www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel beschreibt die grammatische Kategorie Fur das Forderprogramm siehe Forderprogramme der EU Bildung Das Tempus lateinisch Zeitspanne Zeit Plural Tempora ist eine grammatische Kategorie die in vielen Sprachen am Verb markiert wird und dann zur Flexion Formenbildung Konjugation der Verben beitragt Ihre Bedeutung ist klassischerweise beschrieben worden als der sprachliche Ausdruck von Zeitbeziehungen Otto Jespersen 1 oder praziser als der grammatisierte Ausdruck von Lokalisierung in der Zeit Bernard Comrie 2 Als grammatische Kategorie ist das Tempus zu unterscheiden von den Mitteln die der Wortschatz einer Sprache zur Verfugung stellt um uber die Zeit und Zeitverhaltnisse zu reden z B Zeitadverbien Auch Sprachen die kein Tempus im grammatischen Sinn aufweisen z B Chinesisch Indonesisch ermoglichen in der Regel mit anderen Mitteln Angaben uber dieselben grundlegenden Zeitverhaltnisse sie tun dies aber weit weniger da nur grammatisches Tempus obligatorisch ist Die vom Tempus ausgedruckten Zeitbeziehungen werden typischerweise relativ zur aktuellen Sprechsituation verankert insoweit handelt es sich beim Tempus um eine deiktische Kategorie Damit gleicht die Bedeutung des Tempus der von Zeitadverbien wie gestern oder jetzt deren Bedeutung vom Sprechzeitpunkt abhangt im Gegensatz zu absoluten Zeitangaben wie im Jahr 2000 Die Kategorie Tempus besteht aus einem System von Unterkategorien deren Anzahl je nach Sprache und auch je nach Beschreibungsansatz unterschiedlich ausfallt Die wichtigsten Kategorien beruhen auf der Unterscheidung von Vergangenheit Gegenwart und Zukunft Da die Kategorie Tempus der Grammatik angehort wogegen es sich bei Vergangenheit oder Zukunft um sprachunabhangige Vorstellungen handelt ist jeweils gesondert zu fragen welche Entsprechungen zwischen grammatischer Form und Bedeutung bestehen zum Beispiel wie sich die Form Prasens zum Begriff der Gegenwart im Einzelnen verhalt Tempus ist gegen die Nachbarkategorien Aspekt Modus und Modalitat abzugrenzen die grammatische Formenbildung und die Interpretation zeigen jedoch Kombinationen Ubergange und Wechselbeziehungen zwischen diesen Kategorien Diese Zusammenhange fuhren dazu dass Tempus Aspekt und Modus vor allem in der Sprachtypologie oft auch als eine ubergeordnete Kategorie der Verbflexion zusammengenommen werden TAM oder TMA System 3 4 Eine haufig benutzte verkurzte Definition ist dass das Tempus die Beziehung zwischen der Sprechzeit und der Zeit des vom Verb ausgedruckten Ereignisses angibt doch bereits dies gilt in sprachwissenschaftlichen Modellen des Tempus nicht direkt sondern ergibt sich aus dem Zusammenwirken von Tempus und Aspekt Inhaltsverzeichnis 1 Tempus als grammatische Kategorie 1 1 Grammatische Kategorie und Bedeutung 1 2 Tempus und die Konjugation des Verbs Zeitformen 2 Tempus in den Sprachen der Welt 2 1 Haufigkeit tempusmarkierender Sprachen 2 2 Tempustragende Wortarten 2 2 1 Verben Hilfsverben und verbnahe Partikeln 2 2 2 Konjunktionen 2 2 3 Nominale Wortarten 2 3 Unterteilungen im Tempussystem 3 Bedeutung des Tempus 3 1 Zum Verhaltnis zwischen Zeitform und Tempusbedeutung 3 2 Grundlagen Situationszeit und Betrachtzeit 3 3 Progression der Betrachtzeit im Text 3 4 Abhangiges Tempus 4 Die Abgrenzung zwischen Tempus Aspekt und Relativtempus 4 1 Tempus und im perfektiver Aspekt 4 2 Relativtempus als Tempus oder Aspekt 5 Tempus Modus und Modalitat 5 1 Futur mit modalen Nebenbedeutungen 5 2 Zukunft und Irrealis 6 Literatur 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseTempus als grammatische Kategorie BearbeitenGrammatische Kategorie und Bedeutung Bearbeiten Viele grammatische Kategorien so wie Tempus aber auch Person Numerus und andere verbinden Form und Bedeutung die Bedeutungsseite ist hierbei weniger differenziert als bei Elementen des Wortschatzes lexikalischen Elementen sondern mehr schematischer Art Die Tempusbedeutung wird hier vorlaufig verstanden als die Einordnung der Situation die in einem Satz beschrieben wird in die Gegenwart Vergangenheit oder Zukunft relativ zum Sprechzeitpunkt Genaueres weiter unten im Abschnitt Bedeutung des Tempus In einer Sprache die Tempus nicht als grammatische Kategorie besitzt mussen Begriffe fur Zeitverhaltnisse deswegen nicht fehlen aber Zeitverhaltnisse konnten dann nur durch lexikalische Elemente wie etwa verschiedene Zeitadverbiale gestern dieses Jahr etc ausgedruckt werden oder Zeitverhaltnisse waren vom Horer nur zu erschliessen Im Sprachvergleich kann die Kategorie Tempus also daran identifiziert werden dass der genannte Bedeutungstyp jeweils durch grammatische Mittel ausgedruckt wird Dies ist in erster Linie morphologischer Ausdruck durch Affixe meist Endungen am Verb Eine weitere Moglichkeit sind Hilfsverbkonstruktionen diese konnen auch gleichwertige Funktion zu morphologischem Ausdruck haben 5 Kennzeichen dafur dass Tempus eine grammatische Kategorie ist auch wenn es sich vielleicht um selbstandige Worter handelt sind Produktivitat und Obligatorik der Form 6 Tempusmarkierung ist vollstandig produktiv betrifft also alle Verben einer Sprache sie hangt nicht von einzelnen Verbklassen oder Verbbedeutungen ab das Aussehen der Tempusmarkierung kann sich aber je nach Verbklasse unterscheiden Wenn eine Sprache Tempusflexion an Verben hat dann ist es auch obligatorisch ein Verb fur eine Tempusform zu kennzeichnen auch dann wenn eine Zeitangabe schon unabhangig vorliegt Wir sind doch erst gestern einkaufen gewesen In Sprachen wie dem Deutschen die finite und infinite Verbformen unterscheiden ist die Tempusflexion uberall dort erforderlich wo eine finite Verbform erforderlich ist Gegebenenfalls fungiert die Gegenwarts Form Prasens als neutrale unmarkierte Form z B wenn bei allgemeingultigen Satzen keine besondere zeitliche Einordnung gewunscht ist Tempus und die Konjugation des Verbs Zeitformen Bearbeiten Unter der Konjugation versteht man die Abwandlung einer Verbform je nach ihren grammatischen Merkmalen Eine Darstellung die diese Formen nach ihren Merkmalen ordnet oft in Tabellenform ergibt das Paradigma eines Verbs In jeder einzelnen Verbform treffen dann Tempusmerkmale mit anderen Merkmalen zusammen zum Beispiel du lob te stlob indikativ prateritum 2 pers sg In dieser Perspektive geht es wohlgemerkt um Tempus als