www.wikidata.de-de.nina.az
Revolutionen ist ein Roman von Jean Marie Gustave Le Clezio der 2003 bei Gallimard unter dem Titel Revolutions auf Franzosisch und 2006 bei Kiepenheuer amp Witsch auf Deutsch erschien 1 Er spielt mit der Hauptfigur dem jungen Jean Gildas Marro in den 1950er und 1960er Jahren in Nizza London Mexiko Stadt und auf Mauritius Uber einen Erzahlstrang in dem ein Vorfahr der Hauptfigur erzahlt reicht er in die Franzosische Revolution zuruck Der Begriff Revolution wird aber in einem weiteren Sinne verwendet worin der Plural im Titel seine Erklarung findet Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1 1 Jean Gildas Marro 1 2 Die weiteren Handlungsstrange 1 2 1 Jean Eudes Marro zwischen 1792 und 1825 1 2 2 Sklaverei in Mauritius 1 2 3 Catherine Marro 1890 1968 2 Zum Titel Revolutionen 3 Rezeption 4 Literatur 5 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenDie Romanhandlung ist thematisch auf mehreren Ebenen angesiedelt Der Lebensweg des Protagonisten Jean Gildas Marro zwischen seinem 16 und 28 Lebensjahr Seiner Darstellung sind drei weitere Handlungsstrange zugeordnet Der Lebensweg von Jean Eudes Marro von seinem 18 Lebensjahr im Jahre 1792 bis 1825 Drei Generationen des Lebens von Schwarzafrikanern zwischen der 1817 noch existierenden Sklaverei und dem spateren Leben in Freiheit Die Lebensgeschichte der Grosstante von Jean Gildas Marro die 1890 auf Mauritius beginnt und 1968 in Nizza endetDiese Handlungsstrange werden in 7 Kapiteln abwechselnd oder mit Unterbrechungen oder erst spater einsetzend verfolgt Die Formen der Darstellung wechseln zwischen der Erzahlung in der dritten Person der Ich Erzahlung dem Tagebuch und Briefen Jean Gildas Marro Bearbeiten Jean ist das Alter Ego des Autors und Sohn von Eltern deren Leben ahnlichen Linien folgt wie das der Eltern von Fintan in Onitsha oder Der Afrikaner Der 1907 in Mauritius geborene Raymond Marro der als britischer Offizier in Malaysia diente aber den Kolonialismus als die grosste Schande unseres Zeitalter bezeichnet S 32 und die Seiten wechselte scheiterte allerdings nicht in Afrika sondern in Ipoh wo er der zur Terroristin erklarten Lee Meng einer chinesischstammigen kommunistischen Revolutionarin half S 368 2 nbsp Blick auf die Altstadt von NizzaJean wird in Ipoh geboren nach der Geburt nimmt ihn seine Mutter mit nach Frankreich woher sie stammt Jean besucht seinen Vater als 8 Jahriger in Malaysia fur ein Jahr Dieser kommt dann gebrochen und krank nach Nizza das ungenannt bleibt aber mit einigen Indizien kenntlich gemacht wird und lebt dort mit seiner Familie Jean fuhlt sich in der Stadt nur an wenigen Stellen wohl Das Gymnasium bleibt ihm verabscheuenswert Hohepunkte im Leben des 16 Jahrigen sind seine Besuche bei seiner Grosstante Catherine Marro die 1910 aus wirtschaftlichen Grunden mit ihrem Familienzweig das geliebte Anwesen Rozilis worin der Name des Schiffes fortlebt mit dem der erste Vorfahr aus Frankreich auswanderte aufgeben musste und sein Umgang mit dem alteren Schuler Santos Balas von andalusisch marokkanisch judischer Herkunft Seine Tante macht ihn mit ihren Erinnerungen an ihre als Paradies erlebte Kindheit und Jugend vertraut und sieht in ihrem Grossneffen die Fortsetzung der mit Jean Eudes begonnenen Marro Familie du hast dasselbe Blut in den Adern er und du ihr seid ein und derselbe S 49 f Der erwachsen wirkende Santos der auch malt wird zum Gesprachspartner fur den Austausch uber ihre gemeinsame Lekture von Heraklit Parmenides und Anaxagoras Anaxagoras wird sein ist die magische Formel Santos die an den zweimal zitierten Satz des Parmenides anschliesst Wo ich auch