www.wikidata.de-de.nina.az
Der Aorist altgriechisch ἀoristos aoristos unbestimmte Zeit 1 ist in einigen indogermanischen sowie in einigen anderen Sprachen wie beispielsweise im Georgischen ein Tempus der Vergangenheit Im Gegensatz zu anderen Vergangenheitstempora wie beispielsweise dem Prateritum resp Imperfekt oder dem Perfekt beschreibt er Vorgange in der Vergangenheit die als individuelle einmalig abgeschlossene Handlungen also punktuell betrachtet werden Er beinhaltet damit den perfektiven Verbalaspekt Diese Aspektbedeutung des Aorists kann in einigen Formen die zeitliche verdrangen Der grammatische Terminus Aorist wird fur andere Sprachen uneinheitlich und teilweise widerspruchlich benutzt So bezeichnet er im Turkischen ein Tempus das etwas ausdruckt das eher dem imperfektiven Aspekt nahe kommt Inhaltsverzeichnis 1 Der Aorist in den indogermanischen Sprachen 1 1 Bedeutung 1 2 Morphologie 1 2 1 Der s Aorist 1 2 2 Thematischer Aorist starker Aorist 1 2 3 Wurzelaorist 1 2 4 Reduplizierter Aorist 1 3 Beispiele 1 3 1 Neugriechisch 1 3 2 Niedersorbisch und weitere slawische Sprachen 1 3 3 Prateritum der romanischen Sprachen 2 Der Aorist im Turkischen 2 1 Aorist 2 2 Aorist in der Vergangenheit 3 Der Aorist des Quenya 4 Literatur 4 1 Zum Aorist im Griechischen 4 2 Zum Aorist im Bulgarischen 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseDer Aorist in den indogermanischen Sprachen BearbeitenBedeutung Bearbeiten In vielen indogermanischen Sprachen bilden der Aorist bzw seine Aquivalente aus dem lateinischen Perfekt und das Imperfekt ein semantisches Paar Der Unterschied zwischen beiden lasst sich anhand deutscher Verbpaare wie erblicken und betrachten finden und suchen vernehmen und zuhoren nachvollziehen in jedem dieser Paare hat das erste Verb eine dem Aorist ahnliche Bedeutung es kennzeichnet eine einmalige abgeschlossene Handlung mit einem klar abgegrenzten Anfang und Ende 2 Das jeweils zweite Verb zeigt hingegen einen andauernden Vorgang an der nicht auf einen bestimmten Moment oder eine bestimmte Handlung beschrankt werden kann auch eine wiederholte oder gewohnte Handlung kann so angezeigt werden Uber Zeitformen hinausgehend lieferte diese Aspektzweiheit die Grundlage fur Wortbedeutungen im Indogermanischen Dies wird gut im Altgriechischen demonstriert Zum Beispiel haben der Prasens und der Aoriststamm im Konjunktiv und der Wunschform keine zeitliche Bedeutung sondern drucken lediglich verschiedene Aspekte aus So unterscheidet das Paar ἀkoywmen und ἀkoyswmen zwischen wir wollen zuhoren und wir wollen es horen vernehmen nicht etwa zwischen wir wollen zuhoren und wir wollen zugehort haben Man vermutet dass der Aorist in der indogermanischen Ursprache nur den Aspekt ausdruckte aber sich schon fruh mit der zeitlichen Bedeutung verband Ahnlich wie im Griechischen war der Aorist im Sanskrit ursprunglich eine Zeit und Aspekt Kategorie Die Bedeutungsunterschiede zwischen den Vergangenheitstempora des Sanskrits verblassten aber schon fruh Allerdings tritt das Phanomen im Hindi erneut auf 2 Morphologie Bearbeiten Im Urindogermanischen existierten mehrere Bildungsweisen des Aorists die sich am besten anhand des Griechischen und des Sanskrits oder Altindischen nachvollziehen lassen Auch im Lateinischen in dem der Aorist mit dem Perfekt zusammengefallen ist leben alte Aoristformen als Bildungsweisen des Perfekts weiter Im Altgriechischen und Sanskrit erhalt der Aorist wie alle