www.wikidata.de-de.nina.az
Abend ist ein Sonett von Andreas Gryphius eines seiner beruhmtesten Gedichte 1 ein anerkanntes poetisches Meisterstuck 2 Es wurde erstmals 1650 in Frankfurt am Main in Gryphius Sonettsammlung Das Ander Buch publiziert Es ist dort nach dem Morgen Sonett und dem Sonett Mittag das dritte der vier Sonette des Tageszeitenzyklus der das Buch eroffnet Zu Gryphius Lebzeiten wurde es mit dem Ander Buch 1657 in der ersten autorisierten Gesamtausgabe und 1663 in einer Ausgabe letzter Hand mit Anderungen wiedergedruckt Die 1650er Fassung wurde 1963 neu gedruckt in Band 1 einer von Marian Szyrocki und Hugh Powell verantworteten Gesamtausgabe der deutschsprachigen Werke 3 die 1663er Fassung 2012 von Thomas Borgstedt 4 Inhaltsverzeichnis 1 Text 2 Interpretation 2 1 Form 2 2 Erstes Quartett 2 3 Zweites Quartett 2 4 Erstes Terzett 2 5 Zweites Terzett 2 6 Das Ganze 3 Literatur 4 Einzelnachweise und AnmerkungenText BearbeitenDer Text stammt aus Szyrockis Neudruck 5 Die Wiederdrucke zu Gryphius Lebzeiten weisen nur minimale orthographische Anderungen auf etwa Vers 1 die Nacht schwingt jhre fahn 1650 die Nacht schwingt ihre Fahn 1663 6 Abend Der schnelle Tag ist hin die Nacht schwingt jhre fahn Vnd fuhrt die Sternen auff Der Menschen mude scharen Verlassen feld vnd werck Wo Thier vnd Vogel warenTrawrt jtzt die Einsamkeit Wie ist die zeit verthan Der port naht mehr vnd mehr sich zu der glieder Kahn Gleich wie diss licht verfiel so wird in wenig Jahren Ich du vnd was man hat vnd was man siht hinfahren Diss Leben kommt mir vor alss eine renne bahn Lass hochster Gott mich doch nicht auff dem Laufplatz gleiten Lass mich nicht ach nicht pracht nicht lust nicht angst verleiten Dein ewig heller glantz sey vor vnd neben mir Lass wenn der mude Leib entschlafft die Seele wachen Vnd wenn der letzte Tag wird mit mir abend machen So reiss mich auss dem thal der Finsternuss zu Dir Interpretation BearbeitenForm Bearbeiten Nur gelegentlich erwahnt Gryphius seinen schlesischen Landsmann Martin Opitz der 1624 mit seinem Buch von der Deutschen Poeterey die deutschsprachige Versdichtung auf eine neue Grundlage gestellt hatte Jedoch befolgte er schon 1637 in seinem ersten Gedichtbuch den Lissaer Sonetten aufs genaueste Opitz Anweisungen 7 So ist auch Abend wie Gryphius meiste Sonette in dem von Opitz empfohlenen Versmass des Alexandriners verfasst dd dd dd dd dd Der schnelle Tag ist hin die Nacht schwingt jhre fahn Vnd fuhrt die Sternen auff Der Menschen mude scharen Auch das Reimschema entspricht Opitz Regeln abba abba fur die Quartette und ccd eed fur die Terzette Die Verse mit den b c und e Reimen sind dreizehnsilbig die Reime weiblich die Verse mit den a und d Reimen sind zwolfsilbig daher hier entsprechend der Ausgabe von Szyrocki eingeruckt die Reime mannlich Man hat geurteilt in Abend sei der Gebrauch des Alexandriner Verses zur Virtuositat gesteigert 8 Erstes Quartett Bearbeiten Das Gedicht beginnt mit einer Naturbetrachtung Wahrend die Nacht einbricht tritt alles Lebende treten Menschen Tiere Vogel ab Hier ist nicht wie in Matthias Claudius Abendlied die Welt so stille Und in der Dammrung Hulle So traulich und so hold Hier herrscht nicht traulich holde Abendstille In der verlassenen Landschaft einer mehr denn oden wusten 9 trauert die Einsamkeit Es lasst sich nicht verkennen dass gewisse Gryphius wesensverwandte und ihn seltsam anziehende Erscheinungen wie etwa die Nacht und die Einode oft nur in einer einzigen Gebarde zu einem bei ihm selber wie in der dichterischen Umwelt nicht gekannten eigenkraftigen Leben erweckt werden 10 Die Stimmung purer Melancholie unterlauft aber im ersten Satz das Adjektiv der