grammatisches Merkmal Flexionsmerkmal die Bedeutung dieser Formen ist getrennt davon zu untersuchen Das Lateinische das die traditionelle Grammatikschreibung stark beeinflusst hat verfugt uber sehr komplexe Wortformen und damit Paradigmen Wie in der nachfolgenden Tabelle zu sehen werden dabei manche Merkmale getrennt angezeigt haufig liegen aber mehrere Merkmale in einer Endung aufgehauft kumuliert vor nachfolgend durch Verbindung mit einem Punkt symbolisiert trennbare Markierungen durch Bindestrich Der Ausschnitt des lateinischen Verbparadigmas fur die Kategorie Tempus stellt sich wie folgt dar fur die Formen der 1 Person Singular im Aktiv Zeitform Indikativ KonjunktivPrasens laud o 1sg laud e m konj pras 1sgImperfekt lauda ba m ipf 1sg lauda re m konj ipf 1sgFutur lauda b o fut 1sg Perfekt laudav i perf 1sg laudav eri m konj perf 1sgPlusquamperfekt laudav era m pqpf 1sg laudav isse m konj pqpf 1sgFutur II Futur exakt laudav er o futexc 1sg Zeitformen des Deutschen werden traditionell oft in direkter Analogie dazu gegliedert hier fur die dritte Person Singular zur besseren Unterscheidung Konjunktiv Indikativ Zeitform Indikativ KonjunktivPrasens lob t lob ePrateritum lob te lob te wurde lobenFutur wird loben werde lobenPerfekt ha t gelobt hab e gelobtPlusquamperfekt hat te gelobt hat te gelobtFutur II wird gelobt haben werde gelobt habenAnstelle der kompakten Wortformen des Lateinischen werden hier also ganze Konstruktionen aus mehreren Wortern als Zeitformen angesetzt periphrastische Konjugation aber weiterhin dieselben 6 Zeitstufen unterschieden Prateritum Perfekt und Plusquamperfekt erscheinen so beispielsweise als drei gleichberechtigte Vergangenheitstempora nebeneinander Diese Darstellung ist die traditionell vorherrschende vor allem in der Schulgrammatik In der Sprachwissenschaft ist fur das System des Deutschen jedoch eine Alternative gangig Denn in den Formen des Hilfsverbs haben lassen sich seinerseits Konjugationsformen fur Prasens Prateritum Futur identifizieren habe hatte wird haben Dies fuhrt auf die Auffassung dass nur diese Wortformen des Hilfsverbs als Zeitformen gelten sollten in diesem Fall dann als Zeitformen der Perfektkonstruktion 7 Man unterscheidet dann stets nur Zeitform des Vollverbs Indikativ KonjunktivPrasens lob t lob ePrateritum lob te lob teFutur wird loben werde lobenZeitform des Perfekts Indikativ KonjunktivPrasens des Perfekts ha t gelobt hab e gelobtPrateritum des Perfekts hat te gelobt hat te gelobtFutur des Perfekts wird gelobt haben werde gelobt habenIm Gegensatz zur ersten Aufstellung erklart diese zweite Darstellung unmittelbar warum zwar das Perfekt einen Infinitiv hat gelobt zu haben das Plusquamperfekt jedoch nicht Es handelt sich sowieso nie um den Infinitiv einer Zeitform sondern das Hilfsverb haben wird wie jedes Verb konjugiert besitzt also auch einen Infinitiv der aber ausserhalb der Reihe der finiten Zeitformen steht Eine solche zweistufige Betrachtungsweise ist auch schon unter den Grammatikern der Antike erwogen worden So bezeichnete bereits der lateinische Grammatiker Marcus Terentius Varro die obige Serie laudavi laudaveram laudavero als die Gegenwart Vergangenheit bzw Zukunft zum Perfectum des Verbs parallel zur gleichartigen Serie des Infectum woraus sich dann die Zeiten Prasens Imperfekt Futur ergeben 8 Furs Lateinische wo sie sich weniger morphologisch als eher nur inhaltlich begrunden lasst hat diese Einteilung aber weniger Einfluss ausgeubt Tempus in den Sprachen der Welt BearbeitenHaufigkeit tempusmarkierender Sprachen Bearbeiten Eine besonders typische Unterscheidung ist die zwischen Gegenwarts und Vergangenheitstempus hierbei ist in der Regel die Vergangenheitsform markiert die Form fur die Gegenwart unmarkiert In der Stichprobe des World Atlas of Language Structures WALS existiert in der Mehrzahl der Sprachen namlich 134 von 222 also etwa 60 ein Vergangenheits Tempus knapp 40 der Sprachen zeigen also keine derartige Kategorie 9 Ebenfalls nach der Stichprobe von WALS zeigen im Vergleich etwas weniger Sprachen eine Flexionsform des Futur Tempus namlich knapp die Halfte 110 von 222 Sprachen Es gilt allerdings als schwierig zu entscheiden welche Falle von mehr umschreibenden Techniken des Zukunftsbezuges auch noch unter Tempus zu rechnen waren 10 53 der 222 Sprachen der WALS Stichprobe haben weder Vergangenheits noch Futurtempus 11 Tempustragende Wortarten Bearbeiten Tempus wird oft als eine Kategorie des Verbs beschrieben Es gibt jedoch in geringem Umfang Falle bei denen auch andere Wortarten die Tempusmarkierung des Satzes tragen Verben Hilfsverben und verbnahe Partikeln Bearbeiten Der bekannteste und typischste Fall von Tempusmarkierungen sind morphologische Abwandlungen des Verbs also Wortformen des Verbs im engeren Sinn Hilfsverben die nur Tempus bezeichnen konnen auch dazu gruppiert werden insofern als es sich auch um rein grammatische Elemente handelt Im Deutschen kommen drei Typen von Tempusmarkierung im Zusammenhang mit Verben vor Suffixe Endungen Stammveranderung u a durch Ablaut und Hilfsverben Das Zeichen fur die Vergangenheit Prateritum ist im Deutschen meistens ein Suffix du lach te st lach prat 2sg Suffixe sind im Sprachvergleich der haufigste Typ in der WALS Stichprobe etwa viermal so haufig wie Prafixe Das folgende Beispiel mit Prafix stammt aus der afrikanischen Sprache Anywa 12 oder Anuak Nilotisch Dimo a ruBo ki tii Dimo prat aufreihen apass obl Perlen Dimo reihte Perlen auf Ablaut findet sich im Deutschen bei den sogenannten starken Verben hier steckt die Vergangenheitsform im Wortstamm und nur die Personalendung erscheint extra du sprach st sprech prat 2sg Die Stichprobe von WALS deutet darauf hin dass es womoglich keine Sprachen gibt die nur Ablaut oder ahnliche Arten der Stammveranderung benutzen 13 Auch im Deutschen ist dies nicht die regelmassige Form Eine andere Art von ganzheitlicher Abwandlung des Verbs die dann auch systematisch benutzt wird ist jedoch die Markierung durch Tone in Tonsprachen oft allerdings zusammen mit Affixen Ein Beispiel aus der afrikanischen Sprache Suma Gbaya Untergruppe der Niger Kongo Sprachen 14 fe sterben neutral fe sterbe Prasens hoher Ton fee starb Vergangenheit zusatzliche Endung Das Futur des Deutschen wird durch das Hilfsverb werden markiert regular erscheint dieses allerdings