Vergangenheitstempora ein Augment Die folgenden Bildungsweisen des Aorists ragen als die am meisten verwendeten hervor Der s Aorist Bearbeiten Der s Aorist oder sigmatische Aorist nach dem griechischen Buchstaben Sigma wird mit dem Tempuszeichen s gebildet Im Indogermanischen wurde er aus einem betonten prafigierten Augment der Dehnstufe der Wurzel und den prafigierten Sekundarendungen gebildet Beispiele altgriechisch ἀkoyw akouō ich hore ἤkoysa ekousa ich horte regelmassige Bildungsweise des schwachen Aorists Sanskrit कर म karomi ich mache अक र षम akarṣam ich machte ṣ lt s s ruki Regel gedehntes a Latein dicō ich sage dixi lt dic s i ich habe gesagt sog s Perfekt Wurzel i altkirchenslawisch vesti vesti fuhren vѣs ves ich habe gefuhrt gedehntes e lt idg e Thematischer Aorist starker Aorist Bearbeiten Der thematische Aorist im Sanskrit wird ohne Tempuszeichen aber mit dem Themavokal a gebildet Entsprechend werden auch einige starke Aoristformen im Altgriechischen ohne Tempuszeichen gebildet Gegebenenfalls kommt der quantitative Ablaut zum Tragen wobei das Verb im Prasens die Normalstufe und im Aorist die Schwundstufe aufweist Auch die Bildungsweise des Prateritums bei den starken Verben des Deutschen ist ein Uberbleibsel des indogermanischen Ablauts Beispiel altgriechisch leipw leipō ich verlasse ἔlipon elipon ich verliess Sanskrit शक न म saknomi ich kann अशकम asakam ich konnte Wurzelaorist Bearbeiten Beim Wurzelaorist ist die Verbalwurzel identisch mit dem Aoriststamm Er wurde im Indogermanischen aus einem prafigierten betonten Augment der Vollstufe der Wurzel und den Sekundarendungen gebildet Beispiele altgriechisch gignwskw gignōskō ich erkenne ἔgnwn egnōn ich erkannte Sanskrit दद म dadami ich gebe अद म adam ich gab Latein videō ich sehe vidi ich sah sog Dehnungsperfekt altkirchenslawisch ѹsnѫti usnǫti lt ѹ sp nѫ ti u sp nǫ ti sog Gesetz der offenen Silbe einschlafen ѹsp ich schlief ein Reduplizierter Aorist Bearbeiten Der reduplizierte Aorist wird durch die Verdopplung der ersten Stammsilbe Reduplikation gebildet eine Bildungsweise die sonst fur das Perfekt typisch ist Beispiele altgriechisch ἄgw agō ich fuhre ἤgagon egagon Sanskrit द रव म dravami ich laufe अद द रवम adudravam ich lief Beispiele Bearbeiten Neugriechisch Bearbeiten Da im Griechischen streng zwischen einmaligen und wiederholten oder auch dauerhaften Handlungen unterschieden wird haben viele Zeitstufen zwei verschiedene Verbformen um den jeweiligen Aspekt zum Ausdruck zu bringen Grundlage fur diese zwei Verbformen sind die beiden Stamme die fast jedes Verb im Neugriechischen besitzt der Prasensstamm und der Aoriststamm Jeweils zwei Formen gibt es fur das Futur 8a klaiw 8a klapsw die einfache Vergangenheit eklaiga eklapsa den Imperativ klaige klapse und alle Konjunktive z B na klaiw na klapsw nicht aber beispielsweise fur das indikativische Prasens klaiw und alle Zeitstufen die mit Hilfsverb gebildet werden wie z B das Perfekt exw klapsei oder das Plusquamperfekt eixa klapsei Das Deutsche kennt die morphologische Unterscheidung zweier Verbformen nach Aspekt in dieser Form nicht ich ging kann sowohl ein einmaliges als auch ein standig wiederholtes Gehen ausdrucken wahrend man hier im Griechischen unbedingt zwei unterschiedliche Verbformen bilden muss phga Aorist ich ging einmal ich ging tatsachlich phgaina Paratatikos ich ging immer fur gewohnlich regelmassig gerade zu dem Zeitpunkt als etwas anderes passierte In Lehrbuchern