www.wikidata.de-de.nina.az
Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1 1 Die Gum 1 1 1 Textgeschichte 1 1 2 Inhalt 1 1 3 Sonstiges 1 2 Christus oder Muhammed 1 2 1 Textgeschichte 1 2 2 Inhalt 1 2 3 Sonstiges 1 3 Der Krumir 1 3 1 Textgeschichte 1 3 2 Inhalt 1 3 3 Sonstiges 1 4 Eine Ghasuah 1 4 1 Textgeschichte 1 4 2 Inhalt 1 4 3 Sonstiges 1 5 Nur es Sema Himmelslicht 1 5 1 Textgeschichte 1 5 2 Inhalt 1 5 3 Sonstiges 1 6 Christi Blut und Gerechtigkeit 1 6 1 Textgeschichte 1 6 2 Inhalt 1 6 3 Sonstiges 1 7 Mater dolorosa 1 7 1 Textgeschichte 1 7 2 Inhalt 1 8 Der Verfluchte 1 8 1 Textgeschichte 1 8 2 Inhalt 2 Buchausgaben 3 Literatur zum Ganzen 3 1 Literatur zu Die Gum 3 2 Literatur zu Christus oder Muhammed 3 3 Literatur zu Der Krumir 3 4 Literatur zu Eine Ghasuah 3 5 Literatur zu Nur es Sema Himmelslicht 3 6 Literatur zu Christi Blut und Gerechtigkeit 3 7 Literatur zu Mater dolorosa 3 8 Literatur zu Der Verfluchte 4 Weblinks zum Ganzen 4 1 Weblinks zu Die Gum 4 2 Weblinks zu Christus oder Muhammed 4 3 Weblinks zu Der Krumir 4 4 Weblinks zu Eine Ghasuah 4 5 Weblinks zu Nur es Sema Himmelslicht 4 6 Weblinks zu Christi Blut und Gerechtigkeit 4 7 Weblinks zu Mater dolorosa 4 8 Weblinks zu Der Verfluchte 5 Anmerkungen Das Buch Orangen und Datteln Reisefruchte aus dem Oriente ist eine Anthologie verschiedener Reiseerzahlungen Karl Mays und erschien am 5 Dezember 1893 als Band 10 von Karl May s gesammelten Reiseerzahlungen 1 Im Impressum war der Erscheinungstermin auf 1894 vordatiert Das Deckelbild der Erstausgabe stammte von Fritz Bergen 1909 erschien eine illustrierte Ausgabe mit Bildern von Willy Planck Im Verlag Friedrich Ernst Fehsenfeld brachte es der 665 Seiten starke Reiseroman auf zehn Auflagen Inhalt BearbeitenDas Buch enthalt kleinere Abenteuer des Ich Erzahlers Kara Ben Nemsi in Nordafrika mit wechselnden Begleitern Er kampft mit Mitgliedern einer Raubkarawane die die Sahara unsicher machen Seine argsten Widersacher sind Sklavenhandler und rauberische Wustenstamme Es handelte sich um einen Sammelband der acht Einzelerzahlungen zusammenfasste die bereits zuvor an anderer Stelle veroffentlicht worden waren Die Gum Christus oder Muhammed Der Krumir Eine Ghasuah Nur es Sema Himmelslicht Christi Blut und Gerechtigkeit Mater dolorosa Der VerfluchteDie Gum Bearbeiten Die Gum ist eine Reiseerzahlung Karl Mays die in Band 10 der Gesammelten Reiseerzahlungen enthalten ist Textgeschichte Bearbeiten Die Gum Gum Karawane 2 ist eine von May selbst leicht bearbeitete Fassung der Erzahlung Unter Wurgern 3 die 1879 im Deutschen Hausschatz und 1883 84 in der Munchmeyer Zeitschrift Deutscher Wanderer erschien Die Erstausgabe von Orangen und Datteln erfolgte Ende 1893 Die Gum ist seitdem in allen Nachauflagen und Neuausgaben von Orangen und Datteln enthalten So findet sich die Geschichte heute weiterhin unter dem Titel Die Gum in bearbeiteter Form in Band 10 der Gesammelten Werke Sand des Verderbens Ausserdem erschien Die Gum gewissermassen als Auskopplung aus dem Sammelband gelegentlich einzeln oder mit verschiedenen anderen Texten Als Feldpost Ausgabe erschien die Erzahlung in zwei Auflagen 1915 und 1916 unter dem Titel Abenteuer in Nord Afrika im Karl May Verlag 4 In der 1993 erschienenen Anthologie Sachsens bose Kerle Rauber Schmuggler Wilderer herausgegeben von Heiner Boehncke und Hans Sarkowicz ist das vierte Kapitel der Erzahlung unter dem Titel Der Rauberwurger in modernisierter Form enthalten Unter dem Titel Am Wadi el Kantara erschien 2007 eine bearbeitete Fassung der Geschichte im Sonderband zu den Gesammelten Werken An der Quelle des Lowen 5 Ein weiterer Auszug erschien 2010 unter der Uberschrift Ein arabisches Duell im Sonderband Auf Tod oder Leben 6 Inhalt Bearbeiten Djezzar Bei der Menschenwurger Assad Bei der Herdenwurger Hedjahn Bei der Karawanenwurger Behluwan Bei der Rauberwurger Der Inhalt der Buchausgabe entspricht dem der Hausschatz Fassung Unter Wurgern Sonstiges Bearbeiten Der Band Die Wustenrauber aus Bachem s Roman Sammlung 7 ist gewissermassen eine Parallelausgabe von Die Gum Auch diese basiert auf dem Text Unter Wurgern Christus oder Muhammed Bearbeiten Christus oder Muhammed Reise Erlebnis von Karl May ist eine Marienkalendergeschichte Karl Mays Textgeschichte Bearbeiten Der Text wurde 1890 geschrieben und noch im selben Jahr im Regensburger Marien Kalender fur das Jahr des Heiles 1891 und in dessen Parallelausgabe Tiroler Marien Kalender fur das Jahr des Heiles 1891 erstmals veroffentlicht 8 1893 94 wurde die Erzahlung dann von Karl May in die Anthologie Orangen und Datteln Band 10 der gesammelten Reiseromane ubernommen Christus oder Muhammed ist seitdem in allen Nachauflagen