nicht im Infinitiv wenn es das Futur ausdruckt ebenso wie andere Tempora an das finite Verb gekoppelt sind du wirst sprech en fut 2sg sprech inf Dieser Unterschied zwischen Prateritum und Futur im Deutschen scheint durchaus typisch d h Futur ist im Sprachvergleich haufiger durch Hilfsverbkonstruktionen markiert als Prateritum die Abgrenzung zwischen Futur und anderen Kategorien ist allerdings auch schwieriger 15 Fur isolierende Sprachen ist es kennzeichnend dass grammatische Markierungen sich generell wie eigene Worter ausnehmen Unveranderliche Worter die separat zum Verb ein Tempus bezeichnen werden dann oft auch als Partikeln bezeichnet wenn nicht genau feststellbar ist ob es sich um Hilfsverben handeln konnte Auch Sprachen anderen Typs konnen Tempus Partikeln aufweisen die mit dem Verb zusammen stehen Ein Beispiel einer Sprache die sogar das Prasens mit einer eigenen Partikel markiert ist die papuanische Sprache Loniu 16 yo lɛʔi tɔ ehe 1sg pras stativ hinlegen Ich lege mich hin Konjunktionen Bearbeiten Im Irischen wurde das Vergangenheitstempus in fruheren Sprachstufen durch eine Partikel vor dem Verb markiert Im heutigen Irisch erscheint sie nur noch vor Vokal ansonsten andert nur das Verb seine Form Bei Satzen in der Vergangenheit druckt jedoch auch eine nebensatzeinleitende Konjunktion die Tempusunterscheidung aus Konjunktionen markieren nur Vergangenheitstempus anders als das irische Verb haben sie keine Futurform 17 Die Konjunktion go dass leitet Nebensatze ein die im Prasens oder wie hier im Futur stehen Deir se go dtog faidh se an peann sagen pras er dass nehmen fut er def Stift Er sagt dass er den Stift nehmen wird Diese Konjunktion erscheint im Prateritum in der Form gur Deir se gur thog se an peann sagen pras er dass prat nehmen prat er def Stift Er sagt dass er den Stift genommen hat Ebenso erscheint z B die Konjunktion mara wenn nicht im Prateritum in den Formen murar marar 18 Murar chaill si e ghoid se e wenn nicht prat verlieren prat sie 3sg m obj stehlen prat er 3sg m obj Wenn sie es nicht verloren hat dann hat er es gestohlen Nominale Wortarten Bearbeiten Ein Phanomen das zwar selten ist aber in mehreren Sprachen unabhangig gefunden wurde ist Tempusmarkierung an Subjektpronomen Substantiva oder Artikeln Das folgende Beispiel fur ein tempusmarkiertes Pronomen stammt aus der afrikanischen Sprache Yag Dii Niger Kongo Sprachen 19 Yɔgho min luu sʉ ʉ morgen 1sg fut weggehen perf Morgen werde ich weggehen Die Form 1sg fut ist also ein Pronomen der ersten Person in einer speziellen Form fur Satze die im Futur stehen Solche Beispiele erinnern oberflachlich an Konstruktionen des Englischen in denen eine Futurmarkierung sich an ein Subjektpronomen anlehnt in diesem Fall handelt es sich jedoch nicht um eine Tempusflexion des Pronomens sondern nur um eine lautlich reduzierte Form des Futur Hilfsverbs die sich an das Subjekt dementsprechend nur lautlich anlehnt ein Klitikon I ll be alright It ll be alright There ll be no problem John ll be alright Ein Beispiel fur ein Tempusaffix kein Klitikon an einem Substantiv im Satz findet sich in der sudamerikanischen Sprache Siriono Tupi Guarani Sprachen 20 Esi ke oso na ii ra Frau prat gehen nahe Wasser loc Die Frau ging ans Wasser Hierbei ist zu beachten dass die Bedeutung dieser Tempusformen tatsachlich in der zeitlichen Einordnung der Satzbedeutung besteht wie bei verbalen Tempusmarkierungen ansonsten konnte man sich vorstellen dass eine Vergangenheitsform am Substantiv die zeitliche Einordnung einer Eigenschaft der Person angibt wie seine fruhere Ehefrau diese Bedeutung liegt hier nicht vor Gerade weil das Tempus sich auf den Satz als ganzen bezieht wird es im Prinzip moglich es an verschiedenen Wortern des Satzes anzubringen Auch wenn die obigen Beispiele als exotischer Fall erscheinen ist auf die Analogie hinzuweisen dass im Deutschen zwar nicht das Tempus aber die Verneinung des Satzes an einem Artikel markiert werden kann Man muss kein Auto haben Es ist nicht so dass man ein Auto haben muss Unterteilungen im Tempussystem Bearbeiten Das Tempus einer Sprache kann aus einer unterschiedliche Anzahl von Unterkategorien bestehen Wie bereits in einem fruheren Abschnitt anhand des Deutschen zu sehen war kann manchmal etwa fur das deutsche Perfekt hat gelobt die Frage entstehen ob es sich um eine eigene Tempus Form handelt oder um eine Form die ein Tempus selbst nur tragt also hier haben mit einer Prasensform Letzterer Fall wird dann oft als ein Aspekt bezeichnet statt als ein Tempus Viele andere traditionell aufgefuhrte Zeiten wie Imperfekt und Plusquamperfekt fallen ebenfalls unter die Rubrik des Aspekts oder sind zumindest temporale Unterkategorien die durch Kombination mit einem Aspekt entstehen Siehe hierfur weiter unten den Abschnitt zur Kombination von Tempus und Aspekt Es gibt andere Formen einer Unterteilung des Tempussystems die eindeutig nur Tempus Kategorien betreffen namlich Unterscheidungen nach der zeitlichen Distanz Einfachere Tempussysteme unterscheiden keine Distanz In einem dreiteiligen System mit Vergangenheit Gegenwart Zukunft ist es fur die Wahl der Form egal wie weit in der Vergangenheit eine Situation angesiedelt ist Es gibt aber Sprachen die feinere Unterteilungen je nach zeitlicher Distanz vornehmen In der Stichprobe des WALS sind dies etwa 20 der Sprachen 21 Solche Unterteilungen konnen im Prinzip den Bereich der Vergangenheit und den der Zukunft betreffen sind fur die Vergangenheit aber haufiger 22 Die haufigste Unterscheidung von dieser Art ist zwischen einer vergangenen Zeit desselben Tages und einer Vergangenheit vor dem Heute 23 Eine Sprache deren Vergangenheitsformen nur eine solche Zweiteilung enthalten ist Ancash Quechua 24 Limatam aywarquu Ich bin nach Lima gefahren heute 25 Limatam aywarqaa Ich bin nach Lima gefahren gestern oder noch fruher Mehr Unterscheidungen sind moglich Aussergewohnlich reich ist das System in der peruanischen Indianersprache Yagua wo funf Stufen der Vergangenheit durch Verbformen unterschieden werden 1 heute 2 gestern 3 hochstens vor einem Monat 4 hochstens vor einem Jahr 5 vor etlichen Jahren oder in legendenhafter Zeit 26 Zeitliche Distanzunterscheidungen konnen mehr objektiver oder mehr subjektiver Natur sein In Sprachen mit einem strikten objektiven System konnen mit einer Verbform nur