Geschwindigkeit schnell DEr schnelle Tag ist hin kurz ware eine Alternative gewesen schnell bringt eine Andeutung von Bewegung Eile in das Gedicht die bis zum Ende reiss mich auss dem thal immer wieder durchbrechen werden Vers 4 Trawrt jtzt die Einsamkeit schliesst die Naturbetrachtung ab Mit dem folgenden Halbvers schlagt die Deskription abrupt in Reflexion um Wie ist die zeit verthan Weniger als die Landschaft selbst beschaftigt den Dichter deren Unterworfensein unter die Zeit Die visuelle Erfahrung des Anbruchs der Nacht wird uberfuhrt in ihre allegorische Bedeutung namlich die Verganglichkeit des Lebens es vergeht so schnell wie das Tageslicht 11 Die Tradition der Metapher reicht weit zuruck Schon allegorische Worterbucher des Mittelalters gaben fur vesper Abend die Bedeutung terminus vitae an 12 Zweites Quartett Bearbeiten Die Landschaft des ersten Quartetts ist verschwunden Das zweite Quartett deutet die Sinnbildlichkeit von Abend Uberschrift und zeit Vers 4 fur die menschliche Lebensspanne weiter aus Der beruhmte 13 erste Vers ist wiederum ein Sinnbild Der port naht mehr vnd mehr sich zu der glieder Kahn Mehr als 70 mal hat Gryphius in seiner Dichtung das Seefahrtsmotiv verwendet 14 Einzigartig ist in Abend aber die Umkehr der realen Bewegungsrichtung Nicht das Schiff nahert sich dem Hafen sondern der Hafen dem Schiff Unaufhaltsam unerbittlich naht sich der Tod dem Menschen der nicht individueller Passagier ist vielmehr Teil des Gefahrts geworden ein Bundel von Fragmenten der glieder Kahn 15 Die nachsten beiden Verse formen die aus Bildern gewonnene Einsicht bildlos zu einer Aussage uber die Fluchtigkeit des Lebens die jeden angeht auch das Ich das in Vers 7 und 8 in Personalpronomina der ersten Person erstmals in Erscheinung tritt nbsp Jean Jacques Boissard Grafik auf S 1 des Theatrum Vitae Humanae Dann kommt mit der atemberaubenden Plotzlichkeit von Rilkes Du musst dein Leben andern 16 das unerwartete gewagte in seiner Alltagssprache mit dem gehobenen poetischen Stil davor kontrastierende Bild Diss Leben kommt mir vor alss eine renne bahn 17 Zwei Interpreten haben den Satz zum Titel ihrer Aufsatze gewahlt 18 Zur Metaphorik Leben Tagesablauf Leben Meerfahrt fugt Gryphius als drittes Leben Rennbahn Damit wird die Eingangsbewegung des schnellen Tages wieder aufgegriffen und zu einem ethischen Auftrag erweitert Auf der Rennbahn des Lebens soll der Mensch sich bewahren Das Bild hat biblische und ausserbiblische Quellen Biblische Quellen sind aus der Lutherbibel von 1545 und der revidierten Fassung von 2017 der Zweite Brief des Apostels Paulus an Timotheus Jch hab einen guten Kampff gekempffet Jch hab den Laufft volendet ich hab glauben gehalten Hinfurt ist mir beygelegt die Kron der gerechtigkeit welche mir der HErr an jenem tage der gerechte Richter geben wird 2017 2 Tim 4 7 8 LUT Ich habe den guten Kampf gekampft ich habe den Lauf vollendet ich habe Glauben gehalten hinfort liegt fur mich bereit die Krone der Gerechtigkeit die mir der Herr der gerechte Richter an jenem Tag geben wird der Hebraerbrief DArumb auch wir dieweil wir solchen hauffen Zeugen vmb vns haben Lasset vns ablegen die Sunde so vns jmer anklebt vnd trege macht Vnd lasset vns lauffen durch gedult in dem Kampff der vns verordnet ist 2017 Heb 12 1 LUT Weil wir eine solche Wolke von Zeugen um uns haben lasst uns ablegen alles was uns beschwert und die Sunde die uns umstrickt Lasst uns laufen mit Geduld in dem Kampf der uns bestimmt ist Ausserbiblisch kommt die vorchristlich antike Vorstellung vom Tugendlauf des Helden in der irdischen Arena hinzu 19 Axel Vieregg 20 hat ein Emblem aus Jean Jacques Boissards Sammlung von 1596 Theatrum Vitae Humanae identifiziert das die Verschmelzung beider Traditionen zeigt In der Mitte des Theatrum der Rennbahn weist ein Obelisk auf die von Licht umstrahlten hebraischen Buchstaben fur JHWH Jahwe Gott Links davon stehen Herkules und die Personifikation des Glucks rechts stehen der romische Grenzgott Terminus und zwei metae Zielsaulen des Laufs Im Vordergrund qualen und fesseln fleischliche Begierde Sunde Tod und Satan das erste Menschenpaar Von ihnen bedroht will das Emblem sagen mussen die Menschen reprasentiert von Adam und Eva den Weg zum Ziel den metae zu Gott durchlaufen 21 Die barocken Dichter liebten Embleme Kombinationen aus einer Grafik pictura und einem kurzen auslegenden oft moralisierenden Text subscriptio und gestalteten ihre Gedichte oft wie Embleme 22 Wohl moglich dass Gryphius Boissards Emblem kannte 23 Die Eile die mit dem schnellen Tag in das Gedicht kam und im Bild der Rennbahn kulminiert beeinflusst auch den Klang das Lesetempo Kein anderes Sonett von Gryphius vermittelt einen ahnlichen Eindruck des Gehetztseins 24 Enjambements eliminieren die Pausen am Ende der ersten drei Verse und am Ende des 6 Verses Die vielen einsilbigen Worter fast ausschliesslich mit kurzen Vokalen zwingen dazu staccato zu lesen Ich du vnd was man hat vnd was man siht lt gt In Abend kommen auf 102 Einsilber nur 34 mehrsilbige Worter ein Verhaltnis 3 1 im Morgen Sonett zum Beispiel sind es 71 Einsilber gegen 51 Mehrsilber ein Verhaltnis von 1 4 1 25 Erstes Terzett Bearbeiten Mit dem Rennbahn Gleichnis ist der Wechsel von Metapher erstes Quartett und Auslegung zweites Quartett zum Gebet Terzette prazise vorbereitet Auch das Morgen Sonett schliesst in den Terzetten mit einem Gebet Mit kraftvoller Hand 26 bindet Gryphius in Abend Quartette und Terzette zusammen Die renne bahn am Ende der Quartette wird am Beginn der Terzette unmittelbar zum Laufplatz auf dem der hochste Gott das Ich nicht ausgleiten lassen moge Lass hochster Gott mich doch nicht auff dem Laufplatz gleiten Lass mich nicht ach nicht pracht nicht lust nicht angst verleiten Die Anapher Lass Lass verleiht dem Gebet Nachdruck Instandiges Flehen straubt sich gegen die Konvention des Alexandriners Vers 9 lasst sich bei naturlicher Betonung nicht in jambischem Auf und Ab lesen Die regelhafte Zasur nach der sechsten Silbe wird im doch nicht uberrannt Vers 10 erhalt durch das viermalige nicht plus einsilbiges Substantiv durch die Antithesen acht pracht und lust angst sowie durch die ch st und a Assonanzen seinen eigenen Rhythmus Das metrische Muster wird vollstandig aufgelost 27 Dann aber klingt das erste Terzett in einem Metrik und Betonung versohnenden Vers aus dem ersten Ruhepunkt des Sonetts Dein ewig heller glantz sey vor vnd neben mir Gottes ewig heller glantz ist die positive Kraft durch die das nur Irdische Zeitunterworfene der schnelle Tag von Vers 1 das vergangliche licht von Vers 6 ach pracht lust und angst von Vers 10 transzendiert werden Zweites Terzett Bearbeiten So kann das Gedicht die Bitte um ein Leben mit Gott im Jenseits verhalten optimistisch ausdrucklich formulieren Lass wenn der mude Leib entschlafft die Seele wachen Vnd wenn der letzte Tag wird mit mir abend machen So reiss mich auss dem thal der Finsternuss zu Dir Lass in Vers 12 greift die Anapher des ersten Terzetts wieder auf Aber die Verse haben nichts Drangendes Stossweises mehr Der eine Satz der die drei Zeilen fullt fliesst sanft Die Gegensatzpaare Leib Seele und entschlafft wachen in Vers 12 Tag abend in Vers 13 und mich Dir in Vers 14 scheinen vorlaufig im Gleichgewicht zu stehen 28 Waren im ersten Quartett der Menschen mude scharen von einer bedruckenden Einode umgeben so hofft der mude leib jetzt auf das ewige Leben Der vorletzte Vers biegt zuruck zum Abend Motiv spielt noch einmal mit dessen Doppeldeutigkeit Abend des Tages Abend des Lebens Im zweiten Terzett uberwiegt eine Atmosphare der Ruhe Jedoch bestatigt der letzte Vers aufs Nachdrucklichste dass das Leben des Dichters alles andere als ruhig war der Lebensabend des betenden Ich alles andere als traulich hold ist Im Psalter der Lutherbibel von 1545 fand Gryphius VNd ob ich schon wandert im finstern Tal furchte ich kein Vngluck Denn du bist bey mir Dein Stecken vnd Stab trosten mich Nach der Revision von 2017 lautet die Stelle Psalm 23 4 LUT Und ob ich schon wanderte im finstern Tal furchte ich kein Ungluck denn du bist bei mir dein Stecken und Stab trosten mich Danach schrieb Gryphius den letzten intensivsten Appell des Sonetts So reiss mich auss dem thal der Finsternuss zu Dir Mit dem biblischen thal der Finsternuss weist der Dichter auf die Wirklichkeit die Dunkelheit der Nacht und alle Bedrohungen und Verlockungen ach pracht lust und angst zuruck Gott muss den Menschen zu sich reissen Es bleibt eine Hoffnung in deren Ziel das Gedicht mundet zu Dir Das Ganze Bearbeiten Evening does not bring respite but the frightening awareness of the transitoriness of this life and the plea for salvation from the lt gt darkness of death Betrachtung des Abends bringt nicht Erleichterung sondern furchteinflossende Einsicht in die Verganglichkeit des Lebens und Bitte um Rettung aus der Dunkelheit des Todes 29 Nach Vieregg durchmisst das Gedicht mit seinen 14 Zeilen den Lauf den der Einzelne mich mir wie die Menschheit Der Menschen mude scharen nach dem Verlust des gottlichen Lichtes DEr schnelle Tag ist hin auf dem Laufplatz bis zum Wiederfinden Gottes zu Dir zurucklegen mussen 30 In Abend so Schindler sei das Ich der Verganglichkeit nicht als Individuum ausgeliefert sondern als Kreatur gemeinsam mit der ganzen Schopfung ein Teil und ununterscheidbar von ihr Weder das Thema noch die Haltung des Dichters zur Verganglichkeit sei neu aber Gryphius habe Thema und Antwort einfuhlsam phantasiereich und wortmachtig gestaltet Keineswegs sei das Gedicht eine Ubung in Landschaftsmalerei Es sei vielmehr eine Einschatzung der prekaren Stellung des Menschen in der Welt seines Ausgeliefertseins das Gryphius vielleicht tiefer und schmerzlicher empfunden habe als die meisten seiner Zeitgenossen Als Teil der verganglichen und veranderlichen Welt versuche der Mensch bei Gryphius nicht zu handeln und der Welt seinen Willen aufzuzwingen vielmehr werde von Machten jenseits seines Einflusses an ihm gehandelt Aussicht auf Hilfe Unterstutzung der Tapferkeit deren er bedurfe Hoffnung auf Erlosung im Jenseits komme nur von Gott 31 Der Germanist und Theologe Hans Rudiger Schwab schrieb in der Frankfurter Anthologie 32 Wahrend man aus der rasenden Verganglichkeit allenthalben auch eine leidenschaftliche Hinwendung zum Jetzt zum aussersten Auskosten des Augenblicks ableiten konnte verbietet sich dies bei Gryphius fur den der die Bedeutung der Dinge zu dechiffrieren versteht als haltlose Illusion Ist derlei spiritualistische Weltverneinung Doch wohl eher Bemuhen um eine unerschutterliche Distanz zu allem was die unkontrollierbaren Affekte in Gang setzt um eine unberauschbare tapfere Gelassenheit Gryphius Abend ist ein Gedicht das von weit her kommt Merkwurdigerweise vermittelt es trotz der stilistischen Konvention seiner Epoche eine suggestiv beruhrende Aura wie von uberwundener Verzweiflung von Gehaltenheit inmitten der Katastrophe Literatur BearbeitenThomas Borgstedt Hrsg Andreas Gryphius Gedichte Reclam Verlag Stuttgart 2012 ISBN 978 3 15 018561 2 Fritz