www.wikidata.de-de.nina.az
Die Bauern poln Chlopi Aussprache ˈxwɔpʲi deutscher Titel manchmal auch Die polnischen Bauern ist ein Roman des polnischen Schriftstellers Wladyslaw Reymont der 1924 explizit fur diese Arbeit mit dem Nobelpreis fur Literatur ausgezeichnet wurde 1 Das vierbandige Werk dessen einzelne Teile die Titel Herbst Winter Fruhling und Sommer tragen wurde 1902 1908 als vielteiliger Fortsetzungsroman in der Warschauer Wochenschrift Tygodnik Illustrowany veroffentlicht Die erste Buchausgabe folgte in vier Banden 1904 1909 Im Anschluss entstanden Ubersetzungen in mindestens 27 weitere Sprachen 2 Die von Jean Paul d Ardeschah eigentlich Jan Pawel Kaczkowski ubersetzte deutsche Fassung erschien erstmals 1912 3 Chlopi Aus dem ManuskriptIn der vordergrundigen Haupthandlung des Romans geht es um den Konflikt den der alte Bauer Matheus Boryna mit seinem Sohn Antek hat und der eskaliert als Boryna Jagna heiratet die auch Anteks Geliebte ist Die vierte Hauptfigur ist Anna Anteks Ehefrau die Ehe und Familie zu retten versucht Eigentlicher Trager der Romanhandlung ist jedoch die Dorfgemeinschaft in ihrer Gesamtheit und in ihrer Verflechtung mit der von den Jahreszeiten gepragten Natur der die Bauern ihre Lebensgrundlage abringen Reymont fuhrt im Laufe der Erzahlung mehrere Dutzend weiterer Figuren ein deren Schicksale alle miteinander in Beziehung stehen Der Autor folgt jedem einzelnen dieser Geschicke und erzeugt damit ein umfassendes Portrat der bauerlichen Gemeinschaft in all ihren Facetten 4 Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Band 1 Herbst 1 2 Band 2 Winter 1 3 Band 3 Fruhling 1 4 Band 4 Sommer 2 Figuren 2 1 Hauptfiguren 2 1 1 Matheus Boryna 2 1 2 Antek 2 1 3 Anna 2 1 4 Jagna 2 2 Weitere Figuren 2 3 Weitere Figurengruppen 3 Historischer Kontext 4 Literaturhistorischer Kontext 5 Form und Inhalt 5 1 Zeitstruktur 5 1 1 Jahreszeiten 5 1 2 Kirchenjahr 5 2 Sprache 5 3 Deutungen 6 Entstehung und Veroffentlichung 7 Kritiken 8 Verfilmungen 9 Ausgaben Auswahl 9 1 Erstausgaben 9 2 Aktuelle Ausgaben 10 Literatur 11 Weblinks 12 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenOrt der Handlung ist das in der Lodzer Region gelegene Dorf Lipce Aussprache ˈlʲipt sɛ die Zeit das ausgehende 19 Jahrhundert In dem Dorf sind rund 40 Hofbauern ansassig weitere zehn Hauser werden von armen Katnern bewohnt Band 1 Herbst Bearbeiten Matheus Boryna der reichste Bauer im Dorfe und mit seinen knapp 60 Jahren schon fast ein alter Mann lebt auf seinem Hof zusammen mit zwei seiner vier Kinder Die kleine Fine ist sein Liebling Antek sein Erstgeborener der einmal den Hof ubernehmen soll ist bereits ein gestandener Mann verheiratet und Vater von zwei kleinen Kindern Weil Boryna die Abschiebung aufs Altenteil aus gutem Grunde furchtet verweigert er Antek jedes Mitspracherecht und halt ihn wie einen Knecht Das Verhaltnis von Vater und Sohn ist darum stark angespannt Weitere Mitglieder der Hofgemeinschaft sind der Knecht Jakob und der Hutejunge Witek Die Handlung setzt damit ein dass Borynas beste Kuh erkrankt und notgeschlachtet werden muss Die Schuld dafur weist Boryna dem Heger des benachbarten Guts zu der die Kuh und den Jungen Witek der auf das Tier aufpasst an diesem Tag aus dem Weidewald vertrieben hatte wobei die Kuh sich uberanstrengt hat Der Verlust des wertvollen Tieres ist nicht Borynas einzige Sorge Seine ehemalige Magd Eve beschuldigt ihn sie geschwangert zu haben Das Gericht wird ihre Klage spater freilich abweisen Boryna ist Witwer Eine erneute Heirat wurde seine Position auf seinem Hof starken besonders gegenuber Antek Die Schulzenfrau macht Boryna auf Dominiks Jagna aufmerksam Zwar hat Jagna keinen guten Ruf ist aber jung und schon und wurde auch etwas Land mit in die Ehe bringen Eine zufallige Begegnung mit der Dominikbauerin Jagnas Mutter gibt Boryna erste Gelegenheit die Moglichkeiten dieser Verbindung zu sondieren Am Jahrmarktstag schenkt er Jagna ein Schmuckband und ein Seidentuch und verspricht ihr dass sie als seine Bauerin keine harte Arbeit zu verrichten brauchte Obwohl er verheiratet ist stellt auch Antek Jagna nach Jagna erwidert sein Begehren und gibt sich ihm in aller Heimlichkeit schliesslich auch hin nbsp Bauernverlobung Gemalde von Wlodzimierz Tetmajer 1895Die Dominikbauerin Jagnas Mutter ist eine geschaftstuchtige Frau Da die Tochter sich in allen Dingen auf sie verlasst und Boryna bedenkenlos heiraten wurde sorgt die Mutter dafur dass die Verbindung zustande kommt Boryna ist nicht nur wohlhabend sondern auch einflussreich und konnte wie sie hofft auch verhindern dass ihr jungerer Sohn Jendschych zum Militar eingezogen wird Als Jagna wahrend des gemeinschaftlichen Kohlschalens das Zierband im Haar tragt das Boryna ihr geschenkt hat fuhlt Boryna sich in seiner Brautwahl ermutigt Wie es der Brauch ist schickt er einen Brautbitter den Schulzen mit Schnaps zu Jagna wo die Dominikbauerin die Brautverhandlungen ubernimmt Jagna wird in die Ehe sechs Morgen Land mitbringen Um ihre Tochter fur den Fall von Borynas Tod gegen dessen Kinder abzusichern besteht die Dominikbauerin darauf dass Boryna Jagna im Gegenzug ebenfalls sechs Morgen Land verschreibt Boryna willigt ein und der Vertrag wird beim Notar perfekt gemacht nbsp Eine polnische Bauernhochzeit 1902Vergeblich versuchen Borynas Kinder ihren Vater zu bewegen auch ihnen wenigstens eine geringe Menge Land vertraglich zuzusichern Boryna weigert sich aber was am schwersten Antek trifft der zu Recht um seine Existenz furchtet In seine Erbitterung uber Borynas Eigennutz mischt sich brennende Eifersucht weil es ausgerechnet Jagna ist die der Vater heiraten wird Antek warnt Boryna Jagna sei schlecht und habe bereits mit jedem im Dorf geschlafen auch mit ihm Boryna wirft ihn vom Hof und feiert mit Jagna Hochzeit Band 2 Winter Bearbeiten Antek und seine Frau Anna finden Unterschlupf auf dem Hof von Annas Vater auf dem Annas herrische Schwester Veronka regiert Die Not ist gross Antek und Anna mussen ihre letzte Milchkuh verkaufen Anna ubernimmt Spinnarbeiten fur die Organistenfrau Antek findet Arbeit im Sagewerk wo er sich von Anfang an mit Mathias reibt der ihm als Vorarbeiter zu befehlen hat Als ehemaligem Bauer fallt es ihm schwer sich etwas sagen zu lassen Auch wissen beide um die Liebschaft die der jeweils andere mit Jagna hatte Als Mathias vor den anderen Holzarbeitern damit prahlt mit Jagna geschlafen zu haben verliert Antek die Beherrschung und verprugelt seinen Rivalen so sehr dass dieser einige Tage lang nicht arbeiten kann und Antek ihn als Vorarbeiter vorubergehend ersetzen kann Auf dem Borynahof lassen sich zwei neue Bewohner nieder die Tagelohnerin Gusche und der fromme Wanderer Rochus der die Dorfkinder unterrichtet Boryna ist ganz narrisch uber seine schone junge Frau Wahrend der Christmette findet Antek jedoch Gelegenheit Jagna zum heimlichen Rendezvous zu bitten Weil sie sich nicht versundigen will widersteht Jagna Antek anfangs noch bald beginnen sie jedoch ein Liebesverhaltnis Der zwischen den Bauern von Lipce und dem Herrn des benachbarten Guts Wole von Anfang an latente Konflikt bricht aus als der Gutsherr Anspruch auf einen Wald erhebt den die Bauern als den ihren betrachten Der Gutsherr der in Geldnot ist will den Wald abholzen lassen und das Holz verkaufen Der Schulze der Muller und der Schmied planen sich am Holztransport zu beteiligen und davon zu profitieren Die Bauern dagegen sind entschlossen sich gegen die widerrechtliche Aneignung zu wehren Bevor sie handeln mussen sie sich aber versichern dass Boryna der erste Bauer in Lipce auf ihrer Seite steht und sie anfuhren wird Boryna zogert sich ihnen anzuschliessen denn er steht wegen der verlorenen Kuh ja selbst im Rechtsstreit mit dem Gutsherrn und furchtet diesen Prozess zu verlieren wenn er sich an die Spitze eines Bauernwiderstands stellt Seine Unentschlossenheit und sein Lavieren haben bittere Konsequenzen Auch Schulze Muller und Schmied wollen ihn in ihrem Plan nicht als Partner Obendrein verliert Boryna spater auch den Prozess gegen den Gutsherrn Den Widerstand gegen den Verkauf des Waldes wird spater Antek anfuhren der durch einen Schulterschluss mit Mathias seinen Einfluss im Dorf wiederherstellt Als Antek in der Dorfschenke vor allen Anwesenden mit Jagna tanzt geht Boryna dazwischen und trennt die beiden Fast kommt es zwischen Vater