www.wikidata.de-de.nina.az
Jurij Andrejewitsch Treguboff Tregubov russisch Yurij Andreevich Tregubov 4 April 1913 in Sankt Petersburg 27 Februar 2000 in Frankfurt am Main war ein russischer Schriftsteller Treguboff wurde als Autor einer Reihe historischer Romane bekannt die die russische Geschichte des 20 Jahrhunderts sowie die Auswirkungen der geschichtlichen Entwicklung auf die unterschiedlichsten Bereiche des Lebens in Deutschland reflektieren Jurij A Treguboff 1991 Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1 1 Familiarer Hintergrund und Kindheit in Russland 1 2 Emigration und Leben in Berlin 1 3 Entfuhrung aus Berlin und Haft in der Sowjetunion 1 4 Journalistische und schriftstellerische Tatigkeit 2 Konzept und Inhalte seiner Werke 3 Werke 3 1 Biografisches Geschichtliches Zeitkritisches 3 1 1 Ubersetzungen 3 2 Pressestimmen 3 3 Texte von und uber Jurij Treguboff 4 Quellenangaben 5 WeblinksLeben BearbeitenFamiliarer Hintergrund und Kindheit in Russland Bearbeiten Jurij Andrejewitsch Treguboff wurde als einziges Kind des Gutsbesitzers Andrej Alexejewitsch Treguboff 1869 1935 und seiner Gattin Sophia Maximilianowna von der Osten Sacken 1876 1954 geboren Seine Kindheit verbrachte Tregubow in Laptino dem Landsitz seiner Eltern im Gouvernement Wladimir bis dieses infolge der Ereignisse der Revolution von 1917 von den Bolschewiki enteignet wurde In der Folge lebte die Familie zunachst in Sudogda spater in Wladimir und ab 1919 in Moskau Die Ereignisse dieser Zeit reflektierte Treguboff spater in den Romanen Wladimirschina Der Vampir und Beginn eines Erdbebens Emigration und Leben in Berlin Bearbeiten nbsp Erste Seite des Originalmanuskripts des Buches Beginn eines Erdbebens mit handschriftlichen Anmerkungen des Autors1926 siedelte Treguboff zusammen mit seiner Mutter dem Vater wurde die Ausreise aus Russland verweigert von Moskau nach Berlin uber wo er ein deutsch russisches Gymnasium besuchte Eine ursprunglich geplante spatere Ruckkehr nach Russland kam schliesslich aufgrund der dortigen politisch sozialen Entwicklungen nicht mehr zustande Nach dem Schulabbruch nach der Mittleren Reife kam Treguboff schliesslich als Arbeitskraft in einer chemischen Fabrik unter in der er als Seifensieder mit der Herstellung von flussiger Seife befasst war Spater folgten Betatigungen als Dolmetscher und Privatlehrer Zur selben Zeit bemuhte Treguboff sich darum Anschluss an exilrussische Kreise zu gewinnen Ausserdem begann er seine lebenslang andauernde intensive intellektuelle Auseinandersetzung mit den Ereignissen der beiden Revolutionen von 1917 Das Zusammenkommen dieser beiden Tendenzen gipfelte schliesslich 1934 in dem Eintritt in den Nationalen Bund der Schaffenden der neuen Generation einer gegen die stalinistische Terrorherrschaft gerichteten Widerstandsgruppe die spater in Narodno Trudowoi Sojus NTS umbenannt wurde Ideologisch wegweisend waren dabei die Theorien und Schriften der sogenannten Idealo Realisten Nikolai O Losskij 1870 1965 Nikolai Alexandrowitsch Berdjajew 1874 1948 Lew P Karsawin 1882 1952 und Semjon L Frank 1877 1950 die auf eine realistische Fundierung des antimarxistischen Idealismus pochten und sich umgekehrt gegen rein idealistische Konstruktionen als Kampfmittel gegen die bestehenden Verhaltnisse wandten Dem kampferischen von Gewalt und Konflikt beherrschten Gedankengut des Marxismus stellten sie dabei in bewusstem Kontrast die Ideen von Solidaritat und Versohnung entgegen Die tatsachlichen Widerstandsaktionen des NTS erschopften sich dabei aufgrund mangelnder machtpolitischer Mittel letztlich im Einschmuggeln von anti stalinistischem Schriftgut in die Sowjetunion Nach dem deutschen Einmarsch in der Sowjetunion 1941 proklamierte der NTS die Notwendigkeit eines Dritten Weges abseits von kommunistischer Diktatur und deutscher Besatzung 1944 wurde er aufgrund des deutschen Nachnamens seiner Mutter von den deutschen Behorden zum deutschen Staatsburger erklart Um der Einberufung zum Dienst in den deutschen Streitkraften zu entgehen schloss er sich schliesslich der aus Exilrussen und Kriegsgefangenen formierten sogenannten Russischen Befreiungsarmee des Generals Wlassow an in der er als Dolmetscher in der Kanzlei von Wlassows Stabschef Generalmajor Fjodor Iwanowitsch Truchin 1896 1946 Beschaftigung fand Das Kriegsende erlebte Treguboff in der Tschechoslowakei Der drohenden Hinrichtung durch tschechische Partisanen und die in der Tschechoslowakei einmarschierende Rote Armee konnte Treguboff sich schliesslich nach kurzer Gefangenschaft in einem unbeobachteten Augenblick entziehen Stattdessen kam er in amerikanische Kriegsgefangenschaft wurde aber gemass den Vereinbarungen der Alliierten mit dem neubegrundeten tschechoslowakischen Staat als auf dem Gebiet der Tschechoslowakei aufgegriffener deutscher Staatsburger an diesen ausgeliefert Nach einer mehr als einjahrigen Tatigkeit als Zwangsarbeiter in der tschechischen Landwirtschaft und in den Kohlengruben von Mahrisch Ostrau wurde Treguboff der sich bei einem Grubenungluck eine Lahmung des rechten Armes zugezogen hatte im September 1946 als Invalide nach West