www.wikidata.de-de.nina.az
Poirot rechnet ab Originaltitel Poirot investigates ist eine Sammlung von Kriminalgeschichten von Agatha Christie Sie erschien zuerst im Marz 1924 im Vereinigten Konigreich bei The Bodley Head 1 Christie schrieb auf Anregung ihres Lektors Bruce Ingram der von Poirot in Das fehlende Glied in der Kette stark beeindruckt war ab 1922 auch Kurzgeschichten 2 Sie wurden wie folgt veroffentlicht 3 In den elf Kriminalgeschichten lost der beruhmte exzentrische Detektiv Hercule Poirot eine Reihe von geheimnisvollen Fallen aus Eifersucht Gier und Rache Die amerikanische Version dieses Buches wurde von Dodd Mead and Company 1925 4 veroffentlicht Sie enthalt drei weitere Geschichten 5 Die Deutsche Erstausgabe erschien 1959 unter dem Titel Poirot rechnet ab Kriminalgeschichten in der bis heute verwendeten Ubersetzung von Ralph von Stedman im Desch Verlag Munchen Wien Basel 6 Heute liegen die Rechte beim Scherz Verlag welcher 2003 vom Fischer Verlag ubernommen wurde Es ermitteln Hercule Poirot Captain Arthur Hastings und der bereits aus vorherigen Poirot Romanen bekannte Chefinspektor Japp Schauplatze sind London sowie wechselnde Orte in England in Frankreich und in Agypten Die Geschichte Der raffinierte Aktendiebstahl spielt teilweise im Hafen von New York City Inhaltsverzeichnis 1 Die Kriminalgeschichten 1 1 Die Augen der Gottheit 1 1 1 Handlung 1 1 2 Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich 1 1 3 Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten 1 1 4 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen 1 1 5 Verfilmungen 1 2 Die Tragodie von Marsdon Manor 1 2 1 Handlung 1 2 2 Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich 1 2 3 Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten 1 2 4 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen 1 2 5 Verfilmungen 1 3 Die mysteriose Wohnung 1 3 1 Handlung 1 3 2 Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich 1 3 3 Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten 1 3 4 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen 1 3 5 Verfilmungen 1 4 Das Mysterium von Hunter s Lodge 1 4 1 Handlung 1 4 2 Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich 1 4 3 Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten 1 4 4 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen 1 4 5 Verfilmungen 1 5 Der raffinierte Aktiendiebstahl 1 5 1 Handlung 1 5 2 Anmerkungen 1 5 3 Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich 1 5 4 Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten 1 5 5 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen 1 5 6 Verfilmungen 1 6 Das Abenteuer des agyptischen Grabes 1 6 1 Handlung 1 6 2 Anmerkungen 1 6 3 Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich 1 6 4 Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten 1 6 5 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen 1 6 6 Verfilmungen 1 7 Der Juwelenraub im Grand Hotel 1 7 1 Handlung 1 7 2 Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich 1 7 3 Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten 1 7 4 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen 1 7 5 Verfilmungen 1 8 Der entfuhrte Premierminister 1 8 1 Handlung 1 8 2 Anmerkungen 1 8 3 Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich 1 8 4 Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten 1 8 5 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen 1 8 6 Verfilmungen 1 9 Das Verschwinden Mr Davenheims 1 9 1 Handlung 1 9 2 Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich 1 9 3 Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten 1 9 4 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen 1 9 5 Verfilmungen 1 10 Das Abenteuer des italienischen Edelmannes 1 10 1 Handlung 1 10 2 Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich 1 10 3 Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten 1 10 4 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen 1 10 5 Verfilmungen 1 11 Das fehlende Testament 1 11 1 Handlung 1 11 2 Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich 1 11 3 Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten 1 11 4 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen 1 11 5 Verfilmungen 2 Die amerikanische Version des Buches 2 1 Die Pralinenschachtel 2 2 Poirot geht stehlen 2 3 Die verlorene Mine 3 Kritiken 4 Horbucher der Sammlung 5 Veroffentlichung der Sammlung 6 Widmung 7 EinzelnachweiseDie Kriminalgeschichten BearbeitenDie Augen der Gottheit Bearbeiten Originaltitel The Adventure of The Western Star Handlung Bearbeiten Poirot erhalt Besuch von Miss Mary Marvell einem beruhmten amerikanischen Filmstar die sich gerade in London aufhalt Sie hat von einem Chinesen drei Briefe erhalten in denen sie aufgefordert wird ihren beruhmten Diamanten den Western Star dahin zuruckzugeben wo er herkomme als das linke Auge einer chinesischen Gottesstatue und zwar noch vor dem nachsten Vollmond Sie bekam den Stein vor drei Jahren von ihrem Mann Gregory Rolf geschenkt der ihn in San Francisco von einem Chinesen gekauft hatte Das rechte Auge der Gottheit ist im Besitz von Lord und Lady Yardly Auf deren Landsitz werden Mary Marvell und Gregory Rolf eingeladen um ein Filmprojekt zu besprechen das auf Schloss Yardly gedreht werden soll Trotz der Drohungen will Mary ihren Diamanten tragen Aus rein beruflichen Grunden lesen sowohl Poirot als auch Hastings diverse Klatschzeitungen Sie erinnern sich dass Rolf und Lady Yardly bis vor drei Jahren liiert waren Nachdem Mary Marvel gegangen ist geht Poirot aus und Hastings erhalt Besuch von Lady Yardly sie kommt auf Empfehlung von Mary Cavendish aus Das fehlende Glied in der Kette Hastings schliesst dass auch sie warnende Briefe erhalten habe Ihr Mann hat Schulden und plant ihren Diamanten zu verkaufen Poirot fahrt nach Schloss Yardly Nach dem Essen will Lady Yardly ihren Diamanten prasentieren Die Lichter werden geloscht plotzlich hort man einen Schrei Lady Yardly liegt in der Halle Ein Chinese hat sie uberfallen und den Diamanten gestohlen Am nachsten Tag wird auch Marys Diamant aus ihrem Londoner Hotel gestohlen Poirot macht seine Ermittlungen und kann den Yardlys schliesslich zu ihrem Diamanten verhelfen Er erklart Hastings dass es niemals zwei Diamanten und auch keinen Chinesen gegeben habe das seien alles Rolfs Erfindungen Vor drei Jahren