und Neuausgaben von Orangen und Datteln enthalten So findet sich die Geschichte heute weiterhin unter dem Titel Christus oder Muhammed in bearbeiteter Form in Band 10 der Gesammelten Werke Sand des Verderbens 1979 erschien die Wiedergabe des Erstdrucks in Christus oder Muhammed Marienkalender Geschichten einem Reprint der Karl May Gesellschaft Inhalt Bearbeiten Der Ich Erzahler und sein Freund Kapitan Frick Turnerstick haben im Botanischen Garten von Marseille einen Zusammenstoss mit Abd el Fadl 9 dem Henker des Beys von Tunis der im Beisein seines Dolmetschers ein Kreuz zerstort der in der Erde steckende Teil des Schaftes war angefault er zerbrach und das starke und wohl funf Ellen hohe Krucifix sturzte derart nach unserer Seite heruber dass es den Kapitan am Kopfe traf In dem einen erkannte ich infolge seiner Habichtsnase und anderweiten Gesichtsbildung sofort den Armenier Er trug eine Schaffellmutze kurze Jacke weite Hosen und hohe Schaftstiefel im Gurtel hatte er ein Messer stecken Der andere war wie es schien ein Beduine Ich schatzte sein Alter gegen funfzig Jahre Die lange starkknochige Gestalt war in einen weissen Burnus gehullt Auf dem Kopfe sass der rote Fez um welchen ein Turbantuch von derselben Farbe gewickelt war Das hagere Gesicht war dasjenige eines starr und blind glaubigen Muhammedaners Er zeigte sich uber unser Erscheinen gar nicht etwa erschrocken sondern blickte uns mit seinen dunklen stechenden Augen beinahe hohnisch entgegen 10 Weil er dafur bestraft wird versucht Abd el Fadl den Erzahler zu toten wird aber dennoch von diesem vor dem Ertrinken gerettet In Tunis uberrascht er dann den Erzahler beim Gesprach mit seiner Gattin Kalada die eine heimliche Christin ist Abd el Fadl schwort Rache doch bei einer Reise wird er mit seiner Familie durch einen Sandsturm gezwungen in die Hohle des Donners zu fliehen in die auch ein Panther eindringt Es gelingt dem Erzahler den Panther zu toten und so Abd el Fadls Sohn Asmar zu retten Der bisher fanatische Moslem bekehrt sich daraufhin zum christlichen Glauben seiner Gattin Sonstiges Bearbeiten Sascha Schneiders Titelbild zu Mays Orangen und Datteln ist ebenfalls unter dem Namen Christus oder Muhammed 11 bekannt Der Krumir Bearbeiten Der Krumir Nach den Erlebnissen eines Weltlaufers von Karl May ist eine Reiseerzahlung Karl Mays Textgeschichte Bearbeiten Die Erzahlung wurde 1881 geschrieben und 1882 erstmals in Belletristische Correspondenz Zur Benutzung fur Zeitungsredaktionen herausgegeben unter Mitwirkung der Redaktion des Daheim in Leipzig im Verlag von Velhagen amp Klasing veroffentlicht 12 Hierauf zuruckgehende Nachdrucke desselben Jahres wurden bisher in der Prager Zeitschrift Politik 13 und in den Innsbrucker Nachrichten 14 nachgewiesen Ein weiterer erschien 1889 in der Kolner Zeitschrift Im Familienkreise Ein bearbeiteter Nachdruck wurde 1882 in das in Frankfurt am Main erschienene Journal Didaskalia aufgenommen 1893 wurde der Text dann von Karl May als dritte Erzahlung in den Band Orangen und Datteln der gesammelten Reiseromane ubernommen Die Unterschiede zum Erstdruck sind unerheblich Unter dem Titel Die Blume der Uelad Sebira Eine Erzahlung aus der nordafrikanischen Wuste Von Karl May erschien der Text 1933 als Lizenzausgabe des Karl May Verlags in einem bisher unbekannten Periodikum moglicherweise im Feuilleton einer Tageszeitung in Hannover 15 Als Feldausgabe erschien die Erzahlung 1944 bei Bertelsmann ebenfalls als Lizenz allerdings ist kein Exemplar davon nachweisbar 16 In den Gesammelten Werken ist der Text in Band 10 der nach dem Zweiten Weltkrieg den Titel Sand des Verderbens erhielt in bearbeiteter Form zu finden 1985 erschien die Wiedergabe des Erstdrucks im gleichnamigen Reprintband der Karl May Gesellschaft Unter dem Titel Im Land des Krumir erschien 2007 eine bearbeitete Fassung der Geschichte im Sonderband zu den Gesammelten Werken An der Quelle des Lowen Inhalt Bearbeiten Der Ich Erzahler reitet auf Rih 17 mit seinem Freund Achmed es Sallah von Algerien nach Tunesien Sie treffen auf Kruger Bei den Obersten der Leibwache des Beys von Tunis und Scheik Ali en Nurabi Hast du noch nicht von Saadis el Chabir gehort Von Saadis dem Krumir von Ferkah ed Dedmaka Er ist beruchtigt im ganzen Lande Er hat seine Heimat fliehen mussen weil er Blut vergoss und ihm nun die Rache folgt Er ist der Chabir el Chabir der grosste unter den Fuhrern er kennt alle Berge und Thaler alle Flusse und Quellen des Landes 18 Sie mussen miterleben wie Saadis el Chabir Achmeds Geliebte Mochallah die Tochter Ali en Nurabis und zwei wertvolle Reittiere namlich ein Reitkamel und die Stute Utheif raubt Nach langer Verfolgungsjagd bricht sich der Krumir