und Sohn zu einer Prugelei Spater ertappt Boryna Jagna und Antek beim Beisammensein in seinem eigenen Heuschober Ausser sich vor Wut sperrt er die Ehebrecher ein und steckt das Gebaude in Brand Als es Antek gelingt das Tor aufzubrechen greift Boryna ihn mit der Mistforke an Antek entkommt doch Jagna erhalt eine Tracht Prugel wird vom Borynahof verjagt und muss bei ihrer Mutter Zuflucht suchen Die Dorfler durchschauen den Hintergrund des Brandes als sie in der abgebrannten Ruine Jagnas Schurze finden glauben aber dass es Antek war der die Scheune in Brand gesteckt hat Bereits nach dem Vorfall in der Dorfschenke war es auch zwischen Antek und Anna zu einer Auseinandersetzung gekommen Antek hatte seine Frau mit Vorwurfen traktiert dass sein Leben durch sie unfrei und freudlos geworden sei seine Harte gegen sie spater aber wieder bereut Auch Boryna sucht eine erneute Annaherung mit Anna die er zuvor monatelang geschnitten hatte Auf Zureden ihres Vaters erwidert Anna das Entgegenkommen denn sie hofft dass ihr Schwiegervater ohne eine Bauerin auf dem Borynahof nicht auskommen wird Einen weiteren Schritt kommen Boryna und Anna sich naher nachdem Anna ausdrucklich seinen Schutz sucht Antek bringt namlich kein Geld mehr nach Hause weil er die Arbeit aufgibt trinkt und in Depression und Rachegedanken versinkt Nachdem der Priester Antek wegen seines Verhaltnisses mit Jagna von der Kanzel herab als Sunder anklagt wendet auch die Dorfgemeinschaft sich erneut von ihm ab Auf Intervention des Schulzen und des Schultheiss nimmt Boryna Jagna schliesslich wieder in sein Haus auf Jedoch ist er weit davon entfernt sie wieder zu lieben und halt sie nun im Gegenteil wie eine Magd Auch das Verhaltnis zwischen Jagna und Antek verschlechtert sich Jagnas ursprungliche Zuneigung und das Gluck das sie im Beisammensein mit Antek gefunden hatte weicht einer rein physischen Anziehung Antek hat sich stark verandert was Jagna sehr erschreckt und mit Furcht erfullt Als der Gutsherr den Bauernwald tatsachlich abzuholzen beginnt ubernimmt Antek erneut die Fuhrung uber die Bauern Geschlossen ziehen sie in den Wald um die Holzhauer gewaltsam zu vertreiben Obwohl der Gutsherr nachdem der Schmied ihn heimlich alarmiert hatte zur Verstarkung eine Gruppe bewaffneter Reiter entsendet gelingt es den Bauern ihre Gegner zu vertreiben Im Zweikampf mit dem Forster wird Boryna jedoch schwer verletzt Im Kampfgetummel hatte Antek zuvor bereits auf seinen Vater angelegt um ihn zu erschiessen war dazu dann aber doch nicht imstande gewesen Nachdem er mitansehen muss wie Boryna brutal niedergeschlagen wird totet er in rasender Emporung schliesslich den Forster Band 3 Fruhling Bearbeiten Fast alle Manner im Dorf mehr als 50 Personen hatten an dem Angriff teilgenommen und befinden sich nun in der Stadt in Haft Boryna liegt vor sich hindammernd bewegungsunfahig und kaum ansprechbar in seinem Bett und wird sich wohl nicht mehr erholen Anna lebt seit dem Vorfall wieder im Borynahof und pflegt ihn In einem lichten Augenblick appelliert er an Anna zu Antek zu halten und verrat ihr dass in einem der Getreidesacke die in seiner Kammer verwahrt werden ein grosser Geldbetrag versteckt ist Jagnas Anwesenheit hindert Anna zunachst am Suchen Als sie Antek im Gefangnis besucht ist sie enttauscht mit wie wenig Interesse und Wertschatzung ihr Mann sie dort empfangt Der Schmied ahnt dass Boryna Geld versteckt hat und bricht in seine Kammer ein Anna hat das Geld inzwischen aber gefunden und in Sicherheit gebracht Jagna ist uber Borynas hoffnungslosen Zustand in einen Zwiespalt geraten So froh sie ist dass sein bevorstehender Tod sie von ihm befreien wird so sehr sorgt sie sich auch um die Zukunft denn ohne Boryna wird sie auf dem Hof einen schweren Stand haben Um sie zu versorgen wird die Mutter ihr wenig spater ihren gesamten Besitz uberschreiben Dieser Schritt fallt der Dominikbauerin jetzt deshalb leicht weil die Sohne gegen sie zu rebellieren begonnen haben Der Schulze nutzt die Tatsache dass ausser ihm im Dorf kaum noch erwachsene Manner ubrig geblieben sind um Jagna die ihm nur halbherzig Widerstand leistet in ein Verhaltnis zu notigen Viel lieber ware ihr freilich eine Liebschaft mit Jascho dem von der Schule heimgekehrten Sohn des Organisten Dieser ist allerdings noch vollig unschuldig und bemerkt ihre Verliebtheit gar nicht Als im Fruhjahr die ersten Feldarbeiten anfallen haben die Frauen von Lipce die schon im Haus genug zu tun haben ohne ihre Manner kaum eine Chance die schwere Arbeit zu bewaltigen Absurderweise wird das Dorf gerade zu diesem Zeitpunkt auch noch verpflichtet fur anfallendes Scharwerk 20 Wagen mit Arbeitern zur Verfugung stellen Aus den umliegenden Dorfern erscheint bald aber eine Anzahl von Mannern um den Hofbauerinnen von Lipce bei der Bestellung der Felder zu helfen Nur die Katnerinnen bleiben weiterhin auf sich allein gestellt Der Gutsherr ist seit der Auseinandersetzung mit den Bauern von Lipce und einem darauf folgenden Rechtsstreit in Schwierigkeiten Er ist hoch verschuldet doch hat das Gericht ihm den Verkauf des Waldes vorerst verboten Unter ungeklarten Umstanden brennen dann auch noch die Wirtschaftsgebaude der zum Gutshof gehorenden Meierei ab Auf dem Gelande treffen wenig spater funf Wagen mit deutschen Siedlern ein denen der Gutsherr das Land rund um die Meierei zu verkaufen plant Die inzwischen aus der Haft zuruckgekehrten Bauern von Lipce sind uber die Ankunft der Deutschen ausser sich weil sie um als unablassig wachsendes Dorf uberleben zu konnen dieses Land selbst erwerben mussten Unter Fuhrung von Mathias marschieren die jungeren Bauern zur Meierei um die Deutschen zu vertreiben konnen obwohl sie dabei sogar vom Rochus und vom Pfarrer unterstutzt werden zunachst aber nichts erreichen Antek befindet sich weil er den Forster getotet hat weiterhin in Haft und ist damit auch immer noch abwesend als Anna ein drittes Kind zur Welt bringt Sie darf Antek jedoch im Gefangnis besuchen und erhalt die Mitteilung dass Antek gegen eine Kaution von 500 Rubeln bis zum Prozess freikommen konnte Nach dem Prozess droht Antek eine Haftstrafe von zehn Jahren Der Schmied der immer noch hofft an das von Anna versteckte Geld zu kommen rat ihr die Kaution zu zahlen um Antek eine Flucht nach Amerika zu ermoglichen Als Anna die Kaution tatsachlich stellt nimmt sie das Geld jedoch nicht aus ihrem Versteck sondern bekommt den Betrag vom Gutsherrn Boryna stirbt Band 4 Sommer Bearbeiten Der Gutsherr beschliesst das Land um die Meierei nicht den Deutschen sondern den Bauern von Lipce anzubieten Auch Bauholz will er ihnen verkaufen Die Deutschen reisen daraufhin wieder ab Die polnischen Bauern freilich vertrauen dem Gutsherrn nicht mehr und lehnen das Angebot ab Nur Jagnas Bruder Schmymek und der Schmied erwerben jeweils ein Stuck Land Schymek will Nastuscha heiraten und einen eigenen Hof grunden Der Schmied plant den Bau einer Windmuhle Nach einer Auseinandersetzung mit der Schulzenfrau gerat Jagna auch mit Anna in Streit Dass Anna sie schliesslich vom Hof wirft bringt Jagna so in Zorn dass sie Anna das Dokument mit dem Boryna ihr sechs Morgen Land verschrieben hat vor die Fusse wirft Sie will mit dem Borynahof nichts mehr zu tun haben Als Antek endlich aus dem Gefangnis zuruckkehrt scheint er seine Lektion gelernt zu haben Er bringt Anna Anerkennung entgegen und freut sich aufrichtig wieder bei ihr zu sein Als er zufallig Jagna begegnet wird er jedoch ruckfallig und drangt er sie mit ihm gemeinsam nach Amerika zu fliehen Jagna traut Antek aber nicht mehr und weist ihn zuruck Auch Anna lehnt es ab nach Amerika zu gehen Der russische Kreisleiter Natschalnik hatte sich bereits im Winter mit dem Maurermeister vertraglich uber den Bau einer Schule geeinigt Nun ruft er alle Bewohner von Lipce und der Nachbardorfer zu einer Versammlung ein Das Gesetz zwingt ihn vor der Einrichtung einer Schule die Zustimmung der Bevolkerung einzuholen doch hat er keineswegs die Absicht die Bauern wirklich zu fragen Tatsachlich lehnen diese die Schule ab die sie mit zusatzlichen Steuern belasten wird Obendrein soll der Unterricht in russischer Sprache durchgefuhrt werden die von den Bauernkindern gar nicht verstanden wird Als seinen eigentlichen Widersacher aber identifiziert der Natschalnik Rochus der den Bauern gezeigt hat wie gut eine improvisierte Schule