www.wikidata.de-de.nina.az
Der spanische Konditional condicional wurde im 20 Jahrhundert zeitweise als ein Modus der spanischen Sprache genauer des konjugierbaren spanischen Verbs betrachtet Der spanische Begriff condicional 1 geht auf das lateinische Wort condicio also zu deutsch Bedingung Lage Verhaltnisse Beschaffenheit Zustand Verabredung spater auch im Mittellatein geschrieben als conditio Bedingung zuruck und verweist auf das spanische Substantiv condicion dt Bedingung Beschaffenheit Zustand Ebenfalls wird fur den spanischen Konditional die Bezeichnung potencial verwendet 2 3 Im Zeitraum von Beginn der 1930er Jahre bis 1973 wurde der condicional als eigenstandiger Modus betrachtet 4 man nannte ihn auch modo potencial 5 6 Andres Bello 1847 7 bezeichnete den condicional als pos preterito die Real Academia Espanola RAE 1917 als potencial simple Gili Gaya 1943 8 als futuro hipotetico und der Esbozo spanisch Entwurf Skizze der RAE aus dem Jahre 1973 schliesslich condicional 9 10 Inhaltsverzeichnis 1 Erlauterung 2 Allgemeines 2 1 Der spanische Wenn dann Satz 3 Spezielles 4 Bildung 5 Condicional simple oder Potencial simple 5 1 Beispiele zur Verwendung des Condicional simple 6 Condicional perfecto oder Potencial compuesto 6 1 Beispiele zur Verwendung des Condicional perfecto 7 Beispiel fur den spanischen Bedingungssatz oracion condicional 8 Siehe auch 9 Literatur 10 Weblinks 11 EinzelnachweiseErlauterung BearbeitenDie Betrachtung des condicional als eigener Modus ist nicht einheitlich vielfach und seit dem Jahre 1973 wird er unter dem Modus des Indikativs als eine spezifische Tempusform subsumiert Ein immanentes Anliegen eines jeden Sprechers ist es sowohl personliche Einstellungen als auch Zeitbezuge zu seinen Aussagen zum Ausdruck zu bringen Als wichtige Mittel dienen in den flektierenden Sprachen die Verbalkategorien des Modus und des Tempus Von grundlegender Bedeutung in der Betrachtung der Verbflexion ist die grammatische Kategorie des Tempus Hier erhalt der Sprecher die Moglichkeit zeitliche Relationen im Augenblick des Sprechens zu dem Inhalt des zu Sagenden mit morphologischen Mitteln zu realisieren Der Modus wiederum ermoglicht dem Sprechenden seine subjektive Einstellung zu dem zu sagenden Sachverhalt darzulegen Als unmarkierter Modus gilt der Indikativ Modo indicativo die ubrigen Modi Subjunktiv Konditional und Imperativ geben die subjektive Einstellung die Bedingtheit also Zusammenhange zwischen Objekten und den Reprasentationen im menschlichen Bewusstsein sowie der Aufforderung wieder Mit der Kategorie des Aspekts wiederum werden im Spanischen das Gegensatzpaar des preterito perfecto compuesto fur das unabgeschlossene Ereignis und des preterito imperfecto fur eine abgeschlossene Handlung bestimmt Finden nun alle diese das Verb verandernden Markierungen statt so ist dieses Verb als ein begrenztes finites Verb alle anderen Verbformen aber sind als unbegrenzte infinite Verben zu betrachten 11 Beide Zeitformen tiempos gramaticales des Condicional fur das Verbgeschlecht Genus verbi Aktiv Tatigkeitsform voz activa konnen auch in das Passiv Leideform voz pasiva gesetzt werden Dabei wird ein Vorgangspassiv pasiva de proceso mit dem im Condicional simple konjugierten Hilfsverb oder Kopulaverb ser und einem veranderlichen Partizip Fur das Zustandspassiv pasiva de estado gilt Ahnliches Hier werden das Hilfsverb oder Kopulaverb estar und ein veranderliches Partizip verwendet Dabei sind fur die spanische Sprache gewisse Besonderheiten fur das Passiv im Allgemeinen und fur den Condicional im Besonderen zu berucksichtigen Ubersichtstabelle der Endungen bei regelmassigen Verben Vergleich der Modi Modo indicativoPresente Preterito perfecto simple Preterito imperfecto Futuro simple Condicional simpleI II III I II III I II III I II III I II III o o o e i i aba ia ia are ere ire aria eria iria as as es es es is aste iste iste abas ias ias aras eras iras arias erias irias a e e o io io aba ia ia ara era ira aria eria iria amos emos imos amos imos imos abamos iamos iamos