G Cohen The Tageszeiten quartet of Andreas Gryphius Convergence of Poetry and Meditation In Argenis 2 Jahrgang Nr 1 4 1978 S 95 113 A G de Capua Two Quartets Sonnet Cycles by Andreas Gryphius In Monatshefte fur deutschen Unterricht 59 Jahrgang Nr 4 1967 S 325 328 Heinz Drugh Allegorie In Nicola Kaminski Robert Schutze Hrsg Gryphius Handbuch S 604 614 Verlag Walter de Gruyter Berlin 2016 ISBN 978 3 11 022943 1 Gerhard Fricke Die Bildlichkeit in der Dichtung des Andreas Gryphius Wissenschaftliche Buchgesellschaft Darmstadt 1967 Unveranderter Nachdruck der Ausgabe von 1933 Dietrich Walter Jons Das Sinnen Bild Studien zur allegorischen Bildlichkeit bei Andreas Gryphius J B Metzler sche Verlagsbuchhandlung Stuttgart 1966 Nikolaus Lohse Diss Leben kommt mir vor alss eine renne bahn Poetologische Anmerkungen zu einem Sonett Zyklus des Andreas Gryphius In Zeitschrift fur deutsche Philologie 110 Jahrgang Nr 2 1991 S 161 180 Marvin S Schindler The Sonnets of Andreas Gryphius Use of the Poetic Word in the Seventeenth Century University of Florida Press Gainesville 1971 ISBN 0 8130 0301 6 Hans Rudiger Schwab Das Leben als Rennebahn Interpretation von Gryphius Sonett Abend Frankfurter Anthologie Band 18 S 20 22 1995 Blake Lee Spahr Andreas Gryphius A Modern Pespective Camden House Columbia South Carolina USA 1993 ISBN 1 879751 65 8 Marian Szyrocki Der junge Gryphius Rutten amp Loening Berlin 1959 Marian Szyrocki Hrsg Andreas Gryphius Sonette Max Niemeyer Verlag Tubingen 1963 Axel Vieregg Diss Leben kommt mir vor alss eine renne bahn Vom Sinnbild zum sinnlichen Bild in Gryphius Abend Sonett In Hansgerd Delbruck Hrg Sinnlichkeit in Bild und Klang Festschrift fur Paul Hofmann zum 70 Geburtstag Hans Dieter Heinz Akademischer Verlag Stuttgart 1987 ISBN 3 88099 193 6 S 139 152 Einzelnachweise und Anmerkungen Bearbeiten Spahr 1993 S 44 de Capua 1967 S 326 Szyrocki 1963 Borgstedt 2012 Szyrocki 1963 S 66 Borgstedt 2012 S 37 Szyrocki 1959 S 91 Lohse 1991 S 169 Aus Gryphius Sonett Ensambkeit Szyrocki 1963 S 68 Fricke 1933 1967 S 153 Aus dem Englischen Cohen 1978 S 108 Jons 1966 S 176 de Capua 1967 S 326 Fricke 1933 1967 S 48 Schindler 1971 S 75 und Spahr 1993 S 44 Letzter Vers des Sonetts Archaischer Torso Apollos Aus dem Englischen Spahr 1993 S 44 Vieregg 1987 und Lohse 1991 ahnlich Schwab 1995 Vieregg 1987 S 144 Axel Vieregg geb 1938 in Berlin war hauptsachlich an der Massey University in Neuseeland als Germanist tatig Biografie Memento vom 20 Januar 2017 im Internet Archive Vieregg 1987 S 147 Drugh 2016 Der US amerikanische Germanist Marvin Schindler hat die beiden Quartette als Ganzes einem Emblem verglichen das erste Quartett entspreche dessen bildlichem Teil das zweite dem erlauternden Epigramm Schindler 1971 S 74 Vieregg 1987 S 147 Vieregg 1987 S 147 148 Vieregg 1987 S 148 Aus dem Englischen Schindler 1971 S 78 Schindler 1971 S 79 de Capua 1967 S 326 Vieregg 1987 S 349 Schindler 1971 S 85 86 Schwab 1995 Werke von Andreas Gryphius TheaterstuckeAbsurda Comica oder Herr Peter Squenz Catharina von Georgien Horribilicribrifax Teutsch Leo ArmeniusGedichteAbend An den gecreutzigten Jesum An Gott den Heiligen Geist An die Sternen Einsamkeit Es ist alles eitel Gleich als ein Wandersmann dafern die trube Nacht Lissaer Sonette Menschliches Elende Mittag Mitternacht Morgen Sonett Schon ist ein schoner Leib den aller Lippen preisen Tageszeitenzyklus Tranen des Vaterlandes Uber des Herrn Gefangnis Uber die Geburt Jesu Vanitas Vanitatum Vanitas Was wundert Ihr Euch noch Ihr Rose der Jungfrauen Wenn meine Seel in Euch mein Licht wie kann ich leben Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Abend Gryphius amp oldid 234718775