Berlin abgeschoben Diesen Abschnitt seines Lebens verarbeitete Jurij Treguboff in den Romanen Berlin Der Zweite Weltkrieg Gespenster in Frankfurt Ruckblick eines Heimkehrers aus dem sowjetischen Lager auf sein vorheriges Leben sowie Notizen eines Pechvogels in dem er seine ersten Berliner Jahre beschrieb Entfuhrung aus Berlin und Haft in der Sowjetunion Bearbeiten nbsp Ubersetzung von Bojare Orscha in Jurij A Treguboffs HandschriftAm 19 September 1947 wurde Jurij Treguboff von Agenten des MGB sowjetisches Ministerium fur Staatssicherheit an der Grenze zwischen dem sowjetischen Sektor zu den westlichen Sektoren Berlins entfuhrt nach Moskau verbracht und nach zweieinhalb Jahren Untersuchungshaft in der Lubjanka zum Tode verurteilt Funf Tage spater wurde das Todesurteil durch 25 Jahre Zwangsarbeit ersetzt Er wurde nach Workuta transportiert das in der nordostlichen Ecke des europaischen Russlands zwanzig Kilometer westlich des Uralgebirges auf der 69 Parallele liegt 106 Kilometer nordlich des Polarkreises Dort wurde hauptsachlich Kohle fur die im eisfreien Hafen von Murmansk liegende sowjetische Flotte gefordert Fur diese Arbeit war er jedoch zu schwach bei einer Grosse von 1 82 m wog er bei seiner Ankunft nur noch 56 Kilo Nach drei Jahren und zwei Monaten wurde er nach Mittelostrussland in die Autonome Mordwinenrepublik verlegt von der er am 11 Oktober 1955 nach der Anerkennung der Sowjetunion durch die Bundesrepublik Deutschland infolge der Verhandlungen Konrad Adenauers mit Nikita Sergejewitsch Chruschtschow als deutscher Staatsangehoriger befreit wurde Er zog nach Frankfurt am Main wo unterdessen einige seiner fruheren Berliner Freunde wohnten 1 Vom Tag seiner Entfuhrung an war es Jurij Treguboff verwehrt fur eigene Zwecke etwas niederschreiben zu konnen Daher war er gezwungen alles Wichtige im Gedachtnis zu bewahren das er auf diese Weise so trainierte wie die Menschen vor der allgemeinen Alphabetisierung Erst in den letzten Monaten seiner Haft die er in einem Lager fur Auslander verbrachte konnte er Papier und Stifte erhalten Sein Lagerheft das er mit in die Freiheit nahm enthalt Ubersetzungen russischer Gedichte ins Deutsche die er sein Leben lang uberarbeitete sowie deutscher Gedichte ins Russische Hauptthema ist das Poem Bojare Orscha von Michail Jurjewitsch Lermontow das im Jahr 1992 zusammen mit dem spater ubersetzten Poem Der Damon veroffentlicht wurde 1 Jeden Menschen in der ersten Sekunde einer Begegnung richtig einzuschatzen ob Untersuchungsrichter Wachmann oder Mitgefangener war lebensnotwendig So verstand er es gut mit den Blatnojs genannten Kriminellen zurechtzukommen indem er ihnen deutsche Marchen erzahlte Sie schatzten besonders Das kalte Herz von Wilhelm Hauff weil in ihm der bose Hollander Michel uberlistet wurde was ihnen aufgrund ihrer Erfahrungen mit der ubermachtigen Staatsgewalt sehr gefiel Die meisten von ihnen waren ohne die furchterlichen Zustande nach Revolution und Burgerkrieg Verhaftung oder Tod der Eltern Obdachlosigkeit Hunger Kalte staatliche Kinderheime niemals ins Kriminelle abgeglitten Diese intensive Schulung seiner Menschenkenntnis war sicherlich eine Basis fur die Vielfalt der spater von ihm beschriebenen Charaktere 1 Unmittelbar nach seiner Ruckkehr begann Jurij Treguboff mit der Niederschrift seines Erlebnisberichts Acht Jahre in der Gewalt der Lubjanka der 1957 auf russisch im Verlag Possev Frankfurt am Main als Fortsetzungsserie in der Zeitschrift Possev die auch in die Sowjetunion geschmuggelt wurde sowie als Buch veroffentlicht wurde Im Jahr 1999 erschien die deutsche Fassung eine zweite russische Auflage kam 2001 bei Possev Moskau heraus Er hat niemals bedauert den Fehdehandschuh gegen den sowjetischen Terror aufgehoben zu haben In seinem Lubjanka Buch zitiert er mehrmals Ich bin zwar ein halbzertretener Wurm aber ich bin im Recht Von der Unmenschlichkeit des sowjetischen Systems zu wissen und nichts dagegen zu tun ware unertraglich fur ihn gewesen Journalistische und schriftstellerische Tatigkeit Bearbeiten nbsp Hochzeitsfoto von Anita und Jurij Treguboff 1964 nbsp Jurij A Treguboff an seiner russischen SchreibmaschineSchnell stellte Jurij Treguboff fest dass Russland bzw die Sowjetunion in westlichen Publikationen oftmals verzerrt dargestellt wurden und so begann er als freier Journalist zu arbeiten schrieb Artikel fur russische und deutsche Zeitschriften und hielt vornehmlich vor deutschen Zuhorern Vortrage uber Themen die Russland betrafen Geschichte Literatur Philosophie Orthodoxe Kirche Zeitgeschehen und eigenes Erleben 1 Bei einem dieser Vortrage lernte er seine Frau Anita kennen 1964 heirateten sie 1 Dem Erlebnisbericht Acht Jahre in der Gewalt der Lubjanka folgten neunzehn Romane Die beiden ersten Der letzte Ataman und Der Vampir hatte er auf deutsch einer Dame aus dem Baltikum diktiert die deutsch und russisch beherrschte Mit seiner Heirat anderte er seine Arbeitsweise erstand eine russische Schreibmaschine und begann mit zwei Fingern auf ihr herumzuhacken Sein schopferischer Denkprozess erfolgte wahrend er heftig gestikulierend unter Selbstgesprachen in der Wohnung