www.wikidata.de-de.nina.az
In der Nachtkuche ist der deutsche Titel des Bilderbuchs In the Night Kitchen des amerikanischen Illustrators und Kinderbuchautors Maurice Sendak das der Verlag Harper amp Row 1970 veroffentlichte Held des Buches ist ein Junge namens Micky der im Traum eine surreale Reise durch eine nachtliche Kuche unternimmt und dort drei Backern beim Zubereiten eines Kuchens hilft In der Nachtkuche zahlt nach Wo die wilden Kerle wohnen zu den popularsten Buchern Sendaks In the Night KitchenMaurice Sendak 1970Tusche und Aquarellfarben auf PapierRosenbach Museum amp Library PhiladelphiaLink zum Bild Bitte Urheberrechte beachten Vorlage Infobox Gemalde Wartung Museum Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Gestaltung und Einflusse 2 1 Graphische Gestaltung 2 2 Text 2 3 Vorbilder und Einflusse 3 Sendak und sein Werk 3 1 Entstehungsgeschichte 4 Interpretation 4 1 Entwicklungspsychologische Sicht 4 2 Psychoanalytische Deutung 4 3 Judische Perspektive 5 Rezeptionsgeschichte 5 1 Auszeichnungen und Preise 5 2 Nacktheit und Zensur in den USA 5 3 Adaptionen und kunstlerische Verarbeitungen 6 Literatur 6 1 Primarliteratur 6 2 Sekundarliteratur 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenMicky im Original Mickey ist ein kleiner Junge dem Aussehen nach ungefahr drei Jahre alt Micky schlaft in seinem Bett als er vom Larm in der Nacht aufwacht Seine Rufe nach Ruhe da unten fruchten nicht 1 Plotzlich beginnt Micky zu schweben und fliegt durch die Dunkelheit und aus den Kleidern zieht vorbei an Papa und Mama und fallt nackt durch den Fussboden 2 in eine vom Vollmond beschienene surreale Welt aus riesigen Backzutaten die gleichzeitig Wolkenkratzer mit erleuchteten Fenstern sind hinein in den Schein der Nachtkuche Micky landet unter den Augen von drei identisch aussehenden lachenden Backern in einer grossen Schussel mit Kuchenteig 3 Die drei dicken Backer tragen Schurzen und Kochmutzen Mit ihren Knollennasen den Chaplinbartchen und ihrem Korperumfang sehen sie Oliver Hardy in seiner Rolle in Dick und Doof sehr ahnlich 4 Die drei unentwegt lachelnden Backer geben Mehl Backpulver und Eier hinzu um Micky in Kuchenteig zu mischen manche Zutaten giessen sie dabei direkt auf Mickys Kopf der nach und nach in der Schussel untergeht 5 Wahrend die Backer den Kuchenteig ruhren und dabei ihr Milch in den Teig Lied singen ragt von Micky nur noch eine Hand aus dem Teig 6 Die Backer welche Micky entweder nicht bemerken oder ihn bewusst ignorieren geben den Teig samt Micky in ein tiefes Kuchenblech Sie schieben das Blech in den Backofen der mit einem Schild als Mickey Oven bezeichnet ist 7 Es steigt schon Rauch Dampf und ein susslicher Geruch auf da durchbricht Micky den Teig und klettert unter Protest aus der Kuchenform Er sei Micky und nicht die fehlende Backzutat Ich bin nicht Milch und Milch ist nicht ich Ich bin Micky 8 Der dem Teig entstiegene Micky ist nun nicht mehr nackt sondern tragt einen Overall aus Kuchenteig Er springt in den aufgehenden Kuchenteig 9 formte und zog daraus ein Propellerflugzeug 10 lasst den Motor an und fliegt in dem offenen Eindecker auf und davon 11 Die drei Backer fordern von Micky Milch Milch Milch fur den Kuchenteig und schwenken dabei vehement einen Messbecher und Ruhrloffel 12 Micky nimmt den Auftrag an greift sich den Messbecher als Pilotenhelm und ist nun auf der Fahrt um Milch zu holen nach Micky Art worauf die Koche sichtlich entspannter dreinschauen Im Original taucht hier das erste Mal das Wortspiel Mickey way milky way Milchstrasse auf 13 uber die Micky nun noch hinaussteigt indem er hoch und hoher zum Hals einer gigantischen Milchflasche fliegt 14 Die folgende Doppelseite wird von einem einzigen grossen Bild eingenommen und hat als einzige im Buch keine einzige Sprechblase Dieser Sprachlosigkeit entspricht das Bild der drei Backer deren halb staunenden halb besorgten Blicke in der Totalen Micky in seinem Flugzeug verfolgen wie er den Zenit seiner Flugbahn uber der Offnung der Milchflasche erreicht 15 Uber der Flaschenoffnung steigt Micky aus dem Pilotensitz und springt in die Flasche In der Milch lost sich sein Teig Overall wieder auf und er nimmt den Messbecherhelm wieder ab um ihn seiner ursprunglichen Bestimmung zuzufuhren Beim Schweben in der Milch singt Micky den Kinderreim Ich bin in der Milch und die Milch ist in mir Gott behute die Milch und behute mich 16 Der nackte Micky schwimmt nun nach oben und schuttet mit dem Messbecher Milch aus der Flasche nach unten in die Schussel mit dem Kuchenteig 17 Die glucklich lachelnden Backer ruhren den Teig nun mit allen Zutaten nochmals an und backen ihn fertig 18 Die folgende Doppelseite zeigt die drei Backer als Musikgruppe in der Halbtotale ein Trichter dient als Megaphon ein grosser Ruhrloffel als Banjo und ein kleiner Ruhrloffel als Taktstock Die Backer wiederholen ihr Lied Milch in den Teig diesmal mit positivem Ausgang Ich hab ihn probiert Nichts ist passiert 19 Micky kraht frohlich und rutscht an der Aussenseite der Flasche hinunter 20 um auf magische Art wieder in seinem Zimmer zu landen sprang in sein Bett war trocken schlief 21 Auf der letzten Seite ist Micky in seinem Teig Overall zu sehen mit einer Flasche Milch auf der Schulter Unter der Vignette 22 steht Und darum gibt s dank Micky jeden Morgen Kuchen 23 Gestaltung und Einflusse BearbeitenGraphische Gestaltung Bearbeiten Die graphische Gestaltung der Nachtkuche weicht deutlich von den Wilden Kerlen 1963 ab Zusammen mit Als Papa fort war Outside over there 1984 bilden diese drei Bucher eine Sendak Trilogie uber den Zustand der Kindheit in der durch Fantasie ein kathartisches Ausleben von Gefuhlen ermoglicht wird 24 Die Wilden Kerle sind stilistisch durch den Gebrauch von Schraffur bei wenigen Farben dem Kupferstich des 19 Jahrhunderts nahe Outside over there ist der Malerei einer fruheren Zeit verpflichtet Die Nachtkuche mit ihren deutlichen Einflussen von Comics Film und Architektur der Roaring Twenties steht hingegen mitten im 20 Jahrhundert 25 Wahrend bei den Wilden Kerlen ganz oder doppelseitige Bilder uberwiegen und der Text am unteren Seitenrand eine Bildunterschrift bildet sind in der Nachtkuche Seitenaufteilungen mit Panels haufiger und der Text steht in Sprechblasen Mehrmals benutzt Sendak das Stilmittel der szenischen Abfolge von Stop Motion Bildern continuous narration 26 indem eine Seite oder Doppelseite in mehrere Panels mit dem je gleichen Hintergrund eingeteilt wird in denen der Protagonist zu fortschreitenden Zeitpunkten gezeigt wird 27 Beispiele dafur sind Micky beim Aufwachen aus dem Bett und dem folgenden Sturz 1 sowie Micky als Pilot im Teigflugzeug bei seinem Hohenflug uber die Milchflasche 14 Sendak erzeugte in den Wilden Kerlen gewunschte Farb und Helligkeitsabstufungen mittels Schraffur die in der Nachtkuche vollig fehlt Stattdessen wird der traumhafte teils bedrohliche Charakter der Umgebung durch dunkle und pastose Tone erreicht Selma G Lanes sieht in Sendaks Illustration von Lullabies and Night Songs 1965 28 den direkten Vorlaufer der graphischen Gestaltung der Nachtkuche in Sendaks Schaffen In der Gestaltung uberwiegt die Linie statt der modellierten Flache damit entstehe ein flachenhafter Comicbook Stil 29 Text Bearbeiten Die Nachtkuche enthalt wenig Text im amerikanischen Original sind etwa 320 Worter auf 40 Seiten 30 in der deutschen Fassung sind es