aremos eremos iremos ariamos eriamos iriamos ais eis is asteis isteis isteis abais iais iais areis ereis ireis ariais eriais iriais an en en aron ieron ieron aban ian ian aran eran iran arian erian irianModo subjuntivo Modo imperativoPresente Preterito imperfecto I Preterito imperfecto II Futuro simple Imperativo positivoI II III I II III I II III I II III I II III e a a ara iera iera ase iese iese are iere iere es as as aras ieras ieras ases ieses ieses ares ieres ieres a a e e e i e a a ara iera iera ase iese iese are iere iere e a a emos amos amos aramos ieramos ieramos asemos iesemos iesemos aremos ieremos ieremos emos amos amos eis ais ais arais ierais ierais aseis ieseis ieseis areis iereis iereis ad ed id en an an aran ieran ieran asen iesen iesen aren ieren ieren en an anFormas no personales Formen auf astes und istes sind durch akademische Institutionen verurteilt worden werden aber in der Umgangssprache in informellen Situationen verwendet Infinitivo Participio GerundioI II III I II III I II III ar er ir ado a ante ido a iente ido a iente ando iendo iendoAllgemeines BearbeitenDer Modus des condicional oder potencial dient der Versprachlichung von Handlungen Ereignissen oder Zustanden welche nach Eintritt oder Erfullung ganz bestimmter Voraussetzungen zustande kommen wurden oder aber auch tatsachlich zustande kommen konnen 12 Im Spanischen hat der Konditional zwei Zeitformen den condicional simple und den condicional perfecto compuesto Die Bildung des Konditionals geht auf die hochlateinische Form des Plusquamperfekts Indikativ zuruck erfullt aber nunmehr eine andere Funktion 13 Im Altspanischen bleibt das Plusquamperfekt Indikativ bestehen verandert sich aber mit der Zeit so dass ab dem 14 Jahrhundert die ausschliessliche Verwendung als Subjuntivo Imperfekt bzw im Condicional also seine heutige Anwendung findet 14 Ein Beispiel hochlateinisch cantaveram zu cantaram zu altspanisch cantara zu spanisch cantara 15 Ein Vergleich einiger romanischer Sprachen bei der Bildung des condicional simple im weitesten Sinne Sprache BeispielLatein cantare habebamItalienisch cantereiSpanisch cantariaPortugiesisch cantariaFranzosisch je chanteraisCatalan cantariaDer condicional simple wird benotigt um etwa folgende Sachverhalte zu versprachlichen einer Bitte oder Wunsch Ausdruck zu verleihen einen hypothetischen Sachverhalt zu konstruieren eine Aufforderung aber auch einen Rat kundzutun Ausserungen in der Gesprachssituation abzumildern die sogenannte Zukunft in der Vergangenheit zu formulieren eine Vermutung im Hinblick auf die Vergangenheit anzustellen die indirekte Rede wiederzugeben Fur den condicional perfecto ergeben sich folgende Anwendungsmoglichkeiten Ungewissheiten und Vermutungen in der indirekten Rede ein hypothetischer Sachverhalt irreale Bedingungs oder Wenn dann Satze die sogenannte abgeschlossene Zukunft in der Vergangenheit Der spanische Romanist Samuel Gili Gaya hebt den Begriff des condicional der Endungen ria vollig auf und spricht stattdessen vom futuro hipotetico fur den condicional simple cantaria und vom antefuturo hipotetico fur den condicional perfecto habria cantado 16 17 Die Formen eines Futurs der Annahme futuro hipotetico und des Futurs der Vergangenheit antefuturo hipotetico als Formen mit modalen und temporalen Funktionen wie es der spanische condicional bietet gibt es in der deutschen Sprache so nicht In der deutschen Sprache finden sich folgende Ausdrucksmoglichkeiten der deutsche Konjunktiv I Sie sagte er komme Dijo que venia der deutsche Indikativ Sie sagte er kommt Dijo que vendria venia Echter Konjunktiv II oder die Ersatzformen bzw Futurformen des Konjunktivs II mit wurde auch Konjunktiv III nach Becher u Bergenholtz 1985 18 19 Sie sagte er kame Echter Konjunktiv II Sie sagte er wurde kommen Ersatzform mit wurde des echten Konjunktiv II Dijo que iba a venir die Periphrase mit sollen als Distanzierung vom Wahrheitsgehalt Er soll gesagt haben Parece que dijo 20 Der condicional als eine von der Vergangenheit aus gesehene Zukunft kann