www.wikidata.de-de.nina.az
Matilde di Shabran o sia Bellezza e cuor di ferro dt Mathilde von Shabran oder Schonheit und Herz von Eisen auch Corradino ist eine Oper Originalbezeichnung melodramma giocoso in zwei Akten von Gioachino Rossini Musik mit einem Libretto von Jacopo Ferretti Die Urauffuhrung fand am 24 Februar 1821 im Teatro Apollo in Rom statt OperndatenTitel Mathilde von Shabran oder Schonheit und Herz von EisenOriginaltitel Matilde di Shabran o sia Bellezza e cuor di ferroTitelblatt des Librettos Rom 1821Form Melodramma giocoso in zwei AktenOriginalsprache ItalienischMusik Gioachino RossiniLibretto Jacopo FerrettiLiterarische Vorlage Francois Benoit Hoffman Euphrosine ou Le tyran corrigeUrauffuhrung 24 Februar 1821Ort der Urauffuhrung Teatro Apollo RomSpieldauer ca 3 StundenOrt und Zeit der Handlung Das Schloss Corradinos in Spanien und seine Umgebung MittelalterPersonenCorradino genannt Eisenherz Tenor Matilde di Shabran Sopran Raimondo Lopez Vater Edoardos Bass Edoardo Alt Aliprando Arzt Bass Isidoro Poet Bass Contessa d Arco Mezzosopran Ginardo Turmwachter Bass Egoldo Anfuhrer der Landbewohner Tenor Rodrigo Anfuhrer der Bewaffneten Tenor Udolfo Gefangniswarter stumme Rolle Hofleute Offiziere Soldaten Wachen Chor Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Erster Akt 1 2 Zweiter Akt 2 Gestaltung 2 1 Instrumentation 2 2 Musiknummern der Fassung Rom 1821 2 3 Musiknummern der Fassung Neapel 1821 2 4 Musik 3 Werkgeschichte 4 Aufnahmen 5 Weblinks 6 Anmerkungen 7 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenDie Handlung der Oper ist komplex und teilweise unsinnig 1 106 Die mannliche Hauptfigur Corradino ist ein gefurchteter Frauenhasser der seine Burg mit drastischen Mitteln gegen alle Eindringlinge verteidigt Zu seinen Leuten gehoren der Turmwachter Ginardo und der Arzt Aliprando Dem Dichter Isidoro gelingt mit Unterstutzung der beiden dennoch die Aufnahme Corradino hat Edoardo den Sohn seines Feindes Raimondo Lopez gefangen genommen Nach dem Tod ihres Vaters eines alten Waffengenossen Corradinos findet auch Matilde di Shabran in seiner Burg Zuflucht Sie versucht sofort Corradino zu bezirzen sehr zum Missfallen der Contessa d Arco die ebenfalls ein Auge auf ihn geworfen hat Corradino ist verargert uber die beiden unerwunschten Frauen und befiehlt Matilde zu bewachen Es gelingt ihr aber schnell sein Herz zu ruhren und sein Vertrauen zu gewinnen Um seinen Sohn zu befreien unternimmt Raimondo einen bewaffneten Angriff auf die Burg Er wird zuruckgeschlagen Unterdessen gelingt Edoardo die Flucht durch einen Verrat Matildes wie alle glauben Corradino verurteilt sie zum Tode Ausgerechnet Isidoro soll sie einen Felshang hinabsturzen Er tauscht die Hinrichtung jedoch nur vor und lasst sie frei Matilde trifft auf Edoardo und gemeinsam entdecken sie den wahren Grund fur seine Freilassung eine Intrige der Contessa die sich auf diese Weise ihrer Rivalin entledigen wollte Nun von Matildes Unschuld uberzeugt bittet Corradino sie um Vergebung und ihre Liebe Matilde akzeptiert unter der Bedingung dass er sein Verhalten andert und sich mit Raimondo versohnt Die folgende Inhaltsangabe basiert auf dem Libretto der romischen Urfassung von 1821 Erster Akt Bearbeiten Gotischer Vorhof eines alten SchlossesIm Hintergrund ein offenes Gittertor das zum Wald fuhrt auf der rechten Seite ein Turm mit einer Tur links in der Mitte eine Treppe zu Corradinos Wohngebaude Der Vorhof ist mit marmornen Kriegstrophaen geschmuckt von denen zwei Aufschriften tragen Ungerufen hier zu nah n bringt den Tod fur Jedermann und Durst und Hungers der erbleichet wer die Ruhe hier verscheuchet A 1 Szene 1 Die Landbewohner unter der Fuhrung Egoldos treten auf um dem Schlossherrn Corradino ihre Abgaben zu leisten Introduktion Zitti nessun qui v e Der hat einen ublen Ruf als gefurchteter und stets bewaffneter Sonderling Sein Schloss allerdings gefallt den Landleuten Der Arzt Aliprando weist sie auf die Warntafeln hin Die Wahrheit sei allerdings noch viel schlimmer denn Corradino hasse alle