www.wikidata.de-de.nina.az
Der Psalm 22 EU nach griechischer Zahlung der 21 ist ein Psalm aus dem biblischen Buch der Psalmen Aufgrund der Uberschrift in Ps 22 1 wird der Text zu den Davidpsalmen gezahlt Er besteht aus zwei Teilen und beginnt mit einem Klagegebet zu Gott 1 22 woran sich ein Danklied anschliesst 23 24 32 Psalm 22 21 1 8 im Albani Psalter Die ersten Worte lauten nach der lateinischen Vulgata Deus Deus meus hier abgekurzt mit DS DS MS source source Psalm 22 auf hebraisch gelesen Ogg Vorbis Audiodatei Lange 3 min 36 s 38 kbps Psalm 22 in einer bildlichen Darstellung in einer Kapelle in NijmegenDer Psalm ist nicht nur im Judentum von Bedeutung sondern hat vor allem auch im Christentum grosses Gewicht weil sein Anfangsvers Mein Gott mein Gott warum hast du mich verlassen hebraisch א ל י א ל י ל מ ה ע ז ב ת נ י eli eli lama asawtani Aramaisch א ל י א ל י ל מ ה ש ב ק ת נ י eli eli lema schewaktani oder ܐ ܝܠ ܐ ܝܠ ܠܡ ܢ ܐ ܫܒ ܩܬ ܢܝ il il lmana schwaktan in der Passion Jesu Mt 27 46 EU Mk 15 34 EU zitiert wird Inhaltsverzeichnis 1 Uberschrift 2 Historisch kritische Analyse 3 Deutung 4 Literatur 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseUberschrift BearbeitenDie Uberschrift in Vers 1 liefert vier Informationen zum Psalm Es handelt sich zunachst um ein מ ז מו ר hebr mizmor ein Lied mit Instrumentalbegleitung das zur Reihe der Davidpsalmen gehort Traditionell werden diese dem Konig David als Autor zugeschrieben In der exegetischen Wissenschaft wird diese Zuschreibung seit dem 19 Jahrhundert nicht mehr vertreten Die hebraische Partikel le kann die Bedeutung von uber fur oder in der Art von haben so dass unklar bleibt ob die Davidpsalmen von David stammen oder ihn bzw das davidische Konigtum lediglich zum Thema haben oder auch nur auf seine Art der Psalmendichtung Bezug nehmen 1 Die Uberschrift nennt weiter das Merkmal fur den Chorleiter Es handelt sich hier anscheinend um einen Hinweis auf die gottesdienstliche Verwendung des Psalms in der Tempel Liturgie Die genaue Bedeutung ist jedoch unklar 2 Das Lied soll der traditionellen Auslegung zufolge mit der Melodie Hinde der Morgenrote gesungen werden anscheinend eine bekannte Weise die hier als Vorlage dient In der neueren Literatur wird jedoch auch die These vertreten dass Hinde der Morgenrote die kultische Rolle des Priesters bezeichnet der als menatseach als Vorsteher des Rituals handelt 2 Historisch kritische Analyse BearbeitenIn der exegetischen Wissenschaft wird der Psalm weitgehend als nicht aus einem Guss angesehen Es wird mindestens mit einem Grundpsalm in V 1 22 23 und einer Erweiterung durch V 23 24 32 gerechnet 3 Weitergehende Analysen erkennen auch V 4 6 als Teil der Erweiterung und nehmen eine dritte redaktionelle Entwicklungsschicht in V 28 32 an 4 Die Abgrenzung zwischen den beiden Hauptteilen ist ebenfalls umstritten So wird V 23 bisweilen noch zum Grundpsalm gezahlt Die Entstehung des Grundpsalms V 2 22 23 wird in vorexilischer Zeit vermutet Der zweite Teil ist wegen der bedeutungsvollen Rettung Israels wohl erst in nachexilischer Zeit angefugt worden Die letzte Bearbeitung V 28 32 gehort wegen der universalistischen Perspektive in die hellenistische Epoche vermutlich des ausgehenden 4 Jahrhunderts 4 Deutung BearbeitenMit der vorwurfsvollen klagenden Frage nach dem Warum des Leids V 2 ist der 22 Psalm das Dokument tiefster Gottverlassenheit angesichts von Leid und vielfacher Verfolgung durch Feinde 5 Wegen der Unbestimmtheit der Not trifft der erste Teil des Psalms viele typische Situationen der Verfolgung und ist so zu einem zeitlosen Zeugnis geworden Die Klage uber die Abwesenheit Gottes wird mehrfach durch Lobpreis V 4 