www.wikidata.de-de.nina.az
Hobson Jobson 1 bezeichnet ein Worterbuch und lexikalisches Nachschlagewerk aus dem Jahr 1886 fur anglo indische Begriffe und Worter der Fruhneuzeit und Kolonialzeit 1903 wurde das Werk von William Crooke unter leicht verandertem Titel 2 mit Korrekturen Erweiterungen zusatzlichen Zitaten und einem Register neu herausgegeben In dieser Fassung wird es bis heute nachgedruckt 3 und war seither nie vergriffen Es wird in Indien wie auch weltweit zitiert Autoren wie Amitav Ghosh 1956 Daljit Nagra 1966 Tom Stoppard 1937 oder Salman Rushdie 1947 beziehen sich in ihren Werken auf die Angaben des Hobson Jobson 4 Inhaltsverzeichnis 1 Ursprung und Name 2 Aufbau der Stichworter 3 Bedeutung 4 Zitate 5 Kritik 6 Literatur 7 EinzelnachweiseUrsprung und Name BearbeitenUrsprunglich seit 1872 aus einem Briefwechsel des pensionierten Kolonialbeamten und Orientalisten Henry Yule mit dem in Sudindien tatigen Richter und Sanskritisten Arthur Coke Burnell hervorgegangen 5 gewann das Werk rasch an Umfang und erhielt aus Marketinggrunden seinen schlagkraftigen unverwechselbaren Titel 6 Dieser stellt eine Verballhornung des Klagerufs dar den schiitische Glaubige beim Muharramfest zu Ehren ihrer Imame und Martyrer Hassan und Hussein ausriefen Ya Hasan Ya Hosain und der von britischen Soldaten als Hobson Jobson verstanden wurde 7 ein typisches Beispiel fur die bisweilen bis zur Unkenntlichkeit entstellende Ubernahme fremdsprachiger Begriffe in andere Sprachen in der Linguistik daher gelegentlich als Law of Hobson Jobson bezeichnet Aufbau der Stichworter BearbeitenDie uber 2 000 Artikel liefern neben der Angabe zur Wortart die Ursprungssprache aus der das Lemma Stichwort stammt die ursprungliche Schreibung in kursiver lateinischer Umschrift eine Wortbeschreibung in einfachen Anfuhrungszeichen lautliche Parallelen in anderen Sprachen mit etymologischer Herleitung Hinweise auf die Alltagsverwendung oft in anekdotischer Breite Zitate und Quellen in zeitlicher Reihenfolge sowie in der Originalschreibweise ferner Verweise auf verwandte und weiterfuhrende Artikel Bedeutung BearbeitenDie Kennerschaft der beiden Autoren Yule und Burnell wurde niemals bestritten Durch seine aussergewohnliche raumliche und zeitliche Spannbreite das Werk umfasst ganz Indien vom Norden bis zum Suden umspannt den Zeitraum von der Antike bis zum Jahr 1903 und zitiert die historischen Originalbelege in mehr als zwei Dutzend zum Teil ausgestorbenen indoeuropaischen und asiatischen Sprachen 8 wurde der Hobson Jobson rasch selbst zu einem Archiv vergangener Sprachzustande und einer wichtigen Informationsquelle uber fruhere Einstellungen und Sachverhalte vor allem auf dem Gebiet der inzwischen teilweise vollig veranderten oder ausgestorbenen materiellen Kultur Sachkultur Textilien Schifffahrt Genussmittel Nahrung Waffen Kleidung Als Dokument einer Kulturbegegnung ist der Hobson Jobson fur Indologen und Asienwissenschaftler ein Muss Wegen seiner zahlreichen anekdotischen Einschube 9 gilt er daruber hinaus als Inspirationsquelle fur die Literaturen Indiens und Englands Zitate Bearbeiten Ein verrucktes ungebardiges Werk von ganz eigenem Charakter Daljit Nagra 10 Das legendare Worterbuch Britisch Indiens Salman Rushdie 11 Kritik Bearbeiten Der Schriftsteller Amitav Ghosh ist sich sicher dass er Yule und Burnell nicht hatte begegnen wollen Nein auf keinen Fall meinte er ich mag das Buch aber es ist vollkommen von der Idee der Rassentrennung beherrscht Ich wollte niemals Gast auf einer ihrer Dinnerpartys gewesen sein 12 Literatur BearbeitenKate Teltscher Hrsg Henry Yule A C Burnell Hobson Jobson The Definitive Glossary of British India A Selected Edition Oxford Oxford University Press 2013 vor allem die Introduction von Kate Telscher Einzelnachweise Bearbeiten Henry Yule Arthur Coke Burnell Hobson Jobson being a glossary of Anglo Indian colloquial words and phrases and of kindred terms etymological historical geographical and discursive Glossary of Anglo Indian colloquial words and phrases XLVIII 870 S London John Murray 1886 Hobson Jobson A glossary of colloquial Anglo Indian words and phrases and of kindred terms etymological historical geographical and discursive XLVIII 1021 S London Murray 1903 Digitalisat Zuletzt herausgegeben und mit einem Vorwort von Kate Teltscher bei Oxford University Press 2013 Kate Teltscher Vorwort zur Neuausgabe Oxford University Press 2013 ferner das Interview mit ihr in der BBC vom 13 7 2012 www bbc com news magazine 18796493 Hobson Jobson Preface S vii Der bereits 1882 verstorbene Burnell hatte dieser Titelgebung ausdrucklich zugestimmt Preface S ix Hobson Jobson S 419 Ausser Englisch sind dies vor allem Franzosisch Deutsch Italienisch Portugiesisch Niederlandisch Sanskrit Pali Latein Altgriechisch Persisch Arabisch zahlreiche indische Landessprachen wie Hindustani heute Hindi und Urdu Marathi Bengali Malayalam Assami Tamil Telugu Kannada aber auch austronesische Malaiisch tibetobirmanische oder sinotibetische Sprachen wie Chinesisch Mongolisch Tibetisch und Turksprachen um nur die wichtigsten zu nennen Artikel mit solchen Einschuben sind u a Ram Ram S 756 f Pilau S 710 und Upper Roger S 959 this happy example of Hobson Jobson Zitiert im Interview mit Kate Telscher in BBC vom 13 7 2012 www bbc com news magazine 18796493 Zitiert nach www lehmanns de shop geisteswissenschaften 24929713 9780199601134 hobson jobson https www bbc com news magazine 18796493 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Hobson Jobson amp oldid 239576830