Frauen Er sei ein Teufel mit einem Herz aus Eisen Als kurz darauf eine Glocke das Nahen des Gefurchteten ankundigt fliehen alle Aliprando bleibt mit dem Torwachter Ginardo zuruck der sich um einen neuen Gefangenen kummern muss Edoardo den einzigen Sohn von Corradinos Feind Raimondo Lopez Szene 2 Der verarmte Poet Isidoro singt ein Lied zur Gitarre Cavatine Intanto Erminia fra le ombrose piante das er aber schnell beendet da er von Hunger geplagt wird Er verliert seine Hoffnung auf gute Aufnahme im Schloss als er die Warntafeln liest Szene 3 Ginardo warnt Isidoro vor dem Schlossherrn Nur eine schnelle Flucht konne ihn noch retten Aber schon erscheint Corradino und stellt Isidoro zur Rede Quartett Alma rea Perche t involi Da er nicht an poetischen Schmeicheleien interessiert ist soll Isidoro auf der Stelle sterben Szene 4 Aliprando bittet Corradino um Gnade fur den Dichter da sie sich nicht auf dem Schlachtfeld befinden und Isidoro wehrlos sei Corradino meint man konne schon an seinem Gesicht erkennen dass es sich um einen Verbrecher handle Er lasst ihn in den Kerker werfen Aliprando kann Isidoro noch zuraunen dass er versuchen werde ihn zu retten Nachdem Isidoro abgefuhrt wurde berichtet er Corradino dass dessen kurzlich im Krieg gefallener Gefolgsmann Shabran sich mit seinen letzten Worten gewunscht habe dass seine Tochter Matilde in der Burg aufgenommen werde Corradino kann diesen Wunsch nicht abschlagen bestimmt aber dass Matilde sich ihm nie ohne seinen ausdrucklichen Wunsch zeigen durfe Er befiehlt Ginardo Edoardo vorzufuhren Szene 5 Ginardo bringt den gefesselten Edoardo aus dem Turm und zieht sich in das Schloss zuruck Edoardo weigert sich entschlossen sich Corradino zu unterwerfen Seine Tranen gelten allein seinem verstorbenen Vater Cavatine Edoardo Piange il mio ciglio e vero Er sei lediglich gefangen worden weil er zu diesem Zeitpunkt unbewaffnet war Dieser Sieg sei kein Zeichen von Tapferkeit Corradino ist beeindruckt von Edoardos Haltung Auf sein Ehrenwort nicht zu fliehen lasst er ihm die Ketten abnehmen Prachtige antike Galerie im Palast Corradinos mit Statuen alter Helden und einer MittelturSzene 6 Matilde tritt mit Aliprando ein Sie will alle denkbaren Liebeskniffe aufbieten um Corradinos Herz zu erobern Aliprando glaubt nicht dass sie damit Erfolg haben kann Duett Di capricci di smorfiette Dessen einzige Schwache sei seine Hypochondrie Nur wenn er von Furcht vor einer Krankheit geplagt werde konne man ihn beeinflussen Szene 7 Ginardo meldet die Ankunft der Contessa d Arco die in Matilde eine Rivalin sieht weil sie selbst einst Corradino als Grundlage fur einen Friedensschluss versprochen war Corradino hatte sich der Hochzeit jedoch mit der Begrundung verweigert nur eine vollig geistlose Frau heiraten zu wollen Dass sie sein Schloss dennoch betreten darf ist als Zeichen von Corradinos Verachtung zu werten nicht seiner Gunst Szene 8 Die Contessa wirft Matilde einen verachtlichen Blick zu und fangt an sie zu schmahen Matilde kontert in gleicher Weise Ginardo und Aliprando gelingt es nicht die beiden zu besanftigen Von dem Larm belastigt erscheint Corradino Er ist emport gegen sein Gebot gleich zwei Frauen vorzufinden Die beiden lassen sich jedoch nicht abschrecken und Matilde fordert unbeeindruckt einen Handkuss als Zeichen seines Respekts gegenuber einer Dame Corradino ist verwirrt uber diese Reaktion und fuhlt sein Herz verandert Das entgeht auch den anderen nicht Die Contessa allerdings kann ihre Eifersucht kaum bandigen Quintett Questa e la dea Che aria Kaum dass er sich einigermassen wieder gefangen hat befiehlt Corradino Ginardo Matilde zu beaufsichtigen Sie bleibt dennoch zuversichtlich dass er ihr verfallen werde Corradino zieht mit den Wachen ab Szene 9 Der Streit zwischen Matilde und der Contessa entflammt erneut Beide entfernen sich trotzig Szene 10 Immer noch durch seinen Gefuhlsausbruch verwirrt verlangt Corradino von Aliprando ein Gegenmittel Aliprando erklart ihm dass gegen die Liebe keine Medizin hilft Cavatine Giove un di fremendo