Vertrauensbekundungen V 5 6 10 11 und Bitten V 20 22 unterbrochen 5 Der zweite Teil des Psalms stellt den Dank des Beters angesichts seiner Rettung V 22 in den Zusammenhang des Volkes Israel V 26 27 und erweitert im Lobpreis JHWHs die Perspektive auf die Volker der Welt die sich vom Handeln Gottes beeindruckt zeigen sollen 5 Im Neuen Testament zitiert Jesus den Psalm kurz vor seinem Tod am Kreuz und machte sich damit die Haltung des Psalmenbeters und nach judischer Tradition auch den gesamten Inhalt des Psalmes zu eigen 6 Auch in der grossten Todesnot und Verlassenheit bleibt Gott der vertraute Ansprechpartner Christologisch wurde diese Stelle als anstossig empfunden insofern Jesus Christus der im Christentum eine Gottesperson der Trinitat ist sagen kann dass Gott ihn verlassen habe Wie im Psalm ist jedoch die Gottverlassenheit nicht das Ende Vielmehr folgt hier wie dort die plotzliche und unvermittelte Rettung des Beters durch Gott im Neuen Testament die Auferstehung Jesu Die ubliche Zweiteilung des Psalms in einen Klageteil Ps 22 2 22 EU und einen Lob oder Dankteil Ps 22 23 32 EU wird daher im Christentum u a von Martin Luther einerseits im Hinblick auf die Kreuzigung und andererseits auf die Auferstehung gedeutet 6 Literatur Bearbeiten nbsp Psalm 22 in der mittelalterlichen Notker Handschrift Der Psalmtext auf lateinisch Kommentare dazu auf althochdeutschFrank Lothar Hossfeld Erich Zenger Die Psalmen I Psalm 1 50 NEB AT Band 29 Wurzburg 1993 ISBN 3 429 01503 0 Hans Joachim Kraus Psalmen 1 59 BKAT Band XV 5 Auflage Neukirchen Vluyn 1978 ISBN 3 7887 0554 X Dieter Sanger Hrsg Psalm 22 und die Passionsgeschichte der Evangelien BThSt Band 88 Neukirchener Neukirchen Vluyn 2007 ISBN 978 3 7887 2206 7 Bettina Wellmann Von David Konig Ester und Christus Psalm 22 im Midrasch Tehillim und bei Augustinus Herders biblische Studien Band 47 Herder Freiburg 2007 ISBN 978 3 451 28858 6 Jens Wolff Metapher und Kreuz Studien zu Luthers Christusbild HuTh Band 47 1 Auflage Mohr Siebeck Tubingen 2005 ISBN 978 3 16 148605 0 Dorte Bester Korperbilder in den Psalmen Studien zu Psalm 22 und verwandten Texten Tubingen 2007 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Psalm 22 Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Psalm 22 in der Einheitsubersetzung der Lutherbibel und weiteren Ubersetzungen aus bibleserver com Psalm 22 in der Biblia Hebraica Stuttgartensia BHS auf bibelwissenschaft de Gemeinfreie Noten von Vertonungen zu Psalm 22 in der Choral Public Domain Library ChoralWiki englisch Einzelnachweise Bearbeiten Hans Joachim Kraus Psalmen 1 59 S 16 17 a b John F A Sawyer The Terminology of the Psalm Headings In Ders Sacred Texts and Sacred Meanings Studies in Biblical Language and Literature Sheffield 2011 Hans Joachim Kraus Psalmen 1 59 S 232 a b Frank Lothar Hossfeld Erich Zenger Die Psalmen I Psalm 1 50 S 145 a b c Dorte Bester Korperbilder in den Psalmen Studien zu Psalm 22 und verwandten Texten Band 24 von Forschungen zum Alten Testament Mohr Siebeck 2007 ISBN 978 3 16 149361 4 a b Eberhard Bons Psalm 22 und die Passionsgeschichten der Evangelien Neukirchener Verlag 2007 ISBN 978 3 78 872206 7 Die Psalmen Zahlung nach der hebraischen Bibel Rahmen 1 21 Buch 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 412 Buch 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 723 Buch 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 894 Buch 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 1065 Buch 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145Schluss 146 147 148 149 150Ausserhalb der Zahlung 151 152 153 154 155 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Psalm 22 amp oldid 221066021