habe Rolf in den USA eine Affare mit Lady Yardly gehabt und sie danach erpresst woraufhin sie ihm den Diamanten gab den er dann seiner Frau zur Hochzeit geschenkt habe Lady Yardly habe eine Kopie anfertigen lassen die sie seither prasentierte Als nun ihr Mann den Stein verkaufen wollte habe sie sich an Rolf gewandt der den Tausch und den Diebstahl inszenierte Mit einigem Nachdruck kann Poirot Rolf dazu bringen den echten Diamanten an Lady Yardly zuruckzugeben und sie und ihren Mann in Ruhe zu lassen Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich Bearbeiten The Adventure of The Western Star 11 April 1923 The Sketch Magazine Ausgabe 1576 unillustriert Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten Bearbeiten The Adventure of The Western Star unter dem Titel The Western Star Februar 1924 Blue Book Magazine Band 38 Nr 4 eine kleine unsignierte Illustration 7 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen Bearbeiten Marz 1924 Poirot investigates The Bodley Head John Lane Vereinigtes Konigreich 1925 Poirot investigates Dodd Mead and Company New York 1959 Poirot rechnet ab Kriminalgeschichten deutsche Erstausgabe Ubersetzung von Ralph von Stedman Desch Verlag Munchen Wien Basel 6 Verfilmungen Bearbeiten Fur die englische Fernsehserie Agatha Christie s Poirot mit David Suchet als Poirot Hugh Fraser als Hastings Philip Jackson als Japp und Pauline Moran als Miss Lemon adaptiert und verfilmt in Staffel 2 Die Tragodie von Marsdon Manor Bearbeiten Originaltitel The Tragedy at Marsdon Manor Handlung Bearbeiten Poirot wird von einem Freund der Direktor der Northern Union Versicherungsgesellschaft ist gebeten Ermittlungen aufzunehmen Es geht um den Tod eines Mannes mittleren Alters der nur wenige Wochen nachdem er eine Lebensversicherung uber funfzigtausend Pfund abgeschlossen hatte an inneren Blutungen gestorben ist Es wird erzahlt dass der Tote Mr Maltravers sich zu Lebzeiten in einer schwierigen finanziellen Situation befunden haben soll Mit der Einzahlung seines letzten Geldes in die Lebensversicherung und einem anschliessenden Suizid wollte er seiner jungen schonen Frau die Zukunft sichern Poirot und Hastings fahren nach Marsdon Manor in Essex wo der tote Mann auf dem Gelande gefunden worden war mit einem Gewehr fur die Vogeljagd an seiner Seite Das erste Gesprach mit der Witwe ergibt nichts Besonderes Gerade als sie wieder abreisen wollen trifft ein junger Mann ein Captain Black Von einem Gartner erfahren sie dass dieser auch schon in der Nacht vor dem Tod im Haus gewesen sei Poirot fuhrt auch mit Captain Black ein Gesprach das nichts Neues ergibt Durch Wort Assoziationen bekommt Poirot heraus dass der Captain jemanden in Ostafrika kannte der mit einer Vogelflinte Selbstmord begangen hatte Diese Geschichte hatte der Captain auch beim Dinner erzahlt und Poirot stellt fest dass dadurch Mrs Maltravers die Idee bekommen habe ihren Mann zu toten Sie bat ihrem Mann den Selbstmord zu demonstrieren und als er das Gewehr im Mund hatte druckte sie ab Der ahnungslose ortliche Arzt bestatigte den naturlichen Tod Um die Witwe zu einem Gestandnis zu bringen engagiert Poirot einen Schauspieler der den verstorbenen Ehemann spielt Vollig erschrocken gesteht sie Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich Bearbeiten The Tragedy at Marsdon Manor 18 April 1923 The Sketch Magazine Ausgabe 1577 unillustriert Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten Bearbeiten The Tragedy at Marsdon Manor unter dem Titel The Marsdon Manor Tragedy Marz 1924 Blue Book Magazine Band 38 Nr 5 eine kleine unsignierte Illustration 7 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen Bearbeiten Marz 1924 Poirot investigates The Bodley Head John Lane Vereinigtes Konigreich 1925 Poirot investigates Dodd Mead and Company New York 1959 Poirot rechnet ab Kriminalgeschichten deutsche Erstausgabe Ubersetzung von Ralph von Stedman Desch Verlag Munchen Wien Basel 6 Verfilmungen Bearbeiten Fur die englische Fernsehserie Agatha Christie s Poirot mit David Suchet als Poirot Hugh Fraser als Hastings Philip Jackson als Japp und Pauline Moran als Miss Lemon adaptiert und verfilmt in Staffel 3 Die mysteriose Wohnung Bearbeiten Originaltitel The Adventure of the Cheap Flat Handlung Bearbeiten Hastings ist zu Gast bei Freunden Mit einigen anderen Freunden diskutiert man die Lage auf dem Londoner Wohnungsmarkt Ein junges Paar die Robinsons erzahlt der Gesellschaft dass es ihnen gelungen sei im vornehmen Londoner Stadtbezirk Knightsbridge eine Wohnung zu einem unglaublich gunstigen Preis anzumieten Und das obwohl es schon viele Bewerber fur diese Wohnung gegeben habe Am nachsten Tag erzahlt er Poirot davon der sofort interessiert ist und mit seinen Untersuchungen beginnt Als erstes gehen sie zu dem Haus in dem sich die Wohnung befindet Vom Portier erfahren sie dass die Wohnung seit sechs Monaten an die Robinsons vermietet sei obwohl die ja erzahlt hatten erst jetzt einen Vertrag unterschrieben zu haben Poirot mietet sich ebenfalls eine Wohnung in diesem Haus und mit Hilfe des Kohlenliftes verschafft er sich Zugang zur Wohnung der Robinsons Er blockiert auch das Schloss zum Lift so dass er sich jederzeit wieder Zugang verschaffen kann Von Poirot erfahrt Hastings dass Inspektor Japp ihm mitgeteilt habe dass der Italiener Luigi Valdarno in den Besitz wichtiger amerikanischer Marineplane gekommen sei Bevor er jedoch in New York getotet wurde habe er sie an die internationale Spionin Elsa Hardt und ihren Komplizen weitergegeben Die Beschreibung von Elsa Hardt stimmt mit der von Mrs Robinson uberein In der Nacht legen sich Poirot und Hastings in der leeren Wohnung auf die Lauer Sie fassen einen anderen Italiener der gekommen war um den Tod von Luigi Valdarno zu rachen Es gelingt ihnen ihn zu entwaffnen Gemeinsam begeben sie sich zu einem anderen Haus in London Poirot hat namlich herausgefunden dass die beiden Spione vorher als Mr und Mrs Robinson in Knightsbridge lebten Dort hatte sie Angst um ihr Leben bekommen und die Chance genutzt unterzutauchen indem sie die Wohnung an ein echtes Ehepaar Robinson vermieteten Sie hofften dass die echten Robinsons an ihrer Stelle getotet wurden Poirot und Hastings uberlisten Elsa Hardt sie verrat das Versteck der gestohlenen Plane und Japp verhaftet sie und ihren Komplizen Der Italiener