in collera Szene 11 Nachdem sich Aliprando entfernt hat grubelt Corradino uber dessen Anspielung nach Er kann sich nicht vorstellen der Liebe verfallen zu sein eher handele es sich um Zauberei Er lasst den mutmasslich schuldigen Isidoro von den Wachen holen um ihn deswegen zur Rede zu stellen Szene 12 Das Gesprach wird durch die Ankunft Ginardos und Matildes unterbrochen Matilde zeigt nun Reue fur ihr voriges Verhalten Ihre Verliebtheit in die sie beim Anblick von Corradinos kriegerischem Anblick gefallen war sei nur ein Traum gewesen Corradino bemerkt dass Isidoro immer noch anwesend ist und schickt ihn mit Ginardo zuruck zum Kerker Die beiden gehen jedoch nur zum Schein Sie verstecken sich um das weitere Geschehen zu beobachten Szene 13 Corradino fuhlt seinen Widerstand schwinden Seine einzige Hoffnung scheint darin zu bestehen Matilde schnellstmoglich aus dem Schloss zu entfernen Matilde dagegen bleibt siegesgewiss bei ihrer Entschuldigungs Taktik Finale I Ah Capisco non parlate Corradino gerat vollends in Verwirrung und erklart ihr schliesslich selbst seine Liebe Dabei gelingt es Matilde ihn zum Ablegen seiner Rustung und seiner Waffen zu bewegen was Isidoro und Ginardo amusiert von der Seite kommentieren Szene 14 Eine Glocke erklingt gefolgt von Trommelklangen Aliprando erscheint und erblickt uberrascht die abgelegten Waffen seines Herrn auf dem Boden Der eigentliche Grund seines Kommens ist jedoch die Nachricht dass Raimondo Lopez mit seinem Heer naht um seinen Sohn Edoardo zu befreien Matilde selbst uberreicht Corradino seine Waffen damit er seine Leute in den bevorstehenden Kampf fuhren kann Vorhof im SchlossSzene 15 Nach einem kriegerischen Marsch eilt Edoardo beunruhigt uber die Szene Gleichzeitig ziehen die von Rodrigo gefuhrten Truppen seines Vaters an um sich zum Kampf vorzubereiten Corradino Matilde Aliprando und die Contessa kommen aus dem Schloss In ihrer Mitte befindet sich Isidoro mit einer Fahne in der Hand der Gitarre auf dem Rucken und Schreibzeug um das Geschehen als frisch ernannter Hofdichter fur die Nachwelt zu dokumentieren Corradino ruft Edoardo zu dass er sein Vater toten werde Edoardo will erschuttert zu diesem eilen Als Matilde Mitgefuhl mit ihm zeigt erweckt sie die Eifersucht Corradinos was wiederum die Contessa Hoffnung schopfen lasst Matilde wunscht Corradino den Sieg Er moge aber anschliessend Gnade walten lassen und in ihre Arme zuruckkehren Corradino ubertragt ihr den Schutz seines Hauses warnt sie jedoch davor ihn zu verraten Corradino und seine Manner ziehen in den Kampf Das Schlusswort des ersten Akts obliegt Isidoro Er feuert die Kampfer an halt sich aber zugleich zur Flucht bereit Zweiter Akt Bearbeiten Weite mit Baumen besetzte EbeneSzene 1 Isidoro schreibt unter einem grossen Baum an der Kriegshistorie in der er selbst die Rolle eines grossen Kampfers spielt Introduktion Settecento ottanta mila Als die Landleute den Sieg Corradinos ruhmen liest er ihnen vor wie er selbst praktisch im Alleingang die Feinde geschlagen habe Die Zuhorer glauben ihm kein Wort Der nachtraglich eingetroffene Ginardo erklart dass die Gegner sofort den Ruckzug angetreten hatten als sie die Truppen Corradinos bemerkt hatten Isidoro lasst sich dadurch nicht beirren Szene 2 Aliprando trifft mit den Kampfern ein und erzahlt Isidoro dass Corradino sich allein auf die Suche nach Raimondo begeben habe um ihn zum Zweikampf herauszufordern Sie beschliessen zum Schloss zuruckzukehren um Matilde zu beruhigen Szene 3 Edoardo wurde freigelassen scheinbar auf Veranlassung Matildes Er verabschiedet sich dankbar vom Gefangniswarter Udolfo und macht sich auf die Suche nach seinem Vater Szene 4 Der geschlagene und von seinen Leuten im Stich gelassene Raimondo klagt uber den Verlust seines Sohnes Cavatine Sarai contenta alfine revolubil fortuna Beide sind erleichtert als sie im Wald aufeinandertreffen Szene 5 Corradino entdeckt die beiden und fordert Raimondo zum Zweikampf Als er erfahrt dass Edoardo seine Freilassung Matilde verdankt und dieser in den hochsten