sind die Bezeichnungen Aorist Indikativ und Aorist Konjunktiv gebrauchlich wobei diese Terminologie aus mehreren Grunden unglucklich gewahlt ist Zum einen implizieren die Bezeichnungen ein Gegensatzpaar in dem das unterscheidende Merkmal der Modus ist Zum anderen entspricht der Aorist Konjunktiv in seiner haufigsten Verwendung als Zeitstufe der Gegenwart nicht dem Modus Konjunktiv der meisten anderen indogermanischen Sprachen die damit nur den Ausdruck von Wunsch oder Moglichkeit realisieren Im Neugriechischen dient er mehr als allgemeiner Konstruktor im Satzbau Hypotaxe und spielt dabei eine wichtige Rolle als Infinitiv Ersatz Dem Aorist Indikativ schliesslich steht als aspektmarkierter Vergangenheitsform als Gegensatz nicht der Konjunktiv gegenuber sondern der Paratatikos Der Aorist Indikativ druckt eine meist punktuelle und einmalige Aktion in der Vergangenheit aus trexw ich renne gt etre3a ich rannte briskw ich finde gt brhka ich fand didaskw ich unterrichte gt dida3a ich unterrichtete ais8anomai ich fuhle gt ais8an8hka ich fuhlte Die hier genannten Beispiele drucken eine einmalige Handlung aus Will man dagegen Dauerhaftigkeit Wiederholung oder Gleichzeitigkeit ausdrucken benotigt man die Vergangenheitsform des Prasensstammes den Paratatikos ebriska ka8e mera ich fand jeden Tag h8ele na pame sinema alla egw ais8anomoyn asxhma er wollte dass wir ins Kino gehen aber ich fuhlte mich schlecht Auch das ruckblickende Fazit eines langeren Zeitraums wird gewohnlich mit dem Aorist ausgedruckt obwohl es sich um eine dauerhafte oder wiederholte Handlung handelt Prospa8hse sth zwh toy na einai panta gennaiodwros Er versuchte in seinem Leben immer grosszugig zu sein Aber Prospa8oyse panta na einai gennaiodwros Er versuchte immer grosszugig zu sein Im letzten Fall steht das Verb nicht im Aorist sondern im Paratatikos da es mit panta immer verbunden ist eines von mehreren Signalwortern die dem punktuellen Charakters des Aorists widersprechen und den Paratatikos erfordern Im ersten Beispiel steht prospa8w im Aorist da es hier mit dem resumierend punktuellen sth zwh toy in seinem Leben verbunden ist wahrend das panta im abhangigen Nebensatz steht Der Aorist Konjunktiv wird nach Wortern verwendet die den Konjunktiv fordern und druckt ebenfalls Einmaligkeit Punktualitat aus Er kann sich auf verschiedene Zeitstufen beziehen H8ele na me brei Er wollte mich finden 8a er8ete telika Kommt ihr jetzt eigentlich Werdet ihr endlich kommen As er8ei Soll er nur kommen Prin fygete kleiste ta para8yra Schliesst die Fenster bevor ihr geht Na ta balw edw Soll ich sie hierher legen Auch hier gilt Soll Dauerhaftigkeit oder Wiederholung ausgedruckt werden muss der Konjunktiv vom Prasensstamm gebildet werden der mit dem Indikativ Prasens identisch ist 8a erxeste Werdet ihr immer kommen Na ta bazw edw Soll ich sie grundsatzlich jedes Mal hierher legen Schliesslich wird auch der Imperativ analog dazu gebildet ob zu einer einmaligen und punktuellen oder zu einer wiederholten grundsatzlichen Handlung aufgefordert wird Imperativ vom Aoriststamm sehr haufig Bale kleise bres e3afanisoy ela Leg Schliess Finde Verschwinde Komm Imperativ vom Prasensstamm seltener Baze kleine briske na e3afanizesai na erxesai Leg immer Schliesse jedes Mal Finde jedes Mal Verschwinde jedes Mal Komm immer wieder Zu erwahnen ist noch dass bei manchen sehr haufigen Verben Prasens und Aoriststamm identisch sind beispielsweise bei kanw machen Auch