entkommt Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich Bearbeiten The Adventure of the Cheap Flat 9 Mai 1923 The Sketch Magazine Ausgabe 1580 unillustriert Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten Bearbeiten The Adventure of the Cheap Flat Mai 1924 Blue Book Magazine Band 39 Nr 1 eine kleine unsignierte Illustration 7 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen Bearbeiten Marz 1924 Poirot investigates The Bodley Head John Lane Vereinigtes Konigreich 1925 Poirot investigates Dodd Mead and Company New York 1959 Poirot rechnet ab Kriminalgeschichten deutsche Erstausgabe Ubersetzung von Ralph von Stedman Desch Verlag Munchen Wien Basel 6 Verfilmungen Bearbeiten Fur die englische Fernsehserie Agatha Christie s Poirot mit David Suchet als Poirot Hugh Fraser als Hastings Philip Jackson als Japp und Pauline Moran als Miss Lemon adaptiert und verfilmt in Staffel 2 Das Mysterium von Hunter s Lodge Bearbeiten Originaltitel The Mystery of Hunter s Lodge Handlung Bearbeiten Poirot liegt mit Grippe im Bett als er und Hastings Besuch von einem Mr Roger Havering bekommen dem zweiten Sohn von Baron Windsor der vor einigen Jahren mit einer Schauspielerin verheiratet war Mr Havering blieb den letzten Abend in seinem Klub in London und am folgenden Morgen erhielt er ein Telegramm von seiner Frau Sein Onkel Harrington Pace sei am Abend zuvor ermordet worden und er moge einen Detektiv mitbringen Da Poirot indisponiert ist begibt sich Hastings mit Havering zur Szene des Verbrechens nach Derbyshire Mr Pace ein geburtiger Amerikaner und der Bruder von Mr Haverings Mutter ist Eigentumer der einsamen Jagdhutte Hunter s Lodge in den Mooren von Derbyshire Als Hastings und Havering dort ankommen treffen sie auf Inspektor Japp der die Ermittlungen in diesem Fall ubernommen hat Als Havering hinausgeht um Fragen zu beantworten spricht Hastings mit der Haushalterin Mrs Middleton die ihm erzahlt dass sie am gestrigen Abend einem schwarzbartigen Mann geoffnet habe der Mr Pace sprechen wollte Sie und Mrs Havering waren ausserhalb des Jagdzimmers in dem sich die beiden Manner unterhielten als der Schuss fiel Die Tur war verschlossen aber sie fanden ein offenes Fenster durch das sie in den Raum gelangten Sie fanden Mr Pace tot erschossen mit einer der beiden Revolver die immer in einer Vitrine im Zimmer lagen Der benutzte Revolver und der schwarzbartige Mann sind verschwunden Mrs Middleton schickt Mrs Havering zu Hastings der darum gebeten hatte mit ihr zu sprechen Sie bestatigt die Geschichte der Haushalterin Japp bestatigt ebenso das Alibi von Havering indem er seine Fahrten mit dem Zug und seinen Aufenthalt im Londoner Klub untersucht Aber bald wird ein Revolver in einem Paket zwischen den Schienen in Ealing gefunden bei dem es sich um die vermisste Waffe handeln muss All das kabelt Hastings an Poirot aber der interessiert sich nur fur die Kleidung welche die beiden Frauen getragen haben Er mochte von beiden auch eine Beschreibung Als er sie erhalten hat schreibt er zuruck Mrs Middleton soll verhaftet werden Doch sie kann verschwinden bevor seine Instruktionen ausgefuhrt werden In den nun folgenden Ermittlungen kann keine Spur von ihr gefunden werden weder bei der Agentur die sie vermittelt haben soll noch uber ihre Ankunft in Derbyshire Als Hastings nach London zuruckgekehrt ist teilt ihm Poirot seine Theorie mit Mrs Middleton habe niemals existiert und sei in Wirklichkeit die verkleidete Mrs Zoe Havering gewesen die vor ihrer Ehe Schauspielerin gewesen war Niemand ausser den Haverings habe die beiden Frauen jemals zur selben Zeit gesehen Havering sei mit einem der Revolver nach London gefahren wo er sich diesem in Ealing entledigte nachdem er zuvor einen Schuss abgegeben hatte Mrs Havering habe den Onkel dann mit dem anderen Revolver erschossen Japp ist von dieser Theorie uberzeugt hat aber nicht genug Beweise fur eine Verhaftung Das Ehepaar erbt das Vermogen ihres Onkels aber die Gerechtigkeit holt sie bald ein Sie sterben bei einem Flugzeugabsturz Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich Bearbeiten The Mystery of Hunter s Lodge 16 Mai 1923 The Sketch Magazine Ausgabe 1581 unillustriert Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten Bearbeiten The Mystery of Hunter s Lodge unter dem Titel The Hunter s Lodge Case Juni 1924 Blue Book Magazine Band 39 Nr 2 eine kleine unsignierte Illustration 7 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen Bearbeiten Marz 1924 Poirot investigates The Bodley Head John Lane Vereinigtes Konigreich 1925 Poirot investigates Dodd Mead and Company New York 1959 Poirot rechnet ab Kriminalgeschichten deutsche Erstausgabe Ubersetzung von Ralph von Stedman Desch Verlag Munchen Wien Basel 6 Verfilmungen Bearbeiten Fur die englische Fernsehserie Agatha Christie s Poirot mit David Suchet als Poirot Hugh Fraser als Hastings Philip Jackson als Japp und Pauline Moran als Miss Lemon adaptiert und verfilmt in Staffel 3 Der raffinierte Aktiendiebstahl Bearbeiten Originaltitel The Million Dollar Bond Robbery Handlung Bearbeiten Poirot erhalt Besuch von Miss Esmee Farquhar Sie ist die Verlobte von Philip Ridgeway Sie bittet Poirot die Unschuld ihres Verlobten zu beweisen Ridgeway ist der Neffe von Mr Vavasour dem General Manager der London and Scottish Bank dem Aktien im Millionenwert entwendet worden sind Poirot trifft Ridgeway im Cheshire Cheese wo dieser ihn mit den Fakten des Falls bekannt macht Er wurde von seinem Onkel und dem anderen Generalmanager der Bank einem Mr Shaw mit der Aufgabe betraut eine Million Dollar in Liberty Bonds nach New York zu bringen um die Kreditlinie der Bank dort zu erweitern Die Bonds wurden in Ridgeways Anwesenheit in London gezahlt in ein Paket verpackt versiegelt und dann in einen Koffer mit einem speziellen Schloss gelegt Das Paket verschwindet einige Stunden bevor die Olympia das Schiff auf dem Ridgeway reist in New York anlegt Die Schlosser am Koffer sind aufgebrochen Der Zoll wird alarmiert Das Schiff wird durchsucht es wird jedoch nichts gefunden Der Dieb bringt die Bonds in New York so schnell zum Verkauf dass ein Handler schwort die Bonds vor dem Anlegen des Schiffes gekauft zu haben Die beiden Geschaftsfuhrer bestatigen Ridgeways Version der Geschichte Poirot reist nach Southampton wo die Olympia gerade wieder von einer Atlantikuberquerung zuruckgekehrt ist Die