funktioniert in der in polnischer Sprache unterrichtet wird Da die Sergeanten nun nach ihm suchen muss Rochus fliehen Antek hilft ihm dabei Die alte Agathe stirbt und wird dabei seelsorgerisch von Jascho begleitet Als er nach diesem Erlebnis auf das seine Priesterausbildung ihn nicht vorbereitet hat tief verstort ist trostet Jagna ihn Jaschos Mutter die Organistenfrau deutet die traute Zweisamkeit in der sie die beiden uberrascht zutreffend als Liebesszene Sie wirft Jagna hinaus und warnt Jascho vor ihr Dass seine Gefuhle fur Jagna etwas ganz anderes sind als nur Sympathie begreift der naive Jascho aber erst als er zufallig den neuen Knecht des Borynahofs Pietrek im intimen Beisammensein mit seiner Freundin Maryna belauscht Anna hatte ein Gelubde getan nach Czestochowa zu pilgern wenn Antek zu ihr auf den Borynahof zuruckkehrt Als aus Lipce eine ganze Pilgergruppe zu diesem Wallfahrtsort aufbricht schliesst sie sich an Die Organistenfrau hatte Jascho ein weiteres Mal bei einer heimlichen Begegnung mit Jagna erwischt und sorgt dafur dass er den Pilgerzug als Seelsorger begleiten muss Der Schulze hat 5 000 Rubel aus der Gemeindekasse veruntreut und wird verhaftet Das Dorf ist aufgebracht auch weil die Bauern nun fur den fehlenden Betrag einstehen mussen Die Organistenfrau nutzt die Gelegenheit um auch gegen Jagna Stimmung zu machen indem sie das Gerucht ausstreut dass der Schulze das veruntreute Geld fur sie Jagna ausgegeben habe Gemeinsam mit der Schulzenfrau organisieren die Organisteneheleute dann einen Mob der Jagna aus dem Dorf vertreiben soll Dafur brauchen sie die Zustimmung des ersten Bauern im Dorfe Antek Aufgrund seiner fruheren Liebschaft mit ihr kann dieser sich eine Parteinahme fur Jagna nicht leisten und so rotten die Dorfler sich zusammen und schaffen Jagna mit Schimpf und Schande auf einer Mistkarre aus dem Dorf Bei Schymek und Nastuscha findet sie Aufnahme die letzten Ausserungen die sie im Roman tut lassen aber erkennen dass sie durch das Trauma der Verbannung den Verstand verloren hat Figuren BearbeitenHauptfiguren Bearbeiten Matheus Boryna Bearbeiten nbsp Borynas Wohnhaus wird im Roman als Vorlaubenhaus beschrieben das an der Giebelseite eine Galerie aufweist Reymont hat diese Figur als den Inbegriff eines polnischen Bauern gezeichnet Matheus im Original Maciej Boryna besitzt 32 Hektar Land und Anrechte auf einen kommunalen Wald Damit ist er der landreichste und infolgedessen angesehenste Bauer in Lipce Boryna ist ein zweifacher Witwer und Vater von vier Kindern Seinen Hof einschliesslich Familie und Gesinde regiert er als Patriarch mit Strenge und standiger Kontrolle bietet den von ihm Abhangigen dafur aber menschenwurdige Lebensbedingungen Trotz seines fortgeschrittenen Alters 58 ist er korperlich stark arbeitsfahig und ein kompetenter weiser Landwirt woraus er Selbstbewusstsein und Autoritat schopft Da alte und arbeitsunfahige Menschen von ihren Angehorigen oft nicht mehr versorgt werden furchtet er den Augenblick in dem er die Herrschaft uber sein Land von der die Starke seiner Position vollstandig abhangt an die Jungeren uberlassen muss Sein scharfster Konkurrent um Hof und Land ist sein alterer Sohn und Erbe Antek Boryna heiratet Jagna weil er eine Bauerin braucht die ihm hilft seine Autoritat auf dem Hof durchzusetzen und weil sie Land mit in die Ehe bringt Zwar begegnet er Jagna und auch seiner Tochter Fine mit Fursorge Grosszugigkeit und Zartlichkeit seine wahre Liebe ist jedoch die Erde 5 6 Ungeachtet seiner Interessenlage die stark auf den Erhalt des Status quo ausgerichtet ist besitzt Boryna eine durchaus komplexe Personlichkeit sodass seine Handlungen nicht immer vorhersehbar sind So zahlen zu seinen beherrschenden Zugen einerseits Sturheit Wut und gelegentlich auch List Andererseits ist er auch durch Fleiss Ausdauer und Sinn fur Wurde und Gerechtigkeit gepragt Bei allem Egoismus fuhlt er sich auch dem Dorf verbunden und versucht Probleme wenn moglich einvernehmlich zu losen was die Gemeinschaft ihm dankt indem sie ihn zu ihrem Anfuhrer wahlt 5 6 Antek Bearbeiten Anton Antek Matheus Borynas erstgeborener Sohn und Erbe Da er kein eigenes Land besitzt hat er obwohl er bereits ein reifer Mann ist auf dem Borynahof faktisch Gesindestatus Der Vater zwingt ihn Land zu bestellen das ihm selbst Matheus Boryna gehort und auch uber die drei Morgen Land die Anteks Frau Anna mit in die Ehe gebracht hat lasst Boryna den Sohn nicht frei verfugen Nur die Ernte von diesen drei Morgen durfen Antek und Anna behalten Nicht genug eigenes Land erlangen zu konnen um davon zu leben ist eines der Hauptprobleme der Dorfbewohner Reymont stellt dies an der Figur des Antek exemplarisch dar Als Antek spater nach dem Bruch mit dem Vater Arbeit im Sagewerk annimmt kann er seine Familie von diesem Einkommen nicht ernahren 5 7 Dass Boryna bei seiner Wiederverheiratung seiner Braut Jagna sechs Morgen Land verschreibt lauft auf eine partielle Enterbung der Kinder also auch Anteks hinaus Ubertroffen wird diese Herabwurdigung noch dadurch dass Boryna ausgerechnet die Frau heiratet die auch von Antek begehrt wird Antek uberwirft sich daraufhin nicht nur mit dem Vater sondern wird auch der Dorfgemeinschaft entfremdet Er verarmt beginnt zu trinken wird nach dem Totschlag am Forster festgenommen und nur gegen Kaution aus dem Gefangnis freigelassen Weil ihm eine Verurteilung wegen Mordes droht uberlegt er alles zu verkaufen und vor der Strafe nach Amerika zu fliehen An der Ausfuhrung dieses Plans hindert ihn nur die Weigerung seiner Frau 5 7 Antek ist ein gutaussehender und aussergewohnlich starker Mann der seinem Vater an Sturheit Stolz Mut und Harte gleichkommt In emotionaler Hinsicht ist er eine der komplexesten Figuren im Roman Er vermag seine Leidenschaft fur Jagna nicht zu beherrschen hat jedoch weder der Geliebten noch seiner Frau gegenuber tiefe Gefuhle Anna wird von ihm schikaniert und demoralisiert An Jagnas Schicksal nimmt er bis zum Schluss keinen Anteil Da er auf dem Borynahof nichts zu sagen hat sind Frauen die einzigen Personen in seinem Leben die er beherrschen kann Andererseits freut Antek sich aufrichtig an seinen Kindern und empfindet echte Verzweiflung als er mitansehen muss wie sein Vater zum Kruppel geschlagen wird Obwohl er den Lesern an keiner Stelle besonders sympathisch wird gelingt es ihm in den letzten Romankapiteln schliesslich wenigstens Annas Vertrauen und den Respekt im Dorf zuruckzugewinnen 5 7 Anna Bearbeiten Anna auch Hanusch im Original Hanka ist Anteks Frau Auf dem Borynahof teilen Anna und Antek sich einen der beiden Wohntrakte Sie haben zwei kleine Sohne von der Geburt eines weiteren wird im dritten Buch des Romans berichtet 8 Anna die fur sich und die Ihren mit Ausdauer und Anstrengung ein menschenwurdiges Schicksal erarbeitet ist eine positiv dargestellte Figur Sie ist ein Muster an Mutterliebe ehelicher Treue und Familienfursorge Uber den Dorfklatsch erfahrt sie alles uber Anteks Untreue und macht ihm deswegen zwar bittere Vorwurfe halt an Antek und an ihrer Ehe aber mit unerschutterlicher Loyalitat fest Selbst Jagna begegnet sie mit Gute In der Zeit in der auf Antek als Stutze ausfallt kummert sie sich um den Borynahof und pflegt den bettlagerigen Boryna Sie will sich auch um ihren eigenen Vater Bylica kummern doch halt der ihre Hilfe fur unnotig 5 8 Anna ist keine schone Frau durch harte Arbeit und aufeinanderfolgende Schwangerschaften hat ihre aussere Erscheinung weiter gelitten Ihr Vater Bylica gehort zu den Armen des Dorfes und dennoch hat Anna drei Morgen Land mit in die Ehe gebracht Im Verlaufe der Handlung macht sie eine grosse Entwicklung durch Von Anfang an ist sie eine bescheidene Frau die sich nicht beklagt und ihr ganzes Leiden Christus anvertraut Als sie und Antek vom Borynahof vertrieben werden und mit echter Armut fertig werden mussen entwickelt sie aber einen starken Uberlebenswillen der sie auch antreibt als Antek ins Gefangnis muss sodass die Fuhrung des Borynahofs auf den sie zuruckkehrt viele Monate lang allein in ihrer Hand liegt Da Antek sie schlecht behandelt und sie auch seinen Konflikt mit dem Vater nicht versteht ist Anna einsam findet aber in Rochus nach dem sie spater auch ihr drittes Kind benennt jemanden dem sie ihr Leid anvertrauen kann 5 8 Jagna Bearbeiten nbsp Junge Polin in bauerlicher Tracht mit einer Korallenkette