etwa 290 Worter 31 Das bedeutet nicht dass Sendak die sprachliche Gestaltung vernachlassigte Im Gegenteil Gerade in der Verknappung kann ein gelungener Text nur durch intensive Arbeit entstehen Sendaks Text eignet sich besonders fur das Vorlesen Kinder lernen ihn schnell auswendig Halbey fuhrte dazu in den 1970er Jahren uber mehrere Jahre anhand der Nachtkuche Untersuchungen des Textverstandnisses von Vorschulkindern durch 32 Sendaks Verse sind simpel und zugleich hintergrundig folgerichtig und zugleich uberraschend Darin erreicht der Text eine Qualitat wie sie den klassischen Mother Goose Reimen zu eigen ist auf die sich Sendak auch direkt bezieht So variiert Mickys Ausruf I m in the milk and the milk s in me God bless milk and God bless me den alten englischen Kinderreim I see the moon And the moon sees me God bless the moon and God bless me 33 Die Ubertragung des Textes der Nachtkuche ins Deutsche wurde 1971 von Hans Manz vorgenommen einem Schweizer Grundschullehrer Kinderbuchautor und Dichter Manz ubersetzte von 1969 bis 1971 fur den Diogenes Verlag noch drei weitere Sendak Bucher Hans und Heinz Hector Protector und die Nutshell Library 34 man kann ihn aber nicht als festen Sendak Ubersetzer bezeichnen Die Wilden Kerle wurden zum Beispiel von 1967 von Claudia Schmolders ubertragen die Sieben kleinen Riesen 1977 vom Diogenes Lektor Gerd Haffmans Vorbilder und Einflusse Bearbeiten Der zeichnerische Stil der Nachtkuche ist dem Comic Little Nemo Anfang des 20 Jahrhunderts von Winsor McCay ahnlich dem auch der Handlungsaufbau Traumsequenz mit Ende im sicheren Bett gleicht 35 In einem Panel befindet sich eine direkte Anspielung auf das Vorbild Little Nemo die Zuckerdose der Phantasie Marke Hosmer s hat den Herstellungsort Chicken Little Nemo Mass aufgedruckt 36 Sendak selbst bezeichnete die Nachtkuche 1987 als Hommage an Winsor McCay 37 McCay and I served the same master our child selves We both draw not on the literal memory of childhood but on the emotional memory of its stress and urgency And neither of us forgot our childhood dreams Maurice Sendak Caldecott amp Co 1988 38 Die surreale Qualitat der Nachkuche entsteht neben den geklonten Backern 4 und der Handlung als Traumsequenz wesentlich aus der Gestaltung des Hintergrundes also der eigentlichen Kuche Backzutaten Backgerate und Kuchenmobel sind zugleich viel zu gross Micky wird z B von einer Mehltute mehrfach uberragt und viel zu klein da Micky halb so gross wie ein Wolkenkratzer ist Die Kulisse wird also aus Kuchengeraten und Backzutaten gebildet die zugleich Gebaude einer New Yorker Skyline aus den 1930er Jahren sind einem Tribut an Sendaks eigene Kindheit 39 Aus einem Glas Bohnen wird ein Wolkenkratzer mit erleuchteten Fenstern und ein Karton Milch wird ein riesiges Werbeplakat naturlich fur Milch wahrend Kastenbrote in ihren Backformen zu U Bahn Wagen auf den Gleisen einer Hochbahnstrecke namens Bread mutieren 40 Sendak nannte als direkte Inspiration fur die Backer in der Nachtkuche ein proustianisches 41 Ereignis aus seiner Kindheit Als er elf Jahre alt war musste seine Schwester Natalie oft auf ihn aufpassen Natalie bereits im Teenager Alter besuchte 1939 zusammen mit ihrem Freund und dem kleinen Bruder Maurice die New Yorker Weltausstellung Dort verlor oder verliess Natalie ihn vor dem Ausstellungsstand von Sunshine Bakers 42 Im Gesprach mit dem Kurator einer Sendak Ausstellung Too Many Thoughts to Chew Rosenbach Museum 2009 43 beschrieb sich Sendak in Folge nicht als verangstigt oder allein sondern als gefesselt vom Aroma der Kekse und Kuchen Mehl und Milch Er habe den kleinen Backern auf dem Balkon des Ausstellungsstandes zugewinkt die durch Liliputaner dargestellt wurden und sei beeindruckt von den lebensgrossen Crackern gewesen 44 Sendak gibt als weitere Einflusse fur die Nachtkuche den Film Gold Diggers of 1935 Warner Bros 1935 an Sendak wurde 1928 geboren und begleitete schon im Alter von sechs Jahren seine Mutter einmal in der Woche abends zur dish night ins Kino 35 Dish night war eine wahrend der Depression verbreitete Marketingaktion von Filmtheatern an einem Abend in der Woche erhielt jede weibliche Kinobesucherin ohne Herrenbegleitung Kinder zahlten nicht ein Stuck Geschirr als Give away 45 So sah Sendak Gold Diggers einen Musical Film fur Erwachsene in einem leicht beeindruckbaren Alter 35 Mogliche Parallelen zur Nachtkuche sind der Milk Fund fur den Mrs Prentiss eine Charity Show organisiert doch vor allem die Film im Film Sequenz Lullaby of Broadway in der Broadway Baby Wini Shaw die tagsuber schlaft und sich nachts amusiert eine nachtliche Reise durch ein Traum New York unternimmt Die Rolle Mickys als Milchmann stamme direkt aus der Zeile Milkman s on his way good night baby let s call it a day aus der Filmmusik Lullaby of Broadway 44 Sendak und sein Werk BearbeitenIm Hintergrund der Szene in der Micky sein Propellerflugzeug in Gang bringt befindet sich eine Packung mit Kokosflocken Darauf steht in kleiner Schrift Patented June 10th 1928 11 Der 10 Juni 1928 ist das Geburtsdatum von Maurice Sendak Die Nachtkuche enthalt eine Vielzahl solch autobiographischer Bezuge mal offen und leicht lesbar mal nur fur Insider verstandlich Andere biographische Motive der Nachtkuche mogen von Sendak nicht bewusst gesetzt worden sein ergeben sich aber fur Interpreten aus der Gesamtschau seines Lebens und Werks Im Folgenden eine kurze Darstellung von Sendaks Herkunft und Leben soweit sie fur Verstandnis und Interpretation der Nachtkuche von Belang sind Maurice Sendak wurde in Brooklyn als Kind judischer Immigranten geboren Seine Eltern Philip und Sadie Sendak stammten aus Zembrova einem kleinen Schtetl bei Bialystok Sein Grossvater vaterlicherseits war ein wohlhabender Holzhandler mutterlicherseits ein armer Rabbiner Beide Eltern wanderten kurz vor Ausbruch des Ersten Weltkriegs in die USA aus und heirateten dort zwei Jahre spater Maurice war das jungste von drei Kindern sein Bruder Jack war funf Jahre alter und seine Schwester Natalie neun Natalie die als Schonheit galt wurde von Maurice und Jack bewundert die ihr 1934 eine gemeinsame illustrierte Geschichte mit dem Titel Sie waren unzertrennlich widmeten Ihr Vater Philip Sendak der eine romantische Ader hatte erzahlte den Kindern improvisierte Gutenachtgeschichten voller uberirdischer Wesen und uberwundener Lebensgefahr die sich uber mehrere Abende streckten 46 Maurice Sendak erinnerte spater seine Kindheit als Serie von Erkrankungen Mit zweieinhalb Jahren hatte er die Masern und war damit dreizehn Wochen bettlagerig da in Folge zweimal eine schwere Lungenentzundung auftrat 46 Mit funf Jahren hatte er Scharlach vor der Entdeckung von Penicillin eine hochgefahrliche Krankheit 47 Eine der ersten Erinnerungen von Maurice Sendak war ein belauschtes Gesprach in dem Verwandte uber seinen moglichen Tod infolge von Krankheit sprachen Sein Status als krankliches Kind und seine Introvertiertheit fuhrte zu einer Kindheit als Aussenseiter der die anderen Kinder bei ihren Spielen nur durch die Fensterscheibe beobachtete Zudem zog die Familie auf Drangen der Mutter alle drei Jahre innerhalb Brooklyns um so dass Schule und Spielkameraden bestandig wechselten Maurice las viel unterschiedslos Bucher und Comics Held seiner Kindheit war Mickey Mouse 46 Maurice besuchte die Lafayette High School in Brooklyn Er war kein guter Schuler und hatte