anfange ist und bleibt das Seiende denn darauf werde ich immer wieder zuruckkommen 3 Im Unterschied zu Tante Catherines Reinkarnationsdenken das fur sie jedoch das Versprechen der Freiheit beinhaltet sagt Santos von Jean dass der noch nicht wisse wer er sei aber eines Tages wissen werde was er suche S 151 In Nizza kommt Jean nicht nur uber die im Hafen ankommenden Fluchtlingsschiffe aus Algerien mit dem Krieg in Beruhrung sondern muss auch erleben wie sein Freund Santos als Wehrpflichtiger in diesem Kolonialkrieg fallt Ein anderer alterer Schulkamerad erzahlt ihm wahrend eines Urlaubs mit welchen Praktiken dort Krieg gefuhrt wird Jean halt in einem Tagebuch nicht nur fest welche Filme in den Kinos laufen sondern von wie vielen Verhaftungen und getoteten Rebellen die Medien berichten Nach dem Abitur und ersten ihn nicht weiter bindenden Sex und Liebeserfahrungen nutzt er seine englische Staatsangehorigkeit in deren Besitz er neben der franzosischen ist um sich bis zum 26 Lebensjahr vom Militardienst zuruckstellen zu lassen und geht zum Medizinstudium nach London Dort lebt er im Osten in der multiethnischen Jamaica Road befreundet sich mit einem Deutschen und einem kosakenstammigen ukrainischen Ex Soldaten der staatenlos ist und zeitweise in seinem Zimmer lebt und unterhalt zu einer Krankenschwester eine Liebesbeziehung fur die er nur ein banales alltagliches und gleichsam hygienisches Interesse aufbrachte S 349 an deren warmen Korper er sich nachts trotzdem klammert um nicht weggeschwemmt zu werden S 352 Ohne endgultigen Studienabschluss verlasst er nach 5 Jahren London Du gehorst nicht in diese Stadt du gehorst niemandem du musst weggehen S 350 halt sich kurz in Nizza auf lernt dort die 18 jahrige Kabylin Mariam kennen und lieben die vor dem Algerienkrieg aus Oran geflohen ist und gerade ihr Abitur macht Jean denkt dass sie wie er nirgendwoher stamme S 384 Er verlasst aber aus Furcht doch noch zum Militardienst eingezogen zu werden ohne Ankundigung Frankreich und geht nach Mexiko nbsp Indio Folklore in MexikoDort schlagt er sich mit Englischunterricht durch und kann Anschluss ans Institut francais d Amerique latine finden Er lebt im Indio Viertel Colonia Guerrero Ein zynischer ehemaliger Resistance Kampfer und jetziger franzosischer Botschaftsattache teilt ihm seine Sichtweise zur Losung der Probleme in Mexiko mit Solange die Indios nicht ausgerottet sind wird dieses Land immer unterentwickelt bleiben S 475 Jean ist indessen mit Indios befreundet und ist ihnen behilflich wenn sie sich dem Migrantenstrom zum Uberqueren der Grenze in die Vereinigten Staaten anschliessen wollen Ein alter Krieg spielt sich hier ab S 487 und gipfelt vor den Olympischen Sommerspielen 1968 im Massaker von Tlatelolco Jean schreibt Mariam daruber einen Brief Nach seiner schnellen Abreise aus Nizza teilt er ihr jetzt genauso unvermittelt mit dass wir heiraten und Kinder haben werden das erste Kind das wir bekommen wird Jemima Jim heissen zum Gedenken an Jeanne Odile Gefahrtin von Santos und Santos Jemima wenn es ein Madchen ist Jim wenn es ein Junge ist S 469 f Nachdem Jean und Mariam geheiratet haben Jean noch eine Wehrdienstleistung zu erbringen haben wird bevor er an der Medizinischen Militarakademie sein Studium beenden kann machen sie eine Reise nach Mauritius Jean erkennt noch Spuren aus Tante Catherines Erzahlungen findet auch den Platz ihres Lieblingsaufenthalts und die Grabstelle der ersten eingewanderten Marro Familie Wie er spater von Mariam erfahrt war es in der Nacht nach dem Grabbesuch dass sie schwanger geworden ist und ein Kind ein neues Gesicht auf dem Strom ihrer Geschichte zur Welt