wie sie im Roman mehrfach erwahnt wirdDie einzige Tochter der Dominikbauerin Jagna der Name ist eine Koseform des Namens Agnieszka Agnes ist eine schone und auffallig grosse und starke junge Frau von 19 Jahren die von ihrer Mutter verwohnt und darauf vorbereitet wird eine gute Partie zu machen Dass sie so schon ist liegt nicht zuletzt daran dass sie nicht so abgearbeitet ist wie die anderen Dorflerinnen die Feldarbeit machen mussen Jagna und ihre Mutter stehen weil sie weniger wohlhabend sind sozial unter den Borynas Da sie ebenso stur materialistisch denkt wie Boryna findet die Dominikbauerin bei diesem aber ein offenes Ohr und macht ihm die Tochter als Braut schmackhaft indem sie ihr Land mitgibt Um Jagna fur den Fall seines Todes abzusichern besteht sie freilich darauf dass Boryna ihr entsprechende sechs Morgen Land notariell verschreibt Jagna selbst willigt in die Verbindung ein weil sie daran gewohnt ist ihrer sehr dominanten Mutter in allem zu gehorchen und ihrem Urteil ohne eigene Meinung zu folgen uberdies verspricht Boryna ihr Schmuck und schone Trachten und dass sie als seine Bauerin nicht werde hart arbeiten mussen 5 8 Jagna unterscheidet sich von allen anderen Dorflern und besonders stark von Boryna So besitzt sie etwa eine ausgepragte Sensibilitat und einen ungewohnlich entwickelten Sinn furs Schone Sie liebt die Natur das Spiel der Kirchenorgel die schonen Trachten und die Geschichten die beim geselligen Beisammensein der Dorfler erzahlt werden Grosses Geschick beweist sie beim Bemalen der Ostereier und beim Ausschneiden der traditionellen Papierdekorationen Ihre Emotionalitat ist kompliziert oft versteht sie sich selbst nicht bricht plotzlich in Tranen aus oder ist ebenso plotzlich ohne erkennbaren Grund voller Freude Nach ihrer Heirat zeigt es sich dass es ihr uberhaupt nicht liegt ihre Rolle als Bauerin auszufullen Obwohl sie gelegentlich auch aus eigenem Antrieb hart arbeitet tut sie wenn sie nicht dazu gezwungen wird oft in Haus und Hof uberhaupt nichts Weil sie keine Aufgabe hat verfallt sie in Melancholie und das Leben erscheint ihr ode und sinnlos 5 8 Jagnas Empfindsamkeit erstreckt sich auch aufs Sinnliche Wenn jemand sie gefragt oder ungefragt fest in seine Arme nimmt fallt es ihr oft schwer Nein zu sagen Ihre Freiheit versucht sie zu verwirklichen indem sie Romanzen und die perfekte Liebe sucht und dabei oft die Partner wechselt Weil es ihr nicht gelingt zu anderen echte Beziehungen aufzubauen bleibt sie jedoch die einsamste Figur des Romans Nach und nach zerbricht auch ihre anfanglich noch bestehende Verbundenheit mit der dorflichen Gemeinschaft Jagna wird im Dorf nicht gemocht vor allem die Frauen halten sie fur eitel und mussig Am Ende wird sie von der Dorfgemeinschaft ohne Erbarmen verstossen 5 8 Weitere Figuren Bearbeiten Weitere wichtige Figuren Auswahl in der Reihenfolge in der sie erwahnt werden nbsp Im vierten Buch stirbt Agathe in einer Stube des Hofs ihrer Kinder ein Bild der Tschenstochauer Muttergottes in den Handen haltend Agathe Die Witwe Agathe im Original Agatka ist die alte Mutter der Klembs einer kinderreichen Familie von armen Katnern die fur Agathe als sie nicht mehr arbeitsfahig war keinen Platz im Haus mehr hatten Seitdem geht sie auf den Bettel d h sie zieht Almosen sammelnd mit ihrem Bettelsack uber die Dorfer Im dritten Buch kehrt sie da sie ihren Tod erwartet nach Lipce zuruck Sie hat unterwegs etwas Geld angespart und hofft in ihrem Heimatdorf menschenwurdig sterben zu konnen unter ihrem eigenen Federbett in Anwesenheit eines Priesters und mit einem ordentlichen hofbauerlichen Begrabnis 5 8 Pfarrer Der katholische Priester von Lipce nimmt an allen Menschen aufrichtigen Anteil und ist darum ein beliebter und sehr geachteter Mann freilich besitzt er auch die Macht Menschen zu ruinieren indem er sie von der Kanzel herab verurteilt Der Pfarrer betatigt sich als Imker betreibt etwas Landwirtschaft fur die er einen Knecht beschaftigt und halt auch einen hochwertigen Deckbullen der ihm allerhand weiteres Einkommen bringt Gern nimmt er von den Dorflern Geschenke entgegen und bedankt sich dafur oft mit ein paar Munzen Gusche Gusche im Original Jagustynka eigentlich Augusta ist dreifache Witwe und in Not geraten nachdem sie ihren Besitz den Kindern verschrieben hat und ins Altenteil gegangen ist Seitdem ist sie gezwungen sich als Tagelohnerin zu verdingen Obwohl sie ihre Kinder standig verflucht wird sie am Ende dennoch zu ihnen zuruckkehren Als Klatschweib ist Gusche eine der originellsten Figuren im Roman sie ist durch das was sie erlebt hat bosartig geworden hasst die ganze Welt und hat keine Scheu jedem die Wahrheit direkt ins Gesicht zu schleudern 5 8 Fine Borynas Tochter Fine im Original Jozka eigentlich Jozefine ist zehn Jahre alt und Borynas Liebling Mit ihrer freundlichen warmherzigen selbstlosen und vertrauensvollen Art ist sie eine der sympathischsten Figuren des Romans 5 Witek Der Hutejunge Witek eigentlich Witold ein Findelkind das Boryna auf seinen Hof aufgenommen hat ist etwa im Alter von Fine sie sind Kameraden Er liebt Vogel und zieht einen zahmen Storch heran den ihm ohne sein volles Einverstandnis der Pfarrer abkauft Spater gelingt es Witek dem Pfarrer den Storch wieder zu stehlen Jakob Socha Borynas Knecht Jakob im Original Kuba eigentlich Jakub war in seiner Jugend Pferdeknecht beim Gutsherr hat im Januaraufstand aber auch gegen die adligen Grundherren gekampft Als guter Schutze durfte er die Herrschaften spater auf die Jagd begleiten wo er angeschossen wurde und seitdem ein lahmes Bein hat Weil Boryna schlecht zahlt schafft Jakob sich ein Gewehr an um sich mit Wilderei etwas Geld dazuzuverdienen Der Forster erwischt ihn und schiesst ihm ins Bein Als dieses brandig wird hackt Jakob der Angst vorm Spital hat sich den Unterschenkel selbst ab gerade wahrend Boryna und Jagna Hochzeit feiern Er verblutet noch am darauffolgenden Tag Da er im Stall wo sich sein Schlafquartier befindet den Pfarrer nicht empfangen zu glauben meint stirbt er ohne die Beichte ablegen zu konnen Die Dorfler glauben darum spater dass sein Geist keine Ruhe finde und als Geist umgehe 5 9 10 Gregor Gschela Borynas jungerer 26 jahriger Sohn im Original Grzela der auch sein Lieblingssohn ist dient als Soldat beim Militar und tritt im Roman darum gar nicht auf Zwar soll er entlassen werden und nach Lipce zuruckkehren doch bevor es dazu kommt wird die Familie ein amtliches Schreiben mit der Mitteilung erhalten dass Gschela ertrunken ist Magda und Michael der Schmied Borynas altere Tochter und ihr Mann im Original Michal Boryna liegt mit seinem Schwiegersohn im Streit weil dieser ihm vorwirft die vereinbarte Mitgift nicht im vollen Umfang gegeben zu haben Der Schmied ist schlau wenn es um Rechtsfragen geht und um Boryna eins auszuwischen stachelt er Eve an Boryna auf Kindesunterhalt zu verklagen Als Boryna Jagna heiratet versucht der Schmied Antek auf seine Seite zu ziehen und rat ihm sich mit dem Vater zum Schein gut zu stellen Antek durchschaut dass der Rat seines Schwagers alles andere als uneigennutzig ist Im vierten Buch ist der Schmied einer der wenigen Dorfler die die Gelegenheit nutzen vom Gutsherrn bei der Meierei Land zu kaufen Er will dort eine Windmuhle errichten Dominikbauerin Eigentlich Marziana Antonowna Patsches im Original Marcjanna Paczesiowa Dominikowa Jagnas Mutter Aufgrund des losen Lebenswandels den sie in ihrer Jugend hatte ist an ihr ein schlechter Ruf haften geblieben Die Dominikbauerin hat ausser der Tochter noch zwei Sohne Schymek und Jendysch Als es im Anschluss um eine Auseinandersetzung uber Schymeks Brautwahl zwischen Mutter und Sohn zu einer Handgreiflichkeit kommt wird die Dominikbauerin schwer verletzt und erblindet sogar Nachdem Schymek den Hof verlasst ist niemand mehr da der die Feldarbeit macht sodass der Hof in Not gerat Schymek Der altere der beiden Sohne der Dominikbauerin im Original Szymek eigentlich Szymon Simon Obwohl Schymek bereits 30 Jahre alt ist halt die Dominikbauerin ihn ebenso wie seinen Bruder wie eine Magd und lasst ihn auf dem Hof Tatigkeiten verrichten die im Grunde Jagnas Aufgabe waren Dass er Mathias Schwester Nastuscha im Original Nastka eigentlich Anastazja Anastasia heiraten mochte passt seiner Mutter deshalb nicht weil sie als die Tochter armer Hausler nichts mit in die Ehe bringt Um seine