solche Zeitadverbiale gebraucht werden die dem zeitlichen Rahmen der Tempusbedeutung genau entsprechen Daneben gibt es auch Systeme die unscharf zwischen naher und ferner Vergangenheit unterscheiden je nachdem ob der Sprecher eine subjektive Empfindung von Nahe oder Ferne der Situation ausdrucken mochte In solch einem Fall konnen mit jeder der Tempusformen beliebige Zeitadverbiale mit genaueren Zeitangaben verbunden werden 27 Bedeutung des Tempus BearbeitenZum Verhaltnis zwischen Zeitform und Tempusbedeutung Bearbeiten Die morphologische Einteilung der Verb Formen und die Kategorien der zeitlichen Interpretation konnen in verschiedenen Weisen auseinanderlaufen Daher ist zwischen dem Tempus als grammatischer Form und als Bedeutung zu unterscheiden Die Dudengrammatik empfiehlt die aus der lateinischen Grammatik ubernommenen Bezeichnungen im Deutschen nur als reine Namen zu verstehen noch nicht als Einteilung der Funktionen 28 So wird im Deutschen die Zukunft tatsachlich mehr durch die grammatische Form des Prasens als durch die grammatische Form des Futur I ausgedruckt gleichwohl gilt das Prasens prototypisch als Gegenwarts und das Futur I als Zukunftsform Daruber hinaus wird auch die Zeit in Erzahltexten in verschiedener Hinsicht anders ausgedruckt als im normalen Tempusgebrauch zum Beispiel kann dann ein Prasens in einer Erzahlung uber die Vergangenheit erscheinen historisches Prasens Gewisse Verwendungen einzelner Tempora konnen auch Bedeutungen ohne Zeitbezug haben siehe unter dem Stichwort Atemporalitat Die nachfolgende Darstellung der temporalen Bedeutung bezieht sich also zunachst auf die typischen Verwendungen Fur Besonderheiten im Gebrauch von Zeitformen siehe die Spezialartikel zu Prateritum Prasens Futur Grundlagen Situationszeit und Betrachtzeit Bearbeiten Die Existenz von Tempusformen wie Prateritum Prasens oder Futur hat damit zu tun dass eine Situation die in einem Satz beschrieben wird in der Vergangenheit Gegenwart bzw Zukunft eingeordnet werden kann Fur diese Einordnung wird ein Bezugspunkt in der Zeit benotigt relativ zu dem etwas vergangen gegenwartig oder zukunftig ist Die direkteste Moglichkeit ist diese Einteilung an dem Zeitpunkt auszurichten an dem die Aussage geaussert wird im Folgenden Sprechzeit Dann ergibt sich ein Fall von Deixis also Abhangigkeit einer sprachlichen Bedeutung von der aktuellen Ausserungssituation Die Bedeutung der normalen Tempusformen ist meist deiktisch Es gibt aber auch den Fall dass mit sprachlichen Mitteln ein anderer Bezugspunkt in der Zeit eingefuhrt wird dies wird dann als ein Relativtempus bezeichnet siehe hierzu den eigenen Abschnitt weiter unten Es ist zwar letztlich so dass in einem Satz eine Einordnung von Ereignissen und anderen Situationen in Vergangenheit Gegenwart oder Zukunft stattfindet doch die Rolle des grammatischen Tempus im Satz ist nur eine Komponente hiervon Das Tempus selbst redet nicht uber Ereignisse sondern nur uber Zeiten Da der Zusammenhang zwischen Tempus und Situation somit indirekt ist benotigen sprachwissenschaftliche Modelle fur temporale Aussagen nicht nur die bisher genannten zwei Parameter Sprechzeit und Situation sondern drei Parameter Sprechzeit die deiktische Verankerung der Zeitverhaltnisse Situationszeit die zeitliche Lage der beschriebenen Situation Ereignisse Zustande oder andere Sachverhalte Betrachtzeit die Zeit auf die sich das Tempus bezieht die Zeit uber die gesprochen wird Die klassische Arbeit in der der dritte Parameter eingefuhrt wird stammt von Hans Reichenbach 1947 29 dort heisst er reference time Referenzzeit die Bezeichnung Betrachtzeit stammt von Bauerle 1979 30 Die Darstellung dieses Abschnitts orientiert sich uberwiegend an der jungeren Version dieser Idee in Klein 1994 Dort wird die Betrachtzeit Topik Zeit genannt da sie sich wie ein grammatisches Topik verhalt also eine im Kontext gegebene Information Die Unterscheidung zwischen Situationszeit und Betrachtzeit ist also wesentlich 31 fur die Definition dessen was die Tempusbedeutung innerhalb des Satzes beitragt und was sie im Vergleich zu benachbarten Kategorien leistet Tempus Tempus bezeichnet das Verhaltnis zwischen Sprechzeit und Betrachtzeit Vergangenheitstempus Es wird eine Zeit betrachtet die fruher als die Sprechzeit liegt Gegenwartstempus Es wird eine Zeit betrachtet die sich mit der Sprechzeit uberschneidet Zukunftstempus Es wird eine Zeit betrachtet die spater als die Sprechzeit liegt dd Aspekt Aspekt bezeichnet das Verhaltnis zwischen Betrachtzeit und Situation 32 Unvollendeter Aspekt Die Betrachtzeit fallt auf ein Intervall innerhalb der laufenden Situationszeit Vollendeter Aspekt Die Betrachtzeit enthalt die gesamte Situationszeit Je nach Theorie kann auch ein Relativtempus wie Perfekt und Prospektiv hier eingeordnet werden siehe unten im Abschnitt Die Abgrenzung zwischen Tempus Aspekt und Relativtempus dd Die genannten Zeiten sind stets als Zeitintervalle zu verstehen Dies ist parallel dazu dass auch die meisten Ereignisse eine Laufzeit haben die eine gewisse Ausdehnung besitzt Es wird zwar anerkannt dass es auch punktuelle Situationen gibt aber ein Zeitpunkt wird dann als der Grenzfall eines Intervalls erfasst namlich ein Intervall das nicht unterteilt werden kann 33 Die entscheidende Beobachtung die zu einem solchen dreigliedrigen Modell der temporalen Bedeutung fuhrt besteht darin dass im Gebrauch der Tempusformen eine kontextuell gegebene in Rede stehende Zeit im Mittelpunkt steht die sich mit der zeitlichen Lage der betreffenden Situation nicht decken muss Dies fallt unter anderem dann auf wenn es um Zustande geht die sehr lange anhalten 34 Man fand John in der Badewanne Er war tot Die Situationszeit des Zustands John ist tot dauert mit Sicherheit bis in die Gegenwart an Dies spielt fur die Wahl des Tempus aber keine Rolle denn betrachtet wird eine vergangene Zeit zu der zunachst John entdeckt wird und zu dieser Zeit trifft das Totsein auch zu Die Betrachtzeit liegt also innerhalb der Situationszeit von tot und dieser Ausschnitt liegt vollstandig vor der Sprechzeit nur letzteres ist entscheidend fur die Tempuswahl Die Betrachtzeit deckt sich ausserdem mit der Situationszeit des Auffindens Eine derartige Deckungsgleichheit mit der Zeit eines Ereignisses ist moglich aber eben nicht die einzige Moglichkeit Ein beruhmtes