bringen wird das eine Namensbrucke zu seinem Jugendfreund und dessen Witwe schlagen wird Die weiteren Handlungsstrange Bearbeiten Jean Eudes Marro zwischen 1792 und 1825 BearbeitenJean Eudes ist Anhanger der Franzosischen Revolution und meldet sich als 18 Jahriger 1792 freiwillig um sie gegen die koalierte europaische Adelsmacht zu verteidigen Er nimmt an der Kanonade von Valmy teil Nach dem Sieg muss er 1794 als Sergeant in die Bretagne wo er Nahrungsmittel fur die Republik requirieren soll Angesichts der Armut der Bevolkerung und des zentralistischen Umgangs mit den Bretonen die um ihre Sprache gebracht werden sollen quittiert er seinen Dienst Er heiratet seine Jugendliebe Marie Anne gerat mit einem Offizier wegen seiner langen Haartracht aneinander sieht fur sich auch seiner Besitzlosigkeit halber kein Auskommen mehr und will wie viele andere Bretonen auch auswandern Denn seit die Bretagne 1488 ihre Unabhangigkeit von Frankreich verlor war sie zu einem verarmten Landstrich verkommen wie Jean Gildas bei einer Spurensuche 1969 4 herausbekommt S 535 539 nbsp Blick vom Meer auf MauritiusDas Schiff Rozilis der gleiche Name den spater das Anwesen der Marros im Landesinneren von Mauritius tragt bringt Jean Eudes mit seiner Frau und seiner ersten Tochter zur Isle de France wie Mauritius bis zur Eroberung durch die Englander hiess Die Ankunft ist desillusionierend Sie geraten in eine kolonialistische Sklavenhaltergesellschaft S 226 ff in der es ihnen schwerfallt zum Beispiel fur ihre Alphabetisierungsvorhaben Anhanger zu finden Alle Sklavenbefreiungsversuche bleiben individueller Initiative uberlassen und werden entsprechend geahndet Unter englischer Herrschaft verandert sich das nicht so dass die Sklaverei erst nach etlichen Aufstanden und einem verheerenden Inselsturm 1825 abgeschafft wird Die Marros verlassen 1825 die Kuste errichten im Landesinneren das Anwesen Rozilis von wo sie Holzanbau und ein Sagewerk betreiben Die Gewinnverteilung und die Freiheit der Arbeit werden vertraglich festgelegt S 516 f Sklaverei in Mauritius Bearbeiten Der bereits von Bernardin de Saint Pierre beschriebenen bewundernswerten Natur S 230 239 entsprechen im Unterschied zu der an Jean Jacques Rousseau orientierten romanhaften idyllischen Romandarstellung in Paul et Virginie die sozialen Verhaltnisse uberhaupt nicht Es ist nicht einmal moglich dass ein Franzose eine Frau kreolischer Mischlingsherkunft heiraten darf ohne ausgeburgert und deportiert zu werden S 239 Seit der Kolonialisierung durch die Hollander leben entlaufene Sklaven in den Bergen und verunsichern die Bevolkerung weil sie bestandig Zulauf erhalten In den mit Kilwa uberschriebenen vier Abschnitten werden drei Generationen von Schwarzafrikanern bis zu ihrem Leben in Freiheit vorgestellt Es beginnt mit Kiambe die als 10 Jahrige aus Innerafrika entfuhrt und von den Dieben an einen Marabout verkauft wird der sie uber Arusha und Sansibar in Kilwa Kisiwani an einen Europaer veraussert der Sklaven nach Mauritius liefert Kiambe arbeitet bei einer Franzosin im Haushalt muss dann Zuckerrohr schneiden und einen Sklaven heiraten bevor sie zu den Maroons in die Berge fliehen kann Dort wird sie die Gefahrtin des Anfuhrers und lebt in standiger Furcht vor den Milizsoldaten die entlaufenen Sklaven die Hand abschlagen Der Anfuhrer wird von seinesgleichen verraten in der Hauptstadt offentlich hingerichtet und sein abgeschlagener Kopf auf einem Pfahl zur Schau gestellt Wahrend sein Leichnam an unbekannter Stelle verscharrt wird soll sein Kopf in Alkohol eingelegt und mumifiziert die Souvenirsammlung eines englischen Apothekers bereichert haben S 504 