auch durch eine Periphrase perifrasis verbal des Preterito imperfecto von ir und der Praposition a iba a infinitivo deutsch spater sollte oder wurde ausgetauscht werden Andere Bezeichnungen sind potencial simple und potencial compuesto 21 und prospreterito und antepospreterito Zusammengenommen zeigen die unterschiedlichen Begrifflichkeiten die Problematik auf die hinsichtlich Einordnung unter Modus Tempus und oder Aspekt fur diese flektierte verbale Konstruktion bestehen 22 Der condicional simple oder potencial simple bekundet ein Ereignis oder eine Handlung die unter bestimmten Vorgaben und Voraussetzungen in der Gegenwart oder aber Zukunft wirklich sein oder werden konnten Damit versprachlicht der Sprecher ein mogliches Geschehen dessen Durchfuhrung oder Realisierung fraglich werden konnte da sie von fraglichen Prasumtionen abhangt oder aber weil der Sprechende sie auch im Sinne einer manipulativen Annahme vom Willen seines Gegenubers abhangig macht Explizit oder implizit besteht dann fast immer eine Beziehung zu einem Bedingungssatz Der condicional perfecto oder potencial compuesto druckt ein Ereignis oder eine Handlung aus die deshalb nicht zustande kam weil bestimmte Prasumtionen hierzu in der erinnerten Vergangenheit fehlten Supponiert man dass die vom Sprecher bekundete Handlung als eine mogliche eine potentielle wenngleich durch bestimmte Umstande verhinderte Realitat aufzufassen sei dann stunde der condicional dem Modus indicativus modo indicativo naher als dem Modus coniunctivus modo subjuntivo Damit erklart sich auch dass der condicional vielfach im Haupt oder Dann Satz steht und der Subjunktiv uberwiegend im Neben oder Wenn Satz Anders gesagt der eigentliche Bedingungssatz steht meistens vor dem Hauptsatz Der spanische Wenn dann Satz Bearbeiten Satzteil 1 Satzteil 2Protasis ApodosisNebensatz HauptsatzOracion subordinada Oracion principalAntezendens antecedente Konsequens consiguientewenn si dann Vordersatz Nach oder Folgesatz Bedingungen Geschehen EreignisseVoraussetzungen Grunde FolgenUnabhangig Abhangig spannungsschaffender Vordersatz spannungslosender Nachsatz Pramisse Logik Konklusion Koordination SubordinationVorstellung mentaler Raum AussageRealis Indicativo presente Realis Indicativo presente futuro ImperativoPotentialis Subjuntivo pasado Potentialis Condicionalis presente Irrealis Subjuntivo posterioridad Irrealis Condicionalis Subjuntivo perfecto posterioridad Der Wenn dann Satz oder auch Konditional oder Bedingungssatz Protasis gehort in die Gruppe der Nebensatze oraciones subordinadas 23 genauer zu den Adverbialsatzen letztere formulieren eine Voraussetzung oder Bedingung Die Adverbialsatze oraciones adverbiales treten als Nebensatze auf die fur den span Hauptsatz Apodosis die Funktion einer Adverbialbestimmung haben Somit bestimmen sie den im Hauptsatz versprachlichten Sachverhalt oder das Ereignis oder die Handlung naher Durch die unterordnenden Konjunktionen oder auch subordinierenden Konjunktionen conjunciones subordinantes o subordinativas wird der Hauptsatz mit einem Nebensatz verbunden die speziellen im Bedingungssatz auftretenden Formen heissen konditionale Konjunktionen conjunciones condicionales Im Neben oder Wenn Satz wird die Bedingung genannt unter welcher das im Haupt oder Dann Satz Gesagte eintritt oder eben auch nicht eintritt Der eine Teil des Satzes nennt die Bedingung der andere Teil der Hauptsatz das eigentliche Geschehen 24 Der Vordersatz Protasis ist der vor dem Hauptsatz stehende Bedingungs oder Wenn Satz und der Nach Haupt oder Dann Satz Apodosis steht meistens im Anschluss im Gefuge des Konditionalsatzes Im Neben oder Wenn Satz wird die Prasumption genannt unter welcher das im Haupt oder Dann Satz Versprachlichte eintritt oder eben auch nicht In der spanischen Sprache unterscheidet man wie im Deutschen auch aus grammatikalischer Sicht drei Typen von Bedingungssatzen die realen Bedingungssatze Typ I oraciones condicionales reales die Bedingungen konnen oder werden eintreten die potentiellen Bedingungssatze Typ II