www.wikidata.de-de.nina.az
La scala di seta deutscher Titel Die seidene Leiter ist eine farsa comica in einem Akt von Gioachino Rossini Musik mit einem Libretto von Giuseppe Maria Foppa nach der Komodie L echelle de soie von Eugene de Planard Die Urauffuhrung erfolgte am 9 Mai 1812 im Teatro San Moise in Venedig OperndatenTitel Die seidene LeiterOriginaltitel La scala di setaTitelblatt des Librettos Venedig 1812Form Farsa comica in einem AktOriginalsprache ItalienischMusik Gioachino RossiniLibretto Giuseppe Maria FoppaLiterarische Vorlage Eugene de Planard L echelle de soieUrauffuhrung 9 Mai 1812Ort der Urauffuhrung Teatro San Moise VenedigSpieldauer ca 1 StundenOrt und Zeit der Handlung Auf dem Land in der Nahe von Paris im Haus von DormontPersonenDormont Vormund Giulias Tenor Giulia sein Augapfel Sopran Lucilla ihre Cousine Mezzosopran Dorvil Giulias heimlicher Ehemann Tenor Blansac Freund Dormonts und Verehrer Giulias Bass Germano Diener Dormonts Bass Ein Diener Dienerschaft Venezianer Chor Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Gestaltung 2 1 Instrumentation 2 2 Musiknummern 3 Werkgeschichte 4 Aufnahmen 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenGiulia das Mundel des reichen Dormont hat heimlich ihren Geliebten Dorvil geheiratet Dieser klettert immer um Mitternacht mit Hilfe einer seidenen Leiter auf ihren Balkon um unbemerkt die Nacht mit ihr zu verbringen Szene 1 Giulia drangt ungeduldig darauf dass der Diener Germano das Zimmer verlasst Introduktion Va sciocco non seccarmi Als er endlich gegangen ist kommt ihre Cousine Lucilla und teilt ihr mit dass Dormont sie sprechen wolle Auch Germano kehrt mit demselben Auftrag zuruck Szene 2 Als Giulia endlich allein ist holt sie Dorvil aus einem Nebenraum in dem er sich versteckt hatte Er erzahlt ihr dass die Ankunft Blansacs erwartet werde der von ihrem Vormund als ihr Ehemann vorgesehen sei Sie beruhigt ihn damit dass sie ja bereits verheiratet seien und zudem von ihrer Tante unterstutzt werden Dorvil entfernt sich uber die seidene Leiter Szene 3 Dormont und Lucilla kommen ins Zimmer Dormont macht Giulia Vorwurfe ihr Zimmer bereits geschlossen zu haben obwohl doch ihr Brautigam jeden Moment erwartet werde Lucilla schwarmt von der Schonheit und Eleganz Blansacs Szene 4 Germano kommt aufgeregt hinzu und meldet die Ankunft Blansacs Dormont und Lucilla gehen um ihn zu empfangen Giulia ist auf die Idee gekommen Blansac mit ihrer Cousine zu verkuppeln Sie uberredet Germano durch Schmeicheleien die dieser sogleich missversteht herauszufinden ob Blansac an Lucilla interessiert sein konnte Duett Io so ch hai buon core Szene 5 Blansac Dormont und der als Trauzeuge vorgesehene Dorvil planen die Hochzeit bereits fur den folgenden Tag Dormont geht mit einem Diener um Giulia davon zu unterrichten Szene 6 Um Blansac von der Hochzeit abzubringen erzahlt Dorvil ihm dass Giulia ihn insgeheim verabscheue und ihn nur auf Befehl ihres Vormunds heiraten werde Blansac jedoch ist uberzeugt von Giulias Zuneigung und will das Dorvil beweisen Dieser solle daher sein folgendes Gesprach mit Giulia belauschen Um ihre Treue zu prufen stimmt Dorvil zu und versteckt sich Arie Vedro qual sommo incanto Szene 7 Germano kommt ungesehen und versteckt sich ebenfalls