Kiambe kommt in eine Irrenanstalt wird aber freigelassen und kann das Kind von ihrem hingerichteten Gefahrten austragen Ihre Enkelin erhalt als Vermachtnis ihre Halskette ein Geschenk ihres Geliebten Catherine Marro 1890 1968 Bearbeiten Catherine lebte seit ihrem Weggang aus Mauritius als junge Frau zunachst in Paris verlor ihre ebenfalls ledig gebliebene jungere Schwester und lebt jetzt seit 20 Jahren allein fast erblindet und arthritisch im obersten Stock des heruntergekommenen Mietshauses La Kataviva Wenn Jean sie besuchen kommt tastet sie wie in einem Ritual gern seine Gesichtszuge ab bevor er Tee zubereitet und sie zum Erzahlen aus ihrer Kindheit und Jugend auffordert Er hat den Eindruck dass nur ihre Zeit in Rozilis Spuren in ihrem Leben hinterlassen hat Beim Zuhoren kann sich Jean eine paradiesische Kindheit ertraumen Eine getraumte Kindheit heisst das erste Kapitel Mit einer indischstammigen Freundin geht es am Fluss an eine Stelle die wie ein anderes Kapitel Ende der Welt heisst Dort verstummen die Menschen und die Pflanzen sprechen Als Catherine schwacher wird und in ein Pflegeheim kommt weiss Jean inzwischen so viel dass er die stumm gewordene Tante mit ihren eigenen Geschichten unterhalten kann Als sie stirbt erhalt er den letzten Teil ihres Tagebuches in dem es nach 1910 keinen Eintrag mehr gibt Ein Stockwerk unter Tante Catherines Wohnung in La Kataviva begegnet Jean manchmal einer wenig alteren schonen aber taubstummen Vietnamesin die ein General aus Hanoi aus dem Indochinakrieg mitgebracht hat Jean verliebt sich in sie kann sie aber kaum sehen da sie nur zum Einkaufen die Wohnung ihrer Familie verlassen kann Eines Tages ist sie verschwunden Jean erfahrt dass sie an einen Mann verkauft wurde und spater depressiv und drogenabhangig in ein Heim eingewiesen wurde 5 Zum Titel Revolutionen BearbeitenIn der deutschen Ubersetzung verschwindet an manchen Stellen das Wort Revolution wo es im Original steht und wird durch Aufstand ersetzt So spricht Kiambe von der revolution des esclaves und von revolte des esclaves das ebenfalls der Wortfamilie von Revolution angehort In einem anderen Zusammenhang in dem der Revolutions Begriff vom Sinn her wichtig ist steht Umlaufzeit Als namlich Jean aus London nach Nizza zuruckkehrt und ihm bekannte Orte aufsuchen will findet er sie nur noch entstellt wieder oder sie sind durch Bautatigkeit verschwunden Die Sonne der Philosophie war in ihre verdunkelte Phase eingetreten Jean dachte dass die Umlaufzeit sehr lange dauern werde S 423 Im Original heisst es Jean pensait que longue serait la revolution Rezeption BearbeitenDie franzosische Kritik sieht in Revolutionen eine erneute Auseinandersetzung mit den im Erstling Das Protokoll von 1963 dargestellten Themen namlich die Erfahrung des Andersseins gegenuber den gesellschaftlich akzeptierten Kodierungen die allerdings in der Hauptfigur Adam Pollo in die Psychiatrie fuhren 6 Das entspricht einer Selbstaussage Le Clezios der meint dass er seit Das Protokoll an seiner Autobiographie schreibe 7 Daruber hinaus wird im Anschluss an den ebenfalls so eingeschatzten Onitsha Roman das Motiv der Initiationsreise herausgearbeitet fur das Le Clezio im Anschluss an Mircea Eliade einige Metaphern gesetzt habe 8 So fuhre das Herumirren in der Stadt eines Tages zum Schwimmen im Meer Dabei begibt er sich weil er zu weit hinausschwimmt in Lebensgefahr und begegnet am spaten Umkehrpunkt einem Mondfisch S 98 f Sein Umgang mit den Vorsokratikern gilt als weiterer Schritt namlich als geistige Initiation in die kosmogonische Gnosis Seine Reise mit Mariam nach Mauritius und seine Waschung im Quellwasser des