Brautwahl dennoch durchzusetzen muss Schymek die offene Rebellion gegen seine dominante Mutter wagen Der Vater hatte den Hof seiner Frau verschrieben und fur die Kinder nichts vorgesehen Nach den Auseinandersetzungen mit den Sohnen verschreibt die Dominikbauerin nun alles Jagna die Sohne sollen nichts bekommen Auf Zuraten von Nastuscha die 1000 Silberlinge besitzt kauft Schymek dann Land vom Gutsherrn Er heiratet Nastuscha und mit harter Arbeit und Unterstutzung einiger Dorfler gelingt es ihm seinen eigenen Hof zu grunden 5 Pietrik der Schulze Der Schulze ein Hofbauer wurde von den Bewohnern durch Wahl bestimmt und verwaltet das Gemeindegeld Die Bauern zweifeln im Laufe der Handlung immer mehr ob sie den Richtigen gewahlt haben Er zwingt Jagna mehr oder weniger gegen ihren Willen in eine Liebschaft und tragt so dazu bei ihren Ruf zu ruinieren Nachdem er Geld veruntreut wird er schliesslich verhaftet doch muss das ganze Dorf fur den Schaden aufkommen Im vierten Buch brennt nach einem Blitzschlag auch die Scheune des Schulzen ab Mathias Ein Schreiner und Zimmermann im Original Mateusz Jagnas fruherer Liebhaber Mathias ist ein guter Kerl halt sich aber viel auf seinen Charme und seinen Erfolg bei den Frauen zugute Weil er kein Land besitzt ist er aber kein Mann denn die Dorflerinnen heiraten wurden Auch ist er unstet und treibt sich zeitweilig in die Welt herum Arbeit findet er schliesslich im Sagewerk von Lipce wo er bis zum Vorarbeiter aufsteigt Als Jagna die er nicht vergessen kann seine neuerliche Liebeswerbung zuruckweist beginnt er ein Verhaltnis mit Therese 5 Jascho Der Organistensohn im Original Jas Johannes soll nach dem Willen seiner Mutter Priester werden Nur widerwillig fugt er sich diesem Wunsch und besucht schliesslich ein Priesterseminar Die Ferien verbringt er stets bei seinen Eltern in Lipce Wie Jagna hat auch Jascho eine aussergewohnliche Empfanglichkeit fur alles Schone Unwiderstehlich fuhlen sie sich darum zueinander hingezogen wobei Jascho der noch ein halbes Kind ist die sinnliche Natur dieser Anziehung allerdings noch nicht durchschaut 5 Rochus Ein wandernder Bettelprediger im Original Roch der sich in Lipce niederlasst um eine improvisierte polnischsprachige Schule zu betreiben Als die Manner von Lipce ins Kriminal gesperrt werden ist Rochus einer der wenigen die im Dorf zuruckbleiben Er ubersiedelt vom Borynahof zu Sikora dem Schultheiss und fuhrt seinen Unterricht mit den Dorfkindern dort fort Unter dem Vorwand dass er in Lipce verbotene Andachten abhalt lasst der russische Kreisvorstand Rochus im vierten Buch von Sergeanten suchen Tatsachlich befurchten die Russen dass Rochus die Dorfler gegen den Bau der russischen Schule aufhetzt Bylica Annas Vater Ein alter Mann von grosser Anspruchslosigkeit und mit kindlichem Gemut der unter prekaren Bedingungen im Haushalt seiner hartherzigen zweiten Tochter Veronka im Original Weronka eigentlich Weronika und ihres Mannes lebt 5 Nach einem schweren Sturm der sich im Fruhjahr nach der Inhaftierung der Manner von Lipce ereignet gerat die Familie in Not weil die ohnehin elende Hutte einsturzt Bylica verbleibt in der Ruine wahrend Veronka mit den Kindern von der Sikorabauerin aufgenommen wird Bylica geht im vierten Buch unter die Bettler nbsp Adliger und Bauer Gemalde von Kazimierz Alchimowicz 1908Jacek Der jungere Bruder des adligen Gutsherrn Jacek hat eine Tolstoische Neigung zu den Bauern Er sucht nach Jakob der im wahrend des Januaraufstands das Leben gerettet hatte und als er dessen Verbleib endlich ermitteln kann ist dieser bereits verstorben Nach dem Brand in der Meierei zieht Jacek bei Annas Vater Bylica als Mieter ein und schenkt ihm spater Bauholz fur den Wiederaufbau des im Sturm beschadigten Wohnhauses Therese Mathias Geliebte ist die Ehefrau von Jaschek der beim Militar ist Als Jaschek im vierten Buch nach Lipce zuruckkehrt erfahrt er durch den Dorfklatsch sofort von der Untreue seiner Frau Obwohl er als nachtragend bekannt ist verzeiht er Therese Das Paar begibt sich gemeinsam auf Pilgerfahrt nach Czestochowa Weitere Figurengruppen Bearbeiten Die Juden Die kleine judische Einwohnerschaft von Lipce ist bei den Bauern weil sie ihr Auskommen nicht mit dem Land erwirbt gering angesehen doch lebt man in friedlichem Einvernehmen Jankel ist der judische Schankwirt von Lipce Er ist derjenige im Dorf bei dem die Einwohner anschreiben lassen und sich Geld leihen Eine weitere judische Figur ist Mausche der Lumpenjude der als Kleinhandler mit einer Karre ubers Land zieht Im vierten Buch hilft Antek ihm seine Karre durch schwieriges Gelande zu ziehen Die Situation der Juden die unter der unabhangigen polnischen Herrschaft relativ ertraglich gewesen war verschlechterte sich immer mehr nachdem das Land 1863 in das zaristische Russland integriert worden war Die Ermordung von Zar Alexander II die falschlich den Juden zugeschrieben wurde hatte verschiedene Serien von Pogromen zur Folge die sich anfangs auf das russische Kernland beschrankten spater aber auch auf Polen ubergriffen und eine Auswanderungswelle zur Folge hatten Fur Einzelheiten siehe Geschichte der Juden in Polen Die Deutschen Der Gutsherr von Wole braucht dringend Geld und steht darum in Verhandlungen mit einer Gruppe deutscher Siedler die sie auf dem Land rund um die abgebrannte Meierei niederlassen wollen Die Deutschen sind der polnischen Sprache nicht machtig sodass der Jankel der Jiddisch spricht als Dolmetscher einspringt Nachdem der Gutsherr einsieht dass die Bauern von Lipce mit den Deutschen nicht in Einvernehmen leben wurden weil sie den Boden selber benotigen kommt der Kauf nicht zustande und die Deutschen mussen weiterziehen Von der Germanisierungspolitik die das Deutsche Reich ab 1880 in seinen Ostprovinzen betrieb und die von der Preussischen Ansiedlungskommission koordiniert wurde war das Weichselland als russische Provinz nicht betroffen Allerdings war die Region als Sudpreussen bis 1807 eine Provinz Preussen gewesen Eine Einwanderung deutscher Siedler hatte auch in der Region um Lodz bereits im Hochmittelalter eingesetzt Hochmittelalterliche Ostsiedlung und existierte etwa im Falle der Haulander noch bis zur Grundung des Herzogtums Warschau 1807 Historischer Kontext BearbeitenEin Staat Polen existierte zum Zeitpunkt der Handlung und auch der Entstehung des Romans nicht Weite Teile des heutigen Staatsgebiets und auch die Region um die Stadt Lodz bildeten als Weichselland seit 1867 die westliche Provinz des Russischen Kaiserreiches Regiert wurde diese von einem in Warschau amtierenden Generalgouverneur Die Leibeigenschaft war bereits 1864 also noch zur Zeit von Kongresspolen aufgehoben worden Vorausgegangen war der Bauernbefreiung unter anderem der von Jakub Szela angefuhrte Galizische Bauernaufstand des Jahres 1846 in dessen Verlauf uber 1000 adlige Gutsbesitzer und andere Vertreter der herrschenden Klassen umgebracht wurden Im Winter 1863 1864 war der gegen die russische Teilungsmacht gerichtete Januaraufstand gefolgt ein Partisanenkrieg der da die grosse Masse der Bauern fur die Teilnahme nicht zu gewinnen gewesen war blutig niedergeschlagen wurde Um einen grosseren Konflikt mit Polen zu vermeiden hob Zar Alexander II am 2 Marz 1864 die Leibeigenschaft in Polen auf 11 Ein Adel bestand in Polen noch bis zur Grundung der Zweiten Polnischen Republik 1918 1945 wo er 1921 aber abgeschafft wurde Literaturhistorischer Kontext BearbeitenWie u a der Literaturhistoriker Kazimierz Wyka aufgewiesen hat klingt in Reymonts Roman ein Bauernkult nach der um die Wende zum 20 Jahrhundert bei polnischen Intellektuellen verbreitet war Diese Kunstler und Schriftsteller waren von der Ursprunglichkeit Vitalitat und Naturlichkeit dorflichen Lebens und bauerlicher Kultur fasziniert und erblickten im polnischen Bauerntum den Urgrund der Nation und ein Gegenmodell zu stadtischer Zivilisation und technischem Fortschritt Doch wachst Reymont weit daruber hinaus Weder versinkt er in folkloristischer Staffage noch forciert er eine Fraternisierung von Bauern und Intelligenz 12 13 Der Roman Die Bauern gilt als das bedeutendste literarische Werk das nach der Befreiung von der Leibeigenschaft 1863 1864 uber die polnischen Bauern und ihre Probleme publiziert worden ist Eine ernsthafte und tiefgreifende literarische Studie der polnischen Bauern hatte zuvor allerdings bereits Eliza