um Giulias Auftrag auszufuhren Auch Giulia betritt den Raum Blansac begrusst sie mit Schmeicheleien Giulia jedoch mochte herausfinden ob Blansac ihrer Cousine wurdig ist Daher geht sie zum Schein auf seine Werbung ein Blansac versichert ihr dass er seiner zukunftigen Frau immer treu bleiben und sie lieben werde Germano entdeckt Dorvil in seinem Versteck und macht Giulia auf ihn aufmerksam Blansac offnet dessen Versteck triumphierend da er sich der Liebe Giulias bereits sicher wahnt Dorvil ist tatsachlich eifersuchtig geworden und macht ihr Vorwurfe Giulia ist wutend Blansac erklart ihr dass Dorvil auf seinen Wunsch hin dem Gesprach zugehort habe Schliesslich richtet sich der Zorn aller Anwesenden gegen den Diener Germano Die allgemeine Verwirrung ist auf dem Hohepunkt Quartett Si che unito a cara sposa Giulia und Germano gehen Szene 8 Wahrend Blansac triumphiert verlasst Dorvil eifersuchtig das Zimmer Szene 9 Lucilla kommt hinzu Sie glaubte Giulia hier zu finden trifft aber auf Blansac Der ist sofort gefesselt von ihrer Schonheit und macht ihr den Hof Geschmeichelt geht sie Arie Sento talor nell anima Szene 10 Blansac freut sich nicht nur eine Schone gefunden zu haben sondern gleich zwei Germano kommt mit einer Lampe zuruck die er abstellt Er teilt Blansac mit dass sich die anderen im Salon eingefunden haben Blansac macht sich uber Germano lustig und geht lachend hinaus Szene 11 Germano ist allein zuruckgeblieben Er findet nicht dass er wirklich so ein Narr ist wie die anderen denken Er schliesst die Turen und Fenster und geht mude ins Nachbarzimmer Szene 12 Giulia ist betrubt uber die Eifersucht Dorvils Germano kommt unbemerkt zuruck und hort ihr Selbstgesprach mit an Bald ist Mitternacht Zeit fur das heimliche Treffen mit Dorvil Giulia spricht davon die seidene Leiter vom Balkon herabzulassen Dabei erwahnt sie auch den Namen Blansacs der ihr insgeheim leid tut Germano missversteht sie und glaubt sie erwarte nun dessen Ankunft Giulia bemerkt ihn schliesslich Rezitativ und Arie Il mio ben sospiro e chiamo Sie geht in ein Nebenzimmer Szene 13 Germano ist stolz darauf endlich die Wahrheit herausgefunden zu haben Giulia und Blansac sind bereits ein Liebespaar Er ist todmude und setzt sich Da kommt Blansac ins Zimmer Im Halbschlaf spricht Germano von dem geplanten Rendezvous Giulias und Blansacs Arie Amore dolcemente Dieser ist uberrascht Um mehr zu erfahren ruttelt er Germano wach der ihm von der Leiter berichtet und anschliessend hinausgeht Szene 14 Blansac ist verwirrt daruber ein geheimes Treffen mit Giulia zu haben ohne davon zu wissen Er kann Mitternacht kaum erwarten Dormont und Lucilla kommen auf der Suche nach Giulia zu ihm Blansac und Dormont gehen Germano erzahlt nun auch Lucilla im Vertrauen von dem geplanten Rendezvous Auf einen Ruf Dormonts folgt er diesem Lucilla beschliesst das Treffen zu belauschen und versteckt sich Szene 15 Auch Germano versteckt sich Er will das Treffen beobachten um von Blansac zu lernen wie man mit Frauen umgeht Szene 16 Es ist Mitternacht Giulia kommt zuruck und lasst Dorvil uber die Leiter hinein Finale Dorme ognuno in queste soglie Germano ist erstaunt diesen anstelle von Blansac zu sehen Aber kurz darauf nutzt auch Blansac die Leiter und betritt das Zimmer