oraciones condicionales potenciales es besteht die Moglichkeit dass die Bedingungen wahr werden konnte die irrealen Bedingungssatze Typ III oraciones condicionales irreales da sich die Bedingung zumeist auf die Vergangenheit bezieht ist eine Realisierung nicht denkbar 25 Im Spanischen stehen die Bedingungs oder Nebensatze eingeleitet durch die konditionale Konjunktion conjuncion condicional si oder deren Wortkombinationen wie excepto si salvo si por si im Subjunktiv ausser wenn die Bedingungen des folgenden Hauptsatzes erfullbar sind 26 Beispiel Si tengo tiempo te ayudo Anders formuliert nur wenn der Bedingungs oder Wenn Satz durch die Konjunktion si eingeleitet wird und die Aussage in einem Bedingungssatztyp I steht folgt das Presente de indicativo Bei den ubrigen einen Bedingungssatz einleitenden Konjunktionen und Formulierungen steht immer das Presente de subjuntivo Bei den Bedingungssatztypen II oder III bleiben die Zeiten jedoch in allen Konjunktionen ohne einen zwingenden Subjuntivo Weitere Konjunktionen die immer den Subjunktiv in ihrer Folge haben sind beispielsweise en caso de que siempre que en tanto que con tal que excepto que a poco que en prevision que a reserva que supuesto que en tanto que ya que usw 27 Die ersten beiden Formen des spanischen Bedingungssatzes unterscheiden sich vom deutschen Bedingungssatz Es gilt folgende Regeln zu berucksichtigen Im Bedingungs oder Wenn Teil des Satzes also si wenn steht eine Form des Subjunktivs subjuntivo Im anschliessenden Dann Teil der der Folge Ausdruck verleiht folgt eine Form des spanischen Konditionals condicional Im Spanischen kann der condicional also niemals im Neben Bedingungs oder Wenn Satz stehen Beispiel Si tuviera dinero me compraria un coche Typen der Bedingungssatze Ebene der Realisierbarkeit der Ereignisse Beziehungen auf die unterschiedlichen Aspekte Indicativo vs Subjuntivo Bedingungs Neben oder Wenn Satz Protasis Folge Haupt oder Dann Satz Apodosis Reale Bedingungssatze oraciones condicionales reales Typ I Realisierbarkeit der vorausgesetzten Bedingung ist moglich wenn Gegenwart perfektischer Aspekt Indicativo Presente de indicativo Aber nur nach si excepto si por si salvo si Nach si Satzen darf aber niemals ein Futuro gebraucht werden Nach anderen konditionalen Konjunktionen steht immer der subjuntivo siehe unten Presente de indicativo Futuro simple de indicativo ImperativoPotentielle Bedingungssatze oraciones condicionales potenciales Typ II Realisierbarkeit der vorausgesetzten Bedingung ist wahrscheinlich falls Gegenwart perfektischer Aspekt Subjuntivo Presente de subjuntivo Futuro simple ImperativoRealisierbarkeit der vorausgesetzten Bedingung ist unwahrscheinlich sollte Gegenwart perfektischer Aspekt Subjuntivo Preterito imperfecto de subjuntivo Condicional simple Preterito imperfecto de indicativo Preterito indefinido de indicativo ImperativoIrreale Bedingungssatze oraciones condicionales irreales Typ II Realisierbarkeit der vorausgesetzten Bedingung ist unmoglich wenn dann hatte Gegenwart perfektischer Aspekt Subjuntivo Preterito imperfecto de subjuntivo Condicional simple Preterito imperfecto de subjuntivoVergangenheit perfektiver Aspekt Subjuntivo Preterito pluscuamperfecto de subjuntivo Condicional perfecto Preterito pluscuamperfecto de subjuntivoVergangenheit mit Auswirkungen auf die Gegenwart Imperfektiver Aspekt Subjuntivo Preterito pluscuamperfecto de subjuntivo Condicional perfecto Preterito imperfecto de subjuntivo 28 29 Spezielles BearbeitenDer spanische Condicional gibt als Modus vor allem eine Bedingung zum Ausdruck Er kann sich aber auch als Tempus zeigen wo er dann in dieser Form und Funktion einen Vorgang oder eine Handlung bezeichnet die in die Gegenwart oder Zukunft verweist Bildung BearbeitenEs gibt eine einfache Zeit den Condicional simple oder Potencial simple auch Futuro hipotetico Futur der Annahme Pospreterito 30 und eine zusammengesetzte Zeit den Condicional perfecto oder Potencial compuesto auch Futuro del pasado Futur der Vergangenheit Condicional simple