wenige Freunde nur am Kunstunterricht hatte er Freude 46 1941 am Tag der Bar Mitzwa des 13 jahrigen Maurice erhielt sein Vater einen Brief in dem ihm der Tod seines eigenen Vaters Sendaks Grossvater mitgeteilt wurde Maurice Sendak erinnert seine Bar Mitzwa als einen Tag voll Gluck and Verbitterung 48 Auch andere Familienangehorigen Sendaks wurden im Zuge des Holocaust ermordet Eine weitere Erfahrung des Verlusts war der Tod des Verlobten seiner Schwester Natalie der als amerikanischer Soldat im Pazifikkrieg fiel 46 Nach Abschluss der High School 1946 suchte Maurice Sendak vorerst erfolglos als Kunstler beruflich Fuss zu fassen Ein 1948 zusammen mit seinem Bruder Jack unternommener Versuch in die Herstellung von Kinderspielzeug einzusteigen scheiterte an zu hohen Produktionskosten Die Einkaufer des Spielzeugkaufhauses FAO Schwarz waren jedoch von seinen fantasievollen Entwurfen so angetan dass Maurice Sendak eine Stelle als Assistent des Schaufenstergestalters erhielt Die nachsten drei Jahre arbeitete er tagsuber bei FAO Schwarz und besuchte einige Abendklassen in Olmalerei Zeichnen nach Modell und Komposition an der Art Students League of New York Im Wesentlichen bildete sich Sendak aber autodidaktisch durch Lekture und Museumsbesuche Zu seinen Vorbildern zahlte er die britischen Illustratoren George Cruikshank und Randolph Caldecott aus dem 19 Jahrhundert deren Bucher er in der Kinderbuchabteilung von FAO Schwarz kennenlernte Dort lernte er 1950 auch die Cheflektorin fur Kinderbucher des Verlages Harper and Brothers Ursula Nordstrom kennen die Sendak seinen ersten Auftrag gab die Illustration eines Buches von Marcel Ayme Nordstrom war fur die nachsten zehn Jahre Mentorin von Sendak und forderte ihn in vielerlei Hinsicht 49 Seinen ersten grosseren Erfolg hatte Sendak 1952 mit dem dritten von ihm fur Harper illustrierten Buch A Hole is to Dig von Ruth Krauss Die Kinderbuchautorin Krauss sowie ihr Ehemann der Illustrator Crockett Johnson wurden zu weiteren Mentoren Sendaks 49 Beginnend mit A Hole is to Dig konnte Sendak von seiner Kunst leben kundigte bei FAO Schwarz und nahm ein eigenes Apartment in Greenwich Village 50 Bis 1962 illustrierte er funfzig Bucher darunter auch eigene Werke wie der Klassiker Nutshell Library 51 1963 folgten die Wilden Kerle die Sendaks Status als einer der wichtigsten Autoren und Illustratoren fur Kinderliteratur des 20 Jahrhunderts begrundeten 1964 zeichnete die American Library Association das Buch mit der Caldecott Medal aus die als bedeutendster Kinderbuchpreis der Vereinigten Staaten gilt 1967 folgte Higglety Pigglety Pop Entstehungsgeschichte Bearbeiten Die zweieinhalb Jahre zwischen 1967 und 1970 in denen Sendak die Nachtkuche schuf waren fur ihn die bis dato schlimmste Zeit seines Lebes 52 1967 53 erlitt Sendak auf einer Lesetour durch Europa einen schweren Herzinfarkt und musste fur einige Zeit in das nordenglische Queen Elizabeth Hospital in Gateshead 54 Wahrend Sendaks Abwesenheit erkrankte daheim sein geliebter Sealyham Terrier Jennie so schwer dass nach Sendaks Ruckkehr dessen Lebensgefahrte Eugene Glynn den Hund nach Bay Shore L I zum Einschlafern bringen musste Wenig spater erfuhr Sendak dass seine Mutter Sadie unheilbar an Krebs erkrankt war 1968 starb seine Mutter und auch bei seinem Vater Philip wurde ein unheilbarer Krebs diagnostiziert Sendak schrieb in einem Brief an einen Freund wie er gerade mal 40 Jahre alt bald ein Vollwaise sein werde 1970 starb auch sein Vater In diesen Tagen ohne Trost und voll von Depression 52 war Sendak dennoch weiter produktiv 1970 erschien nicht nur die Nachtkuche sondern Sendak wurde mit dem Hans Christian Andersen Preis ausgezeichnet der als Kleiner Nobelpreis fur Kinderliteratur gilt 52 Sendak hatte schon seit einiger Zeit die Idee verfolgt eine Reihe von traditionellen Kinderreimen englisch nursery rhymes zusammenzustellen und zu illustrieren Anfang 1969 stellte er dazu eine Auswahl seiner liebsten Mother Goose Reime zusammen und machte erste Skizzen Unbewusst hatte er jedoch lauter Reime ausgewahlt die mit Essen und Kochen zu tun hatten ein Kochbuch wollte er aber nicht verfassen Zwei der ausgewahlten Mother Goose Reime bildeten jedoch den ersten Keim der Nachtkuche Der Vers I see the moon and the moon sees me God bless the moon and God bless me wurde zum Ausgangspunkt der Selbstbehauptung von Micky I m in the milk and the milk s in me God bless milk and God bless me 16 wahrend der Vers Blow wind blow And go mill go That the miller may grind his corn That the baker may take it And into bread make it And bring us a loaf in the morn den Keim der Handlung nachtliche Backerei bis zum Brot am Morgen birgt Sendaks Skizzen fur die Illustration dieses Reims zeigen bereits einen kleinen Jungen der des Nachts aus dem Bett steigt und sich in das Backen einmischt allerdings mit nur einem Backer als Gegenspieler der dem spateren Trio jedoch schon ahnlich sah 55 Nach ersten Skizzen und Handlungsideen verfasste Sendak im Fruhjahr 1969 zuerst den kompletten Text zur Nachtkuche sein ubliches Vorgehen bei eigenen Werken Einem Freund schrieb er I have written a new picture book text and I m mad for it and it s mad I feel so sure of it something not common for me It comes from the direct middle of me and it hurt like hell extracting it 56 Den Sommer 1969 verbrachte er in Europa und ab September 1969 machte er sich an die Illustrationen Ein Tagebucheintrag aus der Zeit lautet Style very simple a la Meggendorfer series of moving panels Spreads must vary in exciting fashion like a film Fast 56 Am Anfang kampfte Sendak noch mit technischen Problemen des Plots zum Beispiel besass sein erster Entwurf der Milchflasche eine Tur am Fuss der Flasche durch die Micky heraustritt und gleichzeitig einen Schwall Milch in den Teig liess Doch wie sollte er die Tur wieder elegant schliessen Nachdem Sendak auf diese Fragen zufriedenstellende Antworten gefunden hatte widmete er sich mehr und mehr dem Layout der Panels der filmhaften Bewegung der Figuren und der Art deco artigen Ausschmuckung der Gebaude Verteilt in den Bildern setzte er viele Anspielungen auf Freunde Ereignisse und Einflusse 1970 war das Buch fertig Entwurfe Skizzenbucher Tagebucheintrage und Korrespondenz befinden sich im Rosenbach Museum und machen die Entstehung nachvollziehbar 57 Interpretation BearbeitenDie Nachtkuche wurde vielfach interpretiert durch Literaturkritiker und Reviewer nach Erscheinen des Buches und in grosserem Abstand im Rahmen von mehreren Monographien zum Gesamtwerk Sendaks mit jeweils einem eigenen Kapitel zur Nachtkuche Aufsatze in Fachzeitschriften fugten dem Bild Spezialaspekte hinzu Aus den Rezensionen der Literaturkritiker und wissenschaftler der Padagogen und Psychoanalytiker die sich mit der Nachtkuche befassten spricht auch Sendak selbst der durch Ausserungen in Interviews Aufsatzen und Vorworten die Deutung der Nachtkuche zu einem guten Teil bestimmt In der Interpretation der Nachtkuche gibt es vier wesentliche Sichtweisen die biographische Sichtweise fokussiert auf Sendak selbst und sucht Motive des Schreibens und Anspielungen aus dem Text in seinem Leben die entwicklungspsychologische Sicht richtet den Blick auf das lesende Kind dessen Grundbedurfnisse und Aufnahme des Werkes die psychoanalytische Deutung versucht Motive aus dem Unterbewussten sichtbar zu machen die Interpretation aus judischer