Dorvil kann sich gerade noch rechtzeitig verstecken Blansac erklart der uberraschten Giulia dass er von Germano von dem Treffen erfahren habe Giulia kann das Missverstandnis nicht aufklaren weil die Leiter immer noch hangt Letzte Szene Auch Blansac muss sich nun verstecken denn Dormont hat ebenfalls die Leiter gefunden Er kommt wutend herein und entdeckt nacheinander die versteckten Lucilla Germano Dorvil und Blansac Dorvil und Giulia gestehen nun bereits mit Einverstandnis ihrer Tante geheiratet zu haben Sie zeigen Dormont als Beweis einen Brief dieser Tante Blansac dagegen erklart Lucilla heiraten zu wollen Diese stimmt freudig zu Alle bitten Dormont um Vergebung Notgedrungen akzeptiert dieser die Situation Gestaltung BearbeitenInstrumentation Bearbeiten Die Orchesterbesetzung der Oper enthalt die folgenden Instrumente 1 Holzblaser zwei Floten Piccolofloten zwei Oboen Englischhorner zwei Klarinetten Fagott Blechblaser zwei Horner Streicher Basso continuoMusiknummern Bearbeiten Wie auch die anderen vier Farse Rossinis enthalt La scala di seta neun Musiknummern 2 Sinfonia Nr 1 Introduktion Giulia Germano Lucilla Va sciocco non seccarmi Szene 1 Nr 2 Duett Giulia Germano Io so ch hai buon core Szene 4 Nr 3 Arie Dorvil Vedro qual sommo incanto Szene 6 Nr 4 Quartett Blansac Giulia Germano Dorvil Si che unito a cara sposa Szene 7 Nr 5 Arie Lucilla Sento talor nell anima Szene 9 Nr 6 Rezitativ und Arie Giulia Il mio ben sospiro e chiamo Szene 12 Nr 7 Arie Germano Amore dolcemente Szene 13 Nr 8 Finale Dorme ognuno in queste soglie Szene 16 Werkgeschichte BearbeitenLa scala di seta ist die dritte der funf einaktigen farse die Rossini zwischen 1810 und 1813 fur Venedig komponierte Die anderen sind La cambiale di matrimonio L inganno felice L occasione fa il ladro und Il signor Bruschino Giuseppe Maria Foppas Libretto fur La scala di seta basiert auf der Komodie L echelle de soie von Eugene de Planard Diese war bereits 1808 von Pierre Gaveaux vertont worden 3 Der Urauffuhrung von Rossinis Oper am 9 Mai 1812 im Teatro San Moise in Venedig wurde der erste Akt von Stefano Pavesis dramma giocoso Ser Marcantonio vorangestellt Anschliessend wurde ein Ballett von Caterino Titus gespielt 4 Die Gesangspartien ubernahmen Gaetano Del Monte Dormont Maria Cantarelli Giulia Carolina Nagher Lucilla Raffaele Monelli Dorvil Nicola Tacci Blansac und Nicola De Grecis Germano 5 Die Auffuhrung war kein einhelliger Erfolg Dies lag vermutlich an der Textvorlage deren Inhalt einige Ahnlichkeit mit Domenico Cimarosas damals sehr beliebter Oper Il matrimonio segreto von 1792 aufwies Nach zwolf Auffuhrungen im Teatre San Moise geriet das Werk weitgehend in Vergessenheit Es gab nur wenige Versuche es wiederzubeleben so 1813 in Senigaglia 1818 in Siena 1823 in Barcelona und 1825 in Lissabon 6 Hinzu kamen Fehlurteile einiger Biographen Rossinis wie Stendhal und Francis Toye sowie die grossere Popularitat seiner spateren Werke 4 Im 20 Jahrhundert gab es zunachst einige Auffuhrungen in Italien so 1952 beim Festival Maggio Musicale Fiorentino und 1961 an der Piccola Scala in Mailand 4 Die deutsche Erstauffuhrung fand erst 1965 in Schwetzingen in einer Ubersetzung von Walter Panowsky statt 3 Das Manuskript der Partitur galt lange Zeit als verschollen