www.wikidata.de-de.nina.az
Moshe Lifshits hebraisch משה ליפ שיץ jiddisch מוישע ליוושיץ Moyshe Livshits russisch Mojshe Lifshic 1 deutsch M oses Liwschitz geboren 18 Mai 1894 in dem Stetl Bila Zerkwa im Gouvernement Kiew Ansiedlungsrayon des Russischen Reiches heute Ukraine gestorben 12 April 1940 in Tel Aviv Palastina heute Israel war ein mehrsprachiger Journalist Ubersetzer Dramaturg und jiddischer Dichter Moshe Lifshits um 1937 Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1 1 Kindheit und Jugend 1 2 Erster Weltkrieg 1 3 Die 1920er Jahre 1 4 Die 1930er Jahre 1 5 Tod und Nachwirken 2 Werke Auswahl 2 1 Gedichte 2 2 Theaterstucke 2 3 Parerga und Paralipomena 2 3 1 Journalist und Ubersetzer 2 3 2 Nachdichtungen und Ubersetzungen 2 3 3 Artikel und Beitrage von Lifshits 2 3 4 Artikel uber Lifshits und sein Werk 3 Literatur Auswahl 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseLeben BearbeitenKindheit und Jugend Bearbeiten Uber Lifshits Herkunft Kindheit und Jugendjahre ist wenig bekannt In einem Trauungs Zeugnis aus dem Jahr 1939 sind als Eltern Feige eine geborene Moschkowna und Elie Liwschitz ein Kojdanower Chassid und Melamed vermerkt Vom Vater wurde er im Cheder unterrichtet bis er auf ein Gymnasium wechselte Anlasslich des Todes von Theodor Herzl soll er als Zehnjahriger in russischer Sprache zu dichten begonnen haben 2 Vor 1910 wird er erstmals in einem politischen Straflager a politisher tfise interniert Die Jahre von 1910 bis 1912 verbrachte er um der Rekrutierung in die zaristische Armee zu entgehen in Warschau wo er Sekretar von Jizchok Leib Perez war Bis Ende Fruhjahr 1913 scheint er sich in Kowel aufgehalten zu haben da ihm seine Genossen einen Baum zum Andenken an seine Abreise von dort stifteten 3 Als Dichter soll er um 1914 im Lemberger Interesante blat debutiert haben 4 Erster Weltkrieg Bearbeiten Kurz vor Beginn des Ersten Weltkriegs zog er nach Wien wo er zusammen mit Abraham Mosche Fuchs und dessen Frau bei Melech Rawitsch wohnte 4 Nachdem Lifshits 1918 Amalia Neumann 1894 1981 geheiratet hatte wurden 1919 der erste Sohn Valentin Jeheskiel 5 und 1920 der zweite Sohn Alexander gest 2013 geboren Lifshits schrieb als Literaturkritiker fur Kritik קריטיק und veroffentlichte in Sch J Imbers Nayland נײ לאנד Neuland dem Sammelband Toyt tsyklus טויט ציקלוס Todeszyklus und andernorts erste Gedichte Die Kriegsjahre hatte er obwohl er beabsichtigte gegen das zaristische Russland in den Krieg zu ziehen im Interniertenlager Thalerhof verbringen mussen Wahrend seiner Internierung entwickelte er eine russophil prosowjetische Haltung und begann sich in der Poale Zion zu engagieren weswegen er 1919 als lastiger Auslander aus Deutschosterreich abgeschafft wurde Im Bericht der Polizeidirektion an das deutschosterreichische Staatsamt des Innern vom 2 Mai 1919 Akt 16355 19 ist zu seiner Person und dem Anschluss der Poale Zion an die Kommunistische Partei folgendes vermerkt Nach den der Polizeidirektion zugekommenen Informationen hat sich die Gruppe der Poale Zionisten in Wien zufolge eines am 25 April 1919 mit Stimmenmehrheit gefassten Beschlusses der KP angeschlossen Fuhrer der Gruppe ist gegenwartig ein gewisser Lifschitz der erst kurzlich von einer Reise nach Russland nach Wien zuruckkehrte Die gemassigten Mitglieder der Gruppe Sokal Rudel und Mendel Singer haben sich der neuen Richtung nicht angeschlossen und sind im Begriffe eine neue Partei zu grunden Sie wollen darauf hinwirken dass der kommunistische Flugel den Namen Poale Zionisten ablegt In den zionistischen wie uberhaupt in den judischen burgerlichen Kreisen hat es auch grosse Beunruhigung hervorgerufen dass an dem am 1 Mai 1919 von der KP veranstalteten Umzug auch eine Gruppe von Poale Zionisten teilnahm 6 In einer Anlage wird erganzt Moses Liwschitz Redakteur der Judischen Morgenpost 1894 in der Ukraine geburtig und dorthin zustandig mosaisch wurde am 4 Mai 1919 der Polizeidirektion zwecks Perlustrierung vorgefuhrt Bei seiner Einvernahme gab er an radikaler Poale Zionist zu sein verweigerte aber jede Auskunft uber seine politische Tatigkeit Bei der Durchsuchung seiner Wohnung wurden kommunistische Werbeschriften vorgefunden Liwschitz wurde nunmehr aus Deutschosterreich abgeschafft 6 Die 1920er Jahre Bearbeiten In den fruhen 1920er Jahren verliert sich Lifshits Spur sodass unklar ist was zwischen seiner Abschiebung nach Bila Zerkwa bzw zu der zustandigen Behorde in Malyn und seinem Erscheinen 1922 in Riga tatsachlich geschehen ist Zunachst hatte er seine junge Frau und die kleinen Kinder verlassen mussen dann taucht er um 1920 in der Musterkolonie Malachowka in der Nahe von Moskau wieder auf wo er als Lehrer fur judische Waisenkinder deren Eltern vorwiegend den zaristischen Judenpogromen von 1904 bis 1906 zum Opfer gefallen waren arbeitete Malachowka galt damals als eine Art Labor fur neue Konzepte moderner Kindererziehung in dem gleichzeitig mit Literatur Lyrik und Malerei experimentiert wurde Hier unterrichtete er neben weiteren judischen Kunstlern und Intellektuellen wie Der Nister Dovid Hofstein Leib Kvitko Marc Chagall und anderen 1922 gehort er zu der avantgardistischen Kiewer Gruppe Vidervuks ווידערוואוקס Nachtrieb Schossling 7 Bald darauf lernt er Lilja Brik kennen und stellt sich ganz in den Dienst der Revolution Laut Porat stieg er nun gemeinsam mit Wladimir Majakowski Ossip Brik Roman Jakobson 8 und anderen in die sowjetische Propagandaschlacht ein So arbeitete Lifshits unter anderem an Majakowskis unvollendetem Drehbuch Benz Nr 22 benc 22 in dem ein Auto die Hauptrolle spielen sollte und dessen Thema im Abspann des Prologs angedeutet wird Erst der Oktober der den Mensch befreit hat wird das Auto befreien Gesammelte Werke Bd 11 1936 Rawitsch hielt ferner fest dass Lifshits ein Verbindungsagent des sowjetischen Auslandsdienstes gewesen sei und Gold und Brillanten besessen hatte un hot epes gehat arum zikh gold un brilyantn un gelt gevezn a farbindungs agent fun di demolt nokh nisht kristalizirte sovyetishe oyslendishe agenturn Des Weiteren scheint er Kurierdienste fur die Briks Majakowski und andere besorgt zu haben Nach der Revolution wird er jedenfalls als Kulturattache der Sowjetunion nach Riga geschickt Als die Verfolgung Trotzkis und seiner Anhanger begann verliess Lifshits die Kommunistische Partei und liess sich mit seiner Familie in Berlin nieder 9 Zwei Jahre spater zog es ihn wieder nach Wien wo er sich dem judischen Kulturleben insbesondere der jiddischen Lyrik widmete Wegen politischer und familiarer Probleme kehrte er 1927 nach Berlin zuruck und fand dort Anschluss an linke kulturelle Kreise 10 Die 1930er Jahre Bearbeiten Ob Lifshits zu jenen zahlt die Piscator nach dem sogenannten Volksbuhnenkrach an den Nollendorfplatz folgten oder neu hinzustiess ist ungewiss Zweifelsohne zahlt er aber unter ferner liefen zu der Gruppe Becher Brecht Doblin Mehring Muhsam Toller und Tucholsky 11 Zu Lifshits Arbeit in Piscators dramaturgischem Kollektiv finden sich Informationen in Sami Feders Durkh 12 geyhinom fayern Durch zwolf Hollenfeuer worin dieser festhalt dass er mit dem Schreiber Lifshits zusammenarbeitete und auch von der Arbeit an Der Kaufmann von Berlin Walter Mehring Erwin Piscator berichtet Laut Feder stammte die Idee die Hauptrolle mit Paul Ben Zwi Baratow 1872 1951 12 zu besetzen der hierfur aus New York nach Berlin anreiste von Lifshits 13 Auch an der Inszenierung von Ernst Tollers Hoppla wir leben scheint er mitgewirkt zu haben Die 1931 fur Alexander Granach angefertigte jiddische Version Hopla mir lebn gelangte zwar nicht zur Auffuhrung stattdessen jedoch die Ubersetzung von Granachs Paraderolle in Georg Kaisers Von morgens bis mitternachts sowie Auszuge aus Uriel Acosta 14 Die Jahre 1930 31 sind mit den Publikumserfolgen Uriel Akosta Habimah Granowski und Hershele Ostropolyer Vilner Trupe Weichert der Zenit von Lifshits Theaterschaffen So erinnert sich beispielsweise Steffie Spira in ihrer Autobiographie Trab der Schaukelpferde an Lifshits Wir sassen in diesen Jahren 1930 auf den Proben der Habima kannten den Dramaturgen Lifschitz und den Schauspieler Zwi Friedland sahen uns Wachtangows und Meyerholds Auffuhrungen an waren unentwegt mit Diskussionen beschaftigt schmorten nie im eigenen Saft waren stets von den verschiedensten Menschen umgeben 15 Kommende Erfolge auch auf anderen deutschsprachigen Buhnen so beispielsweise eine Zusammenarbeit mit Fritz Wisten zeichneten sich bereits ab blieben jedoch abgesehen von Manuskripten und Besetzungslisten unverwirklicht bis er 1933 nach Paris emigrieren musste wo er sich im Umfeld Leopold Lindtbergs 16 gesundheitlich wie materiell und sans papier einer ausserst prekaren Situation ausgesetzt sah 17 Auf Initiative Margot Klausners gelang es 1935 schliesslich eine von Meir Dizengoff dem ersten Burgermeister Tel Avivs ausgestellte Einreisegenehmigung fur Lifshits als Dramaturg der Habimah zu erwirken Wegen Diskrepanzen mit der Theaterleitung betrieb er dann jedoch fortan ein Kibbuztheater mit der Max Reinhardt Elevin Schulamit Bat Dori Pazifistische Zeitstucke wie Das Gericht und Wenn ein einfacher Mensch wie du erhielten Auffuhrungsverbot Das Gericht wurde allerdings noch 1938 von Fritz Wisten und dem Judischen Kulturbund in Deutschland inszeniert nachdem die eigentlich geplante Auffuhrung Wenn der Narr nicht mein war Eine wunderliche Geschichte mit Herschel Ostropoler aus dem Jiddischen ubertragen von Leo Hirsch wegen Lifshits politischer Vergangenheit aus dem Spielplan gestrichen werden musste Doch auch mit Bat Dori kam es zum Bruch sodass diese Lifshits Namen aus all ihren Aufzeichnungen und Notizen strich Die zahlreichen Liebesbriefe die uber ihr Verhaltnis nahren Aufschluss geben konnten gingen jedoch im Laufe der Zeit ebenso unwiederbringlich verloren wie viele seiner Stucke aus dieser Zeit Acht Jahre nach Lifshits Tod kam es mit Hershel The Jester Hersch Ostropoler zur bis dato wohl letzten Auffuhrung eines seiner Stucke 18 durch Maurice Schwartz und das Jiddische Kunsttheater in New York 19 In den letzten Jahren vor seinem Tod lebte Lifshits im Haus des Dichters Alexander Penn und schrieb teils unter Pseudonym dem aramaischen Wort fur einsam לחוד als Kulturredakteur der Haschomer Hazair 1936 war er einer der Mitbegrunder der Sozialistischen Liga gewesen Ausserdem war er im Turim Kreis um Avraham Shlonsky Leah Goldberg Israel Zamora Jocheved Bat Miriam Rafael Eliaz und andere tatig Letzterer bewunderte Lifshits Œuvre und widmete diesem sein Gedicht Nach Mitternacht Aufgrund seiner optisch frappanten Ahnlichkeit mit Chaim Nachman Bialik wurde er im Turim Kreis nachdem ein Pressefotograf 1936 ihn fur den damals bereits verstorbenen Bialik hielt scherzhaft nach diesem benannt Lifshits dramaturgisches poetisches wie politisches Schaffen in Tel Aviv ist bis dato weitestgehend unerschlossen Selbst Goldberg entdeckte grosse Teile von Lifshits Werk erst nach seinem Tod fur sich Tod und Nachwirken Bearbeiten Leah Goldberg erinnerte sich dass der bereits von Krankheit stark gezeichnete Lifshits vor seinem Tod noch Bialiks In meinem Garten deklamierte und dabei Wortspiele mit cuor Herz und dolor Schmerz machte Am 12 April 1940 verstarb er aufgrund Herzversagens Nachrufe schrieben Nathan Alterman Avraham Shlonsky und andere Am zwanzigsten Jahrestag seines Todes veroffentlichte Leah Goldberg in der Zeitung Al ha Mischmar folgendes Gedicht in memoriam Dass der Tod vor seinen Fenstern stand כ י מ ו ת י ע ל ה ב ח לו נ יוwussten wir sein Blick schrie zum Himmel י ד ענו מ ב טו ה מ ש ת ו ע klar und kuhl wie Traubenhaut ה י ה ש קו ף ו ק ר כ ז ג ע נ בDurch die flackerte eine volle Welt ו ב ע ד ה ז ג ה ב ל יח ו ק ר בgelb wie ein satter Tag עו ל ם ג דו ש צ ה ב כ יו ם ש ב ע Stadte Flusse auch und vieler Fruhlinge ע ר ים ג ם נ ה רו ת ג ם ע ר ב ר בaufbrechender Blutenrausch ש ל א ב יב ים ו ש ל ל פ ר יח ה בו ק ע Beladen bis an den Rand ging er ו הו א ה ל ך ע מו ס ע ד ק צ ה ה ג בו לso schleppt am Abend ein muder Stier כ ך ש ו ר ע י ף ע ם יו ם ש ו ק ע die Ernte auf die Tenne 20 יו ב יל ה ג ר נ ה א ת ה י בו ל nbsp Trauungs Zeugnis von Moses Liwschitz u Amalia Neumann 24 November 1918 nbsp Moshe Lifshits zweite Reihe Marc Chagall Der Nister u a in Malachowka um 1920 nbsp Einreisegenehmigung von Moshe Lifshits 1935 nbsp Die Dichter Rafael Eliaz und Moshe Lifshits um 1935 nbsp v l Moshe Lifshits Israel Zamora Luba Goldberg Avraham Shlonsky Leah Goldberg Jocheved Bat Miriam 1938 nbsp Grab von Moshe Lifshits Nahalat Jitzhak Giv atajim Israel Werke Auswahl BearbeitenGedichte Bearbeiten Far di shvaygndike Fur die Schweigenden Lemberg 1918 Der bal Der Ball Lemberg 1918 Di libe Die Liebe Wien 1918 A balade fun der khasene Hochzeitsballade Wien Warschau Lemberg 1920 Di libe Die Liebe Wien 1920 nicht identisch mit dem gleichnamigen Gedicht von 1918 Der dintoyre Der Prozess Wien 1920 Ovntlid Abendlied Wien 1920 Loshn Hore Bose Rede Berlin 1922 Prolog funm badkhn Prolog des Badchans Dichters 21 Riga 1922 Tishrey Tischri 22 Riga 1922 Ikh vel mir nisht onton keyn shtrik afn halz Ich will mir keinen Strick um den Hals legen Riga 1922 Ful mit troyerikn yomer Voll traurigem Jammer Riga 1922 Af di parizsher bulevars fun dayne oygn Auf den Pariser Boulevards vor deinen Augen Riga 1922 Portret fun o a Portrait von o a Riga 1922 Lukretsia Krivelli Lucrezia Crivelli Riga 1922 Dem gantsn tog eyns afm andere gevart Den ganzen Tag einer auf den anderen gewartet Riga 1922 Tsu reytn af di gikhe karuseln Reitend auf den schnellen Karusellen Riga 1922 Ikh hob a bakante Ich hab eine Bekannte Riga 1922 Ikh Gerdal Ich Gerdal Riga 1922 Ven mayn shvester Lize Livshits Wenn meine Schwester Lischen Liwschitz 23 Riga 1922 Geshrey in der nakht Geschrei in der Nacht Riga 1922 Nervn bereyshim Nervenrausch Riga 1922 Beynkshaft aheym Sehnsucht nach Hause Riga 1922 Khasenes Hochzeitszeit Riga 1922 Ikh bin tsvay Ich bin zwei Riga 1922 O iz a harbstiker oysruf Oh ist ein herbstlicher Ausruf Riga 1922 Frier harbst Fruher Herbst Riga 1922 Loyt Sologub Laut Sologub Riga 1922 Farklert Verklart Riga 1922 Sdom Sodom 24 Moskau 1922 Badkhens ershtlid Erstes Gedicht des Badchans Dichters Berlin 1923 Fun ganovimlider Ganovenlied Berlin 1923 Dos komunistishe manifest Das Kommunistische Manifest Tschernowitz 1923 Hebreyshe lerers Hebraischlehrer New York 1925 Samuil Krokodil Samuel Krokodil o O 1927 Fun der epopee min Meine Epopoe Minsk 1930 Vert geboyrn dos lid vi s zingt vi mayn umru Lied und Gesang der Unruhe Warschau 1935 Di balade fun di umbakante soldatn etlekhe fragmentn Prolog der Ballade vom unbekannten Soldaten und andere Fragmente Tel Aviv 1936 25 In Flandern bay Buasan In Flandern bei Buasan Tel Aviv 1936 Dem gertners lid Das Lied des Gartners Tel Aviv 1936 Theaterstucke Bearbeiten Der valdkeyzer A kindershpil Der Erlkonig Ein Stuck fur Kinder Kiew 1918 dramaturgische Ausarbeitung des Gedichts von J W von Goethe Sdom Sodom o O 1927 Dramaturgische Ausarbeitung des Gedichts von 1922 Tsvelf a zeyger Mitternachts o O 1927 Verschollenes Vorspiel A mayse mit Hershele Ostropolyer an oysgetrakhte komedye in dray aktn 4 bilder Hersch Ostropoler Komodie in drei Akten Berlin 1930 26 Uriel Akosta hebraisch Uriel Acosta Schauspiel in 4 Akten nach Motiven des Karl Gutzkow Berlin 1930 27 Das gerupfte Huhn Eine Komodie in drei Akten Wien um 1935 Rache ist suss Eine leichtsinnige Komodie in 3 Akten Berlin Wilmersdorf um 1935 dramaturgische Ausarbeitung der Ubersetzung von 1928 Bisness Tel Aviv 1935 Di balade fun di umbakante soldatn Die Ballade vom unbekannten Soldaten Tel Aviv um 1936 Wie man feiert Tel Aviv 1937 Parerga und Paralipomena Bearbeiten Journalist und Ubersetzer Bearbeiten Lifshits schrieb und ubersetzte fur die Frankfurter Zeitung die Judische Morgenpost 28 die Judische Rundschau den Simplicissimus die Literarische Welt Das Tage Buch Der Kunde Das neue Russland die Pariser Exilzeitung Tchisla Chisla dt Zahlen 29 Haynt הײ נט Heute Vilner tog װילנער טא ג Wilnaer Tag 30 Frimorgn פ רימא רגן Fruhmorgens Hashomer Hazair Davar auch Dawar Wort arbeitete fur den S Fischer Verlag und als dramaturgischer Berater von Erwin Piscator Nachdichtungen und Ubersetzungen Bearbeiten Der valdkeyzer Der Erlkonig Kiew 1918 Nachdichtung des Gedichts von J W von Goethe Ubersetzung von W J Brjussows Gedicht Der Maurer Wien 1919 Libe un andere novelen Liebe und andere Novellen von Gerschon Schoffmann Wien 1919 Ubersetzung von Alexander Bloks Die Zwolf Wien 1920 Verschollene Ubersetzung von Majakowskis Tschelowek Ein Mensch Riga 1921 The ball Der Ball New York 1927 englische Ubersetzung des gleichnamigen Gedichts von 1922 Sojkas Wohnung ein Stuck in 4 Akten Berlin 1928 nicht autorisierte erste deutsche Ubersetzung von M A Bulgakows Stuck 31 Ubersetzung von Ilja Grigorjewitsch Ehrenburgs Kurzgeschichten Schiraiim Reisebericht eines Russen aus Deutschland und Die zwei Freunde Berlin 1928 Ubersetzung von Ossip Dymows Rache ist suss 32 Ubersetzung von Michail Leonidowitsch Slonimskis Lawrowy Berlin 1928 Der Schauspieler Ubersetzung eines bisher unidentifizierten Textes von Wera Wsewolodowna Baranowskaja Fun in der fri biz beynakht Von morgens bis mitternachts von Georg Kaiser Berlin New York 1931 Hopla mir lebn Hoppla wir leben von Ernst Toller Berlin New York 1931 Shkiah Ubersetzung von Isaak Babels Zakat Sonnenuntergang ins Hebraische Tel Aviv 1937 Artikel und Beitrage von Lifshits Bearbeiten Di flikhten fun a kritiker Die Pflichten eines Kritikers In Kritik H 4 Wien 10 Oktober 1920 Vegen L Miler s Oyf got s velt betreffend L Millers In Gottes Welt In Kritik H 5 Wien 10 November 1920 Far zikh Fur sich Rezension zu Gedichten von M Chmelnitzki In Kritik H 10 Wien 10 April 1921 Molly Picon In Judische Morgenpost Wien 8 April 1921 33 Literatur fun ibergangstsayt Literatur der Ubergangszeit Essay In Geyendik Berlin 1923 Klein Irmchen Rezension zu Christian Morgenstern In Frankfurter Zeitung zweites Morgenblatt Literaturblatt 5 Dezember 1926 Der Hexer Kritik zur Theaterauffuhrung Der Hexer von Edgar Wallace In Frankfurter Zeitung Abendblatt 13 Juli 1927 Die drei G in der Geschichte des judischen Theaters In Judische Rundschau Unterhaltungs Beilage 16 Mai 1928 Ein Wiedererkennen In Frankfurter Zeitung erstes Morgenblatt Rubrik Aus Welt und Leben 22 Juni 1928 Russisches Theater In Das Tagebuch 6 Oktober 1928 Nordost Kurzgeschichte In Der Kunde Zeit und Streitschrift der Vagabunden 1930 Jg 3 Heft 9 10 Sonnenberg Stuttgart Degerloch Die Lombarden Kritik zur Auffuhrung der Verdi Oper Die Lombarden in der Mailander Scala In Frankfurter Zeitung erstes Morgenblatt 17 Dezember 1930 Far vos iz Granovskis nayer film farbotn gevorn in Berlin Weswegen A M Granowskis neuer Film Das Lied vom Leben in Berlin verboten wurde In Haynt Warschau 25 Marz 1931 Haanussim Kritik zur Premiere von Die Marranen durch die Habimah In Davar Turim Tel Aviv 4 Januar 1939 34 Artikel uber Lifshits und sein Werk Bearbeiten A kindershpil Der Erlkonig Ein Kinderspiel NN In Far yidishe kinder shul un lebn Kiew 1918 Vegn Moshe Livshits Bezuglich Mosche Liwschitz Gedichtband A ber tants K In Flekn Riga 1922 Shtrom NN In Bikher ṿelṭ II Ḳulṭur Lige Warschau 1923 Der Weg des Judischen Theaters Sch emarja Gorelik In Judische Rundschau Wien 23 Mai 1928 Werner Hegemann Stilbewegung In Wasmuths Monatshefte fur Baukunst Nr 11 1928 S 504 zlb de A mayse mit Hershele Ostropolyer Eine Geschichte mit Hersch Ostropoler R In Naye folkstsaytung Warschau 22 Januar 1930 Hershele Ostropolyer Hersch Ostropoler K S In Judisches Volksblatt Bielsko Biala 24 Januar 1930 Hershele Ostropolyer bay der vilner trupe Hersch Ostropoler gespielt von der Wilnaer Truppe Moshe Blecher In Yidishe vort H 3 Krakau 1930 Opowiesc o Herszlu z Ostropola Ein Marchen uber Hersch Ostropoler Henryk Hescheles In Chwila 3 4 Lwow 1930 Hershele Ostropolyer bay der vilner trupe Hersch Ostropoler gespielt von der Wilnaer Truppe M Weichert In Literarishe bleter H 4 Warschau 1930 Vilner trupe Hershele Ostropolyer fun Moshe Lifshits Hersch Ostropoler von Mosche Liwschitz Moshe Lustig In Morgn Lemberg 10 April 1930 Hershele Ostropolyer oyf der bine Hersch Ostropoler auf der Buhne K v In Lodzer veker Lodz 2 Juli 1930 A mayse mit Hershele Ostropolyer fun Moshe Lifshits Eine Geschichte uber Hersch Ostropoler von Mosche Liwschitz M oshe B roderzon In Nayer folksblat Lodz 6 Juli 1930 Di vilner in lodzer shtotishn teater Die Wilnaer Truppe im Stadttheater von Lodz A Wolf In Naye folkstsaytung Warschau 9 Juli 1930 Di komedye fun Hershele Ostropolyer Eine Komodie uber Hersch Ostropoler Yitzhak Katsenelson In Lodzer Tageblat 11 Juli 1930 Hershele Ostropolyer Hersch Ostropoler Mikhail Yo Meyer Yoffe In Frimorgn Riga 9 Oktober 1930 Tsvay meynungen vegen der nayer forshtelung bay di vilner in varshe Zwei Meinungen zu der neuen Vorstellung der Wilnaer Truppe in Warschau Teatrikon Elkhanan Zeitlin In Unzer ekspres Warschau 17 Oktober 1930 Hershele Ostropolyer Hersch Ostropoler Yehoshua Perle In Der moment Warschau 22 Oktober 1930 Der ns fun yidishn teater Israel Stern In Naye folkstsaytung Warschau 26 Oktober 1930 Di vilner in varshe Die Wilnaer Truppe in Warschau Y M Neyman In Haynt Warschau 31 Oktober 1930 A mayse mit Hershele Ostropolyer in riger yidishn meutis teater Eine Geschichte uber Hersch Ostropoler im Meutis Theater und Teater notitsn Theater Notizen A Wasserman In Nayer fraytik H 103 Riga 1930 Oyf a farshtelung bay di vilner Auf einer Vorstellung der Wilnaer Truppe L S ki Stotski In Tsayt Wilna 3 November 1930 Der driter ns Hersheles Sh Dreyer In Vilner tog 4 November 1930 Bravo vilner Bravo Wilnaer Truppe Khanan Pesakh Kaplan In Dos naye leben Bialystok 16 Dezember 1930 Di habimah mit Tsekhov un Granovski Die Habimah mit Tschechow und Granowski Herman Svet In Literarishe bleter H 41 42 Warschau 1930 O Habimie Granowskim i Piesni zycia Wywiad z poeta M Liwschitzem Oh Buhne Habimah Granowski und Das Lied vom Leben Interview mit dem Dichter M Liwschitz M K In Nowy Dziennik H 51 S 9 23 Marz 1931 Aleksander Grankhs ershter oyftrit oyf der yidisher bine Alexander Granachs erster Auftritt im jiddischen Theater Hillel Rogoff In Forward Forverts New York 25 September 1931 Wystepy Habimy Uriel Acosta Der Auftritt der Habimah Uriel Acosta P Appenzlakowa In Nasz Przeglad H 55 und 58 Warschau 24 Februar 1938 und 27 Februar 1938 Teatr Habima w Warszawie Gutzkow Uriel Acosta Die Habimah in Warschau Gutzkow Uriel Acosta T Boy Zelenski In Kurier Poranny H 60 1 Marz 1938 Uriel Acosta w Habimie Uriel Acosta auf der Buhne Habimah J Leser In Ster Heft 9 55 o O 13 Marz 1938 Tragedia i komedia w Habimie Tragodie und Komodie auf der Buhne Habimah J Leser In Ster Heft 10 o O 20 Marz 1938 Bob Francis Hershel The Jester Yiddish Art Theater In The Billboard Vol 60 Nr 53 New York 25 Dezember 1948 Maurice Schwartz Due at Parkway April 14 PDF 1 0 MB In Brooklyn Eagle New York 5 April 1949 u 5 Dezember 1948 J P S Hershel the Jester In New York Times 14 Dezember 1948 Literatur Auswahl BearbeitenArthur Thilo Alt The Berlin Milgroym Group and Modernism In Yiddish 1 4 1985 S 33 44 Delphine Bechtel Babylon or Jerusalem Berlin as Center of Jewish Modernism in the 1920s In Dagmar Lorenz Gabriele Weinberger Insiders and Outsiders Jewish and Gentile Culture in Germany and Austria Wayne State University Press Detroit 1994 S 116 123 Sabine Boehlich Nay Gayst Mystische Traditionen in einer symbolistischen Erzahlung des jiddischen Autors Der Nister Pinkhas Kahanovitsh Harrassowitz Wiesbaden 2008 Marc Chagall Mein Leben Aus dem Frz von Lothar Klunner Hatje Cantz Ostfildern 2003 Nachdruck der Ausgabe von 1959 William J Chase Enemies Within the Gates The Comintern and the Stalinist Repression 1934 1939 Yale University Press London 2001 Brigitte Dalinger Quellenedition zur Geschichte des judischen Theaters in Wien Max Niemeyer Tubingen 2003 Armin Eidherr Karl Muller Hrsg Zwischenwelt 8 Drava Klagenfurt Celovec 2003 Rachel Ertel La Bande revue Litteraire Lachal amp Ritter Paris 1989 Gennady Estraikh In harness Yiddish writers romance with communism Syracuse University Press New York 2005 Katharina Sabine Feil A scholar s life Rachel Wischnitzer and the development of Jewish art scholarship in the twentieth century UMI Ann Arbor 1994 Alexander Granach Galizien Berlin New York Eine autobiographische Skizze In Gero Gandert Hrsg Filmexil 5 Edition Hentrich Berlin 1994 Georg Herlitz Bruno Kirschner Hrsg Judisches Lexikon II JVB Berlin 1929 Frieder Arne Karsten Bertolt Brechts Bestie als Palimpsest Russische Revolution Judisches Theater und Film made in America Bielefeld 2008 unveroffentlichte B A Arbeit Fakultat fur Linguistik und Literaturwissenschaft Universitat Bielefeld 2008 Frieder Arne Karsten Jiddische Moderne und Neue Sachlichkeit Das lyrische Werk Moshe Lifshits 1894 1940 Versuch einer Synthese der Neuen Sachlichkeit mit dem Russischen Formalismus und Futurismus Bielefeld 2014 unveroffentlichte M A Arbeit Fakultat fur Linguistik und Literaturwissenschaft Universitat Bielefeld 2014 Kinga Kapela es bleibt nicht Druckerschwarze auf Holzpapier es drangt zur Wirklichkeit zur Tat zum Leben Wien 2009 Diplomarbeit Fakultat fur Sozialwissenschaften Universitat Wien 2009 Doris A Karner Lachen unter Tranen judisches Theater in Ostgalizien und der Bukowina Edition Steinbauer Wien 2005 Mikhail Krutikov From Kabbalah to Class Struggle Stanford University Press Stanford 2010 Mark Kupovetsky und andere Hrsg Dokumenty po istorii i kul ture evreev v arkhivakh Moskvy Putevoditel Jewish Documentary Sources in Moscow Archives Guide Project Judaica Moskau 1997 Jerzy Malinowski Grupa Jung Idysz i zydowskie srodowisko nowej sztuki w Polsce 1918 1923 Polska Akademia Nauk Instytut Sztuki Warschau 1987 Heidelore Riss Ansatze zu einer Geschichte des judischen Theaters in Berlin Lang Frankfurt am Main 2000 Joseph Sherman Ritchie Robertson Hrsg The Yiddish presence in European literature Inspiration and interaction Selected papers arising from the Fourth and Fifth Mendel Friedman Conferences in Yiddish Legenda Oxford 2005 Thomas Soxberger Sigmund Low Ziskind Lyev a Revolutionary Proletarian Writer In East European Jewish Affairs 34 2 London 2004 S 151 170 Frieder Arne Karsten Melekh Ravitsh und der vergessene jiddische Dichter Moshe Lifshits In Jiddistik Mitteilungen Jiddistik in deutschsprachigen Landern Nr 45 2011 Elisha Porat Eine Brucke vom Jiddischen zum Deutschen Ubersetzung aus dem Hebraischen Helene Seidler MB Yakinton Magazin der Jeckes Nachkommen in Israel 2011 Thomas Soxberger Literatur und Politik Moderne jiddische Literatur und Jiddischismus in Wien 1904 bis 1938 PDF 1 3 MB 2010Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Moshe Lifshits Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Literatur von und uber Moshe Lifshits im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Kurzbiografie englisch Elisha Poorat uber Lifshits Hersch Ostropoler hebraisch Einzelnachweise Bearbeiten rujen ru Ferner nutzte er das Pseudonym Sharik Dubinskij Sharik kleine Kugel Dubinski vgl Bengt Jangfeldt Hrsg Love Is the Heart of Everything Correspondence Between Vladimir Mayakovsky and Lili Brik 1915 1930 The Love Letters of Mayakovsky and Lili Brik 1997 S 74 et passim Bei der ersten Erwahnung handelt es sich nicht um Benedikt Livshits da dessen Biographie zwar Kiew St Petersburg aber nicht Riga abdeckt Vergleiche Reyzen Zalman 1927 Leksikon fun der yidisher literatur Prese un filologye II Wilna Zalmen Zilbertsvayg Jacob Mestel Leksikon fun yidishen teater Band II 1934 Spalte 1130 ff The Hebrew Actors Union of America Warschau Samuel Niger Jacob Shatzky Leksikon fun der nayer yidisher literatur Band V 1963 Sp 220 ff New York Die Welt Zentralorgan der zionistischen Bewegung 9 Mai 1913 19 S 607 a b Die biografischen Skizzen von Rawitsch legen jedoch nah dass Lifshits wegen Gedichten von Rawitsch die er im Interessanten Blatt gelesen hatte nach Wien gekommen sei Melekh Ravitsh Mayn leksikon Mein Lexikon Band III Aroysgegebn fun a komitet in montreal Montreal 1958 S 225 ff Textarchiv Internet Archive Melekh Ravitsh Dos mayse bukh fun mayn lebn Band II Tsentralfarband fun yidn in argentine Buenos Aires 1963 S 189 ff Textarchiv Internet Archive Melekh Ravitsh Das Geschichtenbuch meines Lebens Herausgegeben und ubersetzt von Armin Eidherr Otto Muller Verlag Salzburg 1996 Eine ausfuhrliche und lesenswerte Beschreibung von Lifshits Eintreffen in Wien usw findet sich bei Armin Eidherr 1996 S 44 f Susanne Blumesberger Michael Doppelhofer Gabriele Mauthe Handbuch osterreichischer Autorinnen und Autoren judischer Herkunft 18 bis 20 Jahrhundert Band 2 J R Hrsg von der Osterreichischen Nationalbibliothek Saur Munchen 2002 ISBN 3 598 11545 8 S 842f Y Knobler Professor Yecheskel Liwschitz In Memoriam In Israel Journal of Chemistry Vol 9 Issue 2 1971 S 77 86 a b Zitiert nach dem Polizeibericht uber Liwschitz aus dem Allgemeinen Verwaltungsarchiv Wien AVA heute Teil des Osterreichischen Staatsarchivs s ferner Hans Hautmann Die Anfange der linksradikalen Bewegung und der Kommunistischen Partei Deutschosterreichs 1916 1919 Europa Verlag Wien u a 1970 S 105 ders Die verlorene Raterepublik Am Beispiel der Kommunistischen Partei Deutschosterreichs Europa Verlag Wien u a 1971 S 167 Vgl Bikher velt 1922 Band 2 Siehe auch Roman Jakobson Bengt Jangfeldt Hrsg My Futurist Years Marsilio Publishers 1997 S 140 passim William J Chase Enemies Within the Gates The Comintern and the Stalinist Repression 1934 1939 Yale University Press London 2001 S 165 Eine Brucke vom Jiddischen zum Deutschen s Weblinks Heinrich Goertz Erwin Piscator in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten Rororo 1974 S 55 Goertz fuhrt aus das deren Resultate klaglich gewesen seien Alle diese Autoren arbeiteten im Grunde fur sich suchten allenfalls Idee aufzuschnappen Anregungen zu sammeln In der Tat fand Brecht dort wohl die Anregung fur seine Kurzgeschichte Die Bestie 1928 deren Quelle Lifshits zuvor in der Frankfurter Zeitung Erstes Morgenblatt der Freitagsausgabe in der Rubrik Aus Welt und Leben auf S 3 als Ein Wiedererkennen veroffentlicht hatte Unklar bleibt jedoch die Rolle seiner Mitarbeit an A M Granowskis fruhen Tonfilmen Das Lied vom Leben und Die Koffer des Herrn O F archive org Moglich aber bisher nicht belegbar ist dass Lifshits 1931 Erwin Piscator in die Sowjetunion folgte und dort aufgrund mangelnder Beschaftigung unter anderem an Alexander Medwedkins Kurzfilmen Konveier Fliessbandarbeiter und anderen mehr mitarbeitete Pis mo kolkhoznika Brief der Kolchosemitglieder youtube com vgl Museum of Family History Wobei diese Besetzung bei Walter Mehring auf wenig Verstandnis stiess Vgl Alexander Granach 2010 xviii Vorwort von Herbert S Lewis zu From the Shtetl to the Stage The Odyssey of a Wandering Actor Einer bisher nicht zu uberprufenden Quelle Undzer yorbukh ḳinder ring Band 26 Farayniḳṭer Arbeṭer ḳomiṭeṭ Philadelphia zufolge soll es auch in den USA zu einer Festnahme Lifshits gekommen sein S 323 Steffie Spira Trab der Schaukelpferde Aufbau Verlag Berlin DDR 1984 S 80 Fur das Wachtangow Theater hatte Lifshits u a die erste jedoch nicht autorisierte Ubersetzung Sojkas Wohnung von M A Bulgakow angefertigt Nicole Metzger Alles in Szene setzen nur sich selber nicht Der Regisseur Leopold Lindtberg Braumuller Wien 2002 S 45 f In Di ibergerisene tkufe fragmentn fun mayn lebn hielt Siegmund Turkow fest dass er in Paris Moshe Lifshits dem gewesenen Ratgeber Erwin Piscators das Stuck Ivar Koyger uber den schwedischen Zundholzmagnaten Kreuger zur Uberarbeitung anvertraute da dem Stuck Menschlichkeit Wahrscheinlichkeit und vor allem ein sozialer Hintergrund zur Diskreditierung seiner Machenschaften hinter den Kulissen fehlen wurde Das Stuck sollte zu Turkows Debut in Argentinien werden verschwand dann jedoch wieder aus seinem Repertoire wohingegen einige Solonummern aus Lifshits Feder zum festen Bestandteil seines Buhnenprogramms wurden mschwartz ok ch36 39 Billy Rose Theatre Collection photograph file Hershel the Jester by Mose Livshitz Zitiert in der deutschen Ubersetzung von Helene Seidler MB Yakinton Magazin der Jeckes Nachkommen in Israel 2011 siehe Weblinks Badchans S 6 ff archive org Badchans S 8 archive org Badchans S 9 archive org S 41 49 Bei Sdom Sodom handelt es sich um eine jiddische Lyrik Adaption der sowjetischen Fassung von Michael Curtiz osterreichischem Monumentalfilm Sodom und Gomorrha 1922 1937 wurden die Lieder Zot Hi Ha baladah Das Leben geht weiter Al Admateinu Auf dieses unser gesegnetes Land Sim Shalom Friede dem Baum und Hachayalim Ts u Lilchom Wissend wie man kampft aus der Ballade vom unbekannten Soldaten vertont durch Stefan Wolpe vgl Stefan Wolpe und M oshe Lifshits 1950 Zot hi ha baladah le maḳhelah me urevet Ha merkaz le tarbut Tel Aviv Clarkson Austin 2008 What is Jewish Music In Contemporary Music Review Vol 27 Issue 2 3 179 192 Die deutschsprachigen Ubersetzungen von Hersch Ostropoler und Uriel Acosta erschienen im Verlag S Fischer Uriel Acosta 1 2 Vorlage Toter Link access cjh org Seite nicht mehr abrufbar festgestellt im Marz 2022 Suche in Webarchiven nbsp Info Der Link wurde automatisch als defekt markiert Bitte prufe den Link gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis siehe auch Rogerio Paulo da Costa Madeira Ficcao e historia A figura de Uriel da Costa na obra de Karl Gutzkow PDF 23 MB 2009 S 7 Das fur die Habimah geschriebene Stuck Gzrs t h das in der Kurzbiografie vom Museum of Family History erwahnt wird konnte bisher nicht eruiert werden Melischek Gabriele u Josef Seethaler Hrsg Die Wiener Tageszeitungen Eine Dokumentation Bd 3 1918 1938 Frankfurt Main u a 1992 S 119 S 204 et passim Tatjana P Buslakova Russkij Pariz Izdat Moskovskogo Univ Moskau 1998 S 290 u 433 Bibliyografishe yorbikher fun Yivo Yidisher ṿisnshafṭlekher insṭiṭuṭ Bibliyografishe tsenṭrale Farlag kulturlige 1926 S 213 M A Bulgakow Julie Curtis Swetlana Geier Manuskripte brennen nicht Eine Biographie in Briefen und Tagebuchern Fischer Verlag Frankfurt am Main 1991 Simplicissimus Jg 33 Heft 10 S 136 4 Juni 1928 Fur die Ubersetzung des jiddischen Artikels durch Thomas Soxberger s Brigitte Dalinger Hrsg Quellenedition zur Geschichte des judischen Theaters in Wien Walter de Gruyter Berlin 2003 S 73 f Zahlreiche weitere hebraische Artikel Lifshits finden sich in Davar Turim u a 27 April 1938 17 August 1938 6 Oktober 1938 23 November 1938 usw und in der Wochenzeitschrift Hashomer Hazair Normdaten Person GND 1070470120 lobid OGND AKS LCCN n2018060902 VIAF 291624063 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Lifshits MosheALTERNATIVNAMEN Livshits Moyshe Liwschitz MosesKURZBESCHREIBUNG Journalist Ubersetzer Dramaturg und jiddischer DichterGEBURTSDATUM 18 Mai 1894GEBURTSORT Bila ZerkwaSTERBEDATUM 12 April 1940STERBEORT Tel Aviv Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Moshe Lifshits amp oldid 239197412