Beispiel von Partee 1973 35 illustriert den Punkt auf andere Weise um die Behandlung des deutschen Perfekts zu umgehen orientiere man sich am Prateritum des englischen Originals I didn t turn off the stove Dt Ich habe den Herd nicht ausgemacht Dieser englische Satz muss so gedeutet werden dass dem Sprecher ein vergangener Zeitpunkt vor Augen tritt an dem der Herd hatte ausgemacht werden mussen aber nicht ausgemacht wurde Die Verneinung in der Aussage bezieht sich nicht global auf die Vergangenheit etwa In der Vergangenheit gab es uberhaupt keine Situation des Ausschaltens dies ware zu stark sondern es wird ein bestimmter Zeitpunkt der Betrachtung angesetzt der im Ausserungskontext als einziger relevant ist Schliesslich ist deutlich dass Erscheinungen wie das Plusquamperfekt einen dritten Parameter erfordern Diese Form bezeichnet eine Situation die in einer Vor Vergangenheit liegt Auf die Frage vor was diese liegt ergibt sich die Antwort dass dieser Bezugspunkt eine eigenstandige Betrachtzeit sein muss die ihrerseits in der Vergangenheit liegt Als ich zur Party kam Um neun Uhr war Maria schon gegangen Die Betrachtzeit wird durch die anwesenden Zeitadverbiale gesetzt u a der Temporalsatz als ich kam mit Prateritum somit liegt die betrachtete Zeit in der Vergangenheit Zu dieser betrachteten Zeit liegt Marias Weggang aber schon in einer wiederum fruheren Vergangenheit Die alternativen Zeitadverbiale des obigen Beispiels zeigen ausserdem dass die Betrachtzeit nicht immer der Zeit eines anderen Ereignisses entsprechen muss also hier meiner Ankunft sondern auch rein zeitlicher Natur sein kann wie etwa eine Uhrzeitangabe Hieran zeigt sich dass Zeiten als eigene Gegenstande aufzufassen sind uber die geredet wird 36 Mehr zu dieser Art von Konstruktion findet sich unten im Abschnitt uber das Relativtempus Progression der Betrachtzeit im Text Bearbeiten Wenn ein Text eine Abfolge von Ereignissen berichtet muss die Betrachtzeit schrittweise mitgefuhrt werden es ergibt sich also eine Progression ein Voranschreiten der Betrachtzeit in Texten die Handlungsablaufe darstellen Die Leser Horer eines Textes mussen erschliessen konnen welche Zeiten als dieselben und welche Zeiten als nacheinander zu identifizieren sind Eine Faustregel mit Ausnahmen ist hierbei dass die Nennung eines Zustands an die bisher bestehende Betrachtzeit angeschlossen wird dass aber die Nennung eines abgeschlossenen neuen Ereignisses die Betrachtzeit im Text einen Schritt vorruckt nachfolgend symbolisiert durch t1 t2 etc 37 t1 Ich blickte in das Zimmer t1 Ein Mann lag reglos auf dem Boden t1 Er schien Japaner oder Chinese zu sein t1 Eine Frau stand uber ihn gebeugt t1 Sie versuchte gerade die Geldborse des Mannes aus seiner Tasche zu bekommen t2 Sie bemerkte mich t3 und drehte sich zu mir um t1 lt t2 lt t3 alle vor der Sprechzeit daher Prateritum Die Beibehaltung von t1 in den ersten Satzen ist genau der Effekt der diese Zeit als ein Topik eingefuhrter Redegegenstand erscheinen lasst parallel zu ein Mann der auch ein eingefuhrtes Individuum ist auf das man sich wiederholt bezieht Die Analyse der Zeitbeziehungen in Texten lasst sich allerdings nicht vollstandig auf der Ebene des Tempus darstellen entscheidend wird hierfur die Komponente des Aspekts Dies zeigt sich bereits in der Formulierung Sie versuchte gerade die ein unabgeschlossenes Ereignis im Progressiv beschreibt im Gegensatz zu Sie bemerkte mich Abhangiges Tempus Bearbeiten In Nebensatzen konnen sich Interpretationen ergeben in denen Tempusformen nicht ihre sonst anzutreffende deiktische Bedeutung haben Die grammatischen Regeln solcher Falle werden auch als Consecutio temporum deutsch Zeitenfolge bezeichnet Diese Regeln zur Verwendung der Tempusformen in abhangigen Satzen unterscheiden sich dabei von Sprache zu Sprache Das Phanomen zeigt sich zum Beispiel an Unterschieden zwischen Deutsch und Englisch in Nebensatzen nach Verben des Sagens oder der Einstellung a John said that Mary was pregnant b John said that Mary is pregnant b Hans sagte dass Maria schwanger ist Wenn die Schwangerschaft zu derselben vergangenen Zeit besteht zu der Johns Aussage gemacht wurde wird im Englischen a benutzt Die Interpretation des Prateritums im Nebensatz richtet sich nach der Betrachtzeit des Hauptsatzes 38 Im Deutschen ist jedoch hierfur unter anderem auch b im Prasens moglich im Russischen ware ein Prasens sogar die einzige Moglichkeit 39 Dessen englische Entsprechung b ist hingegen eingeschrankter Sie erfordert dass die Schwangerschaft auch zur Sprechzeit des Satzes noch besteht das Prasens in b ist also deiktisch Das deutsche Prasens in b kann jedoch statt deiktischer Gegenwart die blosse Gleichzeitigkeit mit der Betrachtzeit von sagte bezeichnen Abgesehen davon kann im Deutschen der Bezug auf die reale Gegenwart ausgeschlossen werden indem Konjunktiv verwendet wird 40 Die Abgrenzung zwischen Tempus Aspekt und Relativtempus BearbeitenDie grammatischen Kategorien Aspekt und Tempus sind sehr stark ineinander verwoben Dies fuhrt zu Abgrenzungsproblemen und zu Fragen welche Zeitformen uberhaupt als Tempus bezeichnet werden sollten Ein besonders schwieriger Fall ist hierbei das Perfekt Sprachwissenschaftliche Analysen unterscheiden sich auch darin in welche Komponenten solche komplexen Formen zerlegt werden Tempus und im perfektiver Aspekt Bearbeiten Die Unterscheidung zwischen Tempus und Aspekt ist relativ klar solange es sich um die typischen Aspektkategorien vollendet unvollendet perfektiv imperfektiv handelt Nach der oben gegebenen Definition betrachtet das Tempus eine bestimmte Zeit der Aspekt gibt die Lage der Situation relativ zu dieser Betrachtzeit an Der imperfektive Aspekt zeichnet sich dann dadurch aus dass er die Situation nicht vollstandig enthalt bzw betrachtet Im Englischen hat die Verlaufsform die Funktion eines imperfektiven Aspekts hier sieht man die Trennung zwischen Aspekt und Tempus deutlich Die Verlaufsform entspricht der Kombination zwischen Hilfsverb sein als solchem hier aux und einer Partizip Form des Hauptverbs das Tempus der Vergangenheit prat entspricht einem Merkmal an der finiten Form des Hilfsverbs 41 They were playing ball 3pl aux prat 3pl spielen part Ball Sie waren beim Ballspielen Im Franzosischen kann die Konjugationsform des Imparfait ipf Imperfekt dieselbe Bedeutung