Orzeszkowa vorgelegt Dziurdziowie deutsch Die Hexe 1885 14 Vor Orzeszkowa waren Bauern in der polnischen Literatur idealisierend antikisierend portratiert worden nicht als reale sondern als konventionelle verkleidete Bauern in einer hofischen Idylle Einschlagige Beispiele sind die Landromane von Maria Anna Czartoryska 14 Reymont wird als letzter grosser Realist in Polen eingestuft wobei die Bauern insbesondere dort wo das bauerliche Leben im Einklang mit der Natur im Wechsel mit den Jahreszeiten gezeigt wird auch deutliche Zuge des literarischen Naturalismus aufweisen 15 Auf Reymont folgte mit dem Jungen Polen die literarische Moderne 16 Sein besonderes Verdienst liegt wie viele Kritiker betont haben in der Ausfuhrlichkeit und Genauigkeit mit der er die Gesellschaft der Bauern beschrieben und zuganglich gemacht hat Wie Rabelais dessen Schriften die verschwindende Sprache und die Sozialformen des mittelalterlichen Karnevals im Bild festhalten als sie verschwinden so versetzt auch Reymonts Aufwachsen in einem Bauerndorf ihn in eine Bauernwelt uber die er im Moment ihres Entschwindens schrieb 17 Form und Inhalt Bearbeiten nbsp Polnische Bauern beim Tanz in einer Dorfschenke Solche Szenen werden im Roman mehrfach beschrieben Zeitstruktur Bearbeiten Die Zeitstruktur des Romans beruht auf zwei Elementen naturlich dem Wechsel der Jahreszeiten und geistlich der liturgischen Ordnung des Kirchenjahres 18 Jahreszeiten Bearbeiten Der Roman Die Bauern kann wie der ungarische Schriftsteller Antal Szerb bemerkt hat auch so gelesen werden als seien die eigentlichen Hauptfiguren darin gar nicht so sehr die Bewohner von Lipce sondern vielmehr der kummervolle Herbst der grausame Winter der berauschte Fruhling und der damonische Sommer Die Romanhandlung befindet sich ebenso wie die Arbeit der Bauern mit den Jahreszeiten in bestandigem Einklang Die realistische Zeichnung der dorflichen Ereignisse schreibt Szerb wechselt ab mit dem wundervoll poetischen Bild der Naturerscheinungen Die Jahreszeiten wachsen sich zu machtigen mythischen Wirklichkeiten aus sie lenken das Schicksal der Bauern wie die griechischen Gotter die Kampfer 19 nbsp Bauerinnen beim Kohlschalen Gemalde von Mieczyslaw Reyzner 1889Zu den vielen von Reymont detailliert beschriebenen wirtschaftlichen und sozialen Aktivitaten die teilweise eng an bestimmte Jahreszeiten geknupft sind zahlen u a Kartoffelernte Buch 1 Kapitel 2 Viehhaltung 1 2 Geselligkeit in der Dorfschenke 1 4 2 7 3 9 4 2 Jahrmarkt 1 5 Kohlernte 1 6 und gemeinschaftliches Kohlschalen 1 7 Arbeit im Sagewerk 2 3 Reisigsammeln der Katner 2 9 Winterliches gemeinschaftliches Handarbeiten und Geschichtenerzahlen 2 10 Hausschlachtung 3 3 Heumahd 3 11 Pflugen 4 5 Bau einer Kate 4 6 Bienenhaltung 4 9 Getreideernte 4 11 Kirchenjahr Bearbeiten nbsp Polnische Bauerinnen im Gebet Gemalde von Antoni Piotrowski 1912Ausser von den Jahreszeiten wird das Leben der katholischen Bewohner von Lipce in erheblichem Masse auch von der liturgische Ordnung des katholischen Kirchenjahres bestimmt Stationen dieses Jahreskreises die Reymont detailliert beschreibt sind u a Allerseelen 1 9 Weihnacht Christmette 2 4 Fastnacht Vespergottesdienst in der Fastenzeit 2 12 Palmsonntag 3 2 Ostervorbereitungen und Karfreitagszeremonie 3 4 Osternachtsmesse Verzehr des Ostergeweihten 2 5 Prozession 3 7 Feldgottesdienst 3 8 Fronleichnam 3 9 Kirchweih 4 2 Peter und Paul 4 2 Daneben werden im Buch eingehende Beschreibungen auch aus weiteren Bereichen des sakularen und spirituellen Lebens der Bauern geliefert wie dem Gerichts 1 3 und Schreiberwesen 1 5 der Sonntagsmesse 1 4 sowie Heirats Brautbitter und Brauttraktament 1 8 Hochzeit 1 11 Brauteinholung 1 12 und Sterbe und Beerdigungsbrauchen Kirchliche Bestattung 4 1 4 12 Totenmitgift 4 11 Sprache Bearbeiten Die Sprache der Bauern ist bei Literaturhistorikern und Linguisten auf besonderes Interesse gestossen In den Dialogen lasst Reymont seine Figuren im regionalen Dialekt sprechen So findet sich bis in die deutsche Ubersetzung hinein etwa das Wort hale das von den Figuren statt des hochsprachlichen ale deutsch aber verwendet wird Fur die ubrigen Narration hat der Autor eine reiche eigene Literatursprache erfunden die von der Volkssprache inspiriert ist und suggeriert dass der Erzahler selbst ein Bauer ist 20 Deutungen Bearbeiten Der Roman Die Bauern steht unverkennbar in der Tradition des literarischen Realismus Wie Daniel Krier und Tony Allen bemerkt haben macht ihn dies fur die Leser in mancher Hinsicht auch etwas sperrig Reymonts Romanen fehlt es an Helden Es ist fur moderne Leser schwierig sich voll mit seinen Figuren zu identifizieren oder sie zu idealisieren ein Merkmal ihrer akkuraten Darstellung 17 Trotz des Realismus des Werks haben Literaturwissenschaftler darin aber auch symbolische allegorische Dimensionen ausgemacht So hat der polnische Kritiker Jan N Miller den Roman 1926 als moderne Version universaler Mythen und Archetypen gelesen und Antek mit Herakles und Jagna mit Aphrodite assoziiert 21 An anderer Stelle wurde Jagna mit Helena in Verbindung gebracht 22 Wiederholt ist in der Literatur auch darauf hingewiesen worden dass Matheus Boryna von Reymont als ein bauerlicher Piast dargestellt wird 23 Kennzeichnend fur das Werk ist wie viele Rezensenten bemerkt haben sein konsequenter Verzicht darauf die Leser erziehen zu wollen 22 Der polnische Rechtswissenschaftler Tomasz Stawecki hat Die Bauern 2018 als Beispiel fur eine Literatur herangezogen die dem Leser nicht vorgibt was er von der Moral einer individuellen Figur halten soll sondern ihm Raum gibt sich ein eigenes Urteil zu bilden 24 Dabei kennt der im Roman portratierte Rechtsraum wie Stawecki bemerkt keine Gnade sondern nur die absolute Unterwerfung unter den Willen der Personengruppe die in der kleinen Gemeinschaft die Mehrheit bildet und ihre jeweils eigenen Interessen verfolgt Die einzelnen Mitglieder dieser Gemeinschaft werden weder durchs Recht noch von den Beamten des russischen Zaren geschutzt 25 Entstehung und Veroffentlichung Bearbeiten nbsp Das Regionalmuseum Wladyslaw Reymont in LipceWie Franck L Schoell 1925 aufgewiesen hat waren es vor allem die Eindrucke aus seinem eigenen Heimatdorf Kobiele Wielkie die Reymont beim Schreiben seines Romans als Ressource gedient haben 26 Reymont ist in Kobiele Wielkie geboren und hat dort einen grossen Teil seiner Jugend verbracht Das an der Bahnstrecke Skierniewice Lowicz gelegene von seinem Geburtsort nur knapp 100 km entfernte Dorf Lipce hat er kennengelernt als er dort 1888 1891 als Bahnwarter gearbeitet und so lange auch im Ort gewohnt hat 27 28 Dokumente mit Informationen uber die Einzelheiten sind nicht uberliefert 29 Die Idee einen grossen Bauernroman zu schreiben kam Reymont nach seiner eigenen Auskunft Anfang 1897 wahrend eines Aufenthalts im landlichen franzosischen Ouarville wo er beim ortlichen Arzt Henryk Gierszynski einem polnischen Landsmann Unterkunft gefunden hatte und Zolas grossen Bauernroman Die Erde 1887 im franzosischen Original las den er bisher nur in einer russischen Ubersetzung kennengelernt hatte Zolas Roman hat Die Bauern zwar erkennbar inspiriert Reymond mit seiner Dusterkeit und Degeneriertheit aber auch abgeschreckt er selbst plante vielmehr eine Hymne an das Leben machtvoll und strahlend 26 30 Nachdem Reymont bei einem Eisenbahnunfall schwer verletzt wurde erhielt er 1902 eine Entschadigungszahlung die die finanzielle Grundlage fur seine Arbeit an Die Bauern wurde 31 Mit landlichem Material hatte Reymont bereits zuvor immer wieder stellenweise experimentiert besonders in Tomek Baran 1897 Die Herrin Fermenty 1897 Das gelobte Land 1897 1898 Sprawiedliwie 1899 W jesienna noc 1900 und Legenda wigilijna 1903 26 Mit dem Schreiben hatte Reymont bereits 1897 nach einigen anderen Quellen 1901 begonnen 32 Der Autor selbst berichtet dass er das Manuskript der ersten Version des Romans verbrannt habe was von einigen Literaturwissenschaftlern aber in Frage gestellt wird 33 Der Roman erschien erstmals als Fortsetzungsroman in der Wochenschrift Tygodnik Illustrowany 1902 1908 34 Die erste Folge erschien am 18 Januar 1902 die letzte am 26 Januar 1908 35 Der Warschauer Verlag Gebethner i Wolff dem die Wochenschrift gehorte gab 1904 1909 in vier Folgen auch die erste Buchausgabe heraus Eine 1928 veroffentlichte zweibandige Ausgabe enthalt