hin und her lief und dabei immer schneller wurde Plotzlich stoppte er ging zum Schreibtisch und begann zu tippen Niemals veranderte er den Text nachtraglich nur Tippfehler korrigierte er Als seine Schreibmaschine defekt war setzte er seinen Roman bis zur Lieferung einer neuen Maschine mit der Hand fort und auch diese in regelmassiger Schonschrift dicht beschriebenen Seiten weisen nur vereinzelt Streichungen oder Zusatze aus 1 Etwa zwolf bis vierzehn Monate benotigte er bis ein Roman beendet war dann diktierte er ihn auf deutsch seiner Frau in die Schreibmaschine wobei er zugleich anhand ihrer Reaktionen die Wirkung seiner Worte uberprufte und uberliess ihr nach Fertigstellung der rohen Ubersetzung die weitere Bearbeitung des Textes wobei er ihr jedoch scharf auf die Finger guckte wahrend sie Unklarheiten jederzeit mit ihm abstimmen konnte Hinsichtlich des Aufbaus seines literarischen Schaffens lehnte sich Jurij Treguboff an den franzosischen Romancier Honore de Balzac 1799 1850 an dessen einzelne Werke als Menschliche Komodie miteinander verbunden sind So erzahlt jeder der Romane Jurij Treguboffs eine in sich abgeschlossene Geschichte ist aber durch einige Personen oder Familien deren Schicksale er uber einen langeren Zeitraum zeigen wollte auch mit anderen Romanen verbunden Ausserlich wurde dieser Zusammenhang durch eine einheitliche Gestaltung der Buchcover sichtbar gemacht Seine Themen zeigen eine ungewohnliche Vielfalt Die Geschichte Russlands im Verlauf des 20 Jahrhunderts wurde ebenso ausfuhrlich behandelt wie das Leben in Deutschland Jurij Treguboff formulierte das einmal so Meine historischen Bucher bilden den Hintergrund die Basis wahrend die ubrigen die Auswirkungen der geschichtlichen Entwicklung auf die verschiedenen Ebenen des Lebens beschreiben wobei ich vor allem die Versuchungen durch materialistisches Denken und Handeln aufzeigen will Da er sich nicht in Inhalt und Form des von ihm Geschriebenen reinreden lassen wollte grundete Jurij Treguboff 1971 zusammen mit seiner Frau den Feuervogel Verlag Frankfurt am Main in dem seine Werke weiterhin zur Verfugung stehen Seine letzte grosse Freude wenige Tage vor seinem Tod am 27 Februar 2000 war die ersten Seiten der Moskauer Fassung seines Lubjanka Buches in der Hand zu halten Den durch den Regierungsantritt von Michail Gorbatschow 1931 2022 markierte Wende in Russland die in der Abkehr vom Sowjetsystem und zum Wechsel zu freieren inneren Verhaltnissen fuhrten stand er positiv gegenuber Insbesondere begrusste er den Verzicht auf Abrechnungaktionen mit den ehemaligen kommunistischen Machthabern zugunsten einer Sammlung aller Krafte zugunsten gemeinsamer positiven Anstrengungen mit dem Ziel ein besseres neues Russland zu schaffen Konzept und Inhalte seiner Werke BearbeitenAls Jurij Treguboff 1996 zu einem Vortrag im Frankfurter Schuler Cafe Muller eingeladen wurde verfasste er einige Zeilen zu seiner Biografie unter dem Titel Zwischen den Stuhlen die mit folgenden Worten begann Wer bin ich Diese Frage kann nur im Zusammenhang mit den Prufungen meiner Generation beantwortet werden Ich wurde 1913 geboren dem letzten Friedensjahr des Russischen Kaiserreichs am 22 Marz des orthodoxen Kirchenkalenders beziehungsweise am 4 April des in Europa geltenden Gregorianischen Kalenders Demnach habe ich zwei Geburtstage bekomme allerdings nur einmal Geschenke und sitze sozusagen zwischen zwei Stuhlen Und wie oft habe ich im Verlauf meines weiteren Lebens zwischen den Stuhlen gesessen Diese Dualitat zeigt sich auch in seinem literarischen Schaffen das mit seinem Bericht uber die in sowjetischen Gefangnissen und Lagern verbrachte Lebenszeit vom 19 September 1947 bis zum 11 Oktober 1955 unter dem Titel Acht Jahre in der Gewalt der Lubjanka beginnt Er hatte seinen Mitgefangenen versprochen Ich werde eure Stimme sein und begann unmittelbar nach seiner Ruckkehr mit der Niederschrift dieses Buches noch bevor neue Eindrucke das Erlebte ubertunchen konnten Die ersten funf Romane Jurij Treguboffs haben einen autobiografischen Charakter Der Vampir spielt im Moskau des Jahres 1921 wahrend der NOP Periode kurzfristige Zulassung eines gemassigten Kapitalismus zur Verbesserung der desolaten Versorgungslage Russlands Eine einstige Adelsfamilie und die eines fuhrenden Revolutionars werden durch gemeinsames Erleben schicksalhaft verbunden Ihre Begegnung mit den Springern einer fast schon mystifizierten Widerstandsbewegung die beginnende Spaltung der Revolutionare Intrigen und Morde zeichnen ein packendes unmittelbares Bild jener Tage von denen der Autor Lenin visionar sagen lasst Die Partei wird sich in einen blutsaugenden Vampir verwandeln In dem Roman Berlin erlebt der aus dem vorherigen Buch bereits bekannte Wladimir Schwedow den Zweiten Weltkrieg in Berlin lernt verschiedene Exilgruppen kennen arbeitet im Reichsministerium fur die besetzten Ostgebiete schliesst sich der Wlassow Armee an um aus dem Zusammenbruch heil herauszukommen und den Blick in eine glucklichere Zukunft werfen zu konnen In diesem Werk wird Deutschland aus der Sicht der in Berlin lebenden Russen betrachtet alteingesessene