7 S 76 ff online englisch Ubersetzt aus dem Englischen nach Edward S Shapiro A Time for Healing American Jewry Since World War II Johns Hopkins University Press Baltimore 1992 ISBN 0 8018 4347 2 S 92 online englisch Andrew F Smith The first suppers A tradition of inaugural meals The Los Angeles Times 14 Januar 2009 englisch Abgerufen 16 September 2010 Jodi Kantor Next Year in the White House A Seder Tradition The New York Times 27 Marz 2010 englisch Abgerufen 2 September 2010 Lynn Sweet At White House Seder Gefilte Fish Brisket and a Host of Familiar Faces AOL News Politics Daily 30 Marz 2010 englisch Abgerufen 2 September 2010 Danielle Borrin Why Is This Night Different from All Other Nights Recipes for Passover The White House Office of Public Engagement 18 April 2011 englisch Abgerufen 20 April 2011 Lynn Sweet Obama s 2012 Passover seder the menu who attended picture Memento vom 13 April 2012 im Internet Archive In Chicago Sun Times 9 April 2012 englisch Abgerufen 13 April 2012 Amiram Cohen Carp tax spawns trade dispute with Americans Haaretz 2 Marz 2010 englisch Abgerufen 1 November 2010 Jonathan Weisman Let My Gefilte Fish Go The Wall Street Journal Blogs 26 Februar 2010 Richard Uliano Democrat and Republican come together on gefilte fish CNN Radio 25 Februar 2010 englisch Abgerufen 2 September 2010 Amiram Cohen Israel U S try to mend another crisis over gefilte fish While in Washington Netanyahu seeks to solve tax dispute related to carp imports Haaretz 25 Marz 2010 englisch Abgerufen 2 September 2010 and there is even gefullte Fisch which is stuffed fish without bones but fried fish reigns above all in cold unquestioned sovereignty deutsch Und es gibt sogar gefullte Fisch das ist gefullter Fisch ohne Grate aber frittierter Fisch regiert uber allem in kalter unangefochtener Souveranitat Israel Zangwill Children of the Ghetto A Study of a Peculiar People Wayne State University Press Detroit 1998 ISBN 0 8143 2593 9 S 116 Immanuel Olsvanger A kluge wajb In Aus der Volksliteratur der Ostjuden Schwanke Erzahlungen Volkslieder und Ratsel Verlag der Schweizerischen Gesellschaft fur Volkskunde Basel 1920 S 10 online Isaak Babel Geschichten aus Odessa Der Konig In Budjonnys Reiterarmee und anderes Das erzahlende Werk Walter Olten 1960 S 185 Isaak Babel Schabbes nachamu 1918 In Ein Abend bei der Kaiserin Volk und Welt Berlin Ost 1969 S 32 Isaak Babel Kindheit Bei der Grossmutter In Ein Abend bei der Kaiserin Volk und Welt Berlin Ost 1969 S 12 Max Furst Gefilte Fisch Eine Jugend in Konigsberg Mit einem Nachw von Helmut Heissenbuttel Hanser Munchen 1973 ISBN 3 446 11768 7 Joseph Roth Juden auf Wanderschaft Kiepenheuer amp Witsch Koln 1985 ISBN 3 462 01699 7 S 49 50 Harold Pinter Die Geburtstagsfeier Deutsch von Willy H Thiem Rowohlt Reinbek bei Hamburg 1970 S 34 Ben Zion Gold The life of Jews in Poland before the Holocaust A memoir University of Nebraska Press 2007 ISBN 978 0 8032 2222 9 S 18 auszugsweise online englisch Judy Dempsey From the bathtub into the vat Holiday carp The New York Times 23 Dezember 2004 englisch Abgerufen 21 Februar 2011 Jonathan Deutsch Rachel D Saks Jewish American food culture Greenwood Press Westport CT 2008 ISBN 978 0 313 34319 3 S 28 auszugsweise online englisch Barbara Cohen The Carp in the Bathtub Illustriert von Joan Halpern Kar Ben Publishing Rockville MD 1987 ISBN 0 930494 67 9 auszugsweise online englisch Gavriel Rosenfeld Fish y Forms Early Works Illuminate Frank Gehry s Aesthetic The Jewish Daily Forward 15 September 2010 englisch Abgerufen 21 Februar 2011 Vladimir Paperny Interview with Frank Gehry 16 Dezember 2004 englisch Abgerufen 21 Februar 2011 Philip Roth Nemesis Deutsch von Dirk van Gunsteren Carl Hanser Munchen 2011 ISBN 978 3 446 23642 4 S 64 ff Papirossi Lyrics Abgerufen am 5 Oktober 2020 englisch Andre Heller uber Papirossi Abgerufen am 7 Oktober 2020 nbsp Dieser Artikel wurde am 27 Juni 2011 in dieser Version in die Liste der lesenswerten Artikel aufgenommen Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Gefilte Fisch amp oldid 234530003