Perspektive sucht nach Anknupfungspunkten in Ritus und Kultur der judischen Immigranten Diese Sichtweisen schliessen einander nicht aus teilweise bedingen sie sich Ohne den judischen Familienhintergrund Sendaks ein biographisches Motiv ware die Interpretation aus judischer Perspektive nicht denkbar Je nach Interpret uberwiegt mal die eine mal die andere Sichtweise Nur die psychoanalytische Deutung wird von einigen Interpreten in Ganze abgelehnt Entwicklungspsychologische Sicht Bearbeiten Die entwicklungspsychologische Interpretation sieht die Nachtkuche als eine Geschichte der Emanzipation des Kindes Das Geschehen wird als Traum gedeutet in dem sich das Kind die Nacht aneignet Die Nacht steht dabei mit ihrer Dunkelheit seltsamen Gerauschen fremden Figuren zugleich fur etwas Furchteinflossendes als auch fur etwas Verlockendes das ungerechterweise den Erwachsenen allein vorbehalten ist Das Kind schlaft im vertrauten Kinderzimmer das sowohl schutzt als auch einengt Die Ausgangssituation ist somit ein Symbol fur die Kindheit selbst mit ihren von Erwachsenen gesetzten Regeln Der kindliche Protagonist Micky verlasst diese enge Welt aus eigenem Willen und stellt der Herausforderung die er dank Mut und Kreativitat Bau und Erstflug des Teigflugzeugs meistert Wird Micky anfangs von den Erwachsenen den drei Backern bestenfalls ignoriert wenn nicht bedroht so erreicht er durch aktive Teilnahme an der Arbeit in der Kuche das Beibringen der fehlenden Milch Akzeptanz 58 Die Abgrenzung des Kindes von der Welt der Erwachsenen mit ihren Regeln und Geboten ist in Sendaks Werken ein wiederkehrendes Thema Der kindliche Protagonist sei es Max aus den Wilden Kerlen Micky aus der Nachtkuche oder der Held aus As I went over the water ist wutend auf Erwachsene oder doch zumindest allein wendet sich von der Realitat ab und begibt sich fliegend oder segelnd auf eine einsame Reise durch seltsame Welten in der sich der Held bewahrt und die ihn transformiert Am Ende kommt er aus freien Stucken in die Welt der Erwachsenen zuruck Dort erfahrt er statt einer Strafe Belohnung und Anerkennung 59 Die Themen Herausforderung Mutprobe Bewahrung sind so alt wie Marchen und Sagen Die direkte Anerkennung des kindlichen Traums seiner Realitat und Dringlichkeit so wichtig wie die Realitat des Wachzustandes die im Jungfernflug uber die Milchstrasse kulminiert war 1970 neu Selma G Lanes bezeichnete diese Traumdarstellung als Pionierleistung im Genre der Literatur fur junge Kinder 60 Psychoanalytische Deutung Bearbeiten Die psychoanalytische Deutung ist umstritten Gilt sie den einen als tiefenscharfe Analyse der Grunde fur die Erfolgsgeschichte der Nachtkuche bei Kindern und Eltern zugleich halten sie die anderen fur eine hoffnungslose Uberinterpretation Unter den Kritikern die im Buch versteckte Anzeichen von Verdrangtem meist Sexuellem suchen und finden treffen sich zwei Gruppen die sonst wenig Gemeinsames haben Anhanger einer psychoanalytischen Sicht auf die Kindheit nach Freud und Lacan die eine Bewusstmachung des Unbewussten bejahen und Verteidiger einer konventionellen Sicht darauf wovor Kinder und deren Eltern in Kinderliteratur geschutzt werden mussten Beide Gruppen sind sich einig Hinweise auf u a Sexualitat der Eltern Masturbation Kannibalismus Durchtritt durch den Muttermund und ein Bad in Muttermilch zu sehen Die erste Gruppe bejaht solche Inhalte die zweite lehnt sie ab Eine dritte Gruppe sieht diese Form der Interpretation als an den Haaren herbeigezogen an Ob nun Sendak bei der bewussten und unbewussten Gestaltung des Buches durch die Psychoanalyse beeinflusst war oder nicht er lebte 50 Jahre mit einem Psychoanalytiker zusammen und war sich der Ideen von Sigmund Freud und ihrer Anwendung auf seine Werke durchaus bewusst In einem Interview brachte Sendak das Bild vom nackt fliegenden Micky als Erinnerung daran wie wir von unseren Muttern getragen wurden in Zusammenhang mit Freud und bezeichnete den Traum vom Fliegen als erste n sexuelle n Traum den Kinder haben besonders Jungen 61 Ein Beispiel fur eine abweichende Deutung ist der Bau des Propellerflugzeugs aus Teig Auf dem letzten Panel der Doppelseite zieht Micky einen Propellerflugel mit beiden Handen nach oben wahrend er den Teig mit den Beinen umklammert dehnte und bog ihn formte und zog ihn 10 Die Kunsthistorikerin Ellen Handler Spitz sah darin 2000 eine masturbatorische Geste 62 John Cech lehnte diese schon langer bekannte Interpretation 1995 ab welche die metaphorische Zweideutigkeit von Sendaks erzahlerischen Annahmen zerstoren wurde Statt fruhkindlicher Masturbation zeige die Formung des Teigflugzeugs das archetypische Kind im Prozess der Kreation als Sinnbild der menschlichen Fahigkeiten 63 Auch der Professor fur asthetische Philosophie Thomas Leddy kann sich der Interpretation von Spitz nicht anschliessen 64 Maurice Sendak ausserte in einem Interview allerdings ohne direkten Bezug auf die Masturbations Interpretation dass er seine Geschichten entwickle ohne dabei an die zeichnerische Umsetzung zu denken um eine Verfuhrung durch zeichnerische Moglichkeiten zu Lasten einer schlussigen Handlung zu vermeiden So sei er auch in der Nachtkuche an das Flugzeug geraten das fur die Handlung notig war obwohl Sendak Flugzeuge nur sehr schlecht zeichnen konne Die Formung des Flugzeugs aus Teig war ein Ausweg aus seinem Dilemma denn a lousy airplane that looks like a dough airplane you can get away with 65 Judische Perspektive Bearbeiten Auch wenn Sendak kein praktizierender Jude ist so wird seine Arbeit doch zur zweiten Generation der judisch amerikanischen Kultur gezahlt Am Anfang von Sendaks Karriere standen Illustrationen fur Bucher wie Good Shabbos Everybody 1951 und Happy Hanukah Everybody 1955 beide fur die United Synagogue Commission on Jewish Education 1955 illustrierte er auch Seven Little Stories on Big Subjects herausgegeben von der Anti Defamation League Die Literaturkritikerin Selma G Lanes sah schon in diesen ersten Gehversuchen Sendaks unabhangig vom judischen Thema die warme und gleichzeitig klaustrophobische Aura der judischen Immigrantenfamilie die sich atmospharisch in seinen spateren Werken fortsetzen sollte 66 Die Familienangehorigen Sendaks darunter Grosseltern Onkel und Tanten die in Europa geblieben waren wurden fast ohne Ausnahme im Zuge des Holocaust ermordet Der Verlust seiner Verwandten und der Untergang des Schtetl nicht selbst erlebt doch durch die Erzahlungen seiner Familie verinnerlicht wird von vielen Literaturkritikern als starker Antrieb und auch Motiv in der Arbeit Sendaks gesehen 67 Rezeptionsgeschichte BearbeitenNach Erscheinen wurde die Nachtkuche in den Vereinigten Staaten uberwiegend positiv aufgenommen Auch wenn der Verkaufserfolg nie an die spektakularen Auflagen der Wilden Kerle und der Nutshell Library heranreichte kann sich die Nachtkuche im Vergleich zu anderen erfolgreichen Kinderbuchern der damaligen Zeit auch kommerziell mehr als sehen lassen Die Kritiker fokussierten ihre Besprechungen vor allem auf den thematischen und stilistischen Vergleich zu den Wilden Kerlen wobei der Stilbruch in Sendaks Werk Comic haft keine Schraffuren mehr mehr McKay als Caldecott mehr Mickymaus als Little Nemo im Mittelpunkt stand Je nach Ansicht des Rezensenten zum Thema Comics als Hochkultur wurde dieser Wandel begrusst oder abgelehnt In den allerersten Besprechungen wurde das Thema frontal