ausdrucken Ils jouai ent aux balles 3pl spielen ipf 3pl an def pl Ball pl Sie waren beim Ballspielen Das Imparfait konnte hierbei auch als prateritum imperfektiv wiedergegeben werden die Form kombiniert demnach zwei verschiedene Merkmale Derartige Formen werden dennoch haufig salopp als Zeiten im Sinne von Zeitform bezeichnet auch im Englischen wo die Verlaufsform gelegentlich continuous tense genannt wird In solchen Fallen sind also Wechselbeziehungen zwischen Tempus und Aspekt als zwei verschiedenen Kategorien zu beschreiben d h in diesem Fall in Kombination Zu beobachten sind auch Unvereinbarkeiten Beispielsweise kann in den meisten Interpretationen ein vollstandiges Ereignis perfektiver Aspekt nicht auf die Gegenwart bezogen werden vielleicht weil das Jetzt relativ punktuell ist In vielen Sprachen die Tempus nicht eigens bezeichnen weicht die Interpretation einer perfektiven Form daher auf einen Vergangenheitsbezug oder auf einen Zukunftsbezug aus Die Tempusbedeutung ware dann also eine erschlossene oder konventionelle Bedeutung die weiterhin vom Aspekt trennbar ist Relativtempus als Tempus oder Aspekt Bearbeiten Das Phanomen des Relativtempus bildet einen Ubergangsbereich zwischen Tempus und Aspekt und ist unterschiedlich analysiert worden Zunachst ist allerdings der Begriff des Relativtempus auch mehrdeutig 42 In manchen Arbeiten wird jede Art von Angabe einer zeitlichen Relation als Relativtempus bezeichnet auch die Bedeutung von Partizipien in der Angabe von relativer Vorzeitigkeit oder Gleichzeitigkeit 43 Partizipien sind jedoch nicht finit teilweise sogar der Kategorie nach Adjektive und haben keinen deiktischen Bezug In anderen Quellen erscheinen solche Konstruktionen daher nicht unter der Rubrik Relativ Tempus und es wird enger definiert Tempus bezeichnet deiktische Zeitrelationen 44 Abhangiges Tempus in Konstruktionen die speziellen Regeln der Zeitenfolge Consecutio temporum unterliegen wird manchmal als Relativtempus bezeichnet dies bezieht sich dann auf die Bedeutung als relative Nachzeitigkeit Gleichzeitigkeit etc zum Haupttempus Hier liegt aber keine speziell relative Verbform vor Relativtempus im engen Sinn sind spezielle Verbformen die eine Situation nicht deiktisch sondern an einer anderweitig gegebenen Zeit verankern und dann selbst nochmals deiktisch verankert werden konnen Der dritte Typ um den es im Folgenden genauer geht fuhrt zu unterschiedlichen Analysen In einer Deutung 45 wird er direkt als Aspekt eingestuft gestutzt auf die Definition dass Aspekt eine Beziehung zwischen Situationszeit und Betrachtzeit ist Neben perfektiv imperfektiv werden dann auch Abfolgen hinzugenommen 46 Imperfektiv Betrachtzeit innerhalb Situationszeit Perfektiv Betrachtzeit umfasst ganze Situationszeit Relative Vergangenheit Perfekt Betrachtzeit vollstandig nach Situationszeit Relative Zukunft Prospektiv Betrachtzeit vollstandig vor SituationszeitEin Beispiel fur relative Vergangenheit ist das Plusquamperfekt wie in dem Satz Um 9 Uhr als ich zur Party kam war Maria schon gegangen Marias Weggang liegt hier ausserhalb der Betrachtzeit fixiert durch die Zeitadverbiale und weiter in der Vergangenheit Daher ist von der Betrachtzeit aus ein Ruckgriff notig der sich auf die Zeit einer Situation richtet Dieser Ruckgriff kann nun als eine zusatzliche Komponente analysiert werden die der Kategorie Aspekt angehort aufgrund der parallelen Formulierungen in der obigen Liste Das Tempus des Plusquamperfekts Hilfsverb war ist also Prateritum sein Aspekt ist ein Perfekt im Sinne von Ruckgriff Dieses Modell der Relativtempora wird z B von Klein 1994 vertreten 47 Es ist parallel zu den Verhaltnissen gebaut die schon in einem fruheren Abschnitt zur grammatischen Zerlegung der Perfekt Formen besprochen wurden nbsp Prospektiv Zeitlicher Vorgriff aus einer Betrachtzeit der VergangenheitEin Prospektiv ist der spiegelbildliche Fall hierzu z B die englische Konstruktion He is was going to play Die Hilfsverbkonstruktion be going to leistet den Zugriff auf eine kunftige Situation diese Konstruktion kann dann durch ein Tempus im Ganzen an unterschiedlichen Betrachtzeiten verankert werden Fur weitere Beispieldiskussion siehe den verlinkten Artikel Diese Analyse setzt also eine Trennbarkeit zwischen Tempus und Aspekt als wesentlich an und benutzt zur Verankerung der Relativtempora direkt die unabhangig erforderliche Betrachtzeit Andere Darstellungen von Relativtempora neigen zu einem holistischeren Ansatz und stellen sie als Zeitformen in eine Reihe neben dem deiktischen Tempus Entsprechend ist bei ihrer Verankerung oftmals von einer speziellen Orientierungszeit die Rede die eher als eine Verschiebung der Sprechzeit dargestellt wird oder als ein Begriff der die Bezugszeit fur diesen Typ auf andere Weise verschiebt 48 Es stellt sich also die Frage ob die Bezugszeit der Relativtempora tatsachlich in den Systemen aller Sprachen als die Topik Zeit des Kontexts identifiziert werden kann 49 Einigkeit besteht vielfach darin dass im Bereich des Perfekts Phanomene mit einer Sonderrolle auftreten durften Zunachst konnte das Perfekt durchgangig als ein Relativtempus beschrieben werden das einen zeitlichen Ruckgriff ausdruckt und sich als ganzes an einer Betrachtzeit festmachen lasst als Perfekt im Prasens im Prateritum Plusquamperfekt und im Futur Futur II Futur exakt Alle weiteren Phanomene in der Interpretation des Perfekts sollten sich dann als pragmatische Schlussfolgerungen im Kontext ergeben 50 Andererseits wird eingeraumt dass das Prasens Perfekt von diesem regelmassigen Bild ofters abzuweichen scheint dass also eine Analyse als einfaches Relativtempus fur Plusquamperfekt und Futur II plausibler ist als fur das Prasensperfekt 51 Die mit letzterem teilweise verbundenen Spezialbedeutungen wie erweitertes Jetzt existenzielles Perfekt etc werden von vielen Autoren als Grund genommen es den anderen Tempora als selbstandige Kategorie gegenuberzustellen 52 Speziell fur das deutsche Perfekt ist zu sagen dass es vermutlich eine Zwischenstellung zwischen Aspekt und Tempus einnimmt bzw sich in einer Entwicklung von einer aspektuellen hin zu einer Tempusbedeutung befindet 53 Siehe hierzu die Hauptartikel zum Perfekt und Perfekt im Deutschen Tempus Modus und Modalitat BearbeitenUnter Modalitat versteht man eine inhaltliche Kategorie die vor