Stewards bestatigen dass auf der Reise die Kabine neben Ridgeway von einem alteren Herrn mit Brille belegt war der die Kabine so gut wie nie verlassen habe Zuruck in London trifft sich Poirot mit Ridgeway und dessen Verlobter um ihnen den Fall zu erklaren Die echten Bonds seien niemals in dem Koffer gewesen Stattdessen seien sie mit einem anderen schnelleren Schiff der Gigantic nach New York geschickt worden wo sie vor der Olympia angekommen seien Der Komplize in New York habe die Anweisung gehabt die Bonds erst zu verkaufen nachdem die Olympia angelegt habe Er habe jedoch diese Anweisungen missachtet und die Bonds eine halbe Stunde vor der Ankunft des Schiffs zum Verkauf gebracht In dem Koffer sei ein falsches Paket gewesen das der Drahtzieher des Verbrechens mit einem Nachschlussel ausgetauscht und dann uber Bord geworfen habe und das sei Mr Shaw gewesen der behauptet hatte wahrend der zwei Wochen des Ereignisses krank gewesen zu sein Anmerkungen Bearbeiten Die Namen der beiden Ozeanriesen Olympia und Gigantic sind eine Anspielung auf die beruhmten Passagierschiffe der britischen Olympic Klasse zu der auch die 1912 gesunkene Titanic gehorte Die Olympic war als Christie diese Kriminalgeschichte schrieb noch in Betrieb Ursprunglich hatte die Baureihe der drei Schiffe Gigantic Klasse heissen sollen Im Titel und auch im Text der deutschen Ubersetzung ist ofters von Aktien die Rede obwohl Bonds also Anleihen gestohlen wurden Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich Bearbeiten The Million Dollar Bond Robbery 2 Mai 1923 The Sketch Magazine Ausgabe 1579 unillustriert Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten Bearbeiten The Million Dollar Bond Robbery unter dem Titel The Great Bond Robbery April 1924 Blue Book Magazine Band 38 Nr 6 eine kleine unsignierte Illustration 7 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen Bearbeiten Marz 1924 Poirot investigates The Bodley Head John Lane Vereinigtes Konigreich 1925 Poirot investigates Dodd Mead and Company New York 1959 Poirot rechnet ab Kriminalgeschichten deutsche Erstausgabe Ubersetzung von Ralph von Stedman Desch Verlag Munchen Wien Basel 6 Verfilmungen Bearbeiten Fur die englische Fernsehserie Agatha Christie s Poirot mit David Suchet als Poirot Hugh Fraser als Hastings Philip Jackson als Japp und Pauline Moran als Miss Lemon adaptiert und verfilmt in Staffel 3 Das Abenteuer des agyptischen Grabes Bearbeiten Originaltitel The Adventure of the Egyptian Tomb Handlung Bearbeiten Poirot wird von Lady Willard der Witwe des Agyptologen Sir John Willard konsultiert Er war der Archaologe bei der Ausgrabung des Grabes von Pharao Men her Ra in der Nahe der Pyramiden von Gizeh die von dem Amerikaner Mr Bleibner finanziell unterstutzt wurde Nach Entdeckung etlicher Totenkammern starben beide Manner innerhalb von zwei Wochen nacheinander Sir John an einem Herzinfarkt und Mr Bleibner an einer Blutvergiftung Der Neffe von Mr Bleibner Rupert Bleibner erschoss sich wenige Tage nach seiner Ruckkehr von den Ausgrabungen in New York Die Presse war voll uber die Geschichten eines Agyptischen Fluches Lady Willards Sohn Guy ist nun nach Agypten gereist um das Werk seines Vaters fortzusetzen Lady Willard furchtet nun dass er das nachste Opfer sein konnte Zur Uberraschung von Hastings verkundet Poirot dass er auch an die Krafte des Aberglaubens glaube und dass er selbstverstandlich die Untersuchungen ubernehmen werde Als erstes kabelt er nach New York um Einzelheiten uber Rupert Bleibner zu erfahren Der junge Mann war lange Zeit als eine Art Wanderprediger in der Sudsee unterwegs Vollig verarmt wollte er seinen Onkel um Geld bitten Es gelang ihm sich von einem guten Freund so viel Geld zu leihen um zu ihm nach Agypten zu reisen Sein Onkel weigerte sich jedoch ihm Geld zu geben so dass er zuruck nach New York reiste und sich dann erschoss einen Abschiedsbrief hinterlassend dass er sich aussatzig und ausgestossen fuhlte Poirot und Hastings reisen nach Agypten und schliessen sich dem Ausgrabungsteam an Sie erfahren von einem weiteren Toten des Teams Dr Schneider ein Amerikaner der an Tetanus starb Poirot schaut sich auf dem Ausgrabungsgelande um und fuhlt scheinbar immer mehr dass die Krafte des Bosen am Werk sind Nachdem eine Figur des Anubis erschienen war bringt er rund um das Gemeinschaftszelt verschiedene Schutzsymbole an und nimmt in seiner Vorlesung uber okkulte Machte unter anderem Bezug auf das Buch der Toten Nachdem der arabische Diener Hassan Poirot seine Tasse mit Kamillentee gebracht hat hort Hastings der die Wustennacht beobachtet wie Poirot in seinem Zelt nach dem Genuss des Tees einen Schock erleidet Er lauft um den Expeditionsarzt Dr Ames zu holen Dies war jedoch ein Trick Poirots um den Arzt in sein Zelt zu locken Doch bevor Hastings ihn bewachen kann totet sich der Arzt mit einer Kapsel Blausaure Poirot erklart dass Rupert der Erbe seines Onkels und der Doktor der Erbe von Rupert war Davon wusste aber niemand Sir John starb eines naturlichen Todes aber durch seinen Tod begannen die Spekulationen um den Fluch des Grabes und die Kraft des Aberglaubens Poirot glaubt jedoch nicht an Ubernaturliches Klar war dass Ruperts guter Freund sich im Lager befinden musste Denn obwohl Rupert Bleibner kein Geld in Agypten erhalten hatte konnte er nach New York zuruckkehren Er und der Doktor kannten sich bereits aus der Sudsee und dort hatte Rupert auch sein Testament gemacht ein Zigarettenetui und alles was er zu diesem Zeitpunkt sonst noch besass sollte an den Doktor Ames gehen Der Arzt hatte bereits in der Sudsee angedeutet dass Rupert an Lepra erkrankt sei Der hatte ihm geglaubt obwohl er nur einen einfachen Ausschlag hatte Nachdem der Doktor Ruperts Onkel ermordet hatte glaubte Rupert dass auch er nun verflucht sei Den Abschiedsbrief meinte er nicht bildlich wie alle dachten sondern glaubte tatsachlich an Aussatz erkrankt zu sein Anmerkungen Bearbeiten Christie behandelt hier erstmals mit offenkundiger Sachkenntnis das Thema Archaologie im Nahen Osten und nimmt wie so haufig Bezug auf aktuelle Ereignisse ihrer Zeit In diesem Fall die Entdeckung des Grabes von Tutanchamun das sie ausdrucklich eingangs der Geschichte inklusive des Finanziers Lord Carnarvon erwahnt Die Geschichte entstand nach dem Tod Lord Carnavons 1923 der der Fluch des Pharao folgte Das belegt dass sie