die Verben eimai sein exw haben und 3erw wissen unterscheiden keine Aspekte Niedersorbisch und weitere slawische Sprachen Bearbeiten Eine der drei Formen der Bildung des Prateritums in der niedersorbischen Schriftsprache neben Perfekt und Plusquamperfekt ist das einfache oder synthetische Prateritum Imperfekt und Aorist Der Aorist wird ausser in der Verbalklasse o jo VII vom Infinitivstamm gebildet an den die Personalendungen des Aorist angefugt werden etwa zum Stamm padnu die Endungen padnuch padnu padnuchu Die Verben der Klasse o jo VII bilden den Aorist vom auf e auslautenden Nominalstamm an den die Personalendungen des Aorists angefugt werden Beispiel zum Stamm narosc narosce die Formen naroscech narosce chu In den meisten Verbalklassen unterscheiden sich Imperfekt und Aorist lediglich durch die 2 und 3 Person Singular In einigen Verbalklassen haben Imperfekt und Aorist in allen Personen vor der Personalendung unterschiedliche Vokale Ausnahme Aoristformen der Verbalklasse j I Die bulgarische Sprache hat ein doppeltes Aspektsystem entwickelt Der perfektive und der imperfektive Aspekt realisieren sich in zwei Stammen des Verbs und in zwei unterschiedlichen Vergangenheitstempora dem Aorist als ublicher Erzahlzeit und dem Imperfekt als einer Art Verlaufsform der Vergangenheit Im Serbokroatischen wird der Aorist nur regional begrenzt v a im landlichen Serbien in der mundlichen Sprache verwendet ansonsten nur in der Schriftsprache Das Imperfekt hat sich nur in der geschriebenen Sprache erhalten Prateritum der romanischen Sprachen Bearbeiten Im spanischen Prateritum sp preterito indefinido und Indefinido und Imperfecto 3 stehen einmalige perfektive punktuelle Handlungen der Vergangenheit Es entspricht in ahnlicher Form den anderen romanischen Praterita z B franzosisch passe simple italienisch passato remoto und rumanisch perfectul simplu Vergleicht man das preterito indefinido mit dem preterito imperfecto so zeigt sich dass beide Zeiten Handlungen oder Ereignisse in der Vergangenheit ausdrucken Aber erst anhand einer Zeitbestimmung innerhalb des Satzes lasst sich ersehen welche Form gewahlt wurde es gibt also klare Regeln hinsichtlich der unterschiedlichen Verwendung dieser Zeiten 4 5 6 Der Aorist im Turkischen BearbeitenIn der Grammatik des Turkischen wird die Bezeichnung Aorist der Terminologie der indogermanischen Sprachen entgegengesetzt gebraucht Das Turkische kennt je sechs Grund und abgeleitete Tempora Hierbei bezeichnen Aorist turk genis zaman deutsch auch r Prasens nach der Endung der 3 Person Singular vgl sever er es sie mag und der abgeleitete Vergangenheits Aorist genis zamanin hikayesi generell Vorgange ohne eine zeitliche Bestimmung anzugeben Damit hat der turkische Aorist eine modale Komponente und wird fur Vorgange ohne Eingrenzung eines zeitlichen Vollzugs zum Beispiel fur Vorgange in der Vorstellung die sich also noch nicht vollziehen verwendet Unter anderem wird er in Hoflichkeitsformen oder hypothetischen Aussagen gebraucht Eine weitere Verwendung liegt im Bezeichnen gewohnheitsmassiger Vorgange bei denen der Sprecher seine eigene subjektive oder wissende Position betont Der Aorist in der Vergangenheit bezeichnet einerseits die gewohnheitsmassige Handlung in der Vergangenheit andererseits einen noch starker personlich betrachteten Vorgang unabhangig von der Zeitstufe 7 Beispiele Aorist Bearbeiten Dikkat et yoksa dusersin Pass auf sonst fallst du Yemegin yanina ne