Es stellte sich heraus dass es von Rudolf Nydahl einem schwedischen Musiker und Schiffsoffizier fur seine Sammlung von Musikhandschriften erworben worden war Nach dessen Tod im Jahr 1973 wurde diese Sammlung wissenschaftlich ausgewertet und die Fondazione Rossini konnte eine vom schwedischen Wissenschaftler Anders Wiklund erstellte kritische Neuveroffentlichung herausgeben Eine Vorabversion dieser Fassung wurde erstmals im Sommer 1988 mit grossem Erfolg beim Rossini Opera Festival Pesaro aufgefuhrt bevor sie drei Jahre spater veroffentlicht wurde 6 2000 gab es eine ebenso erfolgreiche Neuinszenierung in Pesaro 4 Die deutsche Erstauffuhrung dieser Urfassung erfolgte 1989 beim Festival Rossini in Wildbad 3 Im Marz 2002 wurde im Teatro Malibran in Venedig eine Puppenstubeninszenierung Luca de Fuscos aufgefuhrt 4 Eine Zeit lang wurde eine falsche Version der Ouverture gespielt bei der es sich in Wirklichkeit um ein Potpourri aus Themen anderer Rossini Opern handelte Diese wurde vom Dirigenten Herbert Handt als Einleitung des zweiten Teils seiner zweiaktigen Fassung der Oper genutzt 6 Aufnahmen Bearbeiten1953 gekurzt Giuseppe Morelli Dirigent Orchestra de la Societa del Quartetto Roma Piero Besna Dormont Angelica Tuccari Giulia Giuseppina Salvi Lucilla Giuseppe Gentile Dorvil Nestore Catalani Blansac Tommaso Dolciotti Germano Nixa PLP 591 1 LP 7 15796 1962 gekurzte Rezitative Franco Ferrara Dirigent Orchestra Filarmonica di Roma Manlio Rocchi Dormont Graziella Sciutti Giulia Margherita Rinaldi Lucilla Fernando Iacopucci Dorvil Boris Carmeli Blansac Ferdinando Li Donni Germano RCA LP VL 325 12 2 RCA MC VKS 32512 2 7 15797 1983 live aus Lugana Video Filippo Crivelli Inszenierung Marc Andreae Dirigent Orchestra della Radiotelevisione della Svizzera Italiana Lugano Tullio Pane Dormont Carmen Lavani Giulia Tiziana Tramonti Lucilla Ernesto Palacio Dorvil Mario Chiappi Blansac Roberto Coviello Germano House of Opera DVD 1643 1 DVD Opus Arte OAF4023D 1 DVD 7 15798 2 September 1988 live aus Pesaro Gabriele Ferro Dirigent Orchestra del Teatro Comunale di Bologna Oslavio di Credico Dormont Luciana Serra Giulia Cecilia Bartoli Lucilla William Matteuzzi Dorvil Natale de Carolis Blansac Roberto Coviello Germano Hommage CD 7001839 HOM Ricordi CD 2003 7 15799 Mai 1990 live aus Schwetzingen Video Michael Hampe Inszenierung Gianluigi Gelmetti Dirigent Symphonie Orchester des SWR Stuttgart David Griffith Dormont Luciana Serra Giulia Jane Bunnell Lucilla David Kuebler Dorvil Alberto Rinaldi Blansac Alessandro Corbelli Germano Teldec VI 9031 73828 3 Teldec LV 9031 73828 6 EuroArts 2054978 1 DVD 7 15800 1992 Marcello Viotti Dirigent English Chamber Orchestra Fulvio Massa Dormont Teresa Ringholz Giulia Francesca Provvisionato Lucilla Ramon Vargas Dorvil Natale de Carolis Blansac Alessandro Corbelli Germano Claves CD 50 9219 20 Brilliant Classics 92399 8 CD 7 15801 6 August 2000 live aus Pesaro Alberto Zedda Dirigent Orchestra del Teatro Comunale di Bologna Enrico Facini Dormont Elisabeth Norberg Schulz Giulia Claudia Marchi Lucilla Antonio Siragusa Dorvil Lorenzo Regazzo Blansac Alfonso Antoniozzi Germano House of Opera CD 706 7 15802 Dezember 2001 live aus Arezzo Giovan Battista Varoli Dirigent Orchestra I Solisti diu