sich bereits fur die Thematik interessierte noch bevor sie ihren zweiten Ehemann den Archaologen Max Mallowan kennenlernte Nach ihrer Eheschliessung schilderte sie das Milieu europaischer Archaologen im Nahen Osten erneut unter anderem in Mord in Mesopotamien Agypten das hier erstmals in Christies Werk Handlungsort ist kannte sie von einem dortigen langeren Aufenthalt als junges Madchen mit ihrer Mutter In Der Tod auf dem Nil wird das von Christie zeitlebens geschatzte Land erneut Schauplatz das alte Agypten zur Zeit der Pharaonen dann in Rachende Geister Angebliche parapsychologische Phanomene behandelt Christie mehrfach in ihren Romanen so in Das Geheimnis von Sittaford Sie lasst aber nie einen Zweifel daran dass sie nicht daran glaubt Stets steckt bei ihr ein manipulativer Mensch mit bosen Absichten hinter solchen mystischen Vorkommnissen Dass ein Ort wie hier ihrer Ansicht nach eine Art schlechter Aura haben kann schimmert allerdings ofters in ihrem Werk durch so in Das Haus an der Dune und Lauter reizende alte Damen Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich Bearbeiten The Adventure of the Egyptian Tomb 26 September 1923 The Sketch Magazine Ausgabe 1600 unillustriert Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten Bearbeiten The Adventure of the Egyptian Tomb unter dem Titel The Egyptian Adventure August 1924 Blue Book Magazine Band 39 Nr 4 eine kleine unsignierte Illustration 7 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen Bearbeiten Marz 1924 Poirot investigates The Bodley Head John Lane Vereinigtes Konigreich 1925 Poirot investigates Dodd Mead and Company New York 1959 Poirot rechnet ab Kriminalgeschichten deutsche Erstausgabe Ubersetzung von Ralph von Stedman Desch Verlag Munchen Wien Basel 6 Verfilmungen Bearbeiten Fur die englische Fernsehserie Agatha Christie s Poirot mit David Suchet als Poirot Hugh Fraser als Hastings Philip Jackson als Japp und Pauline Moran als Miss Lemon adaptiert und verfilmt in Staffel 5 Der Juwelenraub im Grand Hotel Bearbeiten Originaltitel The Jewel Robbery at the Grand Metropolitan Handlung Bearbeiten Poirot und Hastings wohnen im Grand Metropolitan Hotel in Brighton wo sie Mr und Mrs Opalsen kennenlernen Er ist ein reicher Borsenmakler der sein Gluck im Ol Boom gemacht hat und seine Frau sammelt Juwelen aus diesen Erlosen Sie bietet Poirot an ihm ihre beruhmten Perlen zu zeigen Sie geht um diese aus ihrem Zimmer zu holen sie wurden jedoch zuvor gestohlen Poirot wird um Hilfe gebeten Es waren nur zwei Personen in dem Hotelzimmer seit die Perlen das letzte Mal gesehen worden waren Mrs Opalsens Madchen Celestine und das Zimmermadchen des Hotels Celestine hatte die Order das Zimmer nicht zu verlassen solange das Zimmermadchen sich darin aufhielt Beide Madchen werden befragt und beschuldigen sich gegenseitig Das Hotelzimmer hat einen Nebenraum in dem Celestine schlaft und eine weitere verschlossene Tur die zu einem zweiten Nebenraum fuhrt Die Madchen waren die ganze Zeit zusammen bis auf zwei kurze Momente von zwolf und funfzehn Sekunden in denen Celestine Dinge aus ihrem Zimmer holte nicht genug Zeit den Schrank und auch die Schachtel zu offnen die Perlen aus ihrer Schachtel zu nehmen die Schachtel zu schliessen und zuruckzulegen Beide werden durchsucht aber nichts wird gefunden Dann werden die Zimmer untersucht und die vermissten Perlen werden in Celestines Matratze gefunden Die Sache scheint erledigt Poirot stellt jedoch fest dass die gefundenen Perlen eine Falschung sind Er befragt nochmals das Zimmermadchen und den Kammerdiener von Mr Opalsen ob sie eine von ihm gefundene kleine weisse Karte zuvor bereits gesehen hatten Beide verneinen Poirot eilt nach London und bringt am nachsten Tag Hastings und den erfreuten Opalsens die Nachricht dass der Fall gelost sei und die echten Perlen wieder da seien Das Zimmermadchen und der Kammerdiener waren internationale Juwelendiebe die Karte die er ihnen gegeben hatte enthielt ihre Fingerabdrucke und er gab sie Japp zur Uberprufung Der Diener wartete auf der anderen Seite der verschlossenen Tur Als Celestine das erste Mal das Zimmer verliess gab sie die Schachtel heraus beim zweiten Mal gab er die leere Schachtel zuruck Poirot kam den beiden auf die Spur als er Spuren von Talkum zum Dampfen des Schubladengerauschs an der Schublade und im Nebenzimmer fand Die Perlen werden im Zimmer des Dieners gefunden und den nun glucklichen Eigentumern zuruckgegeben Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich Bearbeiten The Jewel Robbery at the Grand Metropolitan unter dem Titel The Curious Disappearance of the Opalsen Pearls 14 Marz 1923 The Sketch Magazine Ausgabe 1572 unillustriert Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten Bearbeiten The Jewel Robbery at the Grand Metropolitan unter dem Titel Mrs Opalsen s Pearls Oktober 1923 Blue Book Magazine Band 37 Nr 6 eine kleine unsignierte Illustration 7 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen Bearbeiten Marz 1924 Poirot investigates The Bodley Head John Lane Vereinigtes Konigreich 1925 Poirot investigates Dodd Mead and Company New York 1959 Poirot rechnet ab Kriminalgeschichten deutsche Erstausgabe Ubersetzung von Ralph von Stedman Desch Verlag Munchen Wien Basel 6 Verfilmungen Bearbeiten Fur die englische Fernsehserie Agatha Christie s Poirot mit David Suchet als Poirot Hugh Fraser als Hastings Philip Jackson als Japp und Pauline Moran als Miss Lemon adaptiert und verfilmt in Staffel 5 Der entfuhrte Premierminister Bearbeiten Originaltitel The Kidnapped Prime Minister Handlung Bearbeiten Gegen Ende des Ersten Weltkrieges sitzen Poirot und Hastings zusammen und diskutieren die sensationellen Nachrichten des Tages das Attentat auf den Premierminister David MacAdam Sie werden von zwei wichtigen Besuchern unterbrochen Lord Estair Leader of the House of Commons und Bernard Dodge ein Mitglied des Kriegskabinettes Sie wollen Poirot dafur gewinnen in einer nationalen Krise zu helfen der Premierminister ist entfuhrt worden Er war auf dem Weg zu einer geheimen Friedenskonferenz die am nachsten Tag in Versailles stattfinden soll Er kam in Boulogne sur Mer an wo er in sein Auto umsteigen wollte Das war aber nicht sein offizielles Auto sondern ein Ersatz sein Auto wurde spater in einer Seitenstrasse gefunden Der Fahrer ein ADC war geknebelt und gefesselt Wahrend