nudity eher beilaufig erwahnt der Aufruhr um Zensur Vorwurfe und Freiheit der Bibliotheken entwickelte sich erst langsam 68 Der Rezensent George A Woods Redakteur fur Kinder und Jugendliteratur der New York Times lobte dort vor allem die traumhafte und doch reale Qualitat des Buches Sendak hat dem Traum mittels einer Staffage der Realitat Substanz gegeben genauso wie er dies in den Wilden Kerlen schon getan hat Auch hier gibt es wunderbare Verwandlungen Woods stellt die Abwesenheit der vorigen Stilmittel Sendaks fest sorgfaltige Schraffuren Schattierungen ein Gefuhl des Eingeschlossenseins alles das sei nicht mehr da Stattdessen explodieren die Charaktere geradezu aus den Seiten Das Buch entwickele beim Leser das Gefuhl einen Film anzusehen dessen Kamerafuhrung mittels Dolly rein und rausfahre Insgesamt sei es Sendak gelungen einen Archetyp des Comics in der Tradition von McKay zu schaffen der fur den Comic eine neue bessere Richtung einschlagt Sendaks Talent sei an diesem Richtungswechsel nur gewachsen 69 In der Washington Post erschien kurz nach Erscheinen der Nachtkuche ein ausfuhrliches Interview mit Sendak das von Meryle Secrest gefuhrt wurde die sich auf Kunstler Gesprache und Biographien spezialisiert hatte In der Einfuhrung zitierte sie den Vorsitzenden des Children s Book Council in New York der Sendak eine Anziehungskraft wie nur wenigen Kinderbuchautoren und ein ganz eigenes Publikum zusprach Secrest sah in der Nachtkuche wie auch in Sendaks vorigen Werken den gelungenen Versuch jene Seiten der Kindheit zu konfrontieren die in anderen Kinderbuchern unter einer Kuscheldecke von Vernunft erstickt werden Kinder die Nein sagen die willkurlich schadenfroh widerspruchlich und launisch sind Im Gesprach betonte Sendak seine vollige Konzentration auf die Nachtkuche in den zwei Jahren vor Erscheinen sprach uber seine wiederkehrenden Depressionen und uber die Wirkung des schweren Herzinfarkts auf sein Leben 70 I have just finished two years of work on In the Night Kitchen with no major interference Everything I read and almost everything I did in that time had in some way to do with what I was doing Yet I doubt whether there are more than 350 odd words in the book I m finding my work more interesting than ever But it doesn t stop me from being chronically depressed I ve learned to conserve my energies You mustn t fritter your time away doing things you re not vitally interested in It s too valuable 71 Maurice Sendak November 1970 70 Paul Heins National Book Award Juror und Redakteur des einflussreichen Horn Book Magazine lobte die Nachtkuche in seiner Zeitschrift und nannte das Buch ein Kunstwerk mit Elementen des Unterbewussten welche die Erzahlung und bildliche Umsetzung komplizierten und vertieften 72 Die Nacktheit von Micky erwahnte Heins in seinem Review peinlich beruhrt mit keinem Wort obwohl dies zum Zeitpunkt seiner Rezension bereits ein offensichtlich kontroverses Thema war 73 Die Nachtkuche wurde in zahlreiche weitere Sprachen ubersetzt 74 Auszeichnungen und Preise Bearbeiten 1970 Aufnahme in die Liste Best Books of 1970 des School Library Journal Die Jahresliste umfasst jeweils etwa 50 Bucher 75 1970 Aufnahme in die Liste Best Illustrated Children s Books der New York Times in die zehn Bucher im Jahr aufgenommen werden 76 1970 Aufnahme in die Jahresliste der Notable Children s Books der American Library Association ALA 77 1971 Caldecott Honor der ALA zusammen mit zwei anderen Buchern 78 1971 Als Verlag von In the Night Kitchen wurde Harper amp Row fur den Carey Thomas Award for Creative Publishing von Publishers Weekly nominiert 79 Nacktheit und Zensur in den USA Bearbeiten Das Thema der Zulassigkeit und Zensur von Nacktheit in Kinderbuchern bestimmt seit Erscheinen der Nachtkuche 1970 einen grossen Teil der offentlichen Wahrnehmung des Buches in den USA In Besprechungen des Sendak Gesamtwerkes oder in Sendak Interviews wird dort bei Erwahnung der Nachtkuche meist das Wort kontrovers gebraucht 80 Ausserhalb der USA spielt dieses Thema in der Rezeption der Nachtkuche hingegen keine Rolle Ein Jahr vor Veroffentlichung der Nachtkuche erschien The Light Princess nach dem Kunstmarchen von George MacDonald mit Illustrationen von Sendak 81 Darin war erstmals in Sendaks Buchern ein nacktes Kind mit erkennbaren Geschlechtsorganen zu sehen indem die Prinzessin leichter als Luft kein Kind mehr und noch kein Madchen nackt am Fenster der Konigin vorbeischwebt Die von Amerikanern als frontal nudity umschriebene von vorn dargestellte Nacktheit verursachte keine Probleme Ganz im Gegensatz zur Nacktheit von Micky einem Jungen 82 Beim Betreten oder besser Befliegen der Nachtkuche verliert Micky seinen Pyjama und ist von da an uber grosse Teile der Handlung hinweg nackt Amerikanische Kritiker einer zu freizugigen Darstellung der menschlichen Anatomie storten sich an der Darstellung von Penis und Hoden eines Kindes 1971 loste eine Mitarbeiterin der Bibliothek von Caldwell Parish Louisiana das Problem durch Ubermalen der strittigen Korperteile mit Windeln aus Tempera Nach einem offentlichen Aufruf gegen diese Art von Zensur der von mehr als 400 Bibliothekaren Professoren und Verlegern unterzeichnet wurde nahm die American Library Association ALA 1972 das Verbot der expurgation von literarischen Werken teilweise Bedeckung Ausloschung Anderung in ihre Charter Library Bill of Rights auf 83 Wegen der fortdauernden Kontroverse und dem Ausschluss aus manchen Kinderbibliotheken und Lehrprogrammen an Grundschulen setzte die ALA das Buch im Jahr 2000 auf Platz 25 der 100 Most Frequently Challenged Books der Dekade 84 Auch in der Folgedekade 2000 2009 fand sich die Nachtkuche noch auf der Liste mit fast unverandertem Ranking 85 Der Journalist Scott Timberg schrieb 2009 in einer Sendak Retrospektive in der Los Angeles Times zu den Auseinandersetzungen um die Nacktheit eines Jungen in der Nachtkuche Ware damals bekannt gewesen dass Sendak schwul ist hatte die Kontroverse leicht einen desastrosen Verlauf nehmen konnen 86 Sendak dessen fur einen Kinderbuchautor bemerkenswerte Kinderlosigkeit schon lange Thema in Interviews und Artikeln war erwahnte erstmals 2008 dass er schwul sei und von 1957 bis zu dessen Tod 2007 mit dem Psychoanalytiker Eugene Glynn zusammengelebt hatte Seinen Eltern habe er dies nie mitgeteilt All I wanted was to be straight so my parents could be happy They never never never knew Auch hatte ein Coming Out der Karriere eines Kinderbuchautors in den 1950er und 1960er Jahren geschadet 87 Sendaks Coming Out knapp 40 Jahre nach Beginn der Nachtkuchen Kontroverse konnte das Thema nicht uberlagern Mickys Nacktheit war inzwischen ein Symbol fur Meinungsfreiheit und Unabhangigkeit von Bibliotheken bei der Auswahl ihrer Bestande geworden Adaptionen und kunstlerische Verarbeitungen Bearbeiten Gene Deitch verfilmte 1973 die Wilde Kerle in einem Animations Stil der sehr dicht an der Vorlage blieb 88 Auch In der Nachtkuche wurde 1987 von Deitch als Animation verfilmt 89 Die Verfilmung der Nachtkuche hat eine Laufzeit von sechs Minuten und wurde von Peter Schickele mit einer eigenen Komposition und Soundeffekten vertont Schickele fungiert auch als Erzahler In der Besprechung im Horn Book Magazine lobte John Cech die Harmonie zwischen Buch und Film auch die Soundeffekte seien passend Die Sprecherstimme von Schickele sei jedoch zu sehr ein singendes