oder Potencial simple BearbeitenMan kann vermuten dass eine Handlung sich in einer bestimmten Weise zeigt aber man weiss es nicht genau Man kann sich in eine andere Person hineinversetzen und Losungen anbieten oder Ratschlage erteilen Auch zur Mitteilung wenig realistischer oder auch unerfullbarer Wunsche kann dieser Tempus eingesetzt werden Bei Verben die auf ar er und ir enden werden im Condicional simple folgende Endungen an den Wortstamm angehangt Person Endungyo iatu iasusted el ella ianosotros as iamosvosotros as iaisustedes ellos ellas ianBeispiel der regelmassigen Verben tomar comer und vivir Person Condicional simple Formale deutsche Ubersetzung Futur I im Konjunktiv II von werden plus den dem Infinitiv 31 tomar yo tomaria wurde nehmentu tomarias wurdest nehmenusted el ella tomaria wurde nehmennosotros as tomariamos wurden nehmenvosotros as tomariais wurdet nehmenustedes ellos ellas tomarian wurden nehmenPerson Condicional simple Formale deutsche Ubersetzung Futur I im Konjunktiv II von werden plus den dem Infinitiv comer yo comeria wurde essentu comerias wurdest essenusted el ella comeria wurdet essennosotros as comeriamos wurden essenvosotros as comeriais wurdet essenustedes ellos ellas comerian wurden essenPerson Condicional simple Formale deutsche Ubersetzung Futur I im Konjunktiv II von werden plus den dem Infinitiv vivir yo viviria wurde lebentu vivirias wurdest lebenusted el ella viviria wurde lebennosotros as viviriamos wurden lebenvosotros as viviriais wurdet lebenustedes ellos ellas vivirian wurden lebenAuch fur den condicional simple gibt es eine passivische Form das Vorgangspassiv pasiva de proceso Es wird mit dem Kopulaverb ser konjugiert Person Vorgangspassiv Subjuntivo Condicional Condicional simple de subjuntivo pasiva de proceso Formale deutsche Ubersetzungtomar yo seria tomado wurde getrunken werdentu serias tomado wurdest getrunken werdenusted el ella seria tomado wurde getrunken werdennosotros as seriamos tomado wurden getrunken werdenvosotros as seriais tomado wurdet getrunken werdenustedes ellos ellas serian tomado wurden getrunken werdenPerson Vorgangspassiv Subjuntivo Condicional Condicional simple de subjuntivo pasiva de proceso Formale deutsche Ubersetzungcomer yo seria comido wurde gegessen werdentu serias comido wurdest gegessen werdenusted el ella seria comido wurde gegessen werdennosotros as seriamos comido wurden gegessen werdenvosotros as seriais comido wurdet gegessen werdenustedes ellos ellas serian comido wurden gegessen werdenPerson Vorgangspassiv Subjuntivo Condicional Condicional simple de subjuntivo pasiva de proceso Formale deutsche Ubersetzungvivir yo seria vivido wurde gewohnt werdentu serias vivido wurdest gewohnt werdenusted el ella seria vivido wurde gewohnt werdennosotros as seriamos vivido wurden gewohnt werdenvosotros as seriais vivido wurdet gewohnt werdenustedes ellos ellas serian vivido wurden gewohnt werden 32 Beispiele zur Verwendung des Condicional simple Bearbeiten Konditionale Ausdrucke werden benutzt wenn etwas an eine Bedingung geknupft wird Im Deutschen entspricht dies oft Formen mit wurde ware und hatte Daher findet man den Condicional simple in folgenden Fallen Wenn man im Deutschen die Umschreibung mit konnte wurde benutzt um eine Frage zu stellen Beispiel Podrias darme el vaso Konntest du mir das Glas geben Zur Ausserung eines Wunsches Beispiel Me gustaria vivir en Menorca Ich wurde gern auf Menorca wohnen Aber auch um eine eigene Meinung oder einen Wunsch abzuschwachen Beispiel No lo haria Ich wurde es nicht machen Bei der indirekten Rede uber zukunftige Ereignisse und Handlungen Beispiel Dijo que me llamaria Er sagte er riefe mich an Um Ratschlage zu erteilen Beispiel Seria mejor que no tomaras tanto Es ware besser wenn du nicht so viel trinken wurdest In Bedingungssatzen Condicional perfecto oder Potencial compuesto BearbeitenEine Handlung oder Tatbestand ware dann moglich geworden wenn andere Voraussetzungen oder Bedingungen eingetroffen waren Der Sprecher gibt einen Sachverhalt wieder