wiedergefundenen Flusses wird als Reise zu den Ahnen gedeutet Allerdings fuhre sie nicht zur Wiederaufnahme und Fortsetzung des Gleichen sondern beinhalte eine wichtige kulturelle Neuorientierung indem Jean auch das Anderssein als Teil seiner eigenen Subjektivitat integriert 9 In Kindlers Literatur Lexikon wird der Roman als monumental vorgestellt und im Anschluss an drei vorausgegangene Romane die ebenfalls Mauritius thematisieren La quarantaine dt Ein Ort fernab der Welt Le chercheur d or dt Der Goldsucher und Voyage a Rodrigues in das Mauritius Projekt integriert Zentrales Thema sei die Verbindung von Familien und Kolonialgeschichte von primitivem Mythos und kollektiver Vergangenheit Die Autorin Laetitia Rimpau sieht in den Lebenslaufen von Jean Eudes und Jean Gildas Marro gegenlaufige Charaktere zum einen die Dynamik von Visionaren die Revolutionen verursachen konnen zum anderen die Gleichgultigkeit der Entwurzelten die nur noch davon traumen verlorene Ideale wiederzufinden 10 Christoph Vormweg sieht in dem Roman ein vielstimmig einfuhlsam und auch eingangig beschriebenes Grenzgangertum in dem viel menschliche Erfahrung eingefangen werde Nirgends gibt es die Sicherheit einer distanzierten allwissenden Perspektive Was zahlt ist allein die individuelle Sicht sei es die der geraubten Kiambe die 1817 als Sklavin ins mittlerweile englisch besetzte Mauritius verschleppt wird wo sie an einem Aufstand teilnimmt sei es die des Franzosen Le Pelletier dessen Ehe mit einer Farbigen von den Behorden fur ungultig erklart und der obendrein zur Strafe fur seinen Bruch der Kolonialgesetze zwangsdeportiert wird Durch die Vielzahl von Figuren nicht nur der Opfer sondern auch der Tater erreicht Le Clezio ein hohes Mass an Differenzierung So treten Sklaven nicht nur als Hilflose auf sondern auch als Kollaborateure der Machthabenden und Kolonialisten nicht nur als zynische Ausbeuter sondern auch als Vorkampfer fur Toleranz und Gleichberechtigung Der Protagonist sei keine Identifikationsfigur in einem exotisch gepragten Unterhaltungsroman denn Exotik sei fur Le Clezio so zerbrochen wie schon zu Jean Eudes Zeiten Das zeige sich auch in der Schilderung der Insel der Ahnen wo sich nach dem Ausbeutungsfuror der Kolonialisten nur mit Muhe Spuren aus Catherines Erzahlungen identifizieren lassen 11 Literatur BearbeitenBruno Thibault J M G Le Clezio et la metaphore exotique Amsterdam New York NY 2009 ISBN 978 90 420 2646 9 Einzelnachweise Bearbeiten Hier wird die ebenfalls bei Kiepenheuer amp Witsch erschienene Taschenbuchausgabe ISBN 978 3 462 04120 0 von 2008 zugrunde gelegt Lee Meng 2007 und Kolonialistische Auseinandersetzungen in der Foderation Malaya Stellen in denen auf diese griechischen Philosophen angespielt wird finden sich auf S 85 92 95 97 99 139 144 151 196 204 211 f 278 280 422 526 f In der franzosischen wie in der deutschen Fassung steht irrtumlich 1968 aber da war Jean Gildas noch in Mexiko Dort besucht sie Jean Sie findet dort spater einen Mann mit dem sie eine Familie grundet S 480 Revolutions und Le proces verbal Le Clezio im Interview zu Revolutionen Memento des Originals vom 26 Marz 2010 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot bibliobs nouvelobs com Bruno Thibault J M G Le Clezio et la metaphore exotique Amsterdam New York NY 2009 S 14 ISBN 978 90 420 2646 9 Bruno Thibault 2009 S 154 159 Revolutionen im KNLL Memento des Originals vom 10 Marz 2012 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www derkindler de Ch Vormweg uber Revolutionen im Deutschlandradio am 2 Juli 2006 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Revolutionen amp oldid 234079497