die beiden Manner Poirot die Details erzahlen erhalten sie durch einen Sonderkurier die Nachricht dass dieses Auto nun gefunden worden sei verlassen und darin der mit Chloroform betaubte und geknebelte Captain Daniels der Sekretar des Premierministers Sein Chef wird weiterhin vermisst Poirot mochte alle Details uber den zuvor stattgefundenen Angriff erfahren Man erzahlt ihm dass sich der Premierminister auf der Ruckfahrt von Windsor Castle befunden hatte als Murphy in Begleitung von Daniels und dem Chauffeur eine Seitenstrasse befuhr Plotzlich waren sie von maskierten Mannern umgeben Murphy stoppte und einer der Manner schoss auf den Premierminister streifte aber nur dessen Wange Murphy sprang aus dem Auto und floh mit dem Schutzen Der Premierminister stoppte an einem kleinen Landkrankenhaus liess sich verbinden und begab sich zugig zum Bahnhof London Charing Cross um den Zug nach Dover zu erreichen Murphy bleibt verschwunden Das Auto des Premierministers wird vor einem Restaurant in Soho gefunden das haufig von deutschen Agenten besucht wird Poirot packt um nach Frankreich zu reisen Er verdachtigt sowohl Daniels als auch Murphy wundert sich aber warum vor der Entfuhrung eine so melodramatische Inszenierung mit den schiessenden maskierten Mannern aufgefuhrt wurde Mit verschiedenen den Fall untersuchenden Ermittlern darunter auch Chefinspektor Japp begibt sich Poirot uber den Kanal Nun in Boulogne angekommen weigert er sich an der Suche teilzunehmen Er sitzt nur in seinem Hotelzimmer und denkt mit seinen kleinen grauen Zellen nach Sofort nach Tagesanbruch kehrt er nach Grossbritannien zuruck wo er in einem offiziellen Auto eine Tour durch die Landkrankenhauser im Westen Londons beginnt Zu einem Haus in Hampstead ruft er die Polizei dort konne sie sowohl Murphy als auch den Premierminister befreien Der eigentliche Verbrecher ist Daniels der wahrend der Schiesserei beide entfuhrt hatte Auf die Reise nach London hatten sich schon Ersatzleute begeben wobei die Bandagen im Gesicht dafur sorgten dass der Austausch niemandem auffiel Poirots Suche in den Krankenhausern hatte ergeben dass nirgendwo der Premierminister versorgt worden war Daher wird ihm klar dass der echte Premierminister das Land nicht verlassen hat weshalb er jetzt Daniels und Murphy genauer untersucht Von Daniels ist bekannt dass er eine Schwester in der Nahe von Hampstead hat Im Haus dieser Schwester die in Wirklichkeit Bertha Ebenthal heisst und eine deutsche Spionin ist findet Poirot Murphy und den Premierminister Nun reist der echte Premierminister zur Konferenz nach Versailles Anmerkungen Bearbeiten Der fiktive britische Premierminister David MacAdam tritt ebenfalls auf in der Kriminalgeschichte aus dem Jahr 1923 The Submarine Plans die erst 1974 in Buchform erschien Es ist moglich dass der Name des Premierministers ein keltisches Wortspiel des realen Premierministers der letzten Tage des Ersten Weltkrieges ist David Lloyd George Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich Bearbeiten The Kidnapped Prime Minister 25 April 1923 The Sketch Magazine Ausgabe 1578 unillustriert Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten Bearbeiten The Kidnapped Prime Minister unter dem Titel The Kidnapped Premier Juli 1924 Blue Book Magazine Band 39 Nr 3 eine kleine unsignierte Illustration 7 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen Bearbeiten Marz 1924 Poirot investigates The Bodley Head John Lane Vereinigtes Konigreich 1925 Poirot investigates Dodd Mead and Company New York 1959 Poirot rechnet ab Kriminalgeschichten deutsche Erstausgabe Ubersetzung von Ralph von Stedman Desch Verlag Munchen Wien Basel 6 Verfilmungen Bearbeiten Fur die englische Fernsehserie Agatha Christie s Poirot mit David Suchet als Poirot Hugh Fraser als Hastings Philip Jackson als Japp und Pauline Moran als Miss Lemon adaptiert und verfilmt in Staffel 2 Das Verschwinden Mr Davenheims Bearbeiten Originaltitel The Disappearance of Mr Davenheim Handlung Bearbeiten Inspektor Japp ist bei Poirot und Hastings zum Tee als das Gesprach auf das aktuelle Verschwinden des Bankiers Mr Davenheim von dessen grossem Landsitz Die Zedern kommt In der fur ihn typischen Art prahlt Poirot dass er den Fall in einer Woche losen konne ohne aus seinem Sessel aufzustehen Japp halt in einer Funf Pfund Wette dagegen Die Fakten in diesem Fall sind folgende Davenheim kam am Samstagmittag aus der Stadt nach Hause Er benahm sich vollig normal Am spaten Nachmittag ging er aus um einige Briefe einzuwerfen Er sagte dass er noch einen geschaftlichen Besucher erwarte Mr Lowen dieser solle im Arbeitszimmer auf seine Ruckkehr warten Mr Davenheim kehrte niemals zuruck und keine Spur von ihm konnte auf dem Grundstuck gefunden werden Am Sonntagmorgen wurde die Polizei gerufen und am Montag wurde entdeckt dass der im Arbeitszimmer versteckte Safe aufgebrochen und leergeraumt worden war es fehlten Bargeld eine grosse Anzahl von Inhaberschuldverschreibungen und eine umfangreiche Schmucksammlung Obwohl er im Arbeitszimmer war wird Lowen nicht verhaftet aber beobachtet Er war auf dem Landsitz um mit Mr Davenheim einige Geschafte in Sudamerika zu besprechen denn Mr Davenheim war im letzten Herbst in Buenos Aires gewesen Poirot interessiert sich zum einen fur die Tatsache dass das Haus einen Bootsteich hat der so sagt ihm Japp am nachsten Tag untersucht werden wird und zum anderen fur das Aussehen von Mr Davenheim Er tragt sein Haar lang und hat auch einen buschigen Vollbart Am nachsten Tag kehrt Japp mit der Nachricht zuruck dass die Kleidung Mr Davenheims im Bootsteich gefunden worden sei und Lowen verhaftet wurde Ein gewohnlicher Dieb genannt Billy Kellett polizeibekannt weil er nach einem Taschendiebstahl drei Monate hinter Gittern verbrachte hatte Lowen am Samstag gesehen als dieser den Ring Davenheims in den Strassengraben warf Er hob ihn auf versetzte ihn in London und betrank sich von dem Geld Er wurde festgenommen und befindet sich in Untersuchungshaft Poirot hat nur eine Frage an Japp Schlafen Mrs und Mr Davenheim in einem gemeinsamen Schlafzimmer Als die Sache untersucht ist und die Antwort an Poirot lautet dass das nicht mehr so sei lost Poirot den Fall und sagt Hastings und Japp dass sie ihr Geld aus Davenheims Bank abziehen sollten denn sie werde zusammenbrechen Am nachsten Tag geschieht das Vorausgesagte