allem Begriffe von Moglichkeit und Notwendigkeit umfasst Der Modus ist dagegen eine grammatische Kategorie sie kann inhaltliche Interpretationen haben die Begriffe der Modalitat erfordern Wechselbeziehungen zwischen Tempus und Modalitat konnen darin bestehen dass eine Tempuskategorie modale Nebenbedeutungen aufweist oder von Modalitat nur unscharf abgegrenzt werden kann oder dass umgekehrt eine Moduskategorie Interpretationen aufweist die temporale Bedeutungen einschliessen In beiden Fallen ist es das Futurtempus das die grosste Nahe zur Modalitat besitzt Bei Aussagen uber die Zukunft gibt es eine Diskussion ob sie nicht im Gegensatz zur Vergangenheit generell ein Element von Modalitat haben mussen da die Zukunft unbekannt ist Es wird aber auch argumentiert dass es eine rein temporale Interpretation des Futurs geben musse zum Beispiel in reinen Voraussagen die anders als modale Aussagen keinen Bezug auf Alternativen andeuten 54 Es scheint auch moglich dass sich manche modalen Neben Bedeutungen erst nachtraglich aus der Bedeutung eines Futurtempus entwickeln 55 etwa die Bedeutung einer gegenwartigen Vermutung Es wird wohl so sein aus einer Futurbedeutung Es wird sich herausstellen dass es so ist 56 Futur mit modalen Nebenbedeutungen Bearbeiten Hauptartikel Futur Futurtempus wird ofters mit Hilfsverben markiert und diese entstehen typischerweise durch Grammatikalisierung aus einer bestimmten Gruppe von Verbbedeutungen 57 Bewegungsverben die ursprunglich eine zukunftige Zeit als metaphorisches Ziel einer Bewegung bzw dann Veranderung einfuhren Modalverben oder modale Konstruktionen die ursprunglich a Absicht oder b Verpflichtung bezeichnen Dementsprechend kann eine ursprungliche modale Bedeutung weiterhin in einer Futurmarkierung eine Rolle spielen Beispielsweise gibt es im Englischen die Wahl zwischen den Hilfsverben will und shall hierbei wird shall etymologisch verwandt mit dt sollen benutzt wenn es um eine zukunftige Verpflichtung geht z B in Vertragen Dass will verwandt mit dt wollen eine Nebenbedeutung von Absicht haben kann zeigt sich u a daran dass es nicht in Fragesatzen der ersten Person benutzt wird als Erklarung hierfur wird genannt dass sonst der widersinnige Sachverhalt angedeutet wurde dass der Sprecher seine eigenen Absichten erfragt Shall will I pick you up at seven 58 Zukunft und Irrealis Bearbeiten Hauptartikel Irrealis Manche Sprachen unterscheiden ihre Verbformen vor allem entlang den Modi Realis und Irrealis Hierbei ist der Realis eine Wirklichkeitsform und der Irrealis deckt die ubrigen Bezuge ab die dadurch allesamt als nichtwirklich eingestuft werden In solchen Sprachen wird der Bezug auf Zukunftiges regelmassig dem Irrealis zugeordnet Von einem Irrealis ist jedoch sinnvollerweise nur dann die Rede wenn zusatzlich andere Interpretationen eingeschlossen werden namlich vor allem wenn Zukunft und kontrafaktische Aussagen zusammengefasst werden 59 Eine kontrafaktische Aussage bezieht sich auf vorgestellte Alternativen zur tatsachlich bekannten Vergangenheit oder Gegenwart Hier wird sichtbar dass Tempus und Modus zusammen einen Bereich kartieren in dem den Kategorien sowohl zeitliche als auch modale Koordinaten gegeben werden konnen Neben Aussagen uber tatsachlich vergangene oder gegenwartige Zeiten sowie Voraussagen uber die Zukunft und somit realen Aussagen stehen nicht reale Aussagen die aber auch temporal eingeordnet sind namlich Aussagen uber Alternativen zur Vergangenheit Vermutungen uber die Gegenwart und modal eingefarbte Aussagen uber die potenzielle Zukunft Beim Konjunktiv des Deutschen wird zwischen einem sogenannten Konjunktiv Prasens und einem Konjunktiv Prateritum unterschieden hier liegt der Unterschied aber tatsachlich mehr in verschiedenen modalen Bedeutungen als in einer temporalen Unterscheidung 60 Oftmals wird es aber so sein dass Sprachen bei denen Aussagen uber die Zukunft als Irrealis codiert werden wenn ein Irrealis im vollumfanglichen Sinn vorliegt eher als Sprachen ohne Tempussystem zu betrachtet waren Der Zeitbezug entstunde in solchen Fallen als speziellere Interpretation einer andersartigen also modalen Kategorie 61 Literatur BearbeitenRobert I Binnick Hrsg The Oxford Handbook of Tense and Aspect Oxford University Press 2012 Online doi 10 1093 oxfordhb 9780195381979 001 0001 Joan Bybee Osten Dahl The Creation of Tense and Aspect Systems in the Languages of the World In Studies in Language 13 1 1989 S 51 103 Bernard Comrie Tense Cambridge University Press 1985 ISBN 0 521 28138 5 Osten Dahl The grammar of future time reference in European languages In Osten Dahl Hrsg Tense and Aspect in the Languages of Europe Mouton de Gruyter Berlin 2000 ISBN 3 11 015752 7 S 309 328 Osten Dahl Viveka Velupillai The Past Tense In Matthew S Dryer Martin Haspelmath Hrsg The World Atlas of Language Structures Online Chapter 66 Max Planck Institut fur Evolutionare Anthropologie Leipzig 2013 Online abgerufen am 11 Juni 2022 Matthew S Dryer Position of Tense Aspect Affixes In Matthew S Dryer Martin Haspelmath Hrsg The World Atlas of Language Structures Online Chapter 69 Max Planck Institut fur Evolutionare Anthropologie Leipzig 2013 Online abgerufen am 24 Juli 2022 Duden Die Grammatik 8 Auflage Dudenverlag Mannheim 2009 ISBN 978 3 411 04048 3 Wolfgang Klein Time in language Routledge London 1994 ISBN 0 415 10412 2 Wolfgang Klein How Time Is Encoded In Wolfgang Klein Ping Li Hrsg The Expression of Time Mouton de Gruyter Berlin 2009 ISBN 978 3 11 019582 8 S 39 81 Carlota Smith Tense and Aspect Time across Languages In Claudia Maienborn Klaus von Heusinger Paul Portner Hrsg Semantics An International Handbook of Natural Language Meaning Handbucher zur Sprach und Kommunikationswissenschaft 33 Walter de Gruyter Berlin 2011 Band 3 Kap 97 S 2581 2608 Weblinks Bearbeiten nbsp Wiktionary Tempus Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme UbersetzungenEinzelnachweise Bearbeiten Otto Jespersen Essentials of English grammar Allen and Unwin London 1933 S 230 Comrie 1985 S 9 Osten Dahl Viveka Velupillai Chapter Tense and Aspect General Introduction In Matthew S Dryer Martin Haspelmath Hrsg The World Atlas of Language Structures Online Max Planck Institut fur Evolutionare Anthropologie Leipzig 2013 Online abgerufen am 14 August 2022 Thomas E Payne Describing Morphosyntax A Guide