Auf und Ab englisch too sing songy was den Rhythmus von Sendaks Text uberbetone Insgesamt gelinge es dem Film Sendaks Vision mit tiefem Respekt und Sorgfalt in ein neues Medium zu transportieren 90 Die Dichterin Rita Dove veroffentlichte 1989 ein Gedicht mit dem Titel After Reading Mickey in the Night Kitchen for the Third Time Before Bed 91 das seitdem in einer Reihe von Anthologien mit afroamerikanischer und feministischer Lyrik enthalten war 92 Das Gedicht beschreibt eine Begegnung zwischen der Autorin und ihrer dreijahrigen Tochter die sich in der Hautfarbe unterscheiden black mother cream child Nachdem die Protagonistin ihrer Tochter dreimal die Nachtkuche vorgelesen hat betrachtet diese ihre eigene Vagina und will im Vergleich die ihrer Mutter sehen Dabei entdeckt das Kind dass beide inwandig die gleiche Hautfarbe haben und ruft aus We re pink Das Gedicht zitiert eingeruckt und direkt unter der Titelzeile den Ausruf von Micky nach dem Tauchgang in der Milchflasche I m in the milk and the milk s in me I m Mickey Dieses lebens und identitatsbejahende Thema aus der Nachtkuche nimmt Dove in der letzten Strophe auf und verbindet es in den Schlusszeilen That we re in the pink and the pink s in us mit dem Ausruf ihrer Tochter Die Redewendung in the pink bedeutet vollstandig gesund zu sein 93 1990 zum zwanzigjahrigen Jubilaum der Nachtkuchenveroffentlichung entwickelte Maurice Sendak zusammen mit dem befreundeten Kinderbuchautor Arthur Yorinks die Idee eines Kindertheaters namens Night Kitchen das sie 1992 der Offentlichkeit vorstellten Sendak und Yorinks hatten sich 1970 kennengelernt wahrend Sendak die Nachtkuche fertigstellte Das Logo des Theaters mit dem offiziellen Namen Night Kitchen A National Children s Theater bildete entsprechend ein lachelnder Micky vor dem Hintergrund des Sternenhimmels Das Night Kitchen Theater hatte keine eigene Spielstatte sondern sollte seine Produktionen in den Theatern und Opern von New York und New England auffuhren 94 Premiere hatte das Theater 1993 mit dem Musical Really Rosie von Maurice Sendak Musik von Carole King 95 Literatur BearbeitenPrimarliteratur Bearbeiten Ausgaben von In der Nachtkuche Maurice Sendak In the night kitchen Harper amp Row New York 1970 LCCN 70 105483 Erstausgabe Maurice Sendak In the night kitchen Bodley Head London 1971 ISBN 0 370 01549 5 Britische Erstausgabe Maurice Sendak In the night kitchen HarperCollins New York 1996 ISBN 0 06 026668 6 Aktuelle amerikanische Hardcover Ausgabe Maurice Sendak In der Nachtkuche aus dem Amerikanischen von Hans Manz Diogenes Verlag Zurich 1971 ISBN 3 257 00537 7 Deutschsprachige Erstausgabe seitdem zwei Neuauflagen Veroffentlichungen von Maurice Sendak Virginia Haviland Questions to an Artist Who Is Also an Author In Virginia Haviland Hrsg The Openhearted Audience Ten Authors Talk about Writing for Children Library of Congress Washington D C 1980 ISBN 0 8444 0288 5 Interview mit Maurice Sendak Spike Jonze Lance Bangs Tell Them Anything You Want A Portrait of Maurice Sendak Dokumentarfilm 40 Minuten Erstausstrahlung HBO am 14 Oktober 2009 Oscar Shortlist in der Kategorie Dokumentar Kurzfilm Maurice Sendak Caldecott amp Co Notes on Books amp Pictures Farrar Straus amp Giroux New York 1988 ISBN 0 374 22598 2 Sekundarliteratur Bearbeiten Monographien John Cech Angels and wild things the archetypal poetics of Maurice Sendak Penn State University Press University Park 1995 ISBN 0 271 00949 7 Hans Adolf Halbey Bilderbuch Literatur neun Kapitel uber eine unterschatzte Literaturgattung Beltz Weinheim 1997 ISBN 3 89547 113 5 Selma G Lanes The Art of Maurice Sendak Abrams New York 1993 ISBN 0 8109 8063 0 Selma G Lanes Through the Looking Glass Further Adventures amp Misadventures in the Realm of Children s Literature David R Godine Boston 2006 ISBN 1 56792 318 6 Amy Sonheim Maurice Sendak Twayne New York 1991 ISBN 0 8057 7628 1 Ellen Handler Spitz Inside Picture Books Yale University Press New Haven 2000 ISBN 0 300 08476 5 Aufsatze Rebecca V Adams Eric S Rabkin Psyche and Society in Sendak s In the Night Kitchen In Children s Literature in Education Vol 38 Nr 4 Dezember 2007 S 233 241 doi 10 1007 s10583 006 9034 0 Kara Keeling Scott Pollard Power Food and Eating in Maurice Sendak and Henrik Drescher Where the Wild Thing Are In the Night Kitchen and The Boy who Ate Around In Children s Literature in Education Vol 30 Nr 2 Juni 1999 S 127 143 doi 10 1023 A 1022418319546 Thomas Leddy Aesthetics and Children s Picture Books In Journal of Aesthetic Education Vol 36 Nr 4 Winter 2002 ISSN 0021 8510 S 43 54 Averil Swanton Maurice Sendak s picture books In Children s Literature in Education Vol 2 Nr 3 S 38 48 doi 10 1007 BF01355617 Jill P May Sendak s American Hero In Journal of Popular Culture Vol 12 1978 S 30 35 doi 10 1111 j 0022 3840 1978 00030 x Jill P May Envisioning the Jewish Community in Children s Literature Maurice Sendak and Isaac Singer In The Journal of the Midwest Modern Language Association Vol 33 34 Vol 33 Nr 3 Autumn 2000 Vol 34 Nr 1 Winter 2001 S 137 151 Jean Perrot Maurice Sendak s Ritual Cooking of the Child in Three Tableaux The Moon Mother and Music In Children s Literature Vol 18 1990 ISSN 0092 8208 S 68 86 Weblinks BearbeitenIn der Nachtkuche beim Diogenes Verlag Zurich In the Night Kitchen bei HarperCollins New York Umschlag und S 1 12 des Buches online In der Nachtkuche in der Internet Movie Database englisch Einzelnachweise Bearbeiten a b Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 6 7 englisch Did you ever hear of Mickey How he heard a racket in the night and shouted Quiet down there Die deutschsprachige Diogenes Ausgabe ist genauso wenig wie die amerikanische HarperCollins Ausgabe paginiert Die Seitenangaben aus der Nachtkuche in dieser und den folgenden Fussnoten folgt der von Halbey verwendeten Paginierung Hans Adolf Halbey Bilderbuch Literatur Weinheim 1997 S 78 Der ockerfarbene Vorsatz und die erste weisse leere Seite bleibt ohne Paginierung Das Medaillon mit dem Titel und Micky der die Milchflasche im Arm halt ist auf S 1 darauf folgt auf S 2 3 eine Doppelseite mit dem Titel und Micky im Flugzeug und dann auf S 4 5 eine Doppelseite mit dem Impressum links und der Widmung rechts Die Handlung beginnt auf S 6 Habt Ihr schon von Micky gehort und endet auf S 39 war trocken schlief Auf S 40 folgt abschliessend die Vignette Und darum gibt s dank Micky jeden Morgen Kuchen Der Verlag gibt eine Seitenzahl von 40 an was auch der bibliographischen Aufnahme durch die Library of Congress entspricht LC Control No 70105483 Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 8 9 englisch And fell through the dark out of his clothes Past the moon and his mama and papa sleeping tight Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 10 11 englisch Into the light of the night kitchen a b Der Laurel und Hardy Biograph und Ball State Professor Wes D Gehring bezeichnet die drei Backer aus der Nachtkuche als identical clones of Ollie Wes D Gehring Laurel amp Hardy a bio bibliography Greenwood Publishing Group New York 1990 ISBN 0 313 25172 X S 137 Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 12 englisch Where the bakers who bake till the dawn so we can have cake in the morn mixed Mickey in batter chanting Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 13 englisch Milk in the batter Milk in the batter Stir it Scrape it