Illustrationen von Apoloniusz Kedzierski nbsp Jan Pawel Kaczkowski alias Jean Paul d ArdeschahJan Pawel Kaczkowski alias Jean Paul von Ardeschah 1874 1942 der den Roman ins Deutsche ubertragen hat ist auch als Literaturkritiker und Diplomat hervorgetreten 36 37 Kritiken Bearbeiten Der eigentliche Epiker der Jungen Polen war Wladyslaw Reymont Er war der Schopfer eines wirklichen Bauernepos Bauern in vier Teilen nach den vier Jahreszeiten das anders als die Verse der Konopnicka den Bauer in seinem Zusammenhange mit der Gemeinde in seiner Abhangigkeit von der Mutter Erde in seinen primitiven Gewohnheiten und traditionellen Anschauungen mit unendlicher Naturtreue in greifbarer Plastik hervortreten liess Alexander Bruckner Polnische Literatur 38 Antal Szerb hielt Reymont insbesondere seine Sachlichkeit zugute und den konsequenten Verzicht darauf die Leser in irgendeine Richtung hin ideologisch zu vereinnahmen Literatur uber das Volk ist in der Regel tendenzios Reymont verwirklicht die Forderung von Ortega y Gassets Romantheorie wonach der Roman eine Welt sein soll von der sich keine Fenster in irgendeine Richtung offnen die in sich vollstandig und geschlossen ist Nicht nur vollstandig ist Reymonts Welt wie es die keines einzigen anderen volkshaften Schriftstellers ist sondern auch geschlossen sie wird von keiner rechthaberischen Tendenz an die ausser dem Roman befindliche Welt angeschlossen Die Dinge sprechen fur sich Antal Szerb Geschichte der Weltliteratur 19 Viele Rezensenten haben die besondere Bedeutung des Werks in seiner Uberzeitlichkeit und Allgemeingultigkeit gesehen That close relationship between man and nature makes The Peasants a work of truly universal dimension an existential drama of the human condition Diese enge Beziehung zwischen Mensch und Natur macht Die Bauern zu einem Werk von wahrhaft universeller Dimension einem existenziellen Drama der Conditio humana Jerzy R Krzyzanowski 39 Einen weiteren Versuch zusammenzufassen worin die Grosse des Werks besteht hat Franck L Schoell unternommen Nichts ist schwieriger als einzelne Grunde auszuwahlen warum Chlopi die hochste Leistung des europaischen Bauernromans ist Ist es weil Reymont besser als irgendjemand sonst und kunstvoller die subtilen Beziehungen gezeigt hat die zwischen dem Bauern und der Erde besteht die er pflugt der Luft die er atmet dem Vieh das ein wichtiger Teil seiner Familie ist selbst der Wald der seinen Horizont begrenzt Ist es weil Reymonts Naturbeschreibungen von unerreichter Schonheit sind und bestandig eine ganz eigene lyrische Qualitat haben Ist es weil es Reymont gelungen ist nicht nur individuellen Figuren wie Boryna und Hanka und Jagna Leben und Seele zu geben sondern dem Dorf selbst das schliesslich der Held des Buches ist Ist es weil die Bauern uberraschend gut aufgebaut ist von einem Autor der fur die lose Architektur seiner anderen Romane bekannt ist und uns Schritt fur Schritt zum dramatischen Handlungsausgang von Sommer fuhrt Ist es weil wer mochte in oder hinter die Geschichte ein grosses Symbol lesen kann Ist es wegen seines intensiven Realismus der einen manchmal an Zola erinnert Ist es wegen der geheimen aber niemals aufdringlichen Sympathie Reymonts mit seinem Modell wegen dieser tiefen fundamentalen Sympathie die ihn zum Bruder der russischen Romanciers macht Oder ist es weil man hinter dem Werk immer einen Menschen von feiner Empfindsamkeit spurt von kunstlerischen Neigungen nicht Reymont den Autor sondern Reymont den Menschen mit seinem grossen Herzen und seiner wundervollen immer frischen immer kindlichen Seele Es sind wahrscheinlich all diese Grunde zusammengenommen aus denen die Bauern zeitlos bleiben werden Franck L Schoell Ladislas Reymont 40 Verfilmungen BearbeitenChlopi Spielfilm Polen 1922 Regie Eugeniusz Modzelewski Drehbuch Adam Zagorski mit Mieczyslaw Frenkiel Boryna Maria Merita Jagna Henryk Rydzewski Antek und Anna Belina Hanka Chlopi 13 teilige Fernsehserie Polen 1972 Regie Jan Rybkowski Drehbuch Ryszard Kosinski Jan Rybkowski mit Wladyslaw Hancza Emilia Krakowska Ignacy Gogolewski und Krystyna Krolowna Chlopi Fernsehfilm Polen 2015 Drehbuch und Regie Wojciech Koscielniak mit Bernard Szyc Karolina Trebacz Rafal Ostrowski und Mariola Kurnicka in Postproduktion The Peasants Animationsfilm Polen 2023 Regie Dorota Kobiela Drehbuch Dorota Kobiela Hugh Welchman mit Miroslaw Baka Kamila Urzedowska Robert Gulaczyk und Sonia MietielicaAusgaben Auswahl BearbeitenErstausgaben Bearbeiten Erste polnische Buchausgabe Chlopi Band 1 Jesien Gebethner i Wolff Warschau 1904 Jesien Abgerufen am 2 Februar 2022 polona pl Chlopi Band 2 Zima Gebethner i Wolff Warschau 1906 Zima Abgerufen am 2 Februar 2022 polona pl Chlopi Band 3 Wiosna Gebethner i Wolff Warschau 1909 Wiosna Abgerufen am 2 Februar 2022 polona pl Chlopi Band 4 Lato Gebethner i Wolff Warschau 1909 Lato Abgerufen am 2 Februar 2022 polona pl Deutsche Erstausgabe Ubersetzung von Jean Paul d Ardeschah Die polnischen Bauern Band 1 Herbst Eugen Diederichs Jena 1912 Herbst Abgerufen am 3 Februar 2022 Projekt Gutenberg Die polnischen Bauern Band 2 Winter Eugen Diederichs Jena 1912 Winter Abgerufen am 3 Februar 2022 Projekt Gutenberg Die polnischen Bauern Band 3 Fruhling Eugen Diederichs Jena 1912 Fruhling Abgerufen am 3 Februar 2022 Projekt Gutenberg Die polnischen Bauern Band 4 Sommer Eugen Diederichs Jena 1912 Sommer Abgerufen am 3 Februar 2022 Projekt Gutenberg Erstausgaben in weiteren Sprachen 41 Englisch Vereinigte Staaten The Peasants Knopf New York 1924 Ins Englische ubersetzt von Michal Henryk Dziewicki vier Bande Autumn Winter Spring Summer Schwedisch Bonderna Bonnier Stockholm 1924 Ubersetzung von E Weer Ellen Wester vier Bande Hosten Vintern Varen Sommaren Englisch Vereinigtes Konigreich The Peasants Jarrolds London 1925 Ins Englische ubersetzt von Michal Henryk Dziewicki vier Bande Autumn Winter Spring Summer Franzosisch Les paysans Payot Paris 1925 1926 Ubersetzung von Franck Louis Schoell vier Bande L automne L hiver Le printemps L ete Japanisch 農民 Nōmin Shunjusha Tokio 1925 1926 Ubersetzung von Asatori Katō vier Bande Jiddisch פויערן הארבסט ווינטער פרילינג און זומער Poyern harbsṭ ṿinṭer friling un zumer Farlag Nobel Ṿarshe Warschau 1926 Ubersetzung von Nachman Blumental Hebraisch אכרים ספור מימי ההוה Ikarim sipur mi yeme ha hoṿeh Hotsaʻat Shtibel Tel Aviv 1928 Ubersetzung von Ch Ben Avram Serbokroatisch Seljaci Matica hrvatska Zabreb 1928 Ubersetzung von Julije Benesic vier Bande Italienisch I contadini Novissima Perugia 1928 1930 Ubersetzung von A Beniamino vier Bande L autumno L inverno La primavera L estate Lettisch Zemnieki A Gulbis Riga 1928 1930 Ubersetzung von Janis Veselis vier Bande Slowenisch Kmetje Slovenska matica Ljubljana 1929 1931 Ubersetzung von Joza Glonar Niederlandisch De boeren Scheltens amp Giltay Amsterdam 1930 Ubersetzung von M L Auerbach Abraham Elias Boutelje und Gustaaf von Eycken vier Bande Herfst Winter Lente Zomer Spanisch Los campesinos Cervantes Barcelona 1938 1941 Ubersetzung von Rudolf J Slaby und F Girbal Jaume vier Bande Otono Invierno Primavera Verano Finnisch Talonpoikia WSOY Helsinki 1949 Ubersetzung von Reino Silvanto zwei Bande Chinesisch 瓦迪斯瓦夫 雷蒙特 Wladyslaw Reymont 农民 Nongmin Szen czon kuo kuang sze Shanghai 1951 Ubersetzung von Mingjun Fei vier Bande Tschechisch Sedlaci Vysehrad Praha 1951 Ubersetzung von Cenek Syrovy vier Bande Podzim Zima Jaro Leto Ukrainisch Seli a ni Radi a nsʹkyĭ Pysʹmennyk Kiew 1953 Ubersetzung von Maria Prigara Russisch Vladislava Rejmonta Wladyslaw Reymont Muzhiki muschiki Gos izdat Hudozhestvennoj literatury Gos izdat Khudozhestvennoĭ literatury Moskau 1954 Ubersetzung von Maria Efimowna Abkina zwei Bande Litauisch Kaimieciai Valstybine Grozines Literaturos Leidykla Vilnius 1955 Ubersetzung von Fabijonas Neveravicius vier Bande Ruduo Ziema Pavasaris Vasara Ungarisch Parasztok Uj Magyar Konyvkiado Budapest 1955 Ubersetzung von Endre Kovacs und Janos Tomcsanyi Danisch Bonderne Borgen Kobenhavn 1959 Ubersetzung von Valdemar Rordam vier Bande Hosten Vinteren Varen Sommaren Slowakisch Sedliaci Slovenske Vydavatel stvo Krasnej Literatur Bratislawa 1959 Ubersetzung von Rudolf Zatko und Anna Zatkova vier Bande Rumanisch Tăranii Edit Pentru Literatură Universală Bukarest 1965 Ubersetzung von Teodor Holban B Jordan Constantin Ţoiu und Stan Velea zwei Bande Bulgarisch