Tonen von ihr schwarmt sturmt er zornig davon Terzett Deh serena il mesto ciglio Galerie im Schloss CorradinosSzene 6 Die Contessa frohlockt uber Edoardos Flucht die sie selbst durch Bestechung in die Wege geleitet hatte Der Verdacht muss nun zwangslaufig auf Matilde fallen Als sich diese nahert schwelgt sie in Vorfreude auf ihren baldigen Fall Szene 7 Isidoro prahlt vor Matilde und der Contessa mit seinen Heldentaten in der Schlacht in der er 60 000 Gegner getotet haben will Aliprando und Ginardo berichten den tatsachlichen Ablauf Sie sorgen sich um Corradino der im Wald nach Raimondo suchen wollte um diesen zum Duell zu fordern Aber schon verkunden Trommeln seine Ruckkehr Szene 8 Corradino schickt Ginardo los um Edoardo herbeizuholen Wahrend sie warten nutzt Isidoro die Gelegenheit sein neuestes Sonett vorzutragen Corradino unterbricht ihn schroff Als Ginardo erwartungsgemass mit der Nachricht von Edoardos Flucht zuruckkehrt stellt Corradino Matilde zur Rede Szene 9 Bevor Matilde antworten kann erscheint Rodrigo mit einem fur sie bestimmten Brief Corradino reisst ihn ihr aus der Hand und liest ihn vor Darin dankt Edoardo ihr als seiner Befreierin und schwort ihr seine Liebe Fur Corradino ist Matildes Verrat damit erwiesen Trotz ihrer Unschuldsbeteuerungen verurteilt er sie zum Tod Aliprando Ginardo und Isidoro erschrecken und flehen ihn um Milde an wahrend die Contessa triumphiert Sextett E palese il tradimento Corradino bleibt ungeruhrt Er befiehlt Isidoro Matilde die Klippen bei Raimondos Burg hinabzustossen Wald beim Schloss Corradinos und Raimondos in der Nahe des WildbachtalsSzene 10 Edoardo Udolfo und vier Kampfer Raimondos treten auf Edoardo mutmasst dass seine Freilassung gar nicht durch Matilde veranlasst wurde sondern eine Intrige der Contessa war Ein Trommelwirbel verkundet die Ankunft Isidoros Edoardo und seine Leute verstecken sich Szene 11 Matilde wird von Isidoro und vier Wachleuten herbeigefuhrt Sie beteuert erneut ihre Unschuld Isidoro denkt aber gar nicht daran den Befehl wirklich auszufuhren Er schickt die Krieger fort bittet Matilde laut zu schreien um die Hinrichtung vorzutauschen und entfernt sich um Corradino uber die Vollstreckung zu informieren Szene 12 Matilde hat zwar uberlebt wurde aber allein im Wald zuruckgelassen und angstigt sich entsprechend Belauscht von Edoardo denkt sie daruber nach wie es dazu kommen konnte Sie hatte zwar Mitleid mit Edoardo aber keinen Verrat begangen Verurteilt wurde sie lediglich aufgrund seines Briefs Edoardo erkennt nun die Zusammenhange Er tritt aus seinem Versteck und verspricht ihr seine Hilfe Duett No Matilde non morrai Galerie im Schloss CorradinosSzene 13 Isidoro berichtet Corradino der Contessa und Ginardo dass Matilde tot sei Sie sei beim Aufstieg auf den Felsen ausgerutscht und in den Wildbach gesturzt Szene 14 Edoardo erscheint mit Udolfo und klart alle uber die Intrige der Contessa auf In Erwartung von Corradinos Zorn macht sich Isidoro vorsichtshalber aus dem Staub Corradino wirft die Contessa hinaus und beklagt das Schicksal der unschuldigen Matilde Cavatine Parmi ascoltar la voce Um ihr wieder nahe sein zu konnen will er ihr in den Tod folgen Schroffer Berghang mit einem Wildbach der in einem Schlund verschwindetAuf einer Seite befindet sich das Schloss Raimondos mit einer Zugbrucke Es ist Nacht Szene 15 Auf seiner Flucht ist Isidoro wieder an die Stelle gelangt an der er Matilde toten sollte Er erschreckt als er Corradino Stimme hort Szene 16 Die Zugbrucke zur Burg Raimondos wird herabgelassen Raimondo tritt mit vier Soldaten heraus Der Wald belebt sich mit den von Egoldo gefuhrten Landleuten Auf dem Berg wurde Corradino mittlerweile von Aliprando und Ginardo eingeholt Edoardo lauft uber die Brucke in die Burg Szene 17 Edoardo kommt mit Matilde aus der Burg Isidoro erklart dass sie lediglich metaphorisch mit dichterischer Freiheit Licentia poetica umgekommen sei Corradino bittet sie erleichtert um Vergebung Matilde ist bereit dazu stellt aber die Bedingung dass er sich mit Raimondo