for Field Linguists Cambridge University Press 1997 ISBN 0 521 58805 7 Vgl Kapitel 9 3 Tense Aspect Mode S 233 Vgl Bybee amp Dahl 1989 S 51 Vgl Bybee amp Dahl 1989 S 63 65 Jo Wang Lin Tenselessness In Binnick ed 2012 Online doi 10 1093 oxfordhb 9780195381979 013 0023 Siehe dort Abschnitt 2 So in der Dudengrammatik 2009 S 498f Rand Nr 710 Diese Analyse wird auch fur didaktische Anwendung befurwortet in Matthias Granzow Emden Deutsche Grammatik verstehen und unterrichten 3 Auflage Narr Francke Attempto Tubingen 2019 S 166 John Hewson Tense In Binnick ed 2012 Online doi 10 1093 oxfordhb 9780195381979 013 0017 Dahl amp Velupillai 2013 The Past Tense Osten Dahl Viveka Velupillai The Future Tense In Matthew S Dryer Martin Haspelmath Hrsg The World Atlas of Language Structures Online Chapter 67 Max Planck Institut fur Evolutionare Anthropologie Leipzig 2013 Online abgerufen am 24 Juli 2022 Smith 2011 S 2591 in WALS nicht direkt angegeben Dryer Position of Tense Aspect Affixes Dryer Position of Tense Aspect Affixes Mary Bradshaw Tone on Verbs in Suma In Akinbiyi Akinlabi ed Theoretical Approaches to African Linguistics Africa World Press Trenton NJ 1995 Vol 1 S 255 272 Siehe S 257 Dahl 2000 siehe Abschnitt 3 Dryer Position of Tense Aspect Affixes David Adger Three domains of finiteness a Minimalist perspective In Irina Nikolaeva ed Finiteness all over the clause Oxford University Press 2007 S 23 58 Von dort auch das erste folgende Beispielpaar Bsp 30 Gramadach na Gaeilge Kap 6 siehe unter Conjunctions Abschnitt Conditional Abgerufen am 24 Juli 2022 Rachel Nordlinger Louisa Sadler Nominal Tense in Crosslinguistic Perspective In Language Vol 80 4 2004 S 776 806 Beispiel 73 S 798 Nordlinger amp Sadler Beispiel 58 S 795 Dahl amp Velupillai 2013 The past tense Comrie 1985 S 85 Comrie 1985 S 93 Aus Comrie 1985 S 94 Anmerkung Freie Ubersetzung die Belegstelle enthalt das uneindeutige englische Verb went Dahl amp Velupillai 2013 The past tense Abschnitt 1 Table 1 Comrie 1985 S 90f Dudengrammatik 2009 S 496ff Rand Nr 706ff Hans Reichenbach Elements of Symbolic Logic Macmillan Co New York 1947 Rainer Bauerle Temporale Deixis temporale Frage Narr Tubingen 1979 Welke 2005 zieht diese Unterscheidung ausdrucklich in Zweifel fuhrt sie mit seiner eigenen Unterscheidung von subjektiver Situationszeit und objektiver Situationszeit aber im Wesentlichen dann wieder ein Klaus Welke Tempus im Deutschen Walter de Gruyter Berlin 2005 ISBN 978 3 11 018394 8 Siehe Kapitel 1 2 und 1 3 Klein 1994 S 99 Ein fruhes Beispiel einer intervall basierten Temporalsemantik findet sich in David Dowty Word Meaning and Montague Grammar Reidel Dordrecht 1979 Beispiele nach Klein 1994 S 22 26 Barbara H Partee Some Structural Analogies between Tenses and Pronouns in English In Journal of Philosophy 70 1973 S 601 609 Vgl Klein 1994 S 25f Beispiel nach Klein 1994 S 40 45 Yael Sharvit Sequence of Tense In Daniel Gutzmann amp al eds The Wiley Blackwell Companion to Semantics John Wiley amp Sons 2021 online doi 10 1002 9781118788516 sem116 Smith 2011 S 2596 In der semantischen Handbuchliteratur z B Sharvit 2021 wird der Kontrast meist so dargestellt dass das Prateritum im englischen Nebensatz von der Zeit des Matrixsatzes gebunden wird und sich nicht frei auf eine beliebige Zeit vor jetzt beziehen kann im Modell der Topik Zeit nach Klein 1994 tut das Prateritum dies allerdings sowieso nicht Das deutsche Prasens wird in der Grammatik von Zifonun amp al aufgrund der Verhaltnisse in b und anderer Daten als vollig tempuslos gedeutet siehe Gisela Zifonun et al Grammatik der deutschen Sprache 3 Bande Walter de Gruyter Berlin 1997 ISBN 3 11 014752 1 Kapitel F1 Band 3 Tempus hier S 1692ff Diese Sichtweise ist aber kontrovers Die folgenden beiden Beispiele sind aus Smith 2011 S 2588 Bsp 9 Vgl auch Robert Binnick Temporality and aspectuality Kap 42 in Martin Haspelmath Ekkehard Konig Wulf Oesterreicher Wolfgang Raible Hrsg Language Typology and Language Universals An International Handbook Handbucher zur Sprach und Kommunikationswissenschaft HSK 20 Walter de Gruyter Berlin 2001 ISBN 3 11 011423 2 Vol 1 S 557 567 Siehe Abschnitt 2 2 Comrie 1985 Kapitel 3 1 Klein 1994 S 121 Klein 1994 Kapitel 6 Vgl Klein 1994 S 108 Vgl Klein 1994 Kapitel 6 Beispiel Die Orientierungszeit ist ein sekundares deiktisches Zentrum vor der faktischen Ausserungszeit S ebd 103 Diese Festlegung entspricht einer sekundaren Evaluationszeit Zitiert aus Klaus Welke Tempus im Deutschen Walter de Gruyter Berlin 2005 S 311 Der Begriff Orientierungszeit wird auch in der Dudengrammatik 2009 verwendet S 498ff moglicherweise aber bedeutungsgleich mit Betrachtzeit im Sinne dieses Artikels Jurgen Bohnemeyer Aspect vs relative tense the case reopened In Natural Language and Linguistic Theory Vol 32 3 2014 S 917 954 Zumindest tentativ so in Klein 1994 Kapitel 6 5 2 Klein 1994 S 129 Vgl Comrie 1985 S 80ff Bybee amp Dahl 1989 S 55 Dahl amp Velupillai The Past Tense Klein 1994 S 132 Comrie 1985 S 44 Dahl 2000 siehe S 313 Vgl auch das englische Beispiel in Bybee amp Dahl 1989 S 93 unten That will be Todd wenn das Telefon klingelt Siehe die Aufstellung in Bybee amp Dahl 1989 S 90 Bybee amp Dahl 1989 S 93 Kilu von Prince Ana Krajinovic Manfred Krifka Irrealis is Real In Language 98 2 2022 S 221 249 doi 10 1353 lan 2022 0009 Dudengrammatik 2009 S 502 Rand Nr 716 sowie S 516 ff Rand Nr 748 ff Vgl Comrie 1985 S 50 ff V DKonjugation in der deutschen GrammatikTempus Prasens Prateritum Imperfekt Perfekt Plusquamperfekt Futur I Futur II tendenziell umgangssprachlich Doppeltes Perfekt Doppeltes PlusquamperfektNumerus Singular PluralModus Indikativ Konjunktiv ImperativInfinitivGenus verbi Aktiv und Passiv im DeutschenPerson 1 2 und 3 PersonInfinite Verbformen Infinitiv Inflektiv Erikativ PartizipAspekt am Progressiv noch nicht sicher etabliert Absentiv umstritten Grammatik des Verbs Aktionsart Aspekt Diathese Konjugation Modus Numerus Person Rektion Tempus ValenzTempora Zeiten Aorist Futur Futur I Futur II Imperfekt Perfekt Plusquamperfekt Prasens PrateritumEnglisch Past Perfect Simple Simple PastFranzosisch Futur compose Futur simple Imparfait Passe compose Passe recent Passe simpleGriechisch Paratatikos Normdaten Sachbegriff GND 4059446 4 lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Tempus amp oldid 235086440