und Poirot enthullt die Wahrheit Davenheim wusste von den Schwierigkeiten seiner Bank und plante ganz langfristig ein neues Leben fur sich Im letzten Herbst ging er nicht nach Sudamerika sondern beging in der Identitat von Billy Kellett den Diebstahl und ging fur drei Monate ins Gefangnis Als Kellett trat er ohne Bart auf als er selbst mit einem falschen In einem gemeinsamen Schlafzimmer hatte seine Frau das bemerkt Am Samstag raumte er seinen eigenen Safe aus bevor Lowen den er bestellt hatte im Haus ankam Beim Verschwinden Mr Davenheims war er bereits als Kellett in Polizeigewahrsam und niemand verdachtigte ihn Mrs Davenheim identifiziert ihren Mann und Japp zahlt die funf Pfund an Poirot Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich Bearbeiten The Disappearance of Mr Davenheim 28 Marz 1923 The Sketch Magazine Ausgabe 1574 unillustriert Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten Bearbeiten The Disappearance of Mr Davenheim unter dem Titel Mr Davenby Disappears der Name wurde in der gesamten Geschichte geandert Dezember 1923 Blue Book Magazine Band 38 Nr 2 eine kleine unsignierte Illustration 7 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen Bearbeiten Marz 1924 Poirot investigates The Bodley Head John Lane Vereinigtes Konigreich 1925 Poirot investigates Dodd Mead and Company New York 1959 Poirot rechnet ab Kriminalgeschichten deutsche Erstausgabe Ubersetzung von Ralph von Stedman Desch Verlag Munchen Wien Basel 6 Verfilmungen Bearbeiten Hercule Poirot The Disappearance of Mr Davenheim Das Verschwinden Mr Davenheims wurde am 1 April 1962 im General Electric Theater prasentiert einer amerikanischen Fernsehserie die von General Electrics gesponsert und von Ronald Reagan produziert wurde Die Folge unter dem Titel Hercule Poirot ist ein dreissigminutiges Fernsehspiel unter der Regie von John Brahm In dieser Adaption spielt Martin Gabel den Poirot sein Fernsehdebut fur diese Rolle Fur die englische Fernsehserie Agatha Christie s Poirot mit David Suchet als Poirot Hugh Fraser als Hastings Philip Jackson als Japp und Pauline Moran als Miss Lemon adaptiert und verfilmt in Staffel 2 Anmerkung zu dieser Verfilmung Im Unterschied zum Buch erhalt Poirot am Ende einen Papagei parrot Das fuhrt zu einem der beruhmtesten Dialoge der Serie I ve a Parrot here for Mr Poi rot It is Pronounced Poirot Oh sorry I ve a Poirot here for a Mr Poi rot Das Abenteuer des italienischen Edelmannes Bearbeiten Originaltitel The Adventure of the Italian Nobleman Handlung Bearbeiten Poirot und Hastings geniessen in ihren Raumen die Gesellschaft eines Nachbarn Dr Hawker als die Haushalterin des Mediziners mit der Nachricht eintrifft dass sie einen telefonischen Hilferuf des Patienten Graf Foscatini erhalten habe Poirot und Hastings begleiten den Arzt als er zur Wohnung Foscatinis im vornehmen Appartementhaus Regents Court sturmt Dem Liftboy ist aufgefallen dass Graves der Diener Foscatinis das Haus verlassen hat ohne zu sagen dass etwas nicht in Ordnung ist Die Wohnung ist verschlossen aber der Hausmeister kann ihnen die Tur offnen Im Esszimmer finden sie einen fur drei Personen gedeckten Tisch mit den Resten einer beendeten Mahlzeit Der Graf ist allein und tot sein Kopf wurde mit einer kleinen Marmorstatue zertrummert Zuerst befragt Poirot den Koch In der obersten Etage des Gebaudes befindet sich eine Kuche in der die Mahlzeiten zubereitet werden und an die auch das schmutzige Geschirr geht Besonderes Interesse zeigt Poirot zum einen fur die Tatsache dass vom Dessert nur wenig gegessen wurde und zum anderen dafur dass der Graf nach seinem Hilferuf den Horer des Telefons wieder aufgelegt hat Die Polizei kommt gemeinsam mit dem Diener Graves in der Wohnung an Der erzahlt dass Foscatini gestern zuerst von zwei Gasten besucht wurde Beide waren Italiener ein Mann in den Vierzigern mit dem Namen Ascanio und ein Mann von ungefahr vierundzwanzig Jahren Graves hatte die Unterhaltung belauscht und Drohungen herausgehort Der Graf lud die beiden fur den nachsten Tag zum Dinner ein und gab Graves unerwartet fur den Abend frei nachdem der das Dinner und den Portwein serviert hatte Ascanio wird schnell verhaftet Poirot spricht jedoch von drei interessanten Punkten Der Kaffee war sehr schwarz das Dessert war relativ unberuhrt und die Vorhange waren nicht zugezogen Der italienische Botschafter gibt Ascanio ein Alibi was die Vermutung zulasst die Sache solle vertuscht werden Ascanio bestreitet Foscatini zu kennen Poirot ladt Ascanio zu einem Gesprach ein und zwingt ihn zuzugeben dass er Foscatini kannte dieser sein Erpresser war und die Verabredung am Morgen dazu diente um ihm das Geld zu geben das er von einer Personlichkeit in Italien forderte Die Transaktion war von der italienischen Botschaft arrangiert und der junge Mann ein Sekretar der Botschaft Nachdem Ascanio gegangen ist prasentiert Poirot Hastings die Losung Graves sei der Morder Er habe die Transaktion des Geldes belauscht und begriffen dass Ascanio seine Beziehungen zu Foscatini nicht wurde zugeben konnen Der tote Mann habe keine Dinnergaste gehabt Graves habe ihn getotet als er alleine war und die Mahlzeiten bestellt und gegessen bis ihn beim Dessert der Appetit verliess Der Kaffee sei fur drei serviert und angeblich auch getrunken worden aber Foscatinis brillantweisse Zahne zeigten dass er mit einer solchen Substanz nicht in Beruhrung gekommen sein konne Letztendlich zeigten die offenen Vorhange dass Graves die Wohnung noch im Hellen verlassen haben musste und nicht zu der Zeit die er angab Er hatte den Anruf von einer Telefonzelle aus vorgenommen Poirot erzahlt Japp von seiner Theorie der lasst Untersuchungen vornehmen und Poirot behalt recht Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich Bearbeiten The Adventure of the Italian Nobleman 24 Oktober 1923 The Sketch Magazine Ausgabe 1604 unillustriert Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten Bearbeiten The Adventure of the Italian Nobleman unter dem Titel The Italian Nobleman Dezember 1924 Blue Book Magazine Band 40 Nr 2 eine kleine unsignierte Illustration 7 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen Bearbeiten Marz 1924 Poirot investigates The Bodley Head John Lane Vereinigtes Konigreich 1925 Poirot investigates Dodd Mead and Company New York 1959 Poirot rechnet ab Kriminalgeschichten deutsche