von dem er weiss dass er nicht oder nicht mehr eintreten wird Er gibt Mutmassungen in die Vergangenheit zum Ausdruck Der Condicional perfecto wird gebildet aus den Formen des Condicional simple des Verbs haber und dem Partizip Perfekt participio perfecto des entsprechenden Verbs Die Formen der regelmassigen Verben aus dem obigen Beispiel sehen dann wie folgt aus Beispiel der regelmassigen Verben tomar comer und vivir Person Condicional perfecto Formale deutsche Ubersetzung Futur II im Konjunktiv II von werden plus den Partizip Perfekt und dem Infinitiv von haben oder sein tomar yo habria tomado wurde genommen habentu habrias tomado wurdest genommen habenusted el ella habria tomado wurde genommen habennosotros as habriamos tomado wurden genommen habenvosotros as habriais tomado wurdet genommen habenustedes ellos ellas habrian tomado wurden genommen haben Person Condicional perfecto Formale deutsche Ubersetzung Futur II im Konjunktiv II von werden plus den Partizip Perfekt und dem Infinitiv von haben oder sein comer yo habria comido wurde gegessen habentu habrias comido wurdest gegessen habenusted el ella habria comido wurde gegessen habennosotros as habriamos comido wurden gegessen habenvosotros as habriais comido wurdet gegessen habenustedes ellos ellas habrian comido wurden gegessen habenPerson Condicional perfecto Formale deutsche Ubersetzung Futur II im Konjunktiv II von werden plus den Partizip Perfekt und dem Infinitiv von haben oder sein vivir yo habria vivido wurde gelebt habentu habrias vivido wurdest gelebt habenusted el ella habria vivido wurde gelebt habennosotros as habriamos vivido wurden gelebt habenvosotros as habriais vivido wurdet gelebt habenustedes ellos ellas habrian vivido hatten gelebt 33 34 Auch fur den Condicional perfecto gibt es eine passivische Form das Vorgangspassiv pasiva de proceso wird mit dem Kopulaverb ser konjugiert Person Vorgangspassiv Subjuntivo Condicional Condicional perfecto de subjuntivo pasiva de proceso Formale deutsche Ubersetzungtomar yo habria sido tomado wurde getrunken worden seintu habrias sido tomado wurdest getrunken worden seinusted el ella habria sido tomado wurde getrunken worden seinnosotros as habriamos sido tomado wurden getrunken worden seinvosotros as habriais sido tomado wurdet getrunken worden seinustedes ellos ellas habrian sido tomado wurden getrunken worden seinPerson Vorgangspassiv Subjuntivo Condicional Condicional perfecto de subjuntivo pasiva de proceso Formale deutsche Ubersetzungcomer yo habria sido comido wurde gegessen worden seintu habrias sido comido wurdest gegessen worden seinusted el ella habria sido comido wurde gegessen worden seinnosotros as habriamos sido comido wurden gegessen worden seinvosotros as habriais sido comido wurdet gegessen worden seinustedes ellos ellas habrian sido comido wurden gegessen worden seinPerson Vorgangspassiv Subjuntivo Condicional Condicional perfecto de subjuntivo pasiva de proceso Formale deutsche Ubersetzungvivir yo habria sido vivido wurde gewohnt worden seintu habrias sido vivido wurdest gewohnt worden seinusted el ella habria sidovivido wurde gewohnt worden seinnosotros as habriamos sido vivido wurden gewohnt worden seinvosotros as habriais sido vivido wurdet gewohnt worden seinustedes ellos ellas habrian sido vivido wurden gewohnt worden sein 35 Beispiele zur Verwendung des Condicional perfecto Bearbeiten Der Condicional perfecto wird fur verschiedene Situationen verwendet Um eine Handlung oder ein Ereignis auszudrucken das aufgrund seiner Bedingung nicht erfullt werden konnte Beispiel Te habria visitado pero no tuve tiempo Ich wurde dich besucht haben aber ich hatte keine Zeit Um eine Vermutung oder Moglichkeit in der Vergangenheit auszudrucken Beispiel Oi un choque Quehabria sido Ich horte einen Schlag Was mag das wohl gewesen sein In Bedingungssatzen wenn die Bedingung in der Vergangenheit nicht erfullt war Beispiel Si me hubieras hecho caso no te habrias ido a esquiar y no te habrias roto la pierna Wenn du auf mich gehort hattest wurdest du