Emigranten sowjetische Kriegsgefangene Ostarbeiter russische Juden und russische antisemitische Gruppierungen Der letzte Ataman beschaftigt sich mit den Tagen zwischen Krieg und Frieden 1945 in Osterreich Schicksal vieler russischer Menschen die nicht unter die kommunistische Herrschaft zuruckkehren konnten sich in der Hoffnung auf den Westen betrogen fuhlten und als Partisanen in den Waldern an der Grenze des sowjetischen Sektors zum amerikanischen Sektor Osterreichs zu uberleben versuchten Besonders aufschlussreich sind die Erzahlungen uber Entstehung und Geschichte der Kosaken und ihre Rolle im russischen Kaiserreich Im Roman Gespenster in Frankfurt steht der Heimkehrer Jewgenij Kreiton im Mittelpunkt des vielgestaltigen Geschehens das sich so ziemlich uber den Hauptteil des europaischen Kontinents ausbreitet und an wichtigen geschichtlichen politischen gesellschaftlichen menschlichen und unmenschlichen Ereignissen teilhat Der gespenstische Aspekt dieses Buches steht in engem Zusammenhang mit Episoden und Personen aus dem Roman Berlin Mit dem Roman Wladimirschina werden die ersten historisch gepragten Bucher abgerundet Die Rahmenhandlung schliesst an die Gespenster in Frankfurt an wahrend der Hauptteil Revolutionswinter 1917 1918 in der Provinz Wladimir die Zeit vor dem Vampir behandelt Anhand zweiter Studenten wird der Leser in eine aus den Fugen geratene verunsicherte Welt gefuhrt an der er einerseits die Schwachen des zaristischen Russlands erahnen kann andererseits deutlich erkennt wie grausam und beangstigend die neuen Machthaber im Namen der Befreiung des Proletariats agieren Mit dem Roman Geld begibt sich Jurij Treguboff auf ein vollig anderes Terrain Das Buch spielt in Frankfurt am Main Hauptpersonen sind Menschen deren Seelen mit kaltem und totem Eisen verglichen werden konnen das von dem Magneten Mammon angezogen und beherrscht wird Sein Thema ist Gerechtigkeit auf irdischer und nichtirdischer Ebene im Zusammenhang mit dem raffinierten Mord einer hochqualifizierten Clique an einer alten Dame um ihres Geldes willen Gezeigt wird wie sich das Leben eines jeden der an diesem Verbrechen teilgenommen hatte in dem gleichen Masse verandert wie er schuldig geworden ist Nach orthodoxer Vorstellung leben wir im Zustand des permanenten Gerichts jeder ist ununterbrochen fur alles verantwortlich was er tut oder auch nicht tut und spurt die Folgen seiner Entscheidungen Die Notizen eines Pechvogels schildern die Geschichte des Semjon Semjonowitsch Tschugujew den es in den zwanziger Jahren als Kind an die Spree verschlagt wo er den Krieg erlebt bis zu seinem Tod Anfang der funfziger Jahre Er glaubt an die menschliche Anstandigkeit und steht daher Intrigen und Niedertrachtigkeiten hilflos gegenuber Als er sich von seiner Frau Fleur hintergangen fuhlt glaubt er sie erschlagen zu haben und fluchtet nach Frankfurt am Main wo er sich zwischen Dirnen und Zuhaltern niederlasst und ihnen die ihn spottisch Prediger nennen Bibeltexte vorliest Der Roman Hauptwache beginnt im Milieu der Obdachlosen auf der B Ebene der Frankfurter Hauptwache und beschreibt Menschen die zu schwach sind um ihrem Leben Halt und Sinn zu verleihen Da sie anfallig fur Versprechungen sind und sich nur schlecht wehren konnen sind sie leicht fur dunkle Machenschaften zu missbrauchen So soll mit ihrer Hilfe ein russischer Biologe dessen Forschungen uber die Veranderung der menschlichen Gene bereits weit fortgeschritten sind aus Budapest entfuhrt werden um in Zukunft fur die Amerikaner zu tatig zu sein Die nun folgenden drei Romane sind durch die gleiche Hauptperson eng miteinander verbunden Der erste Band Die wundersamen Erlebnisse des Aristarch Trofimowitsch Jermolow kann als philosophisches Marchen bezeichnet werden Der Grundgedanke ist Als vor zweitausend Jahren das Christentum in die Welt eintrat und die herrlich anzusehenden aber nicht sonderlich gutigen antiken Gotter von den Heiligen besiegt wurden zogen sie sich enttauscht und grollend in ein geheimnisvolles den Sterblichen nur schwer zugangliches Tal am Olymp zuruck Zusammen mit den Heiligen des Christentums war jedoch auch das bose Prinzip in die Welt eingetreten Achitophel von Drewluga ein Kind dieses Prinzips hatte den antiken Gottern ein Bundnis gegen den gemeinsamen Feind angeboten das jedoch emport zuruckgewiesen wurde da er und seine Freunde ihnen nicht schon und edel genug waren Um sie unter Druck setzen zu konnen bemachtigte er sich der Gottin Artemis der Jagerin die unvorsichtig das wunderbare Tal verlassen hatte und bannte sie in eine kleine Statuette die er in seiner Wohnung aufstellte Der Schriftsteller Jermolow den Herr von Drewluga fur seine Zwecke einspannen mochte schlagt sich jedoch auf die andere Seite und entwendet ihm dieses Statuette um die ein erbitterter Kampf unter Anwendung durchaus origineller Finten beginnt In dem Roman Der grosse Einsatz geht es um Menschen die alles auf eine Karte setzen um Karriere zu machen Aristarch Trofimowitsch Jermolow wird mit einem Sack voller Munzen aus der Unterwelt dem Hades entlassen in den er durch eine List des Herrn von Drewluga geraten war der