beim Sturz auf der Salzdecke des tunesischen Schott el Rharsa das Genick Sonstiges Bearbeiten Karl May selbst musste den Text fur die Buchausgabe erst beim Verlag des Erstabdrucks anfordern Abgeschrieben wurde der Text von dem Mitarbeiter des Fehsenfeld Verlags Sebastian Kramer 19 Eine Ghasuah Bearbeiten Eine Ghasuah Reiseerlebnis von Dr Karl May ist eine Marienkalendergeschichte Karl Mays Textgeschichte Bearbeiten Die Erzahlung wurde 1892 geschrieben und im selben Jahr erstmals im Eichsfelder Marien Kalender fur das katholische Volk 1893 veroffentlicht 20 Eine Ghasuah ist seitdem in den Nachauflagen und Neuausgaben von Orangen und Datteln enthalten Ebenfalls enthalten ist der Text im Sammelband Karl May Geschichten aus dem Jahr 1943 Dabei handelt es sich um Band 7 der Lagerbucherei der Kinderlandverschickung eine Lizenzausgabe des Karl May Verlags fur die Erwin Skacel Verlagsbuchhandlung 21 Im Rahmen der Gesammelten Werke findet sich der Text heute bearbeitet unter dem Titel Der Raubzug der Baggara in Band 10 Sand des Verderbens wieder 1979 erschien die Wiedergabe des Erstdrucks in Christus oder Muhammed Marienkalender Geschichten einem Reprint der Karl May Gesellschaft 1996 erschien in der von Siegfried Augustin und Walter Hansen besorgten Karl May Ausgabe des Nymphenburger Verlags in der so genannten Roten Reihe die Reiseerzahlung bearbeitet im Sammelband Hadschi Halef Omar und der Frauenrauber von Serdascht Inhalt Bearbeiten Die Erzahlung umfasst zwei Kapitel Abu djom Abu el mawadda Kara Ben Nemsi und Hadschi Halef Omar treffen am Nil den Nuer Hauptling Abu Djom der mit einigen Kriegern eine Karawane von Baggara Sklavenjagern verfolgt Diese haben sein Dorf uberfallen und Madchen Frauen und Knaben geraubt Mit Hilfe des falschen Missionars Gibson sollen sie verkauft werden Dieser Plan wird vereitelt Gibson erschossen die Sklaven werden befreit und die Sklavenjager in die Flucht geschlagen Kara Ben Nemsi verwendet gegenuber Gibson den Tarnnamen Selim Mefarek Sonstiges Bearbeiten In seinem Roman Im Lande des Mahdi II Kapitel 5 erklart Karl May was eine Ghasuah ist Und wie wird eine solche Ghasuah eine solche Sklavenjagd arrangiert und ausgefuhrt Nun ganz genau in derselben Weise wie ein Einbrecher verfahrt welcher sich mit fremdem Gute bereichert und fruher oder spater dem Zuchthause verfallt Nur ist der Sklavenjager ein ganz klein wenig schlimmer als der Einbrecher da er Menschen stiehlt ganze grosse Dorfer verheert und entvolkert und wahrend er hundert Sklaven macht wenigstens ebensoviel Greise und Kinder als fur sich unbrauchbar umbringt 22 Irrtumlich berichtet der Autor dass Kara Ben Nemsi und Hadschi Halef Omar kurz vorher zusammen mit dem Reis Effendina Achmed Abd el Insaf 23 im Sudan gegen die Sklavenjager Ibn Asls gekampft haben Mahdi Trilogie Dort war aber nicht Halef sondern Ben Nil der Gefahrte Kara Ben Nemsis Nur es Sema Himmelslicht Bearbeiten Nur es Sema Himmelslicht Reiseerlebnis von Karl May ist eine Marienkalendergeschichte Karl Mays Textgeschichte Bearbeiten Die Erzahlung wurde im Februar 1892 geschrieben und im selben Jahr in Benziger s Marien Kalender fur das Jahr 1893 und in dessen Parallelausgabe Kevelaerer Marien Kalender fur das Jahr 1893 erstmals veroffentlicht 24 1893 wurde der Text in die Anthologie Orangen und Datteln Band 10 der gesammelten Reiseromane aufgenommen der im Impressum auf 1894 vordatiert war 1979 erschien die Wiedergabe des Erstdrucks in Christus oder Muhammed Marienkalender Geschichten einem Reprint der Karl May Gesellschaft Im Rahmen der Gesammelten Werke befand sich der Text vor 2000 bearbeitet unter dem Titel Himmelslicht im Band 26 Der Lowe der Blutrache wieder Seit der Ruckbearbeitung im Jahr 2000 fand die Erzahlung ihren neuen Platz in Band 48 der Gesammelten Werke Das Zauberwasser unter dem Titel Nur es Schema Himmelslicht Inhalt Bearbeiten Wikrama Parse und Vater von Alam 25 ist von den Anezeh 26 entfuhrt worden Der Stamm verlangt vom Sohn Losegeld Letzter Tag der Zahlungsfrist ist der 25 Dezember Kara Ben Nemsi verspricht sich der Sache anzunehmen und Wikrama zu befreien selbstverstandlich ohne Zahlung Unterwegs treffen sie auf die Haddedihn 27 unter Scheik Amad el Ghandur Es stellt sich heraus dass die Anezeh den Haddedihn Tiere gestohlen haben die letztere nun mit Gewalt zuruckholen wollen Kara Ben Nemsi Hadschi Halef Omar und Alam begeben sich zu den Anezeh um zu verhandeln werden allerdings als Gefangene behandelt Einmal mehr zieht sich Kara Ben Nemsi durch Demonstration der Vielschussigkeit seiner Waffen aus der Affare Dann werden die Anezeh durch die zahlenmassig weit uberlegenen Haddedihn umzingelt Bevor es zu einem Blutvergiessen kommt