nicht zum Skifahren gegangen sein und wurdest dir nicht das Bein gebrochen haben Beispiel fur den spanischen Bedingungssatz oracion condicional BearbeitenDabei werden die im Vordersatz Protasis oder Bedingungs oder Wenn Satz in den in der Tabelle aufgefuhrten Beispielen mit und der Nachsatz Apodosis oder Haupt oder Dann Satz mit den Zeichen gekennzeichnet Typen der Bedingungssatze Ebene der Realisierbarkeit der Ereignisse Beziehungen auf die unterschiedlichen Aspekte Indicativo vs Subjuntivo Neben Bedingungs oder Wenn Satz Protasis Haupt Folge oder Dann Satz Apodosis BeispieleReale Bedingungssatze oraciones condicionales reales Typ I Realisierbarkeit der vorausgesetzten Bedingung ist moglich wenn Gegenwart perfektischer Aspekt Indicativo Presente de indicativo Aber nur nach si excepto si por si salvo si Nach si Satzen darf aber niemals ein Futuro gebraucht werden Nach anderen konditionalen Konjunktionen steht immer subjuntivo siehe unten Presente de indicativo Futuro simple de indicativo Futuro prosimo Imperativo Te voy a encontrar si vienes a tiempo Pres indicat si Pres indicat Te ire a encontrar si vienes a tiempo Fut pros si Pres indicat Viajare a Chile si me dan el peso Fut simpl si Pres indicat Comprare el yerba mate si vas a Argentina Imper Pres indicat Potentielle Bedingungssatze oraciones condicionales potenciales Typ II Realisierbarkeit der vorausgesetzten Bedingung ist wahrscheinlich falls Gegenwart perfektischer Aspekt Subjuntivo Presente de subjuntivo Futuro simple ImperativoRealisierbarkeit der vorausgesetzten Bedingung ist unwahrscheinlich sollte Gegenwart perfektischer Aspekt Subjuntivo Preterito imperfecto de subjuntivo Condicional simple Preterito imperfecto de indicativo Preterito indefinido de indicativo Imperativo Sipudiera viajaria por toda la America Latina SiImperf subj CondicionalIrreale Bedingungssatze oraciones condicionales irreales Typ III Realisierbarkeit der vorausgesetzten Bedingung ist unmoglich wenn dann hatte Gegenwart perfektischer Aspekt Subjuntivo Preterito imperfecto de subjuntivo Condicional simple Preterito imperfecto de subjuntivo Sipudiera viajaria por toda la America del Sur Vergangenheit perfektiver Aspekt Subjuntivo Preterito pluscuamperfecto de subjuntivo Condicional perfecto Preterito pluscuamperfecto de subjuntivo Habriamos comprado el coche si hubieramos tenido dinero Vergangenheit mit Auswirkungen auf die Gegenwart imperfektiver Aspekt Subjuntivo Preterito pluscuamperfecto de subjuntivo Condicional perfecto Preterito imperfecto de subjuntivo Sihubiera sabido que fuisteis ayer al restaurante hubiera ido con vosostros 28 29 Siehe auch BearbeitenKonditionalis Irrealis Suppositiv Konjunktiv Nebensatz Hauptsatz Indirekte RedeLiteratur BearbeitenEugenio Coseriu Das romanische Verbalsystem Tubinger Beitrage zur Linguistik Band 66 Gunter Narr Tubingen 1976 ISBN 3 87808 066 2 Helmut Berschin Julio Fernandez Sevilla Josef Felixberger Die spanische Sprache Verbreitung Geschichte Struktur 3 Aufl Georg Olms Hildesheim Zurich New York 2005 ISBN 3 487 12814 4 Encarnacion Garcia Dini Lo condicionado y sus modalidades Universita di Pisa S 131 140 Olalla Martinez Oronch El sistema verbal espanol segun Samuel Gili Gaya EPOS XXIV 2008 S 57 83 Jose E Santos Contextos de la forma condicional castellana y sus posibles alternancias Sintagma 5 1993 S 19 24Weblinks BearbeitenCondicional wikibooks Oraciones condicionales slideshare LinkedIn Corporation 2015 Condicional alterniert mit anderen Verbformen alternancias del condicional con otras formas verbales Justo Fernandez Lopez hispanoteca eu Subjuntivo Futuro Condicioncal Kontrastive Betrachtung Justo Fernandez Lope hispanoteca euEinzelnachweise Bearbeiten Modo condicional in der spanischsprachigen Wikipedia Wolfgang Halm Moderne spanische Kurzgrammatik Max Hueber Munchen 1987 ISBN 3 19 004020 6 S 85 Justo Fernandez Lopez Modo potencial tiempo condicional Potencial o condicional 34 ª Gramatica de la lengua espanola 1931 S 45 fuhrt insgesamt funf Modi auf neben den noch gultigen drei Modi