versohne und sein Herz der Gute offne Corradino akzeptiert und schwort ewigen Frieden Matilde fordert Isidoro auf zur Hochzeit ein Sonett zu schreiben Die Oper endet mit einem allgemeinen Lobpreis der Liebe Rondo Ami alfine E chi non ama Der Chor ubernimmt Matildes Schlusswort Zu herrschen und zu siegen ist holder Frauen Recht Le femmine son nate per vincere e regnar Gestaltung BearbeitenMatilde di Shabran wird in der Rossini Literatur haufig als Opera semiseria bezeichnet Allerdings folgt die Handlung kaum dem typischen Modell dieser Gattung Mit der von Rossini gewahlten Bezeichnung Melodramma giocoso wurden zu dieser Zeit eher Opera buffe versehen Allerdings enthalt die Oper auch einige Elemente der Semiseria wie die Charaktere des tyrannischen Schlossbesitzers der unschuldig verurteilten Titelfigur des Retters oder des Gefangniswarters Die Schlucht kann als Ersatz fur das ubliche Gefangnis als Schreckensort betrachtet werden Dramaturgisch werden diese Elemente jedoch anders genutzt als in der Semiseria ublich Das Werk lasst sich daher gattungsspezifisch nur schwer zuordnen 2 Instrumentation Bearbeiten Die Orchesterbesetzung der Oper enthalt die folgenden Instrumente 2 Holzblaser zwei Floten eine auch Piccolo zwei Oboen zwei Klarinetten zwei Fagotte Blechblaser vier Horner zwei Trompeten drei Posaunen Pauken Grosse Trommel Kleine Trommel Glocke Gitarre Streicher Basso continuo Buhnenmusik hinter der Szene Kleine Trommel GlockeMusiknummern der Fassung Rom 1821 Bearbeiten Die Oper enthalt in der romischen Urfassung von 1821 die folgenden Musiknummern A 2 SinfoniaErster Akt Nr 1 Introduktion Chor Egoldo Ginardo Zitti nessun qui v e Szene 1 Nr 2 Cavatine Isidoro Intanto Erminia fra le ombrose piante Szene 2 Nr 3 Quartett Corradino Isidoro Ginardo Aliprando Alma rea Perche t involi Szene 3 Nr 4 Cavatine Edoardo Piange il mio ciglio e vero Szene 5 Nr 5 Duett Matilde Aliprando Di capricci di smorfiette Szene 6 Nr 6 Quintett Contessa Matilde Aliprando Ginardo Corradino Questa e la dea Che aria Szene 8 Nr 7 Chor e Cavatine Aliprando Giove un di fremendo in collera Szene 10 Nr 8 Finale I Ah Capisco non parlate Szene 13 Zweiter Akt Nr 9 Introduktion Isidoro Chor Ginardo Settecento ottanta mila Szene 1 Nr 10 Cavatine Raimondo Sarai contenta alfine revolubil fortuna Szene 4 Nr 11 Terzetto Edoardo Raimondo Corradino Deh serena il mesto ciglio Szene 5 Nr 12 Sextett Corradino Matilde Contessa Aliprando Isidoro Ginardo E palese il tradimento Szene 9 Nr 13 Duett Edoardo Matilde No Matilde non morrai Szene 12 Nr 14 Cavatine Corradino Parmi ascoltar la voce Szene 14 Nr 14 Rondo Matilde Chor Ami alfine E chi non ama Szene 17 Musiknummern der Fassung Neapel 1821 Bearbeiten Die 1821 in Neapel aufgefuhrte revidierte Fassung enthalt folgende Musiknummern A 2 SinfoniaErster Akt Nr 1 Introduktion Chor Egoldo Ginardo Zitti nessun qui v e Nr 2 Cavatine Isidoro Intanto Erminia fra le ombrose piante Nr 3 Quartett Corradino Isidoro Ginardo Aliprando Alma rea Perche t involi Nr 4 Cavatine Edoardo Piange il mio ciglio e vero Nr 5 Duett Matilde Aliprando Di capricci di smorfiette Nr 6 Quintett Contessa Matilde Aliprando Ginardo Corradino Questa e la dea Che aria Nr 7 Finale I Ah Capisco non parlate Zweiter Akt Nr 8 Introduktion Chor Isidoro Di Corradino il nome Nr 9 Cavatine Edoardo Sazia tu fossi alfine revolubil fortuna Nr 10 Sextett Corradino Matilde Contessa Aliprando Isidoro Ginardo E palese il tradimento Nr 11 Chor Mandare a morte quella meschina Nr 12 Duett Corradino Edoardo Da cento smanie e cento Nr 13 Rondo Matilde Chor Ami alfine E chi non ama Musik Bearbeiten Bemerkenswerte Musiknummern der Oper sind Das Quartett Alma rea Perche t involi Nr 3 erster Akt Szene 3 fur Tenor Corradino und drei Basse one of the liveliest numbers of the entire score with its highly decorated tenor part eine der lebhaftesten Nummern der ganzen Partitur mit seiner stark verzierten Tenorpartie 1 106 Das Quintett Questa e la dea Che aria Nr 6 erster Akt Szene 8 gilt als erfolgreichste Nummer des ersten Akts