Weg in seine alte Heimat und damit in seine Vergangenheit ist ihm jedoch verwehrt Arglos stolpert er in eine Intrige in deren Mittelpunkt ein Anwalt steht der unter dem Deckmantel einer karitativen Organisation zur Rettung Alkoholkranker eine Erpresserorganisation auf die Beine stellt Zugleich versucht ein Kollege von ihm durch manipulierte Wirtschaftsinformationen zwei US Unternehmen in grossem Massstab zu betrugen und bedient sich hierfur eines Doppelgangers des amtierenden Bundesbankprasidenten Jermolow der kurz hintereinander der Falschung und dem Original begegnet gerat zwischen die Fronten Im Mittelpunkt des Romans Die blutige Ikone steht eine in der einzigen offenen Kirche der Stadt Noginsk hangende Ikone von hohem kunstlerischem Wert verehrt von den Glaubigen fur die sie das Heiligste verkorpert was ihr trubseliges graues Dasein erhellt Die mystische Wirkung dieser Ikone auf der die Muttergottes und der Heilige Sergius von Radonesch abgebildet sind wird noch dadurch verstarkt dass sie in all den Jahren der Kirchenverfolgungen der Vernichtung entgehen konnte Plotzlich wird sie zum Zentrum des Interesses und zur Triebfeder des Schicksals vieler Menschen In einem zweiten Handlungsstrang versucht ein auf der Insel Elba lebender Milliardar experimentell die Frage zu klaren ob plotzlicher Reichtum den Menschen Gluck oder Verderben bringt und lasst einigen Personen auf ihnen glaubhaft erscheinende Weise jeweils etwa zwei Millionen Mark zukommen ohne dass ihnen bewusst wird Versuchskaninchen zu sein Hierfur werden ausgerechnet Menschen ausgesucht die mit dem Diebstahl der Ikone verbunden sind In dem Roman Schnapsi wird das Schicksal der funfzehnjahrigen Manuela Neudecker beschrieben die von ihren habgierigen und gewissenlosen Eltern an den Besitzer eines luxuriosen Frankfurter Eros Centers verschachert worden ist wo sie wegen ihrer Abneigung dem Alkohol gegenuber den Spitznamen Schnapsi erhalt Schwer lastet der Druck des ihr aufgezwungenen Lebens auf ihr Sie ist ein willensstarker sich selbst stets treu bleibender Mensch und sucht nach einer Lebensweise die ihrem Wesen besser entspricht Mit dem Roman Die Idee des Doktor Kologriwow schloss Jurij Treguboff seinen auf dreizehn Teile angewachsenen Romanzyklus ab in dem einerseits alle Bucher auf irgendeine Weise miteinander verbunden sind so wie es im Leben keine isolierten Geschehnisse gibt und jedes einzelne Buch zugleich ein in sich geschlossenes Werk darstellt in dem bezogen auf die jeweilige Handlung keine Punkte offenbleiben Verbunden werden alle Titel durch die grandiose Kulisse unserer Zeit die im Jahr 1917 verwirklichte russische Revolution damals eine Tragodie aller Volker Russlands und seit dem Zweiten Weltkrieg eine Tragodie der gesamten Menschheit In seinem Nachwort zu diesem Buch mit dem Jurij Treguboff diesem Zyklus den Titel Durch die reinigende Flamme gab schrieb er Sehr alt ist der Streit wie historische Ereignisse am besten erfasst werden ob die Erudition die Gelehrsamkeit oder die Intuition Vorrang hat Ich bin kein Gelehrter und pladiere daher fur die Intuition und mir scheint dass das intuitive Erfassen der einzelnen Gestalten meiner Bucher umhullt wird von nuchternen Uberlegungen des Verstandes In allen Buchern dringt die transzendentale metaphysisch mystische Welt in das Leben meiner Personen ein eine Welt die meiner Uberzeugung nach existiert wirklich und zudem viel wichtiger ist als die von unseren Sinnen relativ gut erfassbare reale Welt Denn jede Annaherung an das Reich des Unverweslichen vergrossert unsere Chance eines Siegs uber Tod und Verwesung allerdings muss dieser Sieg nicht immer unbedingt positiv sein Der Roman spielt zu der Zeit als Leonid Iljitsch Breschnew wichtigster Mann der Sowjetunion war und schildert die unsichtbar wirkenden Kreise der Opposition im Untergrund das beginnende Ende der kommunistischen Herrschaft in Russland Dr Kologriwow ist ein franzosischer Psychiater russischer Abstammung der in der Psychiatrie von Arsamas tatig ist und dort auf Patienten stosst die seinen Untersuchungen nach keineswegs in eine Anstalt fur Geistesgestorte gehoren und offensichtlich wegen ihrer oppositionellen Einstellung gegenuber den in der Sowjetunion herrschenden Machthabern von Staats wegen fur psychisch krank erklart worden waren Sein Versuch einem dieser Pseudokranken einen Dienst zu erweisen fuhrt zur Verhaftung und Ausweisung Kologriwows Wieder im Westen beschliesst er dem von ihm als unertraglich empfundenen menschenfeindlichen System der Sowjetunion den Kampf anzusagen Mit diesem Buch hielt Jurij Treguboff sein Hauptanliegen fur abgeschlossen Dass ihm die Kraft und Zeit geschenkt wurde noch weitere sechs Romane zu schreiben und er sie alle gedruckt in der Hand halten konnte empfand er als grosses Gluck Das Bandchen mit Gedichten und Erzahlungen zur russischen Geschichte sollte diesen Zyklus abrunden und in einen grosseren geschichtlichen Zusammenhang stellen Es enthalt funfundzwanzig Miniaturen davon drei in russischer Sprache sowie einen ausfuhrlichen Kommentar uber den jeweiligen historischen Hintergrund Eigentlich wollte Jurij Treguboff