Selani Narodna kultura Sofia 1979 Ubersetzung von Boan Biolcev und Hristo Vakarelski Oriya Cashi Phreṇḍs Pabalisarsa Kataka 1998 Vietnamesisch Nong dan Lao động Trung tam Văn hoa ngon ngữ Đong Tay Hanoi 2012 Ubersetzung von Văn Thai Nguyễn Aktuelle Ausgaben Bearbeiten Die Bauern Herbst Winter Fruhling Sommer Hofenberg Contumax Berlin 2017 ISBN 978 3 7437 1910 1 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche ins Deutsche ubersetzt von Jean Paul d Ardeschah 868 Seiten Chlopi Greg 2018 ISBN 978 83 7327 224 8 Gebundene Ausgabe in polnischer Sprache 718 Seiten Literatur BearbeitenIn deutscher SpracheJean Paul d Ardeschah Die Bauern Zur Einleitung Online Vorwort des Ubersetzers zur deutschen Erstausgabe Peter M Boronowski Studie uber die Chlopi und Dorfnovellen Wladyslaw St Reymonts Peter Lang Munchen 1994 ISBN 3 87690 577 X Ausfuhrliche auf Entstehungskontexte Struktur und Sprache des Werks eingehende Analyse Birgit Krehl Bewirtschaftete Natur Idyllisches im Roman Chlopi Die Bauern von Wladyslaw Reymont In Yaraslava Ananka Magdalena Marszalek Hrsg Potemkinsche Dorfer der Idylle Imaginationen und Imitationen des Ruralen in den europaischen Literaturen Transkript Bielefeld 2018 ISBN 978 3 8376 4281 0 S 249 274 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche In polnischer SpracheKazimierz Wyka Reymont czyli Ucieczka do zycia Panst Instytut Wydawniczy Warszawa 1979 postum herausgegeben von Barbara Koc Julian Krzyzanowski Wladyslaw Stanislaw Reymont tworca i dzielo Lwow 1937 Weblinks BearbeitenIn deutscher SpracheYoutube Lesung des Romananfangs Abgerufen am 23 Februar 2022 Manfred Orlick Naturalistisch detailgetreue Milieuschilderungen Zum 150 Geburtstag von Wladyslaw Stanislaw Reymont Abgerufen am 12 Februar 2022 Ludwig Witzani Reymont Die Bauern Abgerufen am 12 Februar 2022 In polnischer SpracheChlopi Abgerufen am 21 Februar 2022 Umfangreiche Informationen uber das Werk fur den Gebrauch in Schule und Universitat Chlopi Abgerufen am 6 Marz 2022 Einfuhrung und Hintergrundinformationen fur den Gebrauch in Schule und Universitat Einzelnachweise Bearbeiten Wladyslaw Reymont Facts Abgerufen am 2 Februar 2022 The Peasants Romance by Wladyslaw Reymont Abgerufen am 2 Februar 2022 Die polnischen Bauern In WorldCat Abgerufen am 3 Marz 2022 Glowne watki Chlopow Abgerufen am 21 Februar 2022 a b c d e f g h i j k l m n o p q r Motywy literackie w Chlopach Abgerufen am 22 Februar 2022 a b Maciej Boryna bohater wystylizowany na chlopa Piasta Abgerufen am 22 Februar 2022 a b c Antek Boryna Abgerufen am 22 Februar 2022 a b c d e f g h Pozostali mieszkancy Lipiec Abgerufen am 22 Februar 2022 Zbiorowosc jako bohater Chlopow Abgerufen am 23 Februar 2022 Kuba Socha charakterystyka postaci Abgerufen am 23 Februar 2022 Adriano Balbi Adrian Balbi s Allgemeine Erdbeschreibung oder Hausbuch des geographischen Wissens 5 Auflage Band 1 A Hartleben s Verlag Wien Pest Leipzig 1873 S 887 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Kazimierz Wyka Reymont czyli Ucieczka do zycia Panst Instytut Wydawniczy Warszawa 1979 postum herausgegeben von Barbara Koc Zitiert nach Birgit Krehl Bewirtschaftete Natur Idyllisches im Roman Chlopi Die Bauern von Wladyslaw Reymont In Yaraslava Ananka Magdalena Marszalek Hrsg Potemkinsche Dorfer der Idylle Imaginationen und Imitationen des Ruralen in den europaischen Literaturen Transkript Bielefeld 2018 ISBN 978 3 8376 4281 0 S 249 274 hier S 253 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Piotr S Wandycz The Lands of Partitioned Poland 1795 1918 4 Auflage University of Washington Press Seattle London 1996 ISBN 0 295 95358 6 S 375 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche a b Izabella Golec Zur Aufnahme der Hexenthematik bei Eliza Orzeszkowa Reflexionen uber die polnische Gesellschaft im ausgehenden 19 Jahrhundert In Marion George Andreas Rudolph Hrsg Hexen Historische Faktizitat und fiktive Bildlichkeit J H Roll Dettelbach 2004 ISBN 3 89754 225 0 S 285 296 hier S 288 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Naturalizm w Chlopach Abgerufen am 21 Februar 2022 Brigitte Jager Dabek Polen Ein Landerportrat Ch Links Verlag Berlin 2013 ISBN 978 3 86284 202 5 S 68 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche a b Daniel Krier Tony Allen Feldmann Social Character in Western Pre Modernity Lacanian Psychosis in Wladyslaw Reymont s The Peasants In Daniel Krier Mark Worrell Hrsg Capitalism s Future Alienation Emancipation and Critique Brill 2016 ISBN 978 90 04 30030 9 S 175 216 hier S 182 Chlopi jako powiesc mitologizujaca chlopska egzystencje Abgerufen am 21 Februar 2022 a b Antal Szerb Geschichte der Weltliteratur Schwabe Basel 2016 ISBN 978 3 7965 3370 9 S 817 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Jezyk Chlopow Abgerufen am 21 Februar 2022 Jerzy R Krzyzanowski Wladyslaw Stanislaw Reymont Twayne Publishers New York 1972 S 83 Zitiert nach Tomasz Stawecki Justice without Formulas Interpretations of Polish Nobel Prize Winners in the 20th Century In Hiroshi Kabashima Shing I Liu Christoph Luetge Aurelio de Prada Garcia Hrsg The Idea of Justice in Literature Springer Wiesbaden 2018 ISBN 978 3 658 21995 6 S 147 168 hier S 158 f eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche a b Ernest Augustus Boyd Studies from Ten Literatures Charles Scribner s Sons New York London 1925 S 286 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Chlopi jako powiesc mitologizujaca chlopska egzystencje Abgerufen am 21 Februar 2022 Tomasz Stawecki Justice without Formulas Interpretations of Polish Nobel Prize Winners in the 20th Century In Hiroshi Kabashima Shing I Liu Christoph Luetge Aurelio de Prada Garcia Hrsg The Idea of Justice in Literature Springer Wiesbaden 2018 ISBN 978 3 658 21995 6 S 147 168 hier S 157 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Auch hier The Idea of Justice in Literature Abgerufen am 9 Februar 2022 Tomasz Stawecki Justice without Formulas Interpretations of Polish Nobel Prize Winners in the 20th Century In Hiroshi Kabashima Shing I Liu Christoph Luetge Aurelio de Prada Garcia Hrsg The Idea of Justice in Literature Springer Wiesbaden 2018 ISBN 978 3 658 21995 6 S 147 168 hier S 158 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche a b c Franck L Schoell How Reymont Write His Greatest Novel In Literary Digest International Book Review Band 4 Dezember 1925 S 87 f eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Wladyslaw Stanislaw Reymont Abgerufen am 3 Februar 2022 Taking a trip into rural Poland s literary heartland Abgerufen am 3 Februar 2022 Ewa Przybylska Ekkehard Nuissl Kultur aneignen Vom Erlernen kultureller Identitat Schneider Verlag Hohengehren Baltmannsweiler 2017 ISBN 978 3 8340 1751 2 S 151 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Janina Kuczycka Saloni Literatura polska lat 1876 1902 a inspiracja Emila Zoli Wroclaw 1974 Daniel Krier Mark Worrell Hrsg Capitalism s Future Alienation Emancipation and Critique Brill 2016 ISBN 978 90 04 30030 9 S 183 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Tomasz Stawecki Justice without Formulas Interpretations of Polish Nobel Prize Winners in the 20th Century In Hiroshi Kabashima Shing I Liu Christoph Luetge Aurelio de Prada Garcia Hrsg The Idea of Justice in Literature Springer Wiesbaden 2018 ISBN 978 3 658 21995 6 S 147 168 hier S 156 f eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Geneza Chlopow Abgerufen am 21 Februar 2022 Wladyslaw Reymont Abgerufen am 1 Februar 2022 118 lat temu ukazal sie pierwszy odcinek Chlopow Abgerufen am 3 Marz 2022 Ardeschah Jean Paul von 1874 1942 Abgerufen am 6 Marz 2022 Ardeschah Jean Paul von 1874 1942 Abgerufen am 6 Marz 2022 Alexander Bruckner Polnische Literatur Ferdinand Hirt Breslau 1922 S 81 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Jerzy R Krzyzanowski Wladyslaw Reymont In Paul Schellinger Hrsg Encyclopedia of the Novel Band 2 Routledge London New York 1998 ISBN 1 57958 015 7 S 1097 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Franck L Schoell Ladislas Reymont 1868 1925 In Derrick N Lehmer Hrsg University of California Chronicle Band 28 1926 S 263 267 hier S 266 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche WorldCat Abgerufen am 13 Februar 2022 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die Bauern Reymont amp oldid 232030445