darin insbesondere das Andante Corradinos zum Text Dallo stupore oppresso 1 107 Das Allegro Ensemble im Finale des ersten Akts ist typically Rossinian and quite exhilarating 1 107 Das Maestoso Sextett E palese il tradimento Nr 12 zweiter Akt Szene 9 in dem Corradino mehrfach das hohe C zu singen hat 1 107 Das Duett Edoardo Matilde No Matilde non morrai Nr 13 zweiter Akt Szene 12 fur Sopran und Mezzosopran a fine andante allegro duet 1 107Werkgeschichte BearbeitenDiese Oper schrieb Rossini fur die Karnevalsaison 1820 21 des Teatro Apollo in Rom 3 123 Kurz nach der am 3 Dezember 1820 in Neapel erfolgten Premiere seiner Vorgangeroper Maometto II begab er sich dazu nach Rom 1 104 Fur die Komposition sollte er vertragsgemass 500 romische Scudi erhalten Der ursprungliche Plan sah vor dafur ein Libretto eines neapolitanischen Schriftstellers zu verwenden das auf dem franzosischen Buhnenstuck Mathilde de Morwel basieren sollte Nachdem Rossini bereits den ersten Akt komponiert hatte erkannte er jedoch die mangelhafte Qualitat dieses Texts der ausserdem zu langsam geliefert wurde Daher bat er den Librettisten Jacopo Ferretti um ein anderes Libretto Ferretti schlug aus Zeitgrunden einen in seiner Freizeit geschriebenen Text mit dem Titel Corradino il terribile vor Diese funf vorhandenen Szenen basierten auf dem funfaktigen Libretto Euphrosine ou Le tyran corrige von Francois Benoit Hoffman das 1790 mit Musik von Etienne Nicolas Mehul in Paris aufgefuhrt worden war A 3 Auf Rossinis Wunsch schuf Ferretti daraus ein neues Libretto Da im Programm des Theaters der Titel der neuen Oper bereits mit Matilde ankundigt worden war und es sich nicht um eine historische Person handelte anderte Ferretti den Namen der Titelrolle von Isabella in Matilde Die Oper hiess nun Matilde Shabran In spateren Fassungen wurde der Zusatz di erganzt 3 123Da die Zeit bis zur Premiere fur die Komposition nicht mehr ausreichte bat Rossini den Komponisten Giovanni Pacini um Hilfe der sich zu dieser Zeit ebenfalls in Rom aufhielt da seine Oper La gioventu di Enrico V ebenfalls mit einem Libretto Ferrettis am Teatro Valle aufgefuhrt wurde Pacini trug drei Nummern zu der Oper bei die Rossini spater allerdings durch eigene Musik ersetzte Als Ouverture verwendete Rossini diejenige von Edoardo e Cristina aus dem Vorjahr die ihrerseits aus Motiven der Ouverturen von Ricciardo e Zoraide und Ermione zusammengesetzt war Ebenfalls aus Ricciardo e Zoraide stammen ein Abschnitt eines Duetts zu den Zeilen Anima mia Matilde und der Chor Che ne dite Pare un signo erster Akt Szene 10 3 124f Ein Marsch im Finale des ersten Akts wurde aus La donna del lago ubernommen 1 107 nbsp Titelblatt des Librettos Wien 1822Bei der Urauffuhrung am 24 Februar 1821 im Teatro Apollo sangen die Sopranistin Caterina Lipparini Matilde di Shabran die Mezzosopranistin Luigia Cruciati Contessa d Arco die Altistin Annetta Parlamagni Edoardo die Tenore Giuseppe Fusconi Corradino und Gaetano Rambaldi Egoldo und Rodrigo sowie die Basse Carlo Moncada Raimondo Lopez Giuseppe Fioravanti Aliprando Antonio Parlamagni Isidoro und Antonio Ambrosi Ginardo 4 Da der Dirigent des Teatro Apollo an einem Schlaganfall gestorben war wurde die Auffuhrung von Niccolo Paganini geleitet 1 106 Das Publikum bereitete der Oper einen gemischten Empfang den Kritiker zum Teil den Sangern zuschrieben Dem Rossini Biographen Alexis Azevedo zufolge kam es nach der Auffuhrung vor dem Theater zu Strassenkampfen zwischen Rossinianern und Anhangern des alten Stils 3 125Nach der Auffuhrung verscharften sich Spannungen zwischen Rossini und dem Impresario des Theaters Torlonia Daran war neben dem gemischten Erfolg der Auffuhrung wohl auch die Tatsache schuld dass Rossini nicht vollig neue Musik geschrieben hatte Torlonia verweigerte Rossini zunachst die Zahlung der vereinbarten 500 Scudi Rossini entfernte daraufhin die Partitur und die Orchesterstimmen der Oper aus dem Theater und schrieb einen Brief an den Kardinal Bernetti den Leiter der fur die offentlichen Schaustellungen zustandigen