www.wikidata.de-de.nina.az
Der 122 Psalm in der Zahlung der Septuaginta und der Vulgata Psalm 121 gehort in die Reihe der Wallfahrtslieder In der Westkirche ist er traditionell z B in musikalischen Bearbeitungen auch unter seinen lateinischen Anfangsworten Laetatus sum bekannt Der hebraische Text von Psalm 122 an einer Wand in der Jerusalemer DavidsstadtPsalm 122 1 auf einem Glasfenster in der All Saints Episcopal Church Waveland Jensen Beach Florida Psalm 122 3 auf einer israelischen BriefmarkePsalm 122 6 auf einer israelischen Briefmarke Inhaltsverzeichnis 1 Uberschrift 2 Forschungsgeschichte 3 Inhalt 4 Musikalische Fassungen 5 Literatur 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseUberschrift BearbeitenDie Zuweisung an David fehlt in einigen hebraischen und griechischen Handschriften Man kann לדוד statt von David auch ubersetzen als mit Bezug auf David was in diesem Fall Sinn macht der biblischen Tradition zufolge machte David Jerusalem zum Zentrum ganz Israels davidisch salomonisches Grossreich und wurde so fur spatere Generationen zum Prototyp des Pilgers Forschungsgeschichte BearbeitenSigmund Mowinckel 1924 meinte dass die als Wallfahrtslied bezeichneten Psalmen von den Pilgern auf ihrem Weg nach Jerusalem im Chor gesungen worden seien 1 Fur eine solche Praxis konnte er auf verschiedene Bibelstellen verweisen z B Jes 30 29 EU Das Lied wird fur euch sein wie nachts wenn man sich furs Fest heiligt und die Freude des Herzens wie wenn man unter Flotenspiel einhergeht um auf den Berg des HERRN zu kommen zum Felsen Israels Hermann Gunkel 1929 dagegen interpretierte Psalm 122 in seinem klassischen Kommentar als Lied das die personlichen Empfindungen eines Individuums wiedergebe es ist gedichtet in der wundervollen Stunde da die Fusse des Sangers eintraten in das Tor der heiligen Stadt 2 Inhalt BearbeitenDer Psalm wird haufig in drei Teile gegliedert 3 Verse 1 2 Jerusalem als Ziel der Wanderschaft Verse 3 5 Religiose Bedeutung Jerusalems Verse 6 9 Wunsche fur diesen Ort Die drei Teile konnen Gegenwart 1 2 Vergangenheit 3 5 und Zukunft 6 9 zugeordnet werden 4 Im ersten Teil wird eine Pilgergruppe bei ihrem Aufbruch und bei ihrer Ankunft am Stadttor von Jerusalem imaginiert Tore und Mauern gehoren zum Wesen der Stadt im Gegensatz zu einer offenen Siedlung 5 In emotionaler Weise wird Jerusalem in Teil 2 als Du angesprochen Der Wiederaufbau der Stadtmauern nach dem Babylonischen Exil klingt an Nun prasentiert sich Jerusalem dem Psalmbeter als eine insgesamt zusammengefugte יחדו Stadt ein architektonischer Kosmos 6 Vers 4 erinnert in archaisierender Sprache die Stamme Jahs an die Bedeutung Jerusalems als Kultzentrum vor dem Exil In dieser fur den Dichter schon weit zuruckliegenden Zeit war Jerusalem Sitz von Konigen und damit auch Zentrum der Rechtsprechung 7 Der dritte Teil fuhrt die Redesituation in den Toren Jerusalems weiter In sprachspielerischer Weise wird aus dem Stadtnamen Yerushalaim י ר ו ש ל ם der Friede shalom ש ל ו ם abgeleitet sowie die ahnlich klingenden Worter shalṿah ש ל ו ה Zufriedenheit und shalah ש לה sorglos leben Dieser umfassende Friedenswunsch fur die Bewohner Jerusalems kann auch als kritisches Gegenbild zu den gesellschaftlichen Spannungen seiner Entstehungszeit gelesen werden 8 Musikalische Fassungen Bearbeiten nbsp Bildfenster in der Kirche Heilige Familie Vienenburg Jesus mit seinen Eltern auf dem Weg nach Jerusalem Beschriftung Psalm 122 1 Christliche Relecture des Psalms identifiziert hier den Petersdom als Haus des Herrn und PilgerzielDer Psalm ist Teil vieler Vesper Vertonungen so auch in der Marienvesper von Claudio Monteverdi Seine englische Fassung I was glad ist Teil der Kronung britischer Monarchen Literatur BearbeitenFrank Lothar Hossfeld Erich Zenger Psalmen 101 150 Herders Theologischer Kommentar zum Alten Testament Herder Freiburg Basel Wien 2008 ISBN 978 3 451 26827 4 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Psalm 122 Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Psalm 122 in der Einheitsubersetzung der Lutherbibel und weiteren Ubersetzungen aus bibleserver com Psalm 122 in der Biblia Hebraica Stuttgartensia BHS auf bibelwissenschaft de Gemeinfreie Noten von Vertonungen zu Psalm 122 in der Choral Public Domain Library ChoralWiki englisch Einzelnachweise Bearbeiten Sigmund Mowinckel Psalmstudien V Segen und Fluch in Israels Kult und Psalmdichtung 1924 S 35 Hermann Gunkel Die Psalmen S 542 Frank Lothar Hossfeld Erich Zenger Psalmen 101 150 Freiburg et al 2008 S 450 456 Frank Lothar Hossfeld Erich Zenger Psalmen 101 150 Freiburg et al 2008 S 454 Frank Lothar Hossfeld Erich Zenger Psalmen 101 150 Freiburg et al 2008 S 458 f Frank Lothar Hossfeld Erich Zenger Psalmen 101 150 Freiburg et al 2008 S 460 Frank Lothar Hossfeld Erich Zenger Psalmen 101 150 Freiburg et al 2008 S 461 Frank Lothar Hossfeld Erich Zenger Psalmen 101 150 Freiburg et al 2008 S 462 f Die Psalmen Zahlung nach der hebraischen Bibel Rahmen 1 21 Buch 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 412 Buch 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 723 Buch 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 894 Buch 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 1065 Buch 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145Schluss 146 147 148 149 150Ausserhalb der Zahlung 151 152 153 154 155 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Psalm 122 amp oldid 232612401