Fiesole Andrea Carboni Dormont Gaia Mattini Giulia Silvia Valente Lucilla Samuele Simoncini Dorvil Andrea Sari Blansac Mario Cassi Germano Bongiovanni GB 2316 7 2 2 CD 7 15803 Juli 2007 live aus Bad Wildbad Annette Hornbacher Inszenierung Antonino Fogliani Dirigent Czech Chamber Soloists Brno Leonardo Silva Dormont Marina Zyatkova Giulia Luisa Islam Ali Zade Lucilla Ricardo Mirabelli Dorvil Ugo Guagliardo Blansac Gioacchino Zarrelli Germano Naxos i V 7 15804 2009 Claudio Scimone Dirigent Orchestra Haydn di Bolzano e Trento Daniele Zanfardino Dormont Olga Peretyatko Giulia Anna Malavasi Lucilla Jose Manuel Zapata Dorvil Carlo Lepore Blansac Paolo Bordogna Germano premiereopera net 2 CD 8 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons La scala di seta Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien La scala di seta Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Libretto italienisch Venedig 1812 Digitalisat des Museo internazionale e biblioteca della musica di Bologna Libretto italienisch als Volltext auf der Website der Rossinigesellschaft Handlung von La scala di seta bei Opera Guide Diskografie zu La scala di seta bei Operadis Werkdaten und Inhaltsangabe auf klassika infoEinzelnachweise Bearbeiten La scala di seta Anmerkungen zur kritischen Ausgabe von Anders Wiklund Memento vom 28 Mai 2014 im Internet Archive abgerufen am 9 November 2015 La scala di seta 1812 Sommario auf librettidopera it a b c La scala di seta In Reclams Opernlexikon Digitale Bibliothek Band 52 Philipp Reclam jun 2001 S 2297 a b c d e La scala di seta In Harenberg Opernfuhrer 4 Auflage Meyers Lexikonverlag 2003 ISBN 3 411 76107 5 S 758 f La scala di seta Gioachino Rossini im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Abgerufen am 28 August 2015 a b c Philip Gossett Divas and Scholars Performing Italian Opera University of Chicago Press 2008 S 54 ff eingeschrankte Vorschau bei Google Books a b c d e f g h i Gioacchino Rossini In Andreas Ommer Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen Zeno org Band 20 Aufnahme von Claudio Scimone 2009 in der Diskografie zu La scala di seta bei Operadis Opern von Gioachino Rossini Demetrio e Polibio vor 1810 La cambiale di matrimonio 1810 L equivoco stravagante 1811 L inganno felice 1812 Ciro in Babilonia 1812 La scala di seta 1812 La pietra del paragone 1812 L occasione fa il ladro 1812 Il signor Bruschino 1813 Tancredi 1813 L italiana in Algeri 1813 Aureliano in Palmira 1813 Il turco in Italia 1814 Sigismondo 1814 Elisabetta regina d Inghilterra 1815 Torvaldo e Dorliska 1815 Il barbiere di Siviglia 1816 La gazzetta 1816 Otello 1816 La Cenerentola 1817 La gazza ladra 1817 Armida 1817 Adelaide di Borgogna 1817 Mose in Egitto 1818 Adina 1826 Ricciardo e Zoraide 1818 Ermione 1819 Eduardo e Cristina 1819 La donna del lago 1819 Bianca e Falliero 1819 Maometto II 1820 Matilde di Shabran 1821 Zelmira 1822 Semiramide 1823 Ugo re d Italia 1824 Il viaggio a Reims 1825 Le siege de Corinthe 1826 Ivanhoe Pasticcio 1826 Moise et Pharaon 1827 Le comte Ory 1828 Guillaume Tell 1829 Robert Bruce Pasticcio 1846 Normdaten Werk GND 4425045 9 lobid OGND AKS LCCN n82216221 VIAF 179834004 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title La scala di seta amp oldid 221266506