gelingt es dem Einsiedler vom nahe gelegenen Berg die Parteien zu versohnen Er stellt sich als Christ heraus und so feiert Kara Ben Nemsi mitten unter den Muslimen Weihnachten Sonstiges Bearbeiten Kurzungen vom Manuskript zur Kalenderausgabe nahm der Verlag selbststandig vor 28 Zum Ende der Ereignisse um den Schut 29 reisen Omar Ben Sadek 30 und Halef zusammen zu den Haddedihn um sich ihnen anzuschliessen Zu Beginn von Nur es Sema heisst es nun allerdings Es war Mitte Dezember Wir kamen von Bagdad herauf und wollten meinen Freund Amad el Ghandur den Scheik der Haddedihn Araber vom grossen Stamme der Schammar besuchen Wenn ich sage wir so ist damit ausser mir noch mein kleiner wackerer und treuer Diener Hadschi Halef Omar gemeint Wir waren vor Jahren bei den Haddedihn gewesen hatten ein gutes Andenken zuruckgelassen und wussten dass sie uns mit grosser Freude bewillkommnen wurden 31 Halef ist samt seinem Weibe Hanneh ordentliches Mitglied der Haddedihn seit der Schlacht im Thal der Stufen die May bereits im Marz 1881 schilderte Wie kann er seinen eigenen Stamm besuchen 32 Christi Blut und Gerechtigkeit Bearbeiten Christi Blut und Gerechtigkeit Von Karl May ist eine mit den Marienkalendergeschichten verwandte Erzahlung Karl Mays Textgeschichte Bearbeiten Der Text wurde 1882 geschrieben und in der Zeitschrift Vom Fels zum Meer Spemann s Illustrirte Zeitschrift fur das Deutsche Haus Verlag Wilhelm Spemann Stuttgart veroffentlicht 33 1893 fand die Erzahlung Aufnahme in den Sammelband Orangen und Datteln Band 10 der gesammelten Reiseromane der im Impressum auf 1894 vordatiert war Christi Blut und Gerechtigkeit ist seitdem in den Nachauflagen und Neuausgaben von Orangen und Datteln enthalten Im Rahmen der Gesammelten Werke findet sich der Text heute bearbeitet unter dem Titel Schefakas Geheimnis in Band 48 Das Zauberwasser wieder Der Braunschweiger Verlag A Graff veroffentlichte 1976 in der Reihe Werkdruck Reprints den Vom Fels zum Meer Band Christi Blut und Gerechtigkeit Saiwa tjalem mit einem Faksimile des Erstsatzes 1979 erschien die Wiedergabe des Erstdrucks in Christus oder Muhammed Marienkalender Geschichten einem Reprint der Karl May Gesellschaft Inhalt Bearbeiten Kara Ben Nemsi und Halef verabschieden sich von Scheich Melef und den Schirwani 34 bei denen sie einige Tage verbracht haben Als sie das Dorf mit ihrem Fuhrer einem Dschesiden verlassen stellen sie schnell fest dass ihre Gastfreunde ihnen eine Falle stellen wollen um sie auszurauben Die drei Reisenden werden von Scheri Schir und dreissig weiteren Zibari 35 gestellt als sie aber erfahren dass er Kara Ben Nemsi ist legen sie ihr feindseliges Verhalten ab und nehmen sie in scheinbarer Gastfreundschaft auf Im Dorf der Zibari angekommen wird deutlich dass die Gastfreundschaft nicht ehrlich gemeint ist Scheri Schirs Schwiegertochter Schefaka die Gattin Hamsa Mertals bietet Kara und Halef ihren Schutz an der nach kurdischer Sitte unbedingt beachtet werden muss Abends hort Kara Ben Nemsi zufallig wie ihr Tochterchen das Gebet Christi Blut und Gerechtigkeit 36 spricht und kommt mit der jungen Frau und ihren Angehorigen ins Gesprach Als Kara Ben Nemsi ihren vom Vater geerbten Talisman entziffern das Aennchen von Tharau in D dur arrangiert fur gemischtes Soloquartett und vortragen kann ist das Eis endgultig gebrochen Kara Ben Nemsi wird mit seinen Gefahrten uneingeschrankt Gastfreund der Zibari Herr das Weib meines Sohnes nennt dich Effendi Ja du bist ein Effendi ein grosser Gelehrter und ein tapferer Krieger der weder Furcht noch Kleinmut kennt du bist wurdig unter die Sipah sc Streiter der Zibari aufgenommen zu werden Du hast das Leben der Kurden geschont trotzdem sie dich verrieten und dann in deine Hand gegeben waren In deinem Lande mussen weise Denker kuhne Streiter barmherzige Sieger und viel schone treue Frauen wohnen Die Lieder deines Volkes sind sanft wie das lispelnde Blatt und machtig wie der brullende Lowe Du sollst uns von diesem Lande und von diesem Volke erzahlen Du sollst unser Mivan unser Gast sein und niemand soll ein Haar deines Hauptes krummen Wir verlangten nach deinem Rappen und nach euren Waffen aber sie sollen dir bleiben und wenn du von uns gehest so werden wir dich begleiten weit uber Berg und Thal bis du in Sicherheit bist Sere men bei meinem Haupte das schwore ich dir 37 Sonstiges Bearbeiten Im Kurdengebiet Erbil Irak liegt auf 36 51 43 N 44 3 54 O die Stadt Az Zibar Die Erzahlung wurde 1888 in die Welthilfssprache Volapuk ubersetzt und veroffentlicht Mater dolorosa Bearbeiten Mater dolorosa Reise Erlebnis von Karl May ist eine Marienkalendergeschichte Karl Mays Textgeschichte Bearbeiten Die Erzahlung wurde 1890 geschrieben