Make it Bake it Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 14 15 englisch And they put that batter up to bake a delicious Mickey cake Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 16 17 englisch I m not milk and the milk is not me I m Mickey Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 18 englisch So he skipped from the oven amp into bread dough all ready to rise in the night kitchen a b Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 19 englisch He kneaded and punched it And pounded and pulled a b Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 20 21 englisch Till it looked Okay Then Mickey in dough was just on his way Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 22 23 englisch Milk Milk Milk for the morning cake Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 24 25 englisch What s all the fuss I m Mickey the pilot I get milk the Mickey way And he grabbed that cup as he flew up a b Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 26 27 englisch Flew up and up and up and over the top of the Milky Way in the Night Kitchen Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 28 29 a b Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 30 31 englisch I m in the milk and the milk s in me God bless milk and God bless me Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 32 englisch Then he swam to the top pouring milk from his cup into the batter below Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 33 englisch So the bakers they mixed it and beat it and baked it Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 34 35 englisch Milk in the batter Milk in the batter We bake cake And nothing s the matter Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 36 37 englisch Now Mickey in the night kitchen cried Cock a Doodle Doo and slid down the side Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 38 39 englisch Straight into bed cakefree and dried Sylvia Pantaleo Lawrence Sipe Exploring Peritextual Elements in Picturebooks Memento vom 14 Juli 2007 im Internet Archive PDF 126 kB International Reading Association Conference Toronto 2007 S 5 Im Glossareintrag zu Vignette wird dieses Element als typische Vignette genannt Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 40 englisch And that s why thanks to Mickey we have cake every morning Peter Hunt Sheila G Bannister Ray International companion encyclopedia of children s literature Taylor amp Francis London 1996 ISBN 0 415 08856 9 S 239 240 Anita Silvey Children s books and their creators Houghton Mifflin Harcourt Boston 1995 ISBN 0 395 65380 0 S 524 Der Begriff continuous narration wurde gepragt von Joseph Schwarcz Ways of the illustrator Visual communication in children s literature American Library Association Chicago 1982 Lawrence R Sipe Picturebooks as Aesthetic Objects Memento vom 27 August 2010 im Internet Archive PDF In Literacy Teaching and Learning Vol 6 2001 Nr 1 S 34 35 Lullabies and Night Songs HarperCollins New York 1965 ISBN 0 06 021820 7 Selma G Lanes The Art of Maurice Sendak Abrams New York 1993 S 149 Lanes bezeichnet den Stil als englisch flat comic book style Maurice Sendak In the night kitchen New York 1970 S 6 40 Gezahlt ohne Titelblatt und Widmung Wortzahl ohne Beschriftungen der Lebensmittelpackungen Zusammenziehungen wie I m oder nothing s als ein Wort gezahlt Maurice Sendak In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 S 6 40 Gezahlt ohne Titelblatt und Widmung Wortzahl ohne Beschriftungen der Lebensmittelpackungen Zusammenziehungen mit Ellipsenzeichen wie gibt s als ein Wort gezahlt Hans Adolf Halbey Bilderbuch Literatur Weinheim 1997 S 111 120 Hans Adolf Halbey Bilderbuch Literatur Weinheim 1997 S 122 Eintrag zu Hans Manz im Lexikon der Schweizer Schriftsteller der Gegenwart Die Nutshell Library besteht aus den vier Minibuchern Klaus Huhnersuppe mit Reis Alligatoren alluberall und 1 war Hans a b c Selma G Lanes Through the Looking Glass Further Adventures amp Misadventures in the Realm of Children s Literature David R Godine Publisher Boston 2006 ISBN 1 56792 318 6 S 57 58 Morpheus Alias Maurice Sendak s homage In Meeting McCay 4 Dezember 2007 Blog enthalt Vergleiche einzelner Panels von Little Nemo und Night kitchen Maurice Sendak My book In the Night Kitchen is in part an homage to Winsor McCay In John Canemaker Winsor McCay His Life and Art Abbeville Press New York 1987 ISBN 0 89659 687 7 Vorwort Ubersetzt McCay und ich dienen dem gleichen Herrn unserem kindlichen Ich Wir greifen dabei nicht auf unsere Erinnerung an die Kindheit im wortlichen Sinne zuruck sondern auf das emotionale Gedachtnis an den Stress und die Dringlichkeit der Kindheit Beide haben wir die Traume unserer Kindheit nicht vergessen Maurice Sendak Caldecott amp Co Notes on Books amp Pictures New York 1988 S 78 Selma G Lanes Through the Looking Glass Further Adventures amp Misadventures in the Realm of Children s Literature David R Godine Publisher Boston 2006 ISBN 1 56792 318 6 S 86 In der Nachtkuche Diogenes Zurich 1971 Titelbild in der englischsprachigen Wikipedia Rick Nichols Sendak wild about food In Philadelphia Inquirer 27 September 2009 Mit the illustrator s Proustian inspiration nimmt Nichols Bezug auf Proust der in A la recherche du temps perdu den Geruch von frischgebackener Madeleine als Ausloser fur literarische Kindheitserinnerungen einsetzt so wie fur Sendak das Bild der Sunshine Baker und der Geruch von frischgebackenem Kuchen seine New Yorker Kindheit evoziert Maurice Sendak Caldecott amp Co New York 1988 S 209f Too Many Thoughts to Chew A Sendak Stew Memento vom 14 April 2010 im Internet Archive Rosenbach Museum amp Library Philadelphia vom 23 September 2009 bis 17 Januar 2010 a b Rick Nichols Sendak wild about food In Philadelphia Inquirer 27 September 2009 Kathryn Fuller Seeley Dish Night at the Movies In Jon Lewis Eric Loren Smoodin Hrsg Looking past the screen case studies in American film history and method Duke University Press Durham 2007 ISBN 978 0 8223 3821 5 S 246 275 a b c d e Selma G Lanes The Art of Maurice Sendak Abrams New York 1993 S 9 16 John Cech Angels and wild things University Park 1995 S 31 Jill P May Envisioning the Jewish Community in Children s Literature Maurice Sendak and Isaac Singer In The Journal of the Midwest Modern Language Association Vol 33 Nr 3 Vol 34 Nr 1 Autumn 2000 Winter 2001 S 137 151 englisch a day of happiness and resentment a b Selma G Lanes The Art of Maurice Sendak Abrams New York 1993 S 29 45 Selma G Lanes The Art of Maurice Sendak Abrams New York 1993 S 43 Selma G Lanes The Art of Maurice Sendak Abrams New York 1993 S 75 a b c John Cech Angels and wild things University Park 1995 S 177 John Cech gibt in Angels and wild things S 177 1968 sic als das Jahr des Herzinfarkts an Unbestritten ist aber in allen Quellen die Reihenfolge 1 Herzinfarkt 2 Jennies Tod 3 Tod der Eltern Jennies Tod ist aber schon in der Nachtkuche selbst auf 1967 datiert Judy Taylor Hough Kinderbuch Lektorin bei The Bodley Head die Sendak 1967 anlasslich der Ersterscheinung der Wilden Kerle in Europa begleitete war wenige Tage nach dem 7 April 1967 wahrend des Infarkts anwesend siehe Speech by Judy Taylor Hough on Maurice Sendak Astrid Lindgren Memorial Award Stockholm 2003 Selma G Lanes The Art of Maurice Sendak Abrams New York 1993 S 183 Selma G Lanes The Art of Maurice Sendak Abrams