den besagten modo potencial und den modo infinitivo Modo potencial Tiempo condicional Potencial o condicional Justo Fernandez Lopez hispanoteca eu Salvador Fernandez Ramirez Jose Polo La nueva gramatica academica el camino hacia el Esbozo 1973 Coleccion filologica Paraninfo Madrid 1987 Andres Bello Gramatica de la lengua castellana destinada al uso de los americanos Grammatik der spanischen Sprache fur den amerikanischen Gebrauch 1847 Samuel Gili Gaya Curso superior de sintaxis condicional futuro hipotetica 1943 Neuauflage Bibliograf Barcelona 1969 1 ª Esbozo de una nueva gramatica de la lengua espanola 1973 Real Academia Espanola RAE Madrid 1973 S 260 Gerda Hassler Temporalitat Aspektualitat und Modalitat in romanischen Sprachen Walter de Gruyter Berlin 2016 ISBN 3 11 031299 9 S 180 Hans Georg Beckmann Neue Spanische Grammatik dnf Verlag Gottingen 1994 ISBN 3 9803483 3 4 S 190 f Wolfgang Halm Moderne spanische Kurzgrammatik Max Hueber Munchen 1987 ISBN 3 19 004020 6 S 64 Ulrike Schwall Aspektualitat eine semantisch funktionelle Kategorie Band 344 von Tubinger Beitrage zur Linguistik Gunter Narr Verlag Tubingen 1991 ISBN 3 8233 4207 X S 274 f Heinrich Blase Die Geschichte des Plusquamperfekts im Lateinischen J Ricker sche Buchhandlung Giessen 1894 S 4 Ralph Penny A History of the Spanish Language Cambridge University Press 2002 ISBN 0 521 80587 2 S 205 f Samuel Gili Gaya Curso superior de Sintaxis espanola Mexiko 1943 2 Auflage Barcelona 1948 15 Auflage 2002 Olalla Martinez Oronich El sistema verbal espanol segun Samuel Gili Gaya PDF 377 kB EPOS XXIV 2008 S 57 58 ursprunglich handelt es sich um die Futurformen des Konjunktivs II die ihre Funktion verandert haben und eine gewisse Eigenstandigkeit erlangten sodass Becher u Bergenholtz 1985 vom Konjunktiv III sprechen In Henning Bergenholtz Marlis Becher Sei oder nicht sei Probleme des Modusgebrauchs in der indirekten Rede Nouveaux Cahiers d Allemand Vol 3 1985 S 443 457 Lotti Wuest Die wurde Konstruktion als Variante mit Mehrwert Seminararbeit Universitat Zurich 9 Februar 2008 Subjuntivo Futuro Condicional Kontrastive Betrachtung Justo Fernandez Lopez Wolfgang Halm Moderne spanische Kurzgrammatik Max Hueber Munchen 1987 ISBN 3 19 004020 6 S 83 85 und 92 93 Klaus Heger Die Bezeichnung temporal deiktischer Begriffskategorien im franzosischen und spanischen Konjugationssystem Beihefte zur Ztschr f Rom Phil Heft 104 Max Niemeyer Tubingen 1963 S 163 oracion subordinada in der spanischsprachigen Wikipedia Stefanie Theil Der spanische Konditionalsatz GRIN Verlag 2004 ISBN 3 638 28461 1 Denice Berndt Theresa Stockmann Maike Tannert Oraciones condicionales reales en espanol ingles aleman y otros idiomas Unterrichtsideen fur einen Spanischunterricht unter Berucksichtigung migrationsbedingter Mehrsprachigkeit PDF 1 2 MB Universitat Duisburg Essen Kooperationsveranstaltungen der Spanischen Fachdidaktik und ProDaZ Leitung Diana Granados Londono Erkan Gursoy Maren Siems SS 13 2013 S 1 5 Spanisch Satzbau Wikibooks Jose Vera Morales Spanische Grammatik 5 Auflage Oldenbourg 2008 ISBN 978 3 486 58645 9 S 656 a b Juan Fernandez Das Konditionalgefuge La estructura condicional Hispanoteca eu a b Rainer Freyer Spanische Grammatik Der Bedingungssatz la oracion condicional Klaus Heger Die Bezeichnung temporal deiktischer Begriffskategorien im franzosischen und spanischen Konjugationssystem Bd 104 Beihefte zur Zeitschrift fur romanische Philologie Walter de Gruyter Berlin 1963 ISBN 3 11 132800 7 S 163 Paul Foerster Spanische Sprachlehre Weidmann Berlin 1880 S 347 f Theodor Heinermann Francisca Palau Ribes Casamitjana Spanisches Lehrbuch auf wissenschaftlicher Grundlage 19 Aufl Max Hueber Munchen 1952 S 63 Justo Fernandez Lopez Der Konditional el condicional Margarita Gorrissen Praxis Grammatik Spanisch Pons Stuttgart 2014 ISBN 978 3 12 561954 8 S 142 149 Hans Georg Beckmann Neue Spanische Grammatik dnf Verlag Gottingen 1994 ISBN 3 9803483 3 4 S 178 179 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Condicional amp oldid 239387417