www.wikidata.de-de.nina.az
Der 51 Psalm nach griechischer Zahlung der 50 gehort in die Reihe der sieben Busspsalmen Nach seinem Incipit in der lateinischen Vulgata Miserere mei Deus secundum magnam misericordiam tuam Gott sei mir gnadig nach deiner Huld tilge meine Frevel nach deinem reichen Erbarmen wird der Psalm im liturgischen Kontext auch kurz als Miserere bezeichnet Brasse des englischen Kanonikers Roger Lupton 1540 in der Eton College Chapel Auf der Schriftrolle ist das Incipit des Psalms zu lesen Inhaltsverzeichnis 1 Text 2 Auslegungsgeschichte 3 Liturgie 4 Rezeption 5 Literatur 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseText BearbeitenNach der Einheitsubersetzung 2016 1 Fur den Chormeister Ein Psalm Davids 2 Als der Prophet Natan zu ihm kam nachdem er zu Batseba gegangen war 3 Gott sei mir gnadig nach deiner Huld tilge meine Frevel nach deinem reichen Erbarmen 4 Wasch meine Schuld von mir ab und mach mich rein von meiner Sunde 5 Denn ich erkenne meine bosen Taten meine Sunde steht mir immer vor Augen 6 Gegen dich allein habe ich gesundigt ich habe getan was bose ist in deinen Augen So behaltst du recht mit deinem Urteilsspruch lauter stehst du da als Richter 7 Siehe in Schuld bin ich geboren und in Sunde hat mich meine Mutter empfangen 8 Siehe an Treue im Innersten hast du Gefallen im Verborgenen lehrst du mich Weisheit 9 Entsundige mich mit Ysop dann werde ich rein wasche mich und ich werde weisser als Schnee 10 Lass mich Entzucken und Freude horen Jubeln sollen die Glieder die du zerschlagen hast 11 Verbirg dein Angesicht vor meinen Sunden tilge alle Schuld mit der ich beladen bin 12 Erschaffe mir Gott ein reines Herz und einen festen Geist erneuere in meinem Innern 13 Verwirf mich nicht vor deinem Angesicht deinen heiligen Geist nimm nicht von mir 14 Gib mir wieder die Freude deines Heils ruste mich aus mit dem Geist der Grossmut 15 Ich will die Frevler deine Wege lehren und die Sunder kehren um zu dir 16 Befreie mich von Blutschuld Gott du Gott meines Heils dann wird meine Zunge jubeln uber deine Gerechtigkeit 17 Herr offne meine Lippen damit mein Mund dein Lob verkunde 18 Schlachtopfer willst du nicht ich wurde sie geben an Brandopfern hast du kein Gefallen 19 Schlachtopfer fur Gott ist ein zerbrochener Geist ein zerbrochenes und zerschlagenes Herz wirst du Gott nicht verschmahen 20 Nach deinem Wohlgefallen tu Gutes an Zion erbaue wieder die Mauern Jerusalems 21 An Schlachtopfern der Gerechtigkeit an Brandopfern und an Ganzopfern hast du Gefallen dann wird man auf deinem Altar Stiere opfern Auslegungsgeschichte BearbeitenDie alteste christliche Auslegung des 51 Psalms findet sich in den Enarrationes in Psalmos von Augustinus von Hippo Er halt den Psalm fur ein Beispiel fur alle Christen Im Sinne der mittelalterlichen katholischen Busspraxis legte zum Beispiel Cassiodor den Psalm aus Bei Martin Luther nimmt der 51 Psalm eine zentrale Rolle ein auf ihn bezieht er sich immer wieder in seinen Dictata super Psalterium Liturgie BearbeitenIm romischen Stundenbuch hat der Psalm seit der Einfuhrung des Vierwochenpsalters bei der Reform des Stundengebets durch die apostolische Konstitution Laudis canticum Papst Pauls VI vom 1 November 1970 seinen Platz als erster Psalm in den Laudes des Freitags In den Regula Benedicti ist der Psalm taglicher Teil der Laudes Diese Ordnung wurde auch lange im romischen Brevier ubernommen Nach der apostolischen Konstitution Divino afflatu Papst Pius X von 1911 war er nur noch im Advent der Fastenzeit und den Quatembertagen fester Teil der Laudes andernfalls Teil der Matutin des Mittwochs Bis zur Reform der Karwochenliturgie wurde mit ihm ausserdem jede Hore des Triduum Sacrum abgeschlossen Sowohl in der katholischen als auch der evangelischen Tagzeitenliturgie wird der Vers 17 im Eingang der Matutin verwendet In der judischen Liturgie dient derselbe Vers zur Einleitung des taglichen Achtzehnbittengebets Dort heisst es Herr tue meine Lippen auf dass mein Mund deinen Ruhm verkundige Im romischen Ritus kommen die Verse 9 und 1 in der Antiphon zum Asperges vor Asperges me Domine hyssopo et mundabor lavabis me et super nivem dealbabor Miserere mei Deus secundum magnam misericordiam tuam Die seit dem fruhen Mittelalter entstandenen Gebete die der Priester zur Vorbereitung auf die heilige Messe verrichtete begannen mit dem Beten des Psalms 51 erganzt um Versikel und Orationen es folgten die Gebete zur Handewaschung und die Ankleidegebete 1 Rezeption BearbeitenBeruhmte Vertonungen stammen von Orlando di Lasso Giovanni Pierluigi da Palestrina E T A Hoffmann und Gregorio Allegri Letztere Allegris doppelchoriges Miserere ist nicht zuletzt durch die Legende bekannt geworden dass Wolfgang Amadeus Mozart deren vom Vatikan geheim gehaltene neunstimmige Partitur 1770 nach nur einmaligem Anhoren des Werks aus dem Gedachtnis fehlerfrei niedergeschrieben haben soll Der Text des protestantischen Chorals Erbarm dich mein o Herre Gott ist eine deutsche Nachdichtung des Psalms von Erhard Hegenwald aus dem Jahr 1524 Das Lied war seinerseits Vorlage fur Kompositionen unter anderem von Johann Sebastian Bach z B Tilge Hochster meine Sunden BWV 1083 eine Bearbeitung von Pergolesis Stabat mater Heinrich Schutz Becker Psalter Erbarm dich mein o Herre Gott SWV 148 und Heinrich Scheidemann Literatur BearbeitenJack E Brush Gotteserkenntnis und Selbsterkenntnis Luthers Verstandnis des 51 Psalms 1997 ISBN 3 16 146626 8 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Psalm 51 Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Psalm 51 in der Einheitsubersetzung der Lutherbibel und weiteren Ubersetzungen aus bibleserver com Psalm 51 in der Biblia Hebraica Stuttgartensia BHS auf bibelwissenschaft de Gemeinfreie Noten von Vertonungen zu Psalm 51 in der Choral Public Domain Library ChoralWiki englisch Einzelnachweise Bearbeiten Sakramentar von Amiens 9 Jahrhundert dargestellt bei Josef Andreas Jungmann Missarum Sollemnia Eine genetische Erklarung der romischen Messe Band 1 5 Auflage Herder Verlag Wien Freiburg Basel 1962 S 162f bes Anm 15 Die Psalmen Zahlung nach der hebraischen Bibel Rahmen 1 21 Buch 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 412 Buch 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 723 Buch 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 894 Buch 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 1065 Buch 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145Schluss 146 147 148 149 150Ausserhalb der Zahlung 151 152 153 154 155 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Psalm 51 amp oldid 231855480