und 1891 erstmals im Regensburger Marien Kalender fur das Jahr des Heiles 1892 und in dessen Parallelausgabe Tiroler Marien Kalender fur das Jahr des Heiles 1892 erstmals veroffentlicht 38 1893 wurde sie dann von Karl May in die Anthologie Orangen und Datteln Band 10 der gesammelten Reiseromane aufgenommen die im Impressum auf 1894 vordatiert war Mater dolorosa ist seitdem in den Nachauflagen und Neuausgaben von Orangen und Datteln enthalten Nach 1945 findet sich der Text im Rahmen der Gesammelten Werke in bearbeiteter Form unter dem Titel Das Kurdenkreuz im Band 48 Das Zauberwasser wieder 1979 erfolgte die Wiedergabe des Erstdrucks in Christus oder Muhammed Marienkalender Geschichten einem Reprint der Karl May Gesellschaft 1996 erschien in der von Siegfried Augustin und Walter Hansen besorgten Karl May Ausgabe des Nymphenburger Verlags in der so genannten Roten Reihe die Reiseerzahlung bearbeitet im Sammelband Hadschi Halef Omar und der Frauenrauber von Serdascht Inhalt Bearbeiten 1 Kapitel Fatima Marryah 39 Der Ich Erzahler ist als Kara Ben Nemsi mit Hadschi Halef Omar und einem vom Mutessarif 40 von Kerkuk aufgenotigten Khawassen nach Abschluss des Orientzyklus in Kurdistan auf dem Weg nach Persien Unterwegs treffen sie auf eine Frau die von Bluthunden gejagt wird Um die Frau Fatima Marryah zu retten erschiesst Kara Ben Nemsi die Bestien die Schir Seleki der Hauptling sic der Mir Mahmalli 41 losgehetzt hat Letzterer verlangt Schadensersatz und dazu Waffen und Pferde der Protagonisten muss sich aber damit begnugen ausser ein paar Pferden keine weiteren Verluste zu erleiden 2 Kapitel Yussuf Ali 42 Vom Stamm der Frau werden Kara und Halef zunachst aus Habgier hinterrucks niedergeschlagen Kaum haben sie sich befreit so erscheint auch schon Fatima Marryah und klart uber die Vorgeschichte auf Kara Halef und der Khawass werden als Freunde und Gaste aufgenommen und wohnen bei Yussuf Ali und seiner Frau Fatima Marryah 3 Kapitel Hussein Isa 43 Das Paar hat einen abwesenden Sohn Hussein Isa und Kara zeigt die christlich islamische Parallele in den Namen auf 44 worin Yussuf Ali eher ein Ungluck sieht er wollte seinen sehr beredten Sohn zu einem beruhmten Gelehrten ausbilden lassen der aber wechselte zum grossen Leid seines Vaters nach dem Koran Studium zum Patriarchen von El Kosch und wurde Christ Als er selbst zu Besuch erscheint kommt es zum Streit den Kara schlichten will wobei er von seinem Gastgeber geschlagen und dadurch am Auge verletzt wird Wahrend Kara ins Haus des Scheiks wechselt wird der Sohn vom Vater verstossen und verjagt Kurz darauf wird er von den Mir Mahmalli gefangen Die Eltern bitten Kara Ben Nemsi um Hilfe doch der fordert den Scheik auf mit dem ganzen Stamm zu helfen Dieser aber verweigert jede Hilfe Ein Abtrunniger kann nicht unser Bruder sein Er hat Muhammed verlassen mag Isa an den er jetzt glaubt ihn retten 45 46 4 Kapitel Es Salib Salib Isa heisst Kreuz Christi 47 Kara und Halef eilen trotz der Sehbehinderung Karas 48 zu den Feinden schleichen sich an und schneiden sich durch den Verhau der die Siedlung schutzen soll Dort soll Hussein Isa gekreuzigt werden Halef bleibt zur Beobachtung Kara eilt zuruck um die Gastgeber doch noch zur Hilfe zu uberreden doch vergeblich die Eltern sind unterdessen auf eigene Faust aufgebrochen Zuruck bei Halef erfahrt Kara dass die Kreuzigung durch Anbinden der Arme und Beine vollzogen wurde und die Eltern gefangen und unten an den Kreuzbaum gebunden worden sind und dass jetzt Hunde das Dorf aussen umkreisen Die Tiere werden erstochen dann legt Halef auf Kommando Feuer an den Verhau aus gefallten Baumen und hilft danach die Gefesselten loszuschneiden was besonders bei dem Sohn nicht ganz einfach ist Kara deckt den Ruckzug Die Bekehrung auch der Eltern ist die Folge der Rettung im Namen Jesu Der Titel Mater dolorosa nimmt Bezug darauf dass die Mutter sich besonders der Schmerzensreichen Mutter Gottes zugewendet hat nachdem sie fruher vor allem Fatima die Mutter Hassans und Husseins wegen deren Leid um ihre Sohne verehrt hatte Der Verfluchte Bearbeiten Der Verfluchte Reiseerlebnis von Dr Karl May ist eine Marienkalendergeschichte Karl Mays Textgeschichte Bearbeiten Die Erzahlung wurde 1891 geschrieben und 1892 im Regensburger Marien Kalender fur das Jahr des Heiles 1893 und in dessen Parallelausgabe Tiroler Marien Kalender fur das Jahr des Heiles 1893 erstmals veroffentlicht 49 1893 wurde der Text dann von May in den zehnten Band der gesammelten Reiseromane Orangen und Datteln ubernommen der im Impressum auf 1894 vordatiert war Der Verfluchte ist seitdem in den Nachauflagen und Neuausgaben von Orangen und Datteln enthalten 1936 wurde die Geschichte