Erstausgabe Ubersetzung von Ralph von Stedman Desch Verlag Munchen Wien Basel 6 Verfilmungen Bearbeiten Fur die englische Fernsehserie Agatha Christie s Poirot mit David Suchet als Poirot Hugh Fraser als Hastings Philip Jackson als Japp und Pauline Moran als Miss Lemon adaptiert und verfilmt in Staffel 5 Das fehlende Testament Bearbeiten Originaltitel The Case of the Missing Will Handlung Bearbeiten Poirot erhalt die ungewohnliche Bitte um Hilfe von einer Miss Violet Marsh Sie war mit vierzehn Jahren verwaist und lebte seitdem in Devon im grossen Landhaus ihres Onkels Andrew der vor kurzem aus Australien zuruckgekehrt war wo er sein Gluck gemacht hatte Er hat eine altmodische Einstellung zur Bildung von Frauen und war auch dagegen als sich seine Nichte aus Buchern bildete Violet begehrte gegen ihn auf und es gelang ihr vor neun Jahren das Girton College zu besuchen Obwohl ihr Verhaltnis etwas angespannt war hielt sie doch eine freundschaftliche Beziehung zu ihrem Onkel aufrecht Andrew Marsh starb vor einem Monat ein Testament mit einer eigenwilligen Klausel hinterlassend Das Testament stammt vom 25 Marz 11 Uhr und verfugt dass seine clevere Nichte fur ein Jahr in seinem Haus wohnen durfe und in dieser Zeit ihren Geist anstrengen solle Danach werde sein gesamtes Vermogen an Wohltatigkeitsorganisationen gehen und sie mit Nichts gehen Poirot ist ebenso wie Miss Marsh uberzeugt dass entweder Geld oder ein zweites Testament im Haus versteckt ist und verspricht bei der Suche zu helfen Poirot und Hastings reisen nach Devon wo sie von Marshs freundlichen Hausangestellten Mr und Mrs Baker empfangen werden Diese erzahlen dass sie zwei Testamente bezeugt und unterschrieben hatten weil Marsh ihnen gesagt habe dass beim ersten ein Fehler passiert sei uber den Inhalt der Dokumente wissen sie nach eigenen Angaben nichts Unmittelbar nach der Unterzeichnung habe Marsh das Haus verlassen um offene Rechnungen bei seinen Lieferanten zu bezahlen Poirot und Hastings schauen sich um und Poirot ist uber die Ordnung und Methode des toten Mannes erfreut bis auf einen Aspekt Der Schlussel zu einem Rollladenschreibtisch ist nicht so ordentlich beschriftet wie alle anderen Schlussel und steckt zudem in einem schmutzigen Umschlag Poirot befragt einige Arbeiter und erfahrt dass sie ein geheimes Fach in eine Wand eingebaut hatten Aber bis auf ein Stuck Papier das von einem Testamentsformular stammt findet er dort nichts Nach langer Suche erklart er sich geschlagen und will nach London zuruckkehren als er sich plotzlich daran erinnert dass Marsh nach der Unterzeichnung des Testamentes die Lieferanten besuchte Sie rennen zum Haus zuruck Poirot sturzt an den Schreibtisch nimmt den schmutzigen Umschlag faltet ihn auseinander und halt ihn uber das Feuer Es erscheint ein Text der Violet zur Alleinerbin macht am 25 Marz um 12 30 Uhr diesmal bezeugt von Albert Pike dem Zuckerbacker und dessen Frau Jessie Pike Auch die Beschriftung des Schlussels hat er durch einen Handler in der Stadt machen lassen um eine Spur zu legen Somit hat Miss Marsh ihren herausragenden Geist gezeigt sie hat Poirot mit der Suche betraut Erste Veroffentlichung im Vereinigten Konigreich Bearbeiten The Case of the Missing Will 31 Oktober 1923 The Sketch Magazine Ausgabe 1605 unillustriert Erste Veroffentlichung in den Vereinigten Staaten Bearbeiten The Case of the Missing Will unter dem Titel The Missing Will Januar 1925 Blue Book Magazine Band 40 Nr 3 eine kleine unsignierte Illustration 7 Wichtige spatere Veroffentlichungen in Sammlungen Bearbeiten Marz 1924 Poirot investigates The Bodley Head John Lane Vereinigtes Konigreich 1925 Poirot investigates Dodd Mead and Company New York 1959 Poirot rechnet ab Kriminalgeschichten deutsche Erstausgabe Ubersetzung von Ralph von Stedman Desch Verlag Munchen Wien Basel 6 Verfilmungen Bearbeiten Fur die englische Fernsehserie Agatha Christie s Poirot mit David Suchet als Poirot Hugh Fraser als Hastings Philip Jackson als Japp und Pauline Moran als Miss Lemon adaptiert und verfilmt in Staffel 5 Die amerikanische Version des Buches BearbeitenDie amerikanische Version des Buches ein Jahr spater veroffentlicht enthalt drei weitere Kriminalgeschichten die im Vereinigten Konigreich bis zum Jahr 1974 nicht veroffentlicht wurden Die deutsche Ubersetzung stammt aus dem Jahr 1986 Die Pralinenschachtel Bearbeiten Hauptartikel Poirots erste Falle Poirot geht stehlen Bearbeiten Hauptartikel Poirots erste Falle Die verlorene Mine Bearbeiten Hauptartikel Poirots erste FalleKritiken BearbeitenDer Rezensent im Times Literary Supplement vom 3 April 1924 beginnt sehr vorsichtig schreibt dann aber positiver In dem ersten von Poirots Abenteuern finden wir einen beruhmten Diamanten der das Auge eines Gottes war und eine kryptische Botschaft dass er seinem Besitzer beim nachsten Vollmond genommen wird da fuhlen wir uns doch sehr an unseren guten alten Freund den guten alten Moonstone erinnert Der Monddiamant von Wilkie Collins ist ein britischer Episodenroman der im Allgemeinen als der erste Detektivroman in englischer Sprache angesehen wird Aber dazu haben wir nicht das Recht denn die Geschichte ist durchaus originell Der Kritiker beschreibt weiterhin Poirot als einen durchaus angenehmen und unterhaltsamen Menschen 8 The New York Times Book Review besprach in ihrer Ausgabe vom 20 April 1924 die britische Ausgabe und wartete nicht bis zum Erscheinen der amerikanischen Ausgabe 1925 Der unbekannte Kritiker mag das Buch findet die Geschichten aber klischeehaft und wenig originell und zieht einige Vergleiche zu Sherlock Holmes Er beginnt Agatha Christies Held ist traditionell fast schon wie eine Karikatur aber seine Abenteuer sind amusant und die Probleme die er geschickt entwirrt sind schon gestrickt Er gibt zu dass einige Beweise Poirots strafrechtlich nicht verwendet werden konnten und schliesst Miss Christies neues Buch in einem Wort ist leicht zu lesen Aber es ist entwaffnend bescheiden und es wird einem breiten Publikum gefallen das gerne Kriminalgeschichten liest weil es das Verbrechen salonfahig macht 9 Horbucher der Sammlung Bearbeiten2008 Hercule Poirot rechnet ab 6 CDs einzige ungekurzte Lesung Sprecher Martin Maria Schwarz Regie Hans Eckardt Verlag und Studio fur Horbuchproduktionen Marburg 10 Veroffentlichung der Sammlung BearbeitenDie Vorbereitung des Buches stellt den endgