www.wikidata.de-de.nina.az
Karin Leoni Wolff geb 1947 oder 1948 1 in Frankfurt Oder gest 29 Juli 2018 ebenda war eine deutsche Verlagslektorin und literarische Ubersetzerin aus dem Polnischen Inhaltsverzeichnis 1 Ausbildung und Werdegang 2 Arbeitsleben 3 DDR Opposition 4 Auszeichnungen 5 Ubersetzungen Auswahl 5 1 Nicht erschienen 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseAusbildung und Werdegang Bearbeiten nbsp Haus der polnischen Kultur am Berliner Bahnhof Friedrichstrasse im Jahr 1963 Hier legte Karin Wolff ihr Sprachexamen ab Karin Wolff legte mit 17 Jahren das Abitur in ihrer Heimatstadt Frankfurt Oder als Beste ihres Jahrgangs ab Wegen ihrer sogenannten burgerlichen Herkunft ihr Vater war selbstandiger Tischler und ihrer christlichen Weltanschauung wurde sie aus politischen Grunden von den DDR Behorden nicht zu einem Studium zugelassen 2 Um vielleicht spater einen Studienplatz zu erhalten unterzog sich Karin Wolff einer sogenannten Erziehung im sozialistischen Arbeitsprozess Dafur arbeitete sie ungelernt in den Frankfurter Mobelwerken Dort zog sie sich beim Holzverladen eine Ruckenverletzung zu die sie ihr ganzes Leben begleitete Die Leitung der Mobelwerke empfahl sie nach einer Weile fur ein Studium Trotz dieser sogenannten Delegierung durch die Arbeiterklasse wurde sie nicht zu einem Studium der Indologie an der Universitat Leipzig zugelassen Sie nahm daraufhin ein Studium der Evangelischen Theologie am Berliner Sprachenkonvikt auf Nachdem sie an der Oberschule bereits Russisch und Englisch gelernt hatte lernte sie hier Latein Griechisch und Hebraisch 2 Ihr spezielles Interesse an der polnischen Sprache wurde unter anderem durch die Figur des Grafen Stanislaus in der Operette Der Vogelhandler von Carl Zeller geweckt die sie am Kleist Theater Frankfurt Oder gesehen hatte 3 Die polnische Kultur war ihr vor allem durch die Darstellung der Polen als freiheitsliebende Nation in Carl Millockers Operette Der Bettelstudent und durch Aleksander Fords Film Chopins Jugend ans Herz gewachsen Nach dem ersten theologischen Examen verbrachte sie wegen ihres Ruckenleidens 14 Wochen in einer orthopadischen Klinik Dort brachte sie sich mithilfe des Selbstlernbuches Schnellkurs Polnisch fur Deutschsprechende von Johann Alfred Heil 1903 1978 die Grundlagen der polnischen Sprache bei Spater legte sie im Haus der polnischen Kultur in Berlin ein Examen fur die polnische Sprache ab 2 Ihr verletzter Rucken fuhrte dazu dass sie vom Kirchlichen Konsistorium als nicht tauglich fur ein Pfarramt befunden wurde Arbeitsleben BearbeitenNach Abschluss ihres Studiums arbeitete Wolff halbtags als Korrektorin bei der Evangelischen Verlagsanstalt Berlin Spater war sie hier zudem Lektorin fur osteuropaische Literatur Gleichzeitig arbeitete sie von 1974 bis zur Ausrufung des Kriegszustandes in Polen 1981 fur die monatlich erscheinende polnische Kulturzeitschrift Polen Die Zeitschrift erschien in funf Sprachen fur die westliche Welt auch auf Deutsch Ihre Tatigkeit dort war illegal da ihr die DDR Behorden keine Arbeitserlaubnis erteilen wollten 4 Bei dieser Arbeit lernte sie Hauptakteure der polnischen Opposition sowie Kunstler und Journalisten aus Danzig und Warschau kennen Fur diese Tatigkeit pendelte Karin Wolff einmal im Monat fur eine Woche von Berlin uber ihre Heimatstadt Frankfurt Oder nach Warschau Als freie Ubersetzerin ubersetzte sie Prosa und Lyrik und brachte Anthologien polnischer Literatur heraus Sie veroffentlichte bis auf zwei Werke nur in christlichen Verlagen der DDR da ihr der Zugang zu staatlichen Verlagen wegen ihrer christlichen Weltanschauung verwehrt wurde Nach der politischen Wende in der DDR organisierte sie zahlreiche Veranstaltungen um den Kulturaustausch zwischen Deutschland und Polen zu fordern darunter die Herbstsalons der polnischen Literatur in Frankfurt Oder Ein Teilnachlass Wolffs liegt seit 2019 im Karl Dedecius Archiv 5 DDR Opposition BearbeitenWegen ihrer burgerlichen Herkunft ihrer christlichen Weltanschauung und ihrer Kontakte zu polnischen Intellektuellen wurde Wolff bis zum Ende der DDR vom Ministerium fur Staatssicherheit uberwacht Mehrfach wurde versucht sie als Inoffizielle Mitarbeiterin anzuwerben Wahrend des Kriegsrechts in Polen nach 1981 konnte sie nur noch eingeschrankt nach Polen reisen trotzdem setzte sie ihre Arbeit dort fort Dabei transportierte sie Materialien und Informationen zwischen polnischen und deutschen Oppositionsgruppen 2 Auszeichnungen BearbeitenSie wurde vielfach durch polnische und deutsche Institutionen ausgezeichnet Unter anderem erhielt sie 1979 den Jahrespreis des polnischen P E N Clubs 1984 und 2004 den Preis des polnischen Autoren und Komponistenverbandes ZAiKS 1994 den Literaturforderpreis des Landes Brandenburg 1997 die Verdienstmedaille des Verdienstordens der Bundesrepublik Deutschland 1998 das Offizierskreuz der Republik Polen 2004 und 2007 den Sonderpreis des polnischen Kulturministers und 2010 die Dankbarkeitsmedaille des Europaischen Zentrums der Solidarnosc 6 Ubersetzungen Auswahl BearbeitenKarin Wolff ubersetzte mehr als 200 Titel aus dem Polnischen ins Deutsche 7 Ludwik Jerzy Kern Mein Elefant heisst Dominik polnisch Prosze slonia 1972 Maria Kownacka Die Abenteuer eines Knetemannleins polnisch Plastusiowy pamietnik 1972 Krystyna Wituska Zeit die mir noch bleibt Briefe aus dem Gefangnis polnisch Na granicy zycia i smierci Grypsy i listy wiezienne 1973 Jerzy Piechowski Die Anfechtungen des Domherrn Nicolaus polnisch Gwiazdy z Kraju Polnocy 1974 Jan Twardowski Kazimierz Przerwy Tetmajer Wojciech Zukrowski Jaroslaw Iwaszkiewicz und andere Du kommst mit meinem Nachsten Erzahlungen aus Polen 1975 Wojciech Bak Roman Brandstaetter Piotr Choynowski Maria Dabrowska Jan Dobraczynski Adolf Fierla Kornel Filipowicz Zofia Kossak Gustaw Morcinek Wladyslaw Orkan Eliza Orzeszkowa Jerzy Piechowski Wladyslaw Stanislaw Reymont Marek Skwarnicki Maria Starzynska Jan Twardowski Beim ersten Stern der Nacht Weihnachtliche Erzahlungen aus Polen 1976 Jerzy Jan Piechowski Die dritte Versuchung polnisch Trzecia pokusa 1977 Maria Kuncewiczowa Der Olivenhain polnisch Gaj oliwny 1978 Maria Kuncewiczowa Ksawereg Pruszynski Jan Dobraczynski Anna Kowalski und andere Mit geschlossenen Augen Polnische Alltagserzahlungen vom gelebten Glauben 1978 Andrzej Szczypiorski Eine Messe fur die Stadt Arras polnisch Msza za miasto Arras 1979 Jan Twardowski Kazimierz Przerwy Tetmajer Stanislaw Grochowiak Tadeusz Borowski Maria Dabrowska Jerzy Krzyszton und andere Du kommst mit meinem Nachsten Erzahlungen aus Polen 1975 Roman Brandstaetter Die Bibel auf dem Tisch polnisch Krag biblijny 1975 Roman Brandstaetter Blumen aus dem Garten des heiligen Franz polnisch Inne kwiatki swietego Franciszka z Asyzu 1981 Julian Stryjkowski Asrils Traum polnisch Sen Azrila 1981 Jan Twardowski Geheimnis des Lachelns 1981 Roman Brandstaetter Assisi war ein neuer Anfang Von der Freude und dem Leben des heiligen Franz polnisch Inne kwiatki swietego Franciszka z Asyzu 1981 Roman Brandstaetter Sehr kurze Geschichten polnisch Bardzo krotkie opowiesci 1982 Monika Krajewska Zeit der Steine polnisch Czas kamieni 1982 Roman Brandstaetter Die Bibel im Gepack polnisch Krag biblijny 1983 Wladyslaw Broniewski Czeslaw Milosz Wladyslaw Szpilman Janusz Korczak Zofia Nalkowska Antoni Slonimski Marek Edelman Anna Kamienska Ludwik Hirszfeld Julian Tuwim und andere Hiob 1943 Ein Requiem fur das Warschauer Getto polnisch Requiem dla getta warszawskiego 1983 Andrzej Stojowski Judiths Triumph Erzahlungen nach biblischen Motiven polnisch Tryumf Judyty 1984 Roman Brandstaetter Der Prophet der Fisch und die Stadt polnisch Prorok Jonasz 1984 Anna Kamienska Eine Handschrift gefunden im Schlaf Gedichte polnisch Rekopis znaleziony we snie Wiersze 1985 Abisch Kekilbajew Nodar Zuleiskiri Maria Dabrowska Jaroslaw Iwaszkiewicz Leszek Prorok Karel Capek Jaromir Tomecek Bulcsu Bertha Ivan Mandy Lajos Mozes Slawtscho Donkow Emilijan Stanew Marin Preda Mihail Sadoveanu Danilo Lokar Jara Ribnikar Dhimiter Shuteriqi Miguel Barnet Bojijn Baast Hồ Chi Minh Ri Kijong Zhang Zhilu ausgewahlt und ubersetzt von Barbara Antkowiak Georgina Baum Renate Bauwe Henryk Bereska Heidi Brang Oda Buchholz Roswitha Matwim Buschmann Egon Hartmann Hing Kuo Zee Karl Heinz Jahn Jutta Janke Gisela Kraft Christina Links Helga Pflicht Veronika Riedel Hans Skirecki Helga Thiele Karin Wolff Ria Wurche Barbare Zulkarnain Der Tanz der Fledermause Tiergeschichten polnisch Szczesliwa istota Bilek Pies wilkiem patrzacy 1985 Jan Dobraczynski Vor den Toren Leipzigs Leben und Tod des Jozef Poniatowski polnisch Bramy Lipska 1985 Jerzy Jan Piechowski Schwarze Kerzen auf dem Wawel polnisch Dym czarnych swiec 1985 Jerzy Ficowski Ein Zweig vom Sonnenbaum Marchen polnischer Zigeuner Erste Sammlung polnisch Galazka z Drzewa Slonca 1985 Jerzy Ficowski Aus der Asche gelesen Gedichte polnisch Odczytanie popiolow Wiersze 1986 Stanislaw Benski Natan Glycynders Lachen polnisch Ta najwazniejsza czasteczka 1986 Stanislaw Benski Spinoza und die Tulpen 1987 Roman Brandstaetter Marienhymnen polnisch Hymny Maryjne 1988 Julian Stryjkowski Tommaso del Cavaliere 1988 Roman Brandstaetter Die Eichen des Patriarchen polnisch Deby patriarchy Izaaka Walka Jakuba z Bogiem 1989 Stanislaw Benski Die Geretteten polnisch Ocaleni 1989 Wladyslaw Kluz Gut wie das Brot Bruder Albert Adam Chmielowski 1989 Janina Hertz Zeugen 1990 Leszek Prorok Aufzeichnungen eines Hundebruders polnisch Zapiski Psubrata Bronislawa Wajs Papuscha Gedichte polnisch Papusza Wiersze 1992 Jerzy Ficowski Wieviel Trauer und Wege Zigeuner in Polen Studien zur Tsiganologie und Folkloristik Band 7 polnisch Cyganie w Polsce 1992 Arnold Mostowicz Der blinde Maks oder Passierschein durch den Styx Piotr Choynowski Eliza Orzeszkowa Wldylaw Stanislaw Reymont Maria Dabrowska Gustaw Morcinek Adolf Fierla Zofia Kossak Polnische Weihnachtserzahlungen Taschenbuchausgabe mit einer Auswahl aus der Originalausgabe Beim ersten Stern der Nacht Weihnachtliche Erzahlungen aus Polen In GTB Gutersloher Taschenbucher 1 Auflage Nr 1555 Gutersloher Verlagshaus Gutersloh 1993 ISBN 3 579 01555 9 Kindermarchen der Sinti und Roma Aufgezeichnet und erzahlt von Jerzy Ficowski mit Gestaltungs und Spielanregungen von Ulrike Fey Dorn Taschenbuchausgabe mit einer Auswahl aus der Originalausgabe Ein Zweig vom Sonnenbaum Marchen polnischer Zigeuner In GTB Gutersloher Taschenbucher 1 Auflage Nr 872 Gutersloher Verlagshaus Gutersloh 1994 ISBN 3 579 00872 2 polnisch Galazka z drzewa slonca Edward Debicki Unter freien Himmel polnisch Pod golym niebem Wiersze Julian Stryjkowski Asrils Traum An den Weiden unsere Harfen polnisch Sen Azrilla Na wierzbach nasze skrzypce Polen zwischen Ost und West Jerzy Ficowski Die Schwester der Vogel polnisch Siostra ptakow bajki Cyganow polskich Polnischer Realismus Schwarze Jahre Zeugen des Holocaust erinnern sich Janusz Korczak Ein Turm aus Sehnsucht Hoheslied fur Gott und den Menschen Anthologie Albin Tobiasz Kac Ort meiner jungen Jahre Ein Israeli erinnert sich polnisch Nowy Sacz miasto mojej mlodosci Maria Nurowska Der russische Geliebte polnisch Rosyjski kochanek Roman Kaszczyc Aus Waldesdickicht Geisterbrut Legenden und Marchen aus Barlinek und Umgeburg polnisch Duchy z puszczy rodem Legendy i basnie z Barlinka i okolic Wladyslaw Szpilman Das wunderbare Uberleben Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945 polnisch Cudowne ocalenie Janusz Korczak In der Erinnerung von Zeitzeugen Mitarbeiter Kinder und Freunde berichten Kazimierz Furman Selbstportrat aus zweiter Hand polnisch Autoportret z drugiej reki Wiersze pol niem Marek Bienczyk Terminal Jerzy Ficowski Warten auf den Schlaf des Hundes polnisch Czekanie na sen psa Hanna Kowalewska Polnische Sonate polnisch Tego lata w Zawrociu Landschaften und Luftinseln Antoni Libera Madame polnisch Madame Helena Mniszeka Folge dem Ruf des Herzens polnisch Tredowata Tomasz Czapiewski Die Jakobsleiter polnisch Drabina Jakubowa Wiersze Karol Gierlinski Rauch in der Ferne polnisch Odlegly dym Wiersze wyd bibliofil Jerzy Ficowski Aus der Asche gelesen polnisch Odczytanie popiolow pol niem Wladyslaw Szpilman Der Pianist mein wunderbares Uberleben polnisch Pianista Karolina Lanckoronska Mut ist angeboren polnisch Wspomnienia wojenne Henryk Sienkiewicz Wirren polnisch Wiry 2005 Joanna Olczak Ronikier Im Garten der Erinnerung polnisch W ogrodzie pamieci Gabriela Zapolska Sommerliebe polnisch Sezonowa milosc 2008 Manesse 2008 ISBN 978 3 7175 2153 2 Bronislawa Wajs Papuszas gesprochene Lieder 2011 Nicht erschienen Bearbeiten Jerzy Ficowski Damonen einer fremden Furcht polnisch Demony cudzego strachu Stanislaw Benski Chana und der Engel polnisch Chana i Aniol Anna Kamienska Kinderbibel polnisch Biblia dla dzieci Roman Brandstaetter Autobiographie Zufalle meines Lebens polnisch Autobiografia Przypadki mego zycia Weblinks BearbeitenUbersetzungen von Gedichten polnischer Sinti und Roma durch Wolff 2011 bei der Bundeszentrale fur politische Bildung weiterer Inhalt Zur sozialen Lage der Roma in PolenEinzelnachweise Bearbeiten Julian Lech Gdyby nie ten czas choroby In echogorzowa pl 12 August 2018 abgerufen am 12 August 2018 polnisch a b c d Robert Zurek Hrsg Polen Mein Weg zur Freiheit Wie Polen die DDR Burgerrechtler inspirierte 13 Gesprache fibre Verlag Osnabruck 2015 ISBN 978 83 7629 911 2 S 254 269 Dietrich Schroder Ubersetzerin Karin Wolff gestorben In Markische Oderzeitung 6 August 2018 archiviert vom Original abgerufen am 17 September 2022 wieder leicht gek in Ubersetzen 53 Jg 1 2019 S 16 Leszek Bonczuk Karin Wolff Botschafterin der polnischen Literatur in Deutschland In zarys Kulturmagazin Band 7 2008 ISSN 1613 0375 S 107 115 zarys de Memento vom 10 August 2018 im Internet Archive Vorlage Webarchiv Wartung Linktext fehlt Linktext fehlt Universitat Viadrina Uroczyste wreczenie Medali Wdziecznosci In ecs gda pl 31 August 2010 archiviert vom Original am 15 Dezember 2010 abgerufen am 9 August 2018 polnisch Ubersetzerin aus dem Polnischen Karin Wolff gestorben In boersenblatt net 8 August 2018 abgerufen am 9 August 2018 Normdaten Person GND 140463852 lobid OGND AKS VIAF 17765145 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Wolff KarinALTERNATIVNAMEN Wolff Karin Leoni vollstandiger Name KURZBESCHREIBUNG deutsche Ubersetzerin aus dem PolnischenGEBURTSDATUM zwischen 1940 und 1949GEBURTSORT Frankfurt Oder STERBEDATUM 29 Juli 2018STERBEORT Frankfurt Oder Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Karin Wolff Ubersetzerin amp oldid 236113149