www.wikidata.de-de.nina.az
Der 120 Psalm ist ein biblischer Psalm aus dem funften Buch des Psalters Er eroffnet die Gruppe der Wallfahrtspsalmen Psalmen 120 134 Nach der griechischen Zahlung der Septuaginta die auch von der lateinischen Vulgata verwendet wird tragt der Psalm die Nummer 119 Die lateinischen Anfangsworte werden im Raum der Westkirche traditionell als Name des Psalms benutzt Ad dominum cum tribularer clamavi z B in musikalischen Bearbeitungen des Psalms Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Gattung 3 Einzelne Aspekte 3 1 Pfeile und Ginsterkohlen 3 2 Meschech und die Zelte von Kedar 4 Rezeption 5 Literatur 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenVers 1 Das Thema wird benannt Der Psalmbeter ist sich sicher dass sein Gott JHWH ihn aus der Bedrangnis retten kann Vers 2 Der Psalmbeter richtet an JHWH die Bitte ihn vor seinen Feinden zu retten Diese gefahrden ihn durch das was sie sagen Verse 3 4 Der Psalmbeter verwunscht diese Feinde nach dem Prinzip Tun Ergehen Zusammenhang Das womit sie ihn bedrohen soll sie selber treffen Verse 5 7 Das Ich klagt seine Ohnmacht in einer fremden und feindlichen Welt 1 Auf der Sachebene werden die aggressive Rede der Feinde und die friedfertige Rede des Ich kontrastiert Auf der Bildebene wird ein kriegerischer Uberfall thematisiert Sach und Bildebene sind miteinander verwoben 2 Gattung BearbeitenDie Bestimmung der Psalmgattung hangt an der Ubersetzung von Vers 1 Ubersetzt man prasentisch lasst sich der Text als individuelles Klagelied verstehen die spezifischen Elemente der Gattung Klage Bitte Erhorungsgewissheit sind erkennbar wenn auch in ungewohnter Abfolge Exegeten die Vers 1 auf die Vergangenheit beziehen interpretieren den Text eher als Danklied Man stellt sich vor dass der Psalmbeter bei seiner Ankunft in Jerusalem auf den Beginn der Pilgerreise in der Diaspora zuruckblicke Die Ankunft in Jerusalem sei als solche schon eine Zuwendung Gottes obwohl die Gefahrlichkeit seiner Feinde noch fortbestehe 3 Einzelne Aspekte BearbeitenPfeile und Ginsterkohlen Bearbeiten Auf der Bildebene werden in Vers 4 Lut zwei verschiedene Kriegstechniken kombiniert genannt mit welchen die Feinde des Psalmbeters ihn bedrohen Die Pfeile waren in erster Linie Fernkampfwaffen die von Streitwagen aus oder aus dem Hinterhalt eingesetzt wurden In manchen altorientalischen Volkern griffen Bogenschutzen auch von Pferden oder Kamelen aus in das Kampfgeschehen ein Das Wurzelholz von Ginsterstrauchern gluht besonders lange Ginsterkohlen wurden daher zum Niederbrennen feindlicher Siedlungen genutzt Die Kombination beider Angaben zu Brandpfeilen die mit Ginsterkohlen in Brand gesetzt wurden ist zwar nicht auszuschliessen doch soweit bekannt wurden Brandpfeile nicht auf diese Weise prapariert sondern mit olgetrankten Wergfaden die man um die Pfeilspitze wickelte 4 Meschech und die Zelte von Kedar Bearbeiten In Vers 5 begegnen zwei Ortsangaben Meschech Zelte von Kedar Wahrend Kedar eindeutig Nomaden in der arabischen Wuste bezeichnet hat es bei den Exegeten Irritation ausgelost dass Meschech eine weit davon entfernt lebende kriegerische Ethnie am Schwarzen Meer war Bezeichnet wird also der ausserste Norden und der ausserste Suden der dem Dichter bekannten Welt Dann ist klar dass es sich um eine theologische Topographie handelt es geht nicht darum wo das Ich lebt bzw vor seiner Pilgerreise lebte sondern wie es sich fuhlt namlich buchstablich am Ende am Rande des Lebens und der Welt 5 Andere Exegeten dagegen halten Meschech משך fur eine Verschreibung von Masch מש und interpretieren dies als Name eines weiteren Wustenvolkes 6 Rezeption BearbeitenLateinische Vertonungen schufen zum Beispiel Noel Bauldeweyn Motette Pierre Desvignes Motette Leandro Gallerano 1643 Heinrich Schutz Cantiones Sacrae 1625 SWV 71 Johann Rosenmuller Hans Leo Hassler Motette Julius van Nuffel 1936 Otto Olsson fur a cappella Chor 1919 Op 40Literatur BearbeitenFrank Lothar Hossfeld Erich Zenger Psalmen 101 150 Herders Theologischer Kommentar zum Alten Testament Herder Freiburg Basel Wien 2008 ISBN 978 3 451 26827 4 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Psalm 120 Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Psalm 120 in der Einheitsubersetzung der Lutherbibel und weiteren Ubersetzungen aus bibleserver com Psalm 120 in der Biblia Hebraica Stuttgartensia BHS auf bibelwissenschaft de Gemeinfreie Noten von Vertonungen zu Psalm 120 in der Choral Public Domain Library ChoralWiki englisch Einzelnachweise Bearbeiten Frank Lothar Hossfeld Erich Zenger Psalmen 101 150 Freiburg et al 2008 S 410 Frank Lothar Hossfeld Erich Zenger Psalmen 101 150 Freiburg et al 2008 S 410 f Frank Lothar Hossfeld Erich Zenger Psalmen 101 150 Freiburg et al 2008 S 412 f Frank Lothar Hossfeld Erich Zenger Psalmen 101 150 Freiburg et al 2008 S 417 f Frank Lothar Hossfeld Erich Zenger Psalmen 101 150 Freiburg et al 2008 S 419 421 Frank Lothar Hossfeld Erich Zenger Psalmen 101 150 Freiburg et al 2008 S 419 f Vgl Ernst Axel Knauf Kedar In Michaela Bauks Klaus Koenen Stefan Alkier Hrsg Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet WiBiLex Stuttgart 2006 ff abgerufen am 28 November 2020 Die Psalmen Zahlung nach der hebraischen Bibel Rahmen 1 21 Buch 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 412 Buch 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 723 Buch 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 894 Buch 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 1065 Buch 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145Schluss 146 147 148 149 150Ausserhalb der Zahlung 151 152 153 154 155 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Psalm 120 amp oldid 230281185