papstlichen Delegation in dem er ihm die Lage erklarte Einer Randnotiz in diesem Brief zufolge wurde die Angelegenheit erledigt d h vermutlich hat Torlonia schliesslich den ausstehenden Betrag gezahlt 3 126fDie Oper verbreitete sich schnell an den italienischen Opernhausern Im Dezember desselben Jahres 1821 kam sie in uberarbeiteter Form im Teatro del Fondo in Neapel unter dem Titel Bellezza e cuor di ferro auf die Buhne Die meisten folgenden Auffuhrungen trugen den Titel Matilde di Shabran aber auch Corradino wurde gelegentlich verwendet 3 434f Am Theater am Karntnertor in Wien wurde am 24 Juli 1822 eine erneut uberarbeitete deutschsprachige Fassung unter dem Titel Corradin oder Schonheit und Herz von Eisen aufgefuhrt 5 6 1823 wurde die Oper in London gegeben 1829 in Paris 1834 in New York und Philadelphia 3 435 Nach einer vorerst letzten Auffuhrung 1892 in Florenz geriet die Oper in Vergessenheit 1 106In neuerer Zeit wurde Matilde di Shabran erst 1974 in einer Fassung von Edilio Frasson in Genua wieder aufgefuhrt 7 261 1996 wurde beim Rossini Opera Festival Pesaro die neapolitanische Fassung vom November 1821 gespielt und 1998 beim Festival Rossini in Wildbad die Wiener Fassung von 1822 8 Aufnahmen Bearbeiten1974 live aus Genua Bruno Martinotti Dirigent Orchester und Chor des Teatro Carlo Felice Pietro Bottazzo Corradino Cecilia Valdenassi Matilde di Shabran Agostino Ferrin Raimondo Lopez Maria Casula Edoardo Domenico Trimarchi Aliprando Rolando Panerai Isidoro Margherita Rochow Costa Contessa d Arco Carlo Zardo Ginardo Renato Ercolani Egoldo Vico Polatto Rodrigo MRF LP MRF 108 9 15924 21 Mai 1981 live konzertant aus Paris Maurizio Arena Dirigent Orchestre Lyrique de l ORTF Paris Chœurs du Radio France Bruce Brewer Corradino Adelaide Negri Matilde di Shabran Anita Terzian Edoardo Carolyn Watkinson Contessa d Arco Adelaide Negri CD 2 CD The Opera Lovers MAT 198101 2 CD 9 15924 23 August 1996 Video live vom Rossini Opera Festival Pesaro Fassung 1822 Neapel Yves Abel Dirigent Pier Alli Inszenierung Orchester des Teatro Comunale di Bologna Prager Kammerchor Bruce Ford Corradino Elizabeth Futral Matilde di Shabran Pietro Spagnoli Raimondo Lopez Patricia Spence Edoardo Roberto Frontali Aliprando Bruno Pratico Isidoro Francesca Franci Contessa d Arco Natale de Carolis Ginardo Luigi Petroni Egoldo Carlo Bosi Rodrigo House of Opera 253 L Celestial Audio CA 431 3 CD Premiere Opera Ltd DVD 5029 1 DVD House of Opera DVDCC 893 1 DVD Live Opera Heaven Ltd 905 A B 1 VC 9 15924 Juli 1998 live vom Festival Rossini in Wildbad Fassung Wien Rezitative gekurzt Francesco Corti Dirigent I Virtuosi di Praga Czech Philharmonic Chamber Chorus Ricardo Bernal Corradino Akie Amou Matilde di Shabran Thomas Ruf Raimondo Lopez Roswitha Muller Edoardo Noe Colin Aliprando Maurizio Leoni Isidoro Agata Bienkowska Contessa d Arco Gioacchino Zarrelli Ginardo Pavel Baxa Egoldo und Rodrigo Bongiovanni GB 2242 44 2 3 CD 9 15924 August 2004 auch Video live vom Rossini Opera Festival Pesaro Fassung 1822 Neapel DVD unvollstandig Riccardo Frizza Dirigent Mario Martone Inszenierung Galician Symphony Orchestra Prager Kammerchor Juan Diego Florez Corradino Annick Massis Matilde di Shabran Bruno Taddia Raimondo Lopez Hadar Halevy Edoardo Marco Vinco Aliprando Bruno de Simone Isidoro Chiara Chialli Contessa d Arco Carlo Lepore Ginardo Gregory Bonfatti Egoldo Lubomir Moravec Rodrigo Decca 475 7688 3 CD Premiere Opera Ltd CDNO 1785 3 3 CD Premiere Opera DVD 6037 1 DVD 9 15924f November 2008 live aus dem Royal Opera House Covent Garden Carlo Rizzi Dirigent Orchester und Chor von Covent Garden Juan Diego Florez Corradino Aleksandra Kurzak Matilde di Shabran Mark Beesley Raimondo Lopez Vesselina Kasarova Edoardo Marco Vinco Aliprando Alfonso Antoniozzi Isidoro Enkelejda Shkosa Contessa d Arco Carlo Lepore Ginardo Robert Anthony Gardiner Egoldo Bryan Secombe Rodrigo Premiere Opera Ltd CDNO 3166 3 3 CD 10 August 2012 Video live vom Rossini Opera Festival Pesaro Fassung 1821 Neapel Michele Mariotti Dirigent Mario