danach nur noch Kurzgeschichten schreiben aber aus der ersten Erzahlung wurde sehr schnell das erste Kapitel seines Romans Wie Herbstlaub im Sturm der im Zweiten Weltkrieg spielt Im belagerten Leningrad wird zu besonderer Wachsamkeit aufgerufen um potentielle Feinde unschadlich zu machen noch bevor sie dem sowjetischen Staat Schaden zufugen konnen Dies bringt den Hausverwalter Krjutschnikow dazu eine ihm missliebige Familie anzuzeigen Vater und Mutter werden verhaftet zuruck bleibt ihr Tochterchen das spater verhungert vor einer Muttergottesikone vorgefunden wird Diese Ikone nimmt ein zur Front gehenden Student mit sich sie rettet ihm das Leben als bei seiner Gefangennahme eine Kugel von ihr abgefangen wird Hierdurch erweckt er die Aufmerksamkeit der Deutschen die ihn in ein Sonderlager bringen wo Menschen fur ein Attentat auf Stalin und seine engsten Mitarbeiter geschult werden Mit dem Roman Der fahle Reiter beschaftigt sich Jurij Treguboff ein zweites Mal mit der Revolutionsepoche er beginnt in der Silvesternacht 1913 und endet 1920 mit dem Sieg der Roten uber die Weissen im russischen Burgerkrieg und Einsetzen der Emigration Er hat drei sich uberschneidende Ebenen die geschichtliche Entwicklung dieser Zeit unter Berucksichtigung der Tatsache dass jede Erfolg versprechende politische Partei Opportunisten unterschiedlichsten Kalibers anzieht der vom Marxismus angestrebten Schaffung eines neuen Menschen werden die Experimente zweier Wissenschaftler gegenubergestellt die auf kunstliche Weise ein Madchen produzieren das den Anforderungen der modernen Zeit besser gerecht werden soll und schliesslich die Legende von dem Schuster Ahasver der Christus auf dem Kreuzweg ein Glas Wasser verweigert hat erst am Ende der Zeit sterben kann und sich in seinen Traumen an sein vergangenes Leben erinnert Der folgende Roman Im hellen Schein des Mondes beschreibt die Zeit und Raum uberspannenden Geister der Natur in ihrem Bemuhen die weitere Zerstorung des Erdballs durch menschliche Gier und Rucksichtslosigkeit zu verhindern Hauptfigur ist eine Dryade die Seele eines Baumes die sich vor zweitausend Jahren in einen romischen Soldaten verguckt hatte und ihm ins kalte Germania gefolgt war Ihr Baum der einzige seiner Art weit und breit und unter Naturschutz stehend droht zu zerbrechen und mit ihm stirbt auch sie wenn sich niemand findet der ihr eine neue Wohnstatt besorgt nbsp Jurij Treguboff skizzierte wahrend der Entstehung des Romans Das weisse Pulver die Personen und Ihre Beziehungen zueinander als Diagramm In der Reihenfolge ihrer Erwahnung wurden die Personen mit laufenden Nummern versehen die Striche zwischen ihnen zeigen wer mit wem bekannt ist Pfeile in beiden Richtungen bedeuten dass sich die Personen kennen weist der Pfeil in nur eine Richtung sind die Charaktere nicht miteinander bekannt Die Zahlen unter dem Kreis weisen auf das Alter der Person hin nbsp Brief des Generaldirektors der Nationalbibliothek St Petersburg in welchem er Jurij Treguboffs Werk als russische Geschichte anerkennt Die Ubersetzung ist in der Bildbeschreibung hinterlegt nbsp Anita Treguboff am Stand ihres Feuervogel VerlagesUnter dem Titel Das weisse Pulver greift Jurij Treguboff eines der grossen Probleme unserer Zeit auf Rauschgift Er beschaftigt sich aber nicht mit den Suchtigen sondern mit den Dealern die aus Geldgier dem Gefuhl der Macht uber andere und Menschenverachtung ihre Opfer bewusst und skrupellos in einen langsamen qualvollen Tod schicken Eine humorvolle Note hat der Roman Rauschgold Er spielt im Milieu der russischen Emigranten im Berlin der zwanziger Jahre Ein gerissener Gauner entfacht eine Hysterie der Geldgier um sich den Schmuck seiner Landsleute unter den Nagel zu reissen was ihm bis zu einem gewissen Punkt auch gelingt Mit seinem Roman Beginn eines Erdbebens zieht Jurij Treguboff Bilanz uber die sowjetische Epoche Russlands indem er zu ihren Wurzeln zuruckgeht und die Schicksale von zwolf Bolschewiki in den Jahren 1916 bis 1920 beschreibt Ihm war bewusst dass dies vermutlich sein letztes Werk sei man konnte es daher als Summe seiner Lebenserfahrungen bezeichnen Typisch fur alle Bucher Jurij Treguboffs ist sein mit einem wissenden Schmunzeln verbundener feiner Humor Er wollte die Menschen zeigen wie ein Spiegel ohne sie zu beurteilen oder gar zu verurteilen Das steht mir nicht zu sagte er denn auch die von mir erfundenen Charaktere kenne ich nur in dem Abschnitt ihres Lebens den ich beschreibe Ausserdem ist der Leser schlau genug um seine eigenen Schlusse zu ziehen Werke BearbeitenBiografisches Geschichtliches Zeitkritisches Bearbeiten nbsp Brief der Direktorin des Kulturzentrums Haus Museum Marina Zwetajewa in welchem das russische Manuskript seines letzten Romans Beginn eines Erdbebens im Archiv verwahrt wird Die Ubersetzung ist in der Bildbeschreibung hinterlegt nbsp Einband des Romans Notizen eines Pechvogels 1957 Vosem let vo vlasti Lubjanki Acht Jahre in der Gewalt der Lubjanka Verlag Possev Frankfurt am Main verfugbar in 2 Auflage 2001 bei Verlag Possev Moskau in Russland unter ISBN 5 85824 134 4 in Europa Feuervogel Verlag