www.wikidata.de-de.nina.az
Bin oder Die Reise nach Peking ist eine Erzahlung des Schweizer Schriftstellers Max Frisch Sie entstand im Jahr 1944 und erschien erstmals im Zurcher Atlantis Verlag im Jahr 1945 Fur die Neuausgabe im Suhrkamp Verlag 1952 wurde der Text leicht uberarbeitet Die Erzahlung thematisiert den Drang ihres Protagonisten aus einem festgelegten burgerlichen Leben auszubrechen Dabei wird die Stadt Peking zum unerreichbaren Ziel aller Sehnsuchte Die Erzahlung wurde sowohl auf ihren Bezug zur Biografie des Autors als auch auf die Bedeutung fur das spatere Werk untersucht Frisch bezeichnete sie als Traumerei in Prosa spater sprach er kritischer von Fluchtliteratur Chinesische Mauer Fotografie von Herbert Ponting 1907Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Form 3 Interpretation 3 1 Ich Bin 3 2 Die Reise nach Peking 3 3 Die Rolle 3 4 Der Ablauf der Zeit 4 Autobiografischer Hintergrund 5 Stellung in Frischs Gesamtwerk 6 Rezeption 7 Literatur 7 1 Textausgaben 7 2 Sekundarliteratur 8 Weblinks 9 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenDer Protagonist der Erzahlung ist ein Ich Erzahler damit kein Name erwahnt werden muss wie es heisst erst am Ende wird er Kilian genannt Er lebt ein burgerliches Leben geht jeden Tag zur Arbeit und besitzt ein Haus mit Garten Seine Frau mit dem Namen Rapunzel hat ihm eben einen Sohn geboren Sein Leben sei so glucklich dass er kaum ein Anrecht zu einer Sehnsucht habe Doch sein abendliches Schlendern fuhrt ihn nicht nach Hause sondern quer durch die Stadt und in den Wald Unvermittelt steht er vor der Chinesischen Mauer wo er auf Bin trifft der die Ellenbogen auf der Mauer abstutzt und Pfeife raucht Auf dessen Frage wohin er wolle weiss der Erzahler keine Antwort So brechen sie nach Peking auf das ganz nah sein muss kann man doch schon die Dacher der Stadt erkennen Die Reise nach Peking dauert langer als erwartet Immer wieder wird sie fur Wochen Monate oder gar Jahre unterbrochen Doch wenn der Erzahler erneut nach Peking aufbricht wartet Bin bereits und begleitet ihn Der Erzahler fuhlte sich glucklich und befreit auf der Reise wenn er nicht eine Rolle mit sich schleppen musste Immer wieder druckt und stort sie ihn doch er will sie nicht einfach zurucklassen Sie zu erstellen hat ihn einst grosse Muhe gekostet ihr Inhalt ist ausserordentlich gewichtig Auf der Reise begegnet der Erzahler einem Heiligen aus Sandstein und Menschen aus seinem fruheren Leben Er sieht noch einmal als Jugendlicher die erste nackte Frau im Meer baden und folgt ihr ins Dunkel einer am Strand liegenden Tonne Er trifft erneut den Maler Anastasius Holder dem er nicht offenbart hat wie sehr ihn eines seiner Aquarelle beeindruckte und der noch am gleichen Tag zu Tode gesturzt ist Er tanzt noch einmal mit seiner Jugendliebe Maja Sie ist so jung wie damals sagt aber nun Sie zu ihm weil er ein Herr geworden ist Er erinnert sich an einen Selbstmorder dem der Selbstmord verleidet wurde weil er beim Vorhaben ins Wasser zu gehen einem Jungen das Leben rettete seitdem schamt er sich vor dem Wasser Als er fast Peking erreicht hat will der Erzahler seine Rolle in einem Haus unterstellen Doch das Haus entpuppt sich als Entwurf seiner eigenen Phantasie die Tochter des Hauses erinnert an Maja der Furst von China kommt zu Besuch und will sich vom Erzahler einen neuen Palast konstruieren lassen Der Erzahler bleibt lange in dem Haus und er furchtet beinahe Bin konne wieder auftauchen und ihn zur Weiterreise gemahnen Doch am Ende wird er des Hauses uberdrussig Es ist nicht mehr das Haus seiner Traume stattdessen ist es festgelegt seine Fehler unabanderlich es erscheint ihm nun fremd und trostlos Er flieht mit der chinesischen Maja Auch sie wird von einem inneren Drang in die Welt hinaus getrieben und will von dem Weitgereisten wissen ob er das Ziel ihrer Sehnsucht kenne ob es wirklich existiere Doch die Traume des jungen Madchens sind im Gegensatz zu seinen noch ungebrochen Bei der ersten Gelegenheit setzt sie sich mit einem jungen Burschen ab Dem Erzahler bleibt nur das Wissen dass sie ihn geliebt hat er fluchtet in den Alkohol Beim Besuch eines Konzerts erscheint Kilian der Tod und klopft ihm auf die Schulter Entweder musse Kilian selbst mit ihm kommen oder einen Ersatz fur sich nominieren Kilian kann sich nicht uberwinden einen Musiker oder Konzertbesucher auszuwahlen Blind tippt er irgendjemand an die Schulter der sich als sein Vater entpuppt und stirbt Im gleichen Augenblick wird Kilian Vater kommt sein Sohn zur Welt Am Ende ist Kilian wieder daheim Rapunzel bereitet ihm ein Fruhstuck Er weiss dass er nie nach Peking kommen wird Nur die Gesichtszuge seines Sohnes erinnern ihn an Bin Form BearbeitenGertrud Bauer Pickar sah Bin als Mosaik von Erinnerung Traum und Erfahrung Auf verschiedenen Stationen der Reise vermischen sich Realitat und Vorstellung Durch hypothetische Geschichten werden Moglichkeiten der Gegenwart ausgelotet eingeleitet durch Wendungen wie Oder es konnte auch sein 1 Der traumhafte Charakter der Erzahlung wird durch unbestimmte Zeitangaben oft manchmal damals bald und des Ortes draussen drinnen druben unterstrichen Motivisch immer wiederkehrende Handlungselemente wechseln ihre Erscheinung etwa der Mond der einer Katze einem Gong oder einem fetten Gesicht gleicht oder der Heilige der am Ende als Nippesfigur auf der Truhe einer Wohnung steht Der Protagonist der Erzahlung zerfallt in drei Figuren den namenlosen Ich Erzahler sein komplementares Du namens Bin und Kilian von dem bloss in der dritten Person die Rede ist 2 Sowohl das Ich als auch Bin bleiben reprasentative Modellgestalten die in ihrer Individualitat nicht naher ausgefuhrt werden 3 Der namenlose Erzahler wird dem Leser als Identifikationsfigur angeboten als Jedermann Mehrmals wird der Leser direkt angesprochen und so in die Geschichte hineingezogen Bereits der erste Satz lautet Es ist im Ernst nicht anzunehmen dass es Leute gibt die Bin unseren Freund nicht kennen 4 Auch spater wird an einigen Stellen das einbeziehende Wir verwendet Auf einmal nach Jahren des Wartens sieht man sich von der Frage betroffen was wir an diesem Ort eigentlich erwarten 5 6 Durch ironische Kommentare durchbricht Frisch die Erzahlung und ruft so dem Leser die verschiedenen Realitatsebenen ins Bewusstsein So bemerkt er uber seinen Erzahler dem wir die Rolle eines erzahlenden Ich uberburdet haben um keine Namen nennen zu mussen im folgenden Absatz wir hatten ihn auch Kilian nennen konnen 7 was er mit dem Wechsel in die dritte Person von nun an auch tut An anderer Stelle plaudert er uber die Hauptfigur Mit anderen Worten Ein wenig soff er wohl auch 8 9 Interpretation BearbeitenIch Bin Bearbeiten Die Figur Bin wurde von verschiedenen Interpreten als Kilians besseres Ich sein Alter Ego sein Doppelganger Reisefuhrer die Verkorperung seiner Moglichkeiten oder Wunsche gedeutet Gleichzeitig wird er von Kilian losgelost als Teil aller Menschen bezeichnet Im Handlungsablauf tritt er mehrmals in der Rolle eines ubernaturlichen Beistands aus dem Marchen in Erscheinung Seine Funktion fur den Erzahler erinnert an die Funktion des spateren Tagebuchs fur Max Frisch Bin kommentiert gibt Antworten erklart Sachverhalte oder stellt dem Erzahler jene Fragen die dieser beantworten will Ich und Bin sind zwei Auspragungen eines Selbst aus dem Bin verausserlicht wurde um einen Dialog mit sich selbst zu ermoglichen 10 Der Dialog des Ich Erzahlers mit Bin erinnert an das Schreiben und tatsachlich bekennt der Erzahler Manchmal noch schreibe ich an Bin Nicht immer wenn etwas passiert gibt es Freunde eine Feder ein Papier eine Wirtschaft gibt es fast immer 11 Im Erzahlen im Schreiben an Bin wird fur Kilian sein poetisches literarisches Ich erfahrbar 12 Durch den Zusammenfall von Ich und Bin entsteht erst der ganze der wirkliche Mensch Der Erzahler weiss dass ich nur durch die Mittel des Traumes an diesem ersehnten Ort bin 13 Nur im Bereich des Traumes im Erzahlen kann der Erzahler von sich behaupten ich bin 14 Hans Schumacher leitete den Namen Bin als Silbe von Al Bin ab Albin Zollinger dem von Frisch in seiner Jugend verehrten Schriftsteller 15 Das Du der Geschichte ist die Frau der Archetypus der weiblichen Anima der der Erzahler im Verlauf der Geschichte in verschiedenen Gestalten begegnet der nackten Frau in der Tonne der Kurtisane Pfirsichblute seiner ersten Liebe Maja und der jungen Chinesin mit der er die Erinnerung vergeblich zu wiederholen versucht Das Ende ist dem Marchen Rapunzel entnommen nachdem der Prinz in Blindheit durch die Welt geirrt ist findet er glucklich heim zu seiner Ehefrau Rapunzel 16 Die Reise nach Peking Bearbeiten Peking steht nicht fur die reale chinesische Hauptstadt sondern fur einen Ort der Phantasie einen Gedankenzustand Dennoch lasst sich Peking geografisch im Fernen Osten ansiedeln Es ist ein Ort der ostlichen Philosophie und Weisheit die Frage was machen sie eigentlich wird sogleich mit Oh diese westliche Frage kommentiert 17 Peking ist auch ein Ort des Friedens wahrend fur den Westen gilt Druben ist immer noch Krieg 18 Im Gegensatz zum hektischen automatisierten monotonen Westen steht Peking fur Musse und Besinnlichkeit fur Wasserfalle und Schmetterlinge kurz fur ein besseres Leben was Frisch einem Satz Albin Zollingers entlehnt Die Sehnsucht ist unser bestes 19 20 Die Reise folgt einem Fluss Peking als Ziel erwartet der Erzahler an dessen Mundung ins Meer Der Fluss trennt das Wirkliche vom Vorstellbaren wie er auch die Gegenwart von der Vergangenheit und moglichen Zukunft trennt Es handelt sich um den Fluss der Zeit der dem Erzahler ermoglicht in verschiedene Zeitebenen zu springen Gleichzeitig ist er auch der Fluss des Lebens Er fliesst weiter auch wenn der Erzahler nicht voranschreitet Bin ich glaube es treibt uns ab Indem wir meinen wir bleiben am Ort indem wir rasten und reden und weilen treibt es uns ab 21 22 Die Reise nach Peking ist eine Reise ausserhalb von Raum und Zeit Sie soll in eine Nacht ohne Grenzen fuhren da es dem Erzahler niemals gelingt seine inneren Grenzen zu uberwinden Seine inneren Konflikte werden zu ausseren Entfernungen umgedeutet 23 Mit dem Uberschreiten der chinesischen Mauer hat der Erzahler die Grenze vom Bewussten zum Unbewussten uberwunden Er sucht den Weg zum Schopferischen das im Unbewussten liegt Unter wirklichen Menschen unter schopferischen Volkern ware das anders 24 25 Peking wird am Ende nicht erreicht doch bereits im Aufbruch zur Selbsterfullung liegt die Bewusstseinsanderung des Erzahlers der Weg selbst wird zum Ziel 3 Die Rolle Bearbeiten Gegenuber der Rolle die der Erzahler standig mit sich tragt hegt dieser ambivalente Gefuhle Zum einen mochte er sie loswerden weil er weiss dass nur sie es ist die ihn vom Aufgehen in seiner Sehnsucht abhalt In dieser Bedeutung steht sie fur den Alltag des Erzahlers den er abstreifen will Gleichzeitig ist ihm die Rolle kostbar er will sie nicht verlieren weil sie die Summe seiner Erfahrungen beinhaltet den unumstosslichen Beweis seiner Existenz Die Rolle steht fur beide Bedeutungen des Wortes die Rolle die der Erzahler in seinem Leben spielt und die Papierrolle als Verzeichnis seines Daseins 26 Durch ein Erreichen seines Ziels ware die Rolle des Erzahlers uberwunden Eine Rolle die man in Peking stehen liesse ware fur immer verloren 17 Doch die Wortwahl zeigt die inneren Widerstande gegen die Aufgabe der Rolle und damit auch gegen die angestrebte Selbstverwirklichung 27 Als der Erzahler die Rolle in einem Haus zur Aufbewahrung abgeben will nimmt sie im Haus selbst materielle Gestalt an Das Haus wurde nach Kilians Planen erbaut die in der Rolle aufgezeichnet sind Der Aufenthalt in seinen Wirklichkeit gewordenen Planen fuhrt zur Selbstentfremdung des Erzahlers und schliesslich zur Spaltung seiner Personlichkeit durch ein Fenster beobachtet er sich bei der Feier mit dem Fursten beobachtet sein eigenes soziales Verhalten wie das eines Fremden Der Erzahler erkennt sein selbst entworfenes Haus in der Realitat nicht wieder Durch die Umsetzung eines Planes werden alle anderen dem ursprunglichen Entwurf innewohnenden Moglichkeiten negiert alles Fertige hort auf Behausung unseres Geistes zu sein 28 29 Der Ablauf der Zeit Bearbeiten Die Reise fuhrt auf doppeltem Weg durch die Zeit Zum einen beginnt sie im subjektiven Zeitempfinden des Erzahlers im Fruhjahr und fuhrt uber den Sommer zum Herbst Parallel dazu entwickelt sich der Erzahler vom Jugendlichen zum Erwachsenen Der Beginn der Erzahlung symbolisiert die Jugend Erinnerungen spielen noch keine Rolle die Sehnsucht richtet sich in die Zukunft auf das Neue sie scheint noch unbeschrankt die Ziele erreichbar Peking kann nicht fern sein Im mittleren Abschnitt dem Sommer kommt es zur Erkenntnis dass die Zeit nicht stillsteht Zum ersten Mal werden sich vergangene Momente ins Gedachtnis zuruckgerufen verpasste Gelegenheiten bedauert Zum ersten Mal wird auch versucht das Leben durch philosophische Betrachtungen zu erklaren Die Langeweile tritt ins Leben Depression und Einsamkeit folgen und fuhren zu einem Suizidversuch Diese Episode vom Erzahler erzahlt als passiere sie jemand anderem ist eine alternative Moglichkeit seines Lebens eines Lebens ohne Bin Anschliessend geht die Geschichte in den Herbst des Lebens uber beherrscht vom Wissen um seine Beschranktheit Der Erzahler lebt noch einmal seine Sehnsuchte aus versucht die erste Liebe mit einer neuen Maja zu wiederholen um zur Erkenntnis zu gelangen dass eine Wiederkehr nicht moglich ist Der Tod macht zum ersten Mal seine Aufwartung und Kilian weiss dass er ihm das nachste Mal nicht mehr durch das Opfer eines anderen entgehen wird Kilians Rolle wechselt vom Sohn zum Vater Folgerichtig stirbt sein eigener Vater dessen Position nun Kilian selbst einnimmt Am Herbsttag des Epilogs hangen noch die reifen Fruchte des letzten Sommers in den Baumen wahrend der Samen fur das nachste Fruhjahr bereits ausgesat ist Das Bild steht fur den Vater und den neugeborenen Sohn 30 Die Reise des Erzahlers mit Bin war auch eine Reise hin zum eigenen Tod in der Bin als der Fahrmann Charon fungierte 31 Autobiografischer Hintergrund Bearbeiten nbsp Max Frisch 1955 Die fruhen Romane und Erzahlungen Max Frischs sind allesamt im Spannungsfeld zwischen einer burgerlichen und einer Kunstlerexistenz angesiedelt zwei Alternativen fur einen Lebensentwurf zwischen denen Frisch zu dieser Zeit selbst zwiegespalten war 1936 brach er ein angefangenes Germanistikstudium ab und schrieb sich an der ETH Zurich fur ein Architekturstudium ein Im Folgejahr nachdem die Erzahlung Antwort aus der Stille eindeutig Position fur das burgerliche Leben ergriffen hatte verbrannte Frisch all seine Manuskripte und schwor dem Beruf eines Schriftstellers ab ehe er 1939 mit dem Kriegstagebuch Blatter aus dem Brotsack wieder literarisch ruckfallig wurde 1942 heiratete er die Architektin Gertrude Anna Constanze von Meyenburg In einem Interview mit Heinz Ludwig Arnold erklarte er Ich habe mich dann ganz entschieden bekannt zu einer burgerlichen Existenz habe dann auch sehr burgerlich geheiratet Ich war also ein bewusster Burger einer der Burger sein will und ich habe meinen Preis dafur gezahlt und meine Erfahrung damit gemacht 32 Vor diesem Hintergrund entschlusselte der Frisch Biograf Urs Bircher die Erzahlung biografisch Wie Kilian entwarf auch der Architekt Max Frisch Hauser Wie Kilians Ehefrau trug auch Trudy von Meyenburg den Spitznamen Rapunzel Die beschriebene Wohnung in der Kilian so glucklich lebt dass er kein Anrecht zu einer Sehnsucht zu haben glaubt sei die Zurcher Wohnung in der die Familie Frisch 1942 eingezogen sei Kilians neugeborener Sohn korrespondiere mit Frischs 1943 und 1944 geborenen Kindern Nach Birchers Auffassung thematisiere Frisch in Bin die Sehnsucht aus seinem burgerlichen Leben auszubrechen und sich der Kunst zuzuwenden Trotz seiner Bekenntnisse fur das Burgertum lasse sich die Sehnsucht nicht unterdrucken Durch die Erzahlung die Frisch seiner Frau widmete gestehe er seiner Rapunzel dass er stets aufs Neue nach Peking aufbrechen werde dass er sich stets aufs Neue von einer Maja verlocken lassen werde dass er aber am Abend stets wieder zu ihr in die eheliche Wohnung zuruckkehren werde Bircher schloss mit den Worten Unter biographischem Aspekt ist Bin eine Lebensbeichte der Versuch sich und seine Lebensnote der Ehefrau gleichnishaft zu erzahlen 33 Die spatere Biografin Lioba Waleczek schrankte Birchers Deutung ein Fur sie blieb eine derart enge biographische Auslegung problematisch Doch auch sie wertete dass sich Frisch im Aufbruch auf der Suche nach Veranderung und in der Erkundung seines Selbstverstandnisses befand und in der Erzahlung seine Rolle als Schriftsteller thematisierte 34 Die Konsequenzen aus seiner Zerrissenheit zwischen dem burgerlichen Leben und der Kunst zog Frisch im personlichen Leben erst zehn Jahre spater Nach dem Erfolg seines Romans Stiller trennte er sich 1954 von seiner Familie Im Folgejahr gab er sein Architekturburo auf und widmete sich fortan nur noch der Schriftstellerei Stellung in Frischs Gesamtwerk BearbeitenBin oder Die Reise nach Peking wird oft als erster Schritt von Frischs Jugendwerk zu den Themen und dem Stil seiner spateren Arbeiten aufgefasst Sie ist Frischs erste grossere Erzahlung in der Ich Form Gleichzeitig ist sie das erste Werk Frischs in dem das Ich in zwei Figuren aufgespalten wird ein Kunstgriff den Frisch in seinen spateren Werken ofter anwenden sollte 35 Die hypothetischen Geschichten in Bin nehmen bereits das Grundmotiv aus Mein Name sei Gantenbein voraus Ich stelle mir vor 36 Einzelne Handlungselemente finden sich in spateren Werken wieder So wird das durchgehende Thema der Rolle die der Erzahler gegen seinen Willen mit sich tragt in einer Episode des Stiller aufgegriffen in der Rolf mit einem aufgedrangten Paket fleischfarbenen Stoffs durch Genua irrt 37 Auch die Figur Isidors ist aus Stiller bekannt der Name Kilian aus dem Drama Santa Cruz Die Begegnung Kilians mit dem Tod erinnert an die Tagebuch Skizze Der Harlekin 38 Die Erzahlhaltung von Bin liess den bisherigen grublerisch ernsten und problematisierenden Stil des Fruhwerks hinter sich Den heiter poetischen Tonfall aus Bin sah Jurgen H Petersen als Folge des eher feuilletonistischen Ansatzes aus Blatter im Brotsack 39 Frisch selbst bezeichnete die Erzahlung 1948 als Traumerei in Prosa 40 1974 noch als zartlich romantisches Gebilde dessen er sich nicht schame Dennoch merkte er kritisch an dass er sich mit solcherart Fluchtliteratur wahrend des Zweiten Weltkriegs in einen Elfenbeinturm zuruckgezogen habe Er habe nicht uber Dachau oder zumindest uber die Situation in der Schweiz schreiben konnen ich hatte nicht die Mittel dazu ich hatte vielleicht auch nicht den Mut dazu ich meine jetzt nicht den Mut gegen aussen sondern den Mut dass man sich und seinem Konnen das zutraut diese Dinge darzustellen das fing erst gegen Kriegsende an dass ich die Welt die mich bedrangt darzustellen begann und die Literatur nicht mehr als Fluchtgefilde betrachtete 41 Rezeption BearbeitenBin oder Die Reise nach Peking wurde in der Presse mit grossem Zuspruch aufgenommen Emil Staiger las den Text als Gleichnis fur etwas schlechthin Gultiges das den wahren und imponierenden Max Frisch offenbare 42 Hans Mayer sah in Bin eine Ferienreise mit einem Retourbillet die dennoch eine empfindsame Reise elegisch traumhaft verspielt zeitweise auch idyllisch sei Frisch versuche durch lyrische Sprache das Alltagliche zu durchleuchten Darin liege etwas von jener Romantisierung des Alltags die Novalis ertraumte 43 Peter Bichsel wandte sich dagegen Bin lediglich als unpolitische Fluchtliteratur zu lesen Als wir mit Primo zusammen Bin lasen da war das kein Verdacht sondern die absolute Gewissheit dass es hier um Veranderung geht um Aufbruch Wir haben das ganz und gar politisch verstanden Es war unsere Chance Unsere Chance von da wegzukommen wo wir immer noch sind 44 Der Sinologe Wolfgang Kubin bezeichnete Bin oder Die Reise nach Peking als sein Lieblingsbuch 45 Literatur BearbeitenTextausgaben Bearbeiten Max Frisch Bin oder Die Reise nach Peking Atlantis Zurich 1945 Erstausgabe Max Frisch Bin oder Die Reise nach Peking Bibliothek Suhrkamp 8 Suhrkamp Frankfurt am Main 1952 ISBN 3 518 01008 5 uberarbeitete Neuausgabe Sekundarliteratur Bearbeiten Peter Bichsel Als uns Primo Randazzo Bin befahl In Walter Schmitz Hrsg Max Frisch Suhrkamp Frankfurt am Main 1987 ISBN 3 518 38559 3 S 92 96 Manfred Jurgensen Max Frisch Die Romane Francke Bern 1976 ISBN 3 7720 1160 8 S 30 45 Hans Mayer Bin oder Die Reise nach Peking In Hans Mayer Frisch und Durrenmatt Suhrkamp Frankfurt am Main 1992 ISBN 3 518 22098 5 S 91 93 Walter Schmitz Max Frisch Das Werk 1931 1961 Studien zu Tradition und Traditionsverarbeitung Peter Lang Bern 1985 ISBN 3 261 05049 7 S 114 123 Hans Schumacher Zu Max Frischs Bin oder Die Reise nach Peking In Walter Schmitz Hrsg Uber Max Frisch II Suhrkamp Frankfurt am Main 1976 ISBN 3 518 10852 2 S 178 182 Linda J Stine Chinesische Traumerei Marchenelemente in Bin In Walter Schmitz Hrsg Max Frisch S 97 105 Weblinks BearbeitenCharles Linsmayer Max Frisch Veroffentlicht in Literaturszene Schweiz 157 Kurzportraits von Rousseau bis Gertrud Leutenegger Unionsverlag Zurich 1989 ISBN 3 293 00152 1 Harri Hemminki Die Zeit in der Erzahlung Bin oder Die Reise nach Peking von Max Frisch Eine strukturale Textanalyse Pro Gradu Arbeit an der Universitat Jyvaskyla 2003 PDF Datei Gertrud Bauer Pickar Bin Oder Die Reise Nach Peking A Structural Study In Forum Vol XVII Autumn 1976 Number 4 Ball State University S 61 70 PDF Datei englisch Einzelnachweise Bearbeiten Max Frisch Gesammelte Werke in zeitlicher Folge Erster Band Suhrkamp Frankfurt am Main 1998 ISBN 3 518 06533 5 S 605 Gertrud Bauer Pickar Bin Oder Die Reise Nach Peking A Structural Study S 61 62 64 a b Manfred Jurgensen Max Frisch Die Romane S 30 Max Frisch Gesammelte Werke in zeitlicher Folge Erster Band S 603 Max Frisch Gesammelte Werke in zeitlicher Folge Erster Band S 604 Linda J Stine Chinesische Traumerei Marchenelemente in Bin S 99 Max Frisch Gesammelte Werke in zeitlicher Folge Erster Band S 650 Max Frisch Gesammelte Werke in zeitlicher Folge Erster Band S 653 Gertrud Bauer Pickar Bin Oder Die Reise Nach Peking A Structural Study S 68 68 Linda J Stine Chinesische Traumerei Marchenelemente in Bin S 100 101 Max Frisch Gesammelte Werke in zeitlicher Folge Erster Band S 656 Walter Schmitz Max Frisch Das Werk 1931 1961 S 120 Max Frisch Gesammelte Werke in zeitlicher Folge Erster Band S 636 Manfred Jurgensen Max Frisch Die Romane S 40 Hans Schumacher Zu Max Frischs Bin oder Die Reise nach Peking S 180 Linda J Stine Chinesische Traumerei Marchenelemente in Bin S 102 103 a b Max Frisch Gesammelte Werke in zeitlicher Folge Erster Band S 608 Max Frisch Gesammelte Werke in zeitlicher Folge Erster Band S 606 Max Frisch Gesammelte Werke in zeitlicher Folge Erster Band S 643 Vgl zum Absatz Gertrud Bauer Pickar Bin Oder Die Reise Nach Peking A Structural Study S 62 Max Frisch Gesammelte Werke in zeitlicher Folge Erster Band S 611 Vgl zum Absatz Gertrud Bauer Pickar Bin Oder Die Reise Nach Peking A Structural Study S 62 63 Linda J Stine Chinesische Traumerei Marchenelemente in Bin S 98 Max Frisch Gesammelte Werke in zeitlicher Folge Erster Band S 622 Walter Schmitz Max Frisch Das Werk 1931 1961 S 117 Vgl zum Abschnitt Gertrud Bauer Pickar Bin Oder Die Reise Nach Peking A Structural Study S 67 68 Manfred Jurgensen Max Frisch Die Romane S 33 Max Frisch Gesammelte Werke in zeitlicher Folge Erster Band S 645 Walter Schmitz Max Frisch Das Werk 1931 1961 S 120 121 Vgl zum Abschnitt Gertrud Bauer Pickar Bin Oder Die Reise Nach Peking A Structural Study S 63 69 Walter Schmitz Max Frisch Das Werk 1931 1961 S 123 Heinz Ludwig Arnold Gesprache mit Schriftstellern Beck Munchen 1975 ISBN 3 406 04934 6 S 11 12 Urs Bircher Vom langsamen Wachsen eines Zorns Max Frisch 1911 1955 Limmat Zurich 1997 ISBN 3 85791 286 3 S 119 123 Lioba Waleczek Max Frisch Deutscher Taschenbuchverlag Munchen 2001 ISBN 3 423 31045 6 S 60 Alexander Stephan Max Frisch C H Beck Munchen 1983 178 S ISBN 3 406 09587 9 Gertrud Bauer Pickar Bin Oder Die Reise Nach Peking A Structural Study S 61 Gertrud Bauer Pickar Bin Oder Die Reise Nach Peking A Structural Study S 67 Manfred Jurgensen Max Frisch Die Romane S 43 Jurgen H Petersen Max Frisch Metzler Stuttgart 1978 ISBN 3 476 13173 4 S 35 36 Max Frisch Gesammelte Werke in zeitlicher Folge Zweiter Band S 589 Heinz Ludwig Arnold Gesprache mit Schriftstellern S 19 20 Urs Bircher Vom langsamen Wachsen eines Zorns Max Frisch 1911 1955 S 124 Hans Mayer Bin oder Die Reise nach Peking S 90 91 Peter Bichsel Als uns Primo Randazzo Bin befahl S 96 Wolfgang Kubin Aus der Werkstatt eines Literaturhistoriographen In Thomas Borgard Christian von Zimmermann Sara Margarita Zwahlen Hrsg Herausforderung China Haupt Bern 2009 ISBN 978 3 258 07358 3 S 86 Werke von Max Frisch Liste der Schriften von Max FrischRomaneJurg Reinhart Die Schwierigen oder J adore ce qui me brule Stiller Homo faber Mein Name sei GantenbeinErzahlungenAntwort aus der Stille Bin oder Die Reise nach Peking Montauk Der Mensch erscheint im Holozan BlaubartTheaterstuckeSanta Cruz Nun singen sie wieder Die Chinesische Mauer Als der Krieg zu Ende war Graf Oderland Don Juan oder Die Liebe zur Geometrie Biedermann und die Brandstifter Die grosse Wut des Philipp Hotz Andorra Biografie Ein Spiel TriptychonHorspiele und FilmvorlagenDer Laie und die Architektur Rip van Winkle Herr Biedermann und die Brandstifter Zurich TransitSonstige ProsaBlatter aus dem Brotsack Tagebuch 1946 1949 Achtung Die Schweiz Offentlichkeit als Partner Wilhelm Tell fur die Schule Tagebuch 1966 1971 Dienstbuchlein Schweiz ohne Armee Ein Palaver Schweiz als Heimat Versuche uber 50 Jahre Entwurfe zu einem dritten Tagebuch Aus dem Berliner Journal Ignoranz als Staatsschutz BauwerkeFreibad Letzigraben Max Frisch Bad Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Bin oder Die Reise nach Peking amp oldid 214989026