New York 1993 S 173 174 a b Selma G Lanes The Art of Maurice Sendak Abrams New York 1993 S 174 175 Selma G Lanes The Art of Maurice Sendak Abrams New York 1993 S 175 184 Kara Keeling Scott Pollard Power Food and Eating in Maurice Sendak and Henrik Drescher Where the Wild Thing Are In the Night Kitchen and The Boy who Ate Around In Children s Literature in Education Vol 30 Nr 2 Juni 1999 S 135 136 Selma G Lanes Through the Looking Glass Boston 2006 S 87 88 Selma G Lanes The Art of Maurice Sendak Abrams New York 1993 S 189 englisch Mickey the pilot s maiden flight over the Milky Way heralds a pioneering acknowledgement in a picture book for young children of the reality and urgency of their dream lives a reality and urgency as important as and in some ways more important than those of their waking lives Siggi Seuss Ein kleines Stuck Staub Interview mit Maurice Sendak In Die Zeit Nr 42 2004 vom 7 Oktober 2004 Ellen Handler Spitz Inside Picture Books Yale University Press New Haven 2000 S 60f John Cech Angels and Wild Things Pennsylvania State University Press University Park 1995 S 204 Thomas Leddy Aesthetics and Children s Picture Books In Journal of Aesthetic Education Vol 36 Nr 4 Winter 2002 S 52 53 deutsch ein lausig aussehendes Flugzeug das wie ein Teigflugzeug aussieht kann man durchgehen lassen Selma G Lanes Through the Looking Glass David R Godine Publisher Boston 2006 S 88 Stephen J Whitfield In Search of American Jewish Culture Brandeis University Press Hanover NH 2001 ISBN 1 58465 171 7 S 44 45 Jill P May Envisioning the Jewish Community in Children s Literature Maurice Sendak and Isaac Singer In The Journal of the Midwest Modern Language Association Vol 33 Nr 3 Vol 34 Nr 1 Autumn 2000 Winter 2001 S 137 151 Selma G Lanes The Art of Maurice Sendak Abrams New York 1993 S 185 189 George A Woods In the Night Kitchen In New York Times Book Review Vol LXXV Nr 44 1 November 1970 S 30 a b Meryle Secrest Demons and Delights of Maurice Sendak In Washington Post 22 November 1970 S H1 H4 H5 Sinngemasse Ubertragung des Sendak Zitats aus der Washington Post vom 22 November 1970 Ich habe gerade zwei Jahre ununterbrochene Arbeit an der Nachtkuche hinter mir Alles wa sich in der Zeit las und fast alles was ich tat hatte auf eine Art damit zu tun Und dennoch zahlt das Buch nicht mehr als etwa 350 Worter Ich finde meine Arbeit so interessant wie nie Aber das verhindert meine chronischen Depressionen auch nicht Ich habe gelernt meine Energie sparsam einzusetzen Seine Zeit darf man nicht auf Dinge verschwenden an denen man kein vitales Interesse hat Dafur ist sie zu wertvoll Paul Heins Review of In the Night Kitchen by Maurice Sendak In The Horn Book Februar 1971 S 44 45 Leonard Marcus Leonard S Marcus Minders of make believe idealists entrepreneurs and the shaping of American children s literature Houghton Mifflin Harcourt Orlando FL 2008 ISBN 978 0 395 67407 9 S 253 Die Autoren vergleichen den freien Umgang mit erwachsenen Themen in Kinderliteratur in der Fachzeitschrift Children s Literature Anfang der 1970er Jahre mit dem Horn Book Magazine unter dem konservativen und akademischen donnish Chefredakteur Paul Heins englisch In contrast Paul Heins in a review published in The Horn Book the previous year of Maurice Sendak s latest picture book In the Night Kitchen had sheepishly avoided all mention of Mickey s nudity even as he hailed the book as a work of art replete with subconscious elements that complicated and deepened the storytelling and pictorialization Zum Beispiel finnisch Mikko maitomies Weilin Goos Helsinki 1972 franzosisch Cuisine de nuit L Ecole des loisirs Paris 1972 niederlandisch In de nachtkeuken Amsterdam 1981 schwedisch I nattkoket Stockholm 1986 spanisch La cocina de noche Alfaguara Madrid 1987 italienisch Luca la luna e il latte Babalibri Mailand 2000 Brian Kenney On Our Best Behavior How do you whittle 13 000 books down to 54 titles Memento vom 27 Januar 2013 im Webarchiv archive today In School Library Journal 1 Dezember 2009 Eden Ross Lipson Fifty Years of the Best Illustrated Children s Books In New York Times 17 November 2002 Christopher Lehmann Haupt Books of The Times Children s Book of the Year In New York Times 7 Dezember 1970 S 43 ALA Children s Services Division Book Reevaluation Committee Hrsg Notable children s books 1940 1970 American Library Association Chicago 1977 Caldecott Medal amp Honor Books 1938 Present auf der Website der ALA Die beiden anderen mit der Caldecott Honor ausgezeichneten Bucher waren The Angry Moon illustriert von Blair Lent und erzahlt von William Sleator sowie Frog and Toad are Friends von Arnold Lobel Die hochste Auszeichnung die Caldecott Medal erhielt A Story A Story von Gail E Haley Henry Raymont Random House Gets Carey Prize As the Publisher of Picasso 347 In New York Times 2 Juni 1971 S 31 Vergleiche dazu Sendak selbst englisch I have this idiot name tag which says controversial I ve had it since 1965 with Where the Wild Things Are It s like Pavlov s dogs Every time I do a book they all carry on It may be good for business but it s tiresome for me der die Kontroversen Wilde Kerle zu subversiv und alptraumhaft Nachtkuche ein Aufschrei uber die Darstellung des Penis eines Jungen Outside Over There zu hart uber die Rivalitat von Geschwistern als Serie sieht In Sarah Lyall Maurice Sendak Sheds Moonlight on a Dark Tale In New York Times 20 September 1993 George MacDonald The light princess mit Illustrationen von Maurice Sendak Farrar Straus and Giroux New York 1969 LCCN 69 014981 Selma G Lanes The Art of Maurice Sendak Abrams New York 1993 S 145 Lanes bezeichnet die nackte Prinzessin als englisch royal girl child ALA Office for Intellectual Freedom Hrsg Intellectual Freedom Manual 7 Auflage ALA Editions Chicago 2006 ISBN 0 8389 3561 3 S 148 151 100 Most Frequently Challenged Books 1990 2000 Memento vom 23 August 2010 auf WebCite ALA Office for Intellectual Freedom Chicago 100 Most Frequently Challenged Books 2000 2009 ALA Office for Intellectual Freedom Chicago Scott Timberg Maurice Sendak and his Wild Things The legacy of their 1963 rumpus In Los Angeles Times 11 Oktober 2009 If it was known then as Sendak revealed last year that the author is gay the controversy might have played out much more disastrously Patricia Cohen Concerns Beyond Just Where the Wild Things Are In The New York Times 9 September 2008 Where the Wild Things Are Memento vom 3 Dezember 2010 im Internet Archive Animation Richard Brody Where are the Wild Things In The New Yorker 26 Marz 2009 John Cech Maurice Sendak In the Night Kitchen Weston Woods 1987 In Horn Book Magazine Vol 64 65 1988 ISSN 0018 5078 S 378 379 Rita Dove Grace Notes W W Norton New York 1989 ISBN 0 393 02719 8 Z B After Reading Mickey in the Night Kitchen for the Third Time Before Bed In Jim Elledge Susan Swartwout Hrsg Real Things An Anthology of Popular Culture in American Poetry Indiana University Press Bloomington 1999 ISBN 0 253 21229 4 S 89 90 Christine Ammer Hrsg The American Heritage Dictionary of Idioms Houghton Mifflin Harcourt Orlando 1997 ISBN 0 395 72774 X S 341 Roberta Hershenson The Collaboration In the Night Kitchen In The New York Times 7 Juni 1992 Maurice Sendak and Anthony Hiss Storyboard REALLY ROSIE In The New Yorker 18 Januar 1993 S 70 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title In der Nachtkuche amp oldid 227460470