Frankfurt am Main 1967 Der letzte Ataman Verlag blick bild Velbert wie alle spater herausgegebenen und hier aufgefuhrten Titel verfugbar im Feuervogel Verlag Frankfurt M als E Book auf CD Rom ISBN 978 3 921148 26 6 auf russisch als E Book auf CD Rom aus dem Deutschen ubersetzt von E Koudrjawzewa ISBN 978 3 921148 31 0 gekurzte Fassung als HorBuch auf Audio CD ISBN 978 3 921148 49 5 1971 Der Vampir verfugbar als E Book auf CD Rom ISBN 978 3 921148 24 2 auf russisch als E Book auf CD Rom aus dem Deutschen ubersetzt von E Koudrjawzewa ISBN 978 3 921148 30 3 gekurzte Fassung als HorBuch auf Audio CD ISBN 978 3 921148 47 1 1973 Berlin verfugbar als E Book auf CD Rom ISBN 978 3 921148 25 9 auf russisch als E Book auf CD Rom ISBN 978 3 921148 43 3 gekurzte Fassung als HorBuch auf Audio CD ISBN 978 3 921148 48 8 1974 Gespenster in Frankfurt verfugbar als E Book auf CD Rom ISBN 978 3 921148 27 3 auf russisch als E Book auf CD Rom ISBN 978 3 921148 44 0 gekurzte Fassung als HorBuch auf Audio CD ISBN 978 3 921148 50 1 1976 Wladimirschina ISBN 978 3 921148 04 4 1979 Geld ISBN 978 3 921148 06 8 1981 Notizen eines Pechvogels verfugbar als E Book auf CD Rom ISBN 978 3 921148 28 0 gekurzte Fassung als HorBuch auf Audio CD ISBN 978 3 921148 52 5 1983 Hauptwache verfugbar als E Book auf CD Rom ISBN 978 3 921148 34 1 gekurzte Fassung als HorBuch auf Audio CD ISBN 978 3 921148 53 2 1984 Die wundersamen Erlebnisse des Aristarch Trofimowitsch Jermolow verfugbar als E Book auf CD Rom ISBN 978 3 921148 35 8 auf russisch als E Book auf CD Rom ISBN 978 3 921148 33 4 gekurzte Fassung als HorBuch auf Audio CD ISBN 978 3 921148 54 9 1985 Der grosse Einsatz verfugbar als E Book auf CD Rom ISBN 978 3 921148 36 5 gekurzte Fassung als HorBuch auf Audio CD ISBN 978 3 921148 56 3 1987 Die blutige Ikone verfugbar als E Book auf CD Rom ISBN 978 3 921148 37 2 gekurzte Fassung als HorBuch auf Audio CD ISBN 978 3 921148 57 0 1988 Schnapsi verfugbar als E Book auf CD Rom ISBN 978 3 921148 38 9 gekurzte Fassung als HorBuch auf Audio CD ISBN 978 3 921148 58 7 1990 Die Idee des Doktor Kologriwow ISBN 978 3 921148 13 6 1991 Gedichte und Erzahlungen zur russischen Geschichte verfugbar als E Book auf CD Rom ISBN 978 3 921148 29 7 gekurzte Fassung als HorBuch auf Audio CD ISBN 978 3 921148 46 4 1993 Wie Herbstlaub im Sturm ISBN 978 3 921148 16 7 1994 Der fahle Reiter ISBN 978 3 921148 17 4 1995 Im hellen Schein des Mondes verfugbar als E Book auf CD Rom ISBN 978 3 921148 39 6 gekurzte Fassung als HorBuch auf Audio CD ISBN 978 3 921148 59 4 1996 Das weisse Pulver ISBN 978 3 921148 19 8 1997 Rauschgold ISBN 978 3 921148 20 4 1998 Beginn eines Erdbebens verfugbar als E Book auf CD Rom ISBN 978 3 921148 42 6 auf russisch als E Book auf CD Rom ISBN 978 3 921148 32 7 gekurzte Fassung als HorBuch auf Audio CD ISBN 978 3 921148 60 0 1999 Acht Jahre in der Gewalt der Lubjanka 2 Auflage als Paperback 2005 ISBN 978 3 921148 22 8 gekurzte Fassung als HorBuch auf Audio CD ISBN 978 3 921148 51 8 2001 Nachgelassenes herausgegeben von Anita Treguboff ISBN 978 3 921148 23 5 2005 2006 Die in gedruckter Form unterdessen vergriffenen Titel sowie ausgewahlte russische Manuskripte wurden elektronisch erfasst und stehen dem Leser als E Book auf CD Rom zur Verfugung 2007 Von vierzehn Titeln wurden verkurzte Fassungen als HorBuch auf jeweils einer Audio CD erstellt gelesen von Anita Treguboff Hinzu kam ein HorBuch des Damon von M J Lermontov gelesen und produziert von Michaela Getto Ubersetzungen Bearbeiten 1977 Fjodor Romanowitsch von der Osten Sacken Funf Wochen aus dem Leben von Sonja Olja und Marusja A Baschmakow Nekrolog verfugbar als E Book auf CD Rom in deutsch und russisch ISBN 978 3 921148 41 9 Als im Herbst 1880 von funf Schwestern eine an Masern erkrankte wurden die drei kleineren Madchen zu ihrem Onkel gebracht damit sie sich nicht anstecken Er schrieb jeden Tag einen Brief an die Eltern die gesammelt und 1900 in dreissig Exemplaren gedruckt wurden Die damals vierjahrige Sonja wurde spater die Mutter von Jurij Treguboff der dieses Buch nach seiner Ruckkehr aus dem Lager in ihrem Nachlass fand Erganzt werden diese Berichte durch einen Nachruf auf den Autor sowie einem weiteren Familiendokument im Zusammenhang mit J A Engelhardt 1992 Michail J Lermontov Der Damon Bojare Orscha verfugbar als E Book auf CD Rom ISBN 978 3 921148 40 2 Der Damon gekurzte Fassung als HorBuch auf Audio CD ISBN 978 3 921148 55 6 Zwei Verserzahlungen dieses bedeutenden russischen Lyrikers 1814 1841 der als der dustere Poet in die Literaturgeschichte eingegangen ist und dessen Werke noch heute das geistige Leben russischer Menschen pragen versehen mit einem Nachwort von Jurij Treguboff der Bojare Orscha erstmals 1955 im Lager Potma Mordowien ubersetzte 2007 S Puschkarjow Lettische Schutzen im Kampf fur die Macht Lenins in den Jahren 1917 1918 Neues Journal New York 9 1971 verfugbar als E Book auf CD Rom in deutsch und russisch ISBN 978 3 921148 45 7 Besprechung des 1967 von der Akademie der Wissenschaften der Lettischen SSR in Riga herausgegebenen Buches von A I Spreslis Lettische Schutzen im Kampf um die Eroberungen