alirsiniz Was nehmen Sie als Beilage zum Essen Kizim sebze sever Meine Tochter mag Gemuse Auch das Wort doner ist eine Aoristform des Verbs donmek drehen und bezeichnet als elliptische Form analog zum griechischen Gyros den sich drehenden Fleischspiess Dunya doner Die Erde dreht sich Aorist in der Vergangenheit Bearbeiten Boyle bir sey yapmazdim So etwas hatte ich nicht getan wurde ich nicht tun Yemegin yanina ne alirdiniz Was hatten Sie gern als Beilage zum Essen Cocukken futbol oynardim Als Kind pflegte ich Fussball zu spielen Der Aorist des Quenya BearbeitenAuch in der Kunstsprache Quenya einer der Sprachen aus der Welt Tolkiens gibt es einen Aorist Er bezeichnet dort eine zeitlich unbestimmte Handlung fur die der Zeitpunkt bzw die Dauer unerheblich ist weil z B diese Handlung sich standig wiederholt oder ein Zustand andauernd bzw unveranderlich ist Im Deutschen entsprache er meist dem Prasens Atlantis liegt im Meer Literatur BearbeitenJon Axel Hardarson Studien zum urindogermanischen Wurzelaorist und dessen Vertretung im Indoiranischen und Griechischen In Innsbrucker Beitrage zur Sprachwissenschaft Band 74 Innsbruck 1993 ISBN 978 3 85124 637 7 Dissertationsschrift von 1991 Zum Aorist im Griechischen Bearbeiten Adolf Kaegi Griechische Schulgrammatik Weidmann Zurich Hans Ruge Grammatik des Neugriechischen Lautlehre Formenlehre Syntax Koln 2001 Zum Aorist im Bulgarischen Bearbeiten Nadia Christophorov L emploi de l aoriste et du parfait en bulgare moderne In Bibliotheca Slavonica Band 8 Hakkert Amsterdam 1972 Vassilka Radeva Hilmar Walter Jordan Pencev Sigrun Comati Bulgarische Grammatik Morphologisch syntaktische Grundzuge Hrsg Vassilka Radeva Helmut Buske Verlag 2003 ISBN 978 3 87548 321 5 Weblinks Bearbeiten nbsp Wiktionary Aorist Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme UbersetzungenEinzelnachweise Bearbeiten Dionysioy toῦ 8raikὸs Dionysios Thrax texnh grammatikh in Grammatici Graeci I 1 ed G Uhlig Lipsiae 1883 Digitalisat a b D Alan Cruse et al Lexikologie Lexicology 2 Halbband Handbucher zur Sprach und Kommunikationswissenschaft Handbooks of Linguistics and Communication Science HSK Band 21 2 Walter de Gruyter Berlin 2005 ISBN 3 11 019424 4 S 1006 Preterito perfecto simple auch historisches Perfekt Georg Bossong Die romanischen Sprachen eine vergleichende Einfuhrung Niemeyer Studienbuch Buske Verlag Tubingen 2008 ISBN 3 87548 518 1 S 93 Por que se le da al preterito perfecto simple tambien el nombre de indefinido o preterito indefinido Se trata de un tiempo que designa una accion bien definida con principio y fin Justo Fernandez Lopez Hispanoteca Memento des Originals vom 24 September 2015 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www hispanoteca eu Olaf Krause Zu Bedeutung und Funktion der Kategorien des Verbalaspekts im Sprachvergleich Memento des Originals vom 2 Januar 2013 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www germanistik uni hannover de S 1 31 Margarete I Ersen Rasch Turkische Grammatik Hueber Ismaning 2001 ISBN 3 19 005185 2 Verbalaspekt Aorist Habituativ Habituell Imperfektiv Perfektiv Kontinuativ PerfektischTempora Zeiten Aorist Futur Futur I Futur II Imperfekt Perfekt Plusquamperfekt Prasens PrateritumEnglisch Past Perfect Simple Simple PastFranzosisch Futur compose Futur simple Imparfait Passe compose Passe recent Passe simpleGriechisch Paratatikos Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Aorist amp oldid 232891982