Martone Regie Sergio Tramonti Buhne Ursula Patzak Kostume Orchester und Chor des Teatro Comunale di Bologna Juan Diego Florez Corradino Olga Peretyatko Matilde di Shabran Marco Filippo Romano Raimondo Lopez Anna Goryachova Edoardo Nicola Alaimo Aliprando Paolo Bordogna Isidoro Chiara Chialli Contessa d Arco Simon Orfila Ginardo Giorgio Misseri Egoldo Ugo Rosati Rodrigo Decca 074 3813 2 DVD Decca 074 3816 BR 11 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Matilde di Shabran Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Matilde di Shabran Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Libretto italienisch Rom 1821 Digitalisat des Museo internazionale e biblioteca della musica di Bologna Corradin oder Schonheit und Herz von Eisen Libretto deutsch Wien 1822 Digitalisat des Munchener Digitalisierungszentrums Libretto italienisch als Volltext bei der Deutschen Rossini Gesellschaft Libretto italienisch spanisch als Volltext bei kareol es Matilde di Shabran o sia Bellezza e cuor di ferro Gioachino Rossini im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Auffuhrungen 1770 1830 von Matilde di Shabran ossia Bellezza e cuor di ferro im DFG Opernprojekt Werkinformationen und ausfuhrliche Inhaltsangabe auf zazzerino info Diskografie zu Matilde di Shabran bei OperadisAnmerkungen Bearbeiten Ubersetzung der Textstellen anhand der Wiener Fassung von 1822 a b Musiknummern laut it Matilde di Shabran dort leider nicht belegt Herbert Weinstock zufolge 1968 basiert Hoffmans Euphrosine auf einer Vorlage von Voltaire Neuere Autoren fuhren dies allerdings nicht mehr an Einzelnachweise Bearbeiten a b c d e f g h i j Charles Osborne The Bel Canto Operas of Rossini Donizetti and Bellini Amadeus Press Portland Oregon 1994 ISBN 978 0 931340 71 0 a b Matilde di Shabran In Pipers Enzyklopadie des Musiktheaters Bd 5 Werke Piccinni Spontini Piper Munchen und Zurich 1994 ISBN 3 492 02415 7 S 426 a b c d e f g Herbert Weinstock Rossini Eine Biographie Ubersetzt von Kurt Michaelis Kunzelmann Adliswil 1981 1968 ISBN 3 85662 009 0 Datensatz der Auffuhrung vom 24 Februar 1821 im Teatro Apollo Rom im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Auffuhrungen 1770 1830 von Matilde di Shabran ossia Bellezza e cuor di ferro im DFG Opernprojekt Werkdaten zu Matilde di Shabran ossia Bellezza e cuor di ferro auf Basis der MGG mit Diskographie bei Operone Richard Osborne Rossini Leben und Werk Aus dem Englischen von Grete Wehmeyer List Verlag Munchen 1988 ISBN 3 471 78305 9 Matilde di Shabran o sia Bellezza e cuor di ferro In Reclams Opernlexikon Digitale Bibliothek Band 52 Philipp Reclam jun 2001 S 1653 a b c d e Gioacchino Rossini In Andreas Ommer Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen Zeno org Band 20 Aufnahme von Carlo Rizzi 2008 in der Diskografie zu Matilde di Shabran bei Operadis Aufnahme von 2012 im Katalog von Decca Classics abgerufen am 14 Marz 2016 Opern von Gioachino Rossini Demetrio e Polibio vor 1810 La cambiale di matrimonio 1810 L equivoco stravagante 1811 L inganno felice 1812 Ciro in Babilonia 1812 La scala di seta 1812 La pietra del paragone 1812 L occasione fa il ladro 1812 Il signor Bruschino 1813 Tancredi 1813 L italiana in Algeri 1813 Aureliano in Palmira 1813 Il turco in Italia 1814 Sigismondo 1814 Elisabetta regina d Inghilterra 1815 Torvaldo e Dorliska 1815 Il barbiere di Siviglia 1816 La gazzetta 1816 Otello 1816 La Cenerentola 1817 La gazza ladra 1817 Armida 1817 Adelaide di Borgogna 1817 Mose in Egitto 1818 Adina 1826 Ricciardo e Zoraide 1818 Ermione 1819 Eduardo e Cristina 1819 La donna del lago 1819 Bianca e Falliero 1819 Maometto II 1820 Matilde di Shabran 1821 Zelmira 1822 Semiramide 1823 Ugo re d Italia 1824 Il viaggio a Reims 1825 Le siege de Corinthe 1826 Ivanhoe Pasticcio 1826 Moise et Pharaon 1827 Le comte Ory 1828 Guillaume Tell 1829 Robert Bruce Pasticcio 1846 Normdaten Werk GND 300309511 lobid OGND AKS LCCN n94088455 VIAF 182656433 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Matilde di Shabran amp oldid 232719871