des Oktobers 1917 1918 Pressestimmen Bearbeiten Die Romane von Jurij Treguboff sind nicht nur fur eine altere Generation von Lesern interessant die mit den Werken von L Tolstoj V Odojewskij A Belyj gross geworden ist sondern auch fur eine jungere die die Erfahrung der gleichzeitigen Existenz mit den Helden von Michail Bulgakow und Boris Pasternak hat die Marchen von Sascha Tschornyj und die Sprache von V Jerofejev bewundert All das kann man beim Konig der Prosa der Zweiten Welle der russischen Emigration finden 2 Phantasie ist vielleicht nichts anderes als eine Ansammlung von Erfahrungen und Beobachtungen die aus dem Keller der Seele wieder an das Tageslicht hervorgekramt werden um aus ihnen wie aus Ziegelsteinen ein neues Gebaude zu errichten wobei langst in Vergessenheit geraten ist wie das ursprungliche Gebaude ausgesehen hatte dessen Steine zu dem Neubau verwendet wurden Dies steht im Nachwort zum achten Roman des Russen der in den funfziger Jahren nach Frankfurt kam Mit all den Jahren hat er der immer noch russisch denkt und seine Bucher auf einer Schreibmaschine in Russisch tippt sein Wunschziel erreicht In einer Reihe von Buchern die historische Epoche zu beschreiben die 1917 angefangen hat und bis in unsere Tage hineinreicht Frankfurter Gesichter 3 Treguboffs Romane sind Bucher die beanspruchen in der Tradition der russischen Fabulier und Erzahlkunst zu stehen 4 Treguboffs Erzahlkunst ist aus der Tradition hervorgegangen und setzt die Meisterschaft Ljesskows Gontscharows und Sologubs mit unerschopflicher Erfindungsgabe und sprachlicher Naturkraft fort 5 Texte von und uber Jurij Treguboff Bearbeiten KGB Arbeit und Organisation des sowjetischen Geheimdienstes in Ost und West John Barron Droemersche Verlagsanstalt Th Knaur Nachf 1978 Seite 391 Drei Fragen zu Deutschland herausgegeben von Josef M Haussling Klaus Held Lew Kopelew Heinz Rolleke Albrecht Knaus Verlag GmbH 1985 Seiten 112 113 Diese Fragen 1 nach dem Bestehen einer einheitlichen deutschen Nation und Nationalkultur heute 2 nach der Bedeutung der Zeit der staatlichen Einheit von 1871 bis 1945 fur die Entwicklung von Nation und Kultur 3 nach der wahrscheinlichen und erhofften Weiterentwicklung des kulturellen Lebens im geteilten Deutschland beantwortete Jurij Treguboff u a wie folgt Die Ungerechtigkeit der Teilung Deutschlands wird nicht von langer Dauer sein Da ich selbst als geburtiger Russe zu einem Volk gehore das nicht weniger Widrigkeiten des Schicksals als das deutsche Volk erlebt hat glaube ich nicht dass aus unglucklichen Zusammenhangen entsprungene Gewaltmassnahmen auf Dauer die Einheit des deutschen Volkes zerstoren konnen Russische Weihnachten Ein literarisches Lesebuch herausgegeben von Wolfgang Kasack Verlag Herder 1992 Seiten 176 182 Diese Anthologie enthalt die Erzahlung Heiligabend 1922 in Moskau aus den Gedichten und Erzahlungen zur russischen Geschichte Lexikon der russischen Literatur des 20 Jahrhunderts Vom Beginn des Jahrhunderts bis zum Ende der Sowjetara 2 neu bearbeitete und wesentlich erweiterte Auflage Wolfgang Kasack Verlag Otto Sagner 1992 Seiten 1318 1319 Acht Jahre in der Gewalt der Lubjanka Anita Treguboff Horch und Guck Historisch literarische Zeitschrift des Burgerkomitees 15 Januar e V 13 Jahrgang Heft 45 2004 I mit dem Hauptthema Bewaffneter antikommunistischer Widerstand in Osteuropa Seiten 28 30 Jurij Treguboff ein zeitgeschichtliches Werk Anita Treguboff Magazin Kultur in Hamburg 34 Jahrgang Heft Januar 2004 Seite 20 Als ware es gestern gewesen als konnte es morgen sein herausgegeben von Wolfgang G Fienhold Gernhard Ganter Gerald Meyer Lerato Verlag 2007 Seiten 57 63 In diese Anthologie zum Thema Definition Alter Zukunft und Vergangenheit die Physiologie des Individuums wurde die Erzahlung Die achte Legion aus dem Bandchen Nachgelassenes aufgenommen Quellenangaben Bearbeiten a b c d e f Private Unterlagen der Familie Treguboff derzeit in Handen der Witwe von Jurij A Treguboff E Kudrjawzewa Tubingen BW Nowosti Stuttgart N 5 12 Mai 2005 Wolfgang Bittner Frankfurter Allgemeine Zeitung 23 April 1988 Frankfurter Allgemeine Zeitung 16 Juli 1983 Domino Schweizer Bucherzeitung Zurich Mai 1975Weblinks BearbeitenLiteratur von und uber Jurij A Treguboff im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Homepage des Feuervogel Verlags Anita Treguboff Bilderbogen aus Hessen Jurij Treguboff auf YouTube Sendung vom 5 Oktober 1998 Jurij Treguboff mit Auszugen aus seinem Erlebnisbericht Acht Jahre in der Gewalt der Lubjanka Memento vom 10 April 2016 im Internet Archive auf lebensatlas deNormdaten Person GND 104328231 lobid OGND AKS LCCN n85088833 VIAF 7820078 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Treguboff Jurij A ALTERNATIVNAMEN Treguboff Jurij Andrejewitsch Tregubov Jurij Andrejewitsch Tregubov Yurij AndreevichKURZBESCHREIBUNG russischer und deutscher Schriftsteller WiderstandskampferGEBURTSDATUM 4 April 1913GEBURTSORT Sankt Petersburg Russisches KaiserreichSTERBEDATUM 27 Februar 2000STERBEORT Frankfurt am Main Deutschland Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Jurij A Treguboff amp oldid 236552150