aus dem ursprunglichen Band 10 der Reihe Karl May s Gesammelte Werke des Karl May Verlages herausgenommen und nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs bearbeitet unter dem Titel Es Ssabi der Verfluchte in den umgestalteten Band 26 Der Lowe der Blutrache eingegliedert 1979 erschien die Wiedergabe des Erstdrucks in Christus oder Muhammed Marienkalender Geschichten einem Reprint der Karl May Gesellschaft Im Zuge der Ruckbearbeitung von Band 26 der Gesammelten Werke wurde die Geschichte jedoch im Jahr 2000 in Band 48 Das Zauberwasser verlagert Inhalt Bearbeiten Der Ich Erzahler wird von seinem Gastfreund Said Kaled Pascha in Engyrijeh gebeten einem Freund Osman Bei dessen ausstehende Pension einen hohen Geldbetrag zu uberbringen Die beiden Arnauten die ihn begleiten sollen sind ihm nicht wohlgesinnt verlassen ihn ohne Abschied in Jachscha Khan und er befurchtet einen Uberfall In Jachscha Khan dagegen schliesst sich ihm ein junger Beamter ein Kysrakdar Gestutsmeister an Da sie wahrend der Pilgerzeit unterwegs sind ist der Ich Erzahler als Christ in dauernder Gefahr aber auch sein Begleiter der Es Sabbi der Verfluchte genannt wird wird bedroht Im Gesprach erfahrt der Ich Erzahler dass der junge Mann zum katholischen Glauben konvertiert und der Sohn des Osman Bei ist In Boghaslajan treffen sie wieder auf die Arnauten die eindeutig keine guten Absichten haben Es gelingt den Reisenden einen Hinterhalt zu umreiten Der Einsiedler Abdal Osman Bei wohnt mit seiner Frau unweit von Urumdschili Seine Freude uber die Pension ist gross aber sein Zorn auf den abtrunnigen Sohn ebenfalls In letzter Sekunde kann der Ich Erzahler einen Mord verhindern Gemeinsam reisen sie nun weiter nach Kaisarijeh wo sie vom franzosischen Konsul und seiner Familie freundlich aufgenommen werden Der junge Kysrakdar ist mit der Tochter des Hauses verlobt Kurz nach ihrer Ankunft erfahren sie dass Osman Bei uberfallen und beraubt worden ist Er hat Anzeige gegen den Ich Erzahler und seinen Sohn erstattet und die beiden werden verhaftet Der Kadi lasst sich aber schnell uberzeugen dass der Ich Erzahler und sein Begleiter unschuldig sind Trotzdem sind die wutenden Pilger nicht zu bandigen Die beiden Gefahrten fliehen zu einer Kapelle auf dem Ardschisch Berg und werden von einem wutenden Mob verfolgt Durch einen Felssturz kommen etliche ihrer Verfolger grausam ums Leben Unter den Toten sind auch die beiden Arnauten die das gestohlene Geld noch bei sich haben Auch Osman Bei wurde wie durch ein Gottesgericht zerschmettert Die Reiseroute fuhrt von Engyrijeh uber Jachscha Khan und Baltschyk nach Paschakoi danach uber Boghaslajan und Urumdschili mit Fahre uber den Kizil Irmak nach Kaisarijeh Buchausgaben BearbeitenIn den Gesammelten Werken des Karl May Verlages heisst Band 10 inzwischen Sand des Verderbens Die aktuelle Auflage enthalt folgende Erzahlungen Die Gum Christus oder Muhammed Der Krumir Der Sand des Verderbens Er Raml el Helahk ursprunglich in Band 23 Auf fremden Pfaden Der Raubzug der Baggara Eine Ghasuah Die fortgefallenen Erzahlungen finden sich mittlerweile in Band 48 Das Zauberwasser Literatur zum Ganzen BearbeitenHainer Plaul Illustrierte Karl May Bibliographie Unter Mitwirkung von Gerhard Klussmeier Edition Leipzig 1988 ISBN 3 361 00145 5 bzw K G Saur Munchen London New York Paris 1989 ISBN 3 598 07258 9 enthalt die zu Mays Lebenszeit erschienenen Werke Wolfgang Hermesmeier Stefan Schmatz Karl May Bibliografie 1913 1945 Karl May Verlag Bamberg Radebeul 2000 ISBN 3 7802 0157 7 Martin Lowsky Orangen und Datteln In Gert Ueding Hrsg Karl May Handbuch 2 erweiterte und bearbeitete Auflage in Zusammenarbeit mit Klaus Rettner Konigshausen amp Neumann Wurzburg 2001 S 183 187 ISBN 3 8260 1813 3 Wolfgang Hermesmeier Stefan Schmatz Entstehung und Ausbau der Gesammelten Werke Eine Erfolgsgeschichte seit 110 Jahren In Lothar und Bernhard Schmid Hrsg Der geschliffene Diamant Die Gesammelten Werke Karl Mays Karl May Verlag Bamberg Radebeul 2003 ISBN 3 7802 0160 7 S 341 486 bes S 359 362 Literatur zu Die Gum Bearbeiten Hartmut Kuhne Ronald und Rahel Unter Wurgern In Mitteilungen der Karl May Gesellschaft Nr 51 1982 S 29 32 Onlinefassung Anton Haider Vom Deutschen Hausschatz zur Buchausgabe Vergleichslesungen Sonderheft der Karl May Gesellschaft Nr 50 1984 S 15 18 Onlinefassung Literatur zu Christus oder Muhammed Bearbeiten Herbert Meier Vorwort In Christus oder Muhammed Marienkalender Geschichten Reprint der Karl May Gesellschaft 1979 S 7 24 insb S 16 19 Online Fassung Klaus Eggers Anmerkungen zu Karl Mays Erzahlung Christus oder Muhammed In Mitteilungen der Karl May Gesellschaft Nr 52 1982 S 3 16 Onlinefassung Helmut Lieblang Das heutige Tunis Eine Quelle Karl Mays In Mitteilungen der Karl May Gesellschaft Nr 107 1996 S 44 48 Onlinefassung Hans Dieter Steinmetz Florian Schleburg Ein knapperer Schluss fur Karl Mays Christus oder Muhammed aus dem Jahr 1908 In Jahrbuch der Karl May Gesellschaft 2014 S 19 26 Literatur zu Der Krumir Bearbeiten Wilhelm Vinzenz Der Krumir In Der Krumir Seltene Originaltexte Band 1 Reprint der Karl May Gesellschaft 1985 S 9 12 Onlinefassung Martin Lowsky Mummenscherz mit Tanz Vieldeutige Abenteuerlichkeit in Karl Mays Tunesien Erzahlung Der Krumir In Jahrbuch der Karl May Gesellschaft 1985 S 321 347 ISBN 3 920421 48 5 Onlinefassung Ernst Seybold Des Krumirs Ausgabe letzter Hand In Mitteilungen der Karl May Gesellschaft Nr 72 1987 S 29 f Onlinefassung Literatur zu Eine Ghasuah Bearbeiten Herbert Meier Vorwort In Christus oder Muhammed Marienkalender Geschichten Reprint der Karl May Gesellschaft 1979 S 7 24 insb S 20 22 Online Fassung Literatur zu Nur es Sema Himmelslicht Bearbeiten Herbert Meier Vorwort In Christus oder Muhammed Marienkalender Geschichten Reprint der Karl May Gesellschaft 1979 S 7 24 insb S 19 f Online Fassung Literatur zu Christi Blut und Gerechtigkeit Bearbeiten Herbert Meier Vorwort In Christus oder Muhammed Marienkalender Geschichten Reprint der Karl May Gesellschaft 1979 S 7 24 insb S 23 Online Fassung Literatur zu Mater dolorosa Bearbeiten Herbert Meier Vorwort In Christus oder Muhammed Marienkalender Geschichten Reprint der Karl May Gesellschaft 1979 S 7 24 insb S 16 19 Online Fassung Literatur zu Der Verfluchte Bearbeiten Herbert Meier Vorwort In Christus oder Muhammed Marienkalender Geschichten Reprint der Karl May Gesellschaft 1979 S 7 24 insb S 16 19 Online Fassung Weblinks zum Ganzen BearbeitenDer Reprint der ersten Buchausgabe online auf den Seiten der Karl May Gesellschaft Digitalisat Christus oder Muhammed KMG Reprint Weblinks zu Die Gum Bearbeiten Der Originaltext online auf den Seiten der Karl May Gesellschaft Der Eintrag in der Bucherdatenbank Weblinks zu Christus oder Muhammed Bearbeiten Der Originaltext der Marienkalendergeschichten online auf den Seiten der Karl May Gesellschaft Der Eintrag in der Bucherdatenbank Weblinks zu Der Krumir Bearbeiten Der Originaltext online auf den Seiten der Karl May Gesellschaft Der Eintrag in der Bucherdatenbank Weblinks zu Eine Ghasuah Bearbeiten Der Originaltext online auf den Seiten der Karl May Gesellschaft Der Eintrag in der Bucherdatenbank Weblinks zu Nur es Sema Himmelslicht Bearbeiten Der Originaltext online auf den Seiten der Karl May Gesellschaft Der Eintrag in der Bucherdatenbank Weblinks zu Christi Blut und Gerechtigkeit Bearbeiten Der Originaltext online auf den Seiten der Karl May Gesellschaft Der Eintrag in der Bucherdatenbank Weblinks zu Mater dolorosa Bearbeiten Der Originaltext online auf den Seiten der Karl May Gesellschaft Der Eintrag in der Bucherdatenbank Weblinks zu Der Verfluchte Bearbeiten Der Originaltext online auf den Seiten der Karl May Gesellschaft Der Eintrag in der Bucherdatenbank Anmerkungen Bearbeiten http www karl may wiki de index php Karl May s gesammelte Reiseerzahlungen http www karl may wiki de index php Karawane http www karl may wiki de index php Unter Wurgern Hermesmeier Schmatz S 313 Nr NA2 https www karl may de Buecher Sonderbande An der Quelle des Lowen https www karl may de Buecher Sonderbande Auf Tod oder Leben http www karl may wiki de index php Bachem 27s Roman Sammlung Plaul Klussmeier S 137 Nr 214 214P http www karl may wiki de index php Abd el Fadl Henker Karl May Christus oder Muhammed In Regensburger Marien Kalender auf das Jahr des Heiles 1891 Sp 163 http www karl may wiki de index php Christus oder Muhammed Schneider Plaul Klussmeier S 86 Nr 150 Plaul Klussmeier S 90 92 Nr 155 Anton Haider Eine Nachricht aus Osterreich In M KMG Nr 94 S 28 29 mit Faksimile Hermesmeier Schmatz S 409 Nr LC19 Hermesmeier Schmatz S 366 f Nr LA23 http www karl may wiki de index php Rih Karl May Der Krumir In Belletristische Correspondenz No 2 S 16 Briefwechsel mit Friedrich Ernst Fehsenfeld I S 139 Plaul Klussmeier S 157 Nr 234 Hermesmeier Schmatz S 359 f Nr LA15 https www projekt gutenberg org may mahdi2 mahdi25 html http www karl may wiki de index php Achmed Abd el Insaf Plaul Klussmeier S 155 Nr 231 231P http www karl may wiki de index php Alam http www karl may wiki de index php Anezeh http www karl may wiki de index php Haddedihn Dieter Sudhoff Hans Dieter Steinmetz Karl May Chronik I Karl May Verlag Bamberg Radebeul 2005 S 421 http www karl may wiki de index php Schut http www karl may wiki de index php Omar Ben Sadek Karl May Orangen und Datteln Verlag von Friedrich Ernst Fehsenfeld Freiburg i Br 1894 S 465 Walther Ilmer mit allen Fehlern und Schwachen Karl May beim Wort genommen Kurioses und Absurdes in seinen Texten in Der geschliffene Diamant Die Gesammelten Werke Karl Mays Bamberg Radebeul Karl May Verlag 2003 S 263 306 hier S 274 Plaul Klussmeier S 93 Nr 158 http www karl may wiki de index php Schirwani http www karl may wiki de index php Zibari Christi Blut und Gerechtigkeit evangeliums net abgerufen am 6 Juni 2021 Karl May Christi Blut und Gerechtigkeit In Vom Fels zum Meer S 355 f Plaul Klussmeier S 143 Nr 222 222P http www karl may wiki de index php Fatima Marryah Mutessarif osmanischer Bezirksvorsteher direkt vom Sultan eingesetzt bei Vorliegen von Weisungen an diese gebunden ansonsten eigenverantwortlich handelnd http www karl may wiki de index php Mir Mahmalli http www karl may wiki de index php Yussuf Ali http www karl may wiki de index php Hussein Isa Karl May Mater dolorosa Reise Erlebnis von Karl May in Orangen und Datteln Verlag Friedrich Ernst Fehsenfeld 1894 Seite 579 Onlinefassung Karl May Mater dolorosa Seite 588 Onlinefassung Karl May hat hier keineswegs ubertrieben die Scharia fordert heute noch fur Abtrunnige die Todesstrafe und immer wieder werden christliche Angehorige von Hilfsorganisationen unter dem Vorwand ermordet sie hatten missioniert Karl May Mater dolorosa Seite 594 Onlinefassung Eine Anspielung auf Karl Mays Blindheit in den ersten Lebensjahren Plaul Klussmeier S 157 Nr 233 233P VWerke von Karl MayKarl May s Gesammelte Werke Karl Mays Werke Fruhwerk 1875 1883 Das Buch der Liebe Geographische Predigten in Schacht und Hutte Der beiden Quitzows letzte Fahrten Auf der See gefangen Scepter und Hammer Im fernen Westen Der Waldlaufer Die Juweleninsel Gruppen kurzerer Texte Abenteuererzahlungen u a Old Firehand Der Oelprinz Erzgebirgische Dorfgeschichten Geschichten uber den Alten Dessauer Historische Erzahlungen HumoreskenKolportageromane 1882 1888 Das Waldroschen Die Liebe des Ulanen Der verlorne Sohn Deutsche Herzen Deutsche Helden Der Weg zum GluckReiseerzahlungen 1892 1899 Durch Wuste und Harem Durch die Wuste Durchs wilde Kurdistan Von Bagdad nach Stambul In den Schluchten des Balkan Durch das Land der Skipetaren Der Schut Winnetou I III Orangen und Datteln Am Stillen Ocean Am Rio de la Plata In den Cordilleren Old Surehand I Old Surehand II Im Lande des Mahdi I III Old Surehand III Satan und Ischariot I III Auf fremden Pfaden Weihnacht Im Reiche des silbernen Lowen I II Am Jenseits Sonderfall Die Rose von KairwanJugenderzahlungen 1887 1897 Der Sohn des Barenjagers Der Geist des Llano estakado Kong Kheou das Ehrenwort Der blaurote Methusalem Die Sklavenkarawane Der Schatz im Silbersee Das Vermachtnis des Inka Der Olprinz Der schwarze Mustang Gruppen kurzerer Texte Illustrationstexte Texte unter dem Pseudonym Hobble FrankSpatwerk 1900 1910 Himmelsgedanken Im Reiche des silbernen Lowen III Erzgebirgische Dorfgeschichten Im Reiche des silbernen Lowen IV Und Friede auf Erden Babel und Bibel Ardistan und Dschinnistan I II Winnetou IV Mein Leben und StrebenSonstige Werke 1896 1912 Freuden und Leiden eines Vielgelesenen Ernste Klange enthalt u a Ave Maria Drei Menschheitsfragen Sitara das Land der Menschheitsseele Empor ins Reich der EdelmenschenHadschi Halef Omar Kara Ben Nemsi Old Shatterhand Winnetou FigurenubersichtVFilmadaptionen von Werken und Leben Karl MaysKinofilme Auf den Trummern des Paradieses 1920 Die Todeskarawane 1920 Die Teufelsanbeter 1920 Durch die Wuste 1936 Die Sklavenkarawane 1958 Der Lowe von Babylon 1959 Der Schatz im Silbersee 1962 Winnetou 1 Teil 1963 Old Shatterhand 1964 Der Schut 1964 Winnetou 2 Teil 1964 Unter Geiern 1964 Der Schatz der Azteken 1965 Die Pyramide des Sonnengottes 1965 Der Olprinz 1965 Durchs wilde Kurdistan 1965 Winnetou 3 Teil 1965 Old Surehand 1 Teil 1965 Im Reiche des silbernen Lowen 1965 Das Vermachtnis des Inka 1966 Winnetou und das Halbblut Apanatschi 1966 Winnetou und sein Freund Old Firehand 1966 Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten 1968 Die Spur fuhrt zum Silbersee 1990 WinneToons Die Legende vom Schatz im Silbersee 2009 Der junge Hauptling Winnetou 2022 Fernsehserien und filme Mit Karl May im Orient 1963 Kara Ben Nemsi Effendi 1973 75 Mein Freund Winnetou 1980 Das Buschgespenst 1986 Hallo hier Karl May Barenstark 1987 Prariejager in Mexiko 1988 Winnetou 1996 Winnetous Ruckkehr 1998 WinneToons 2002 Winnetou Der Mythos lebt 2016 Adaptionen der Biographie Freispruch fur Old Shatterhand 1965 Karl May Kinofilm 1974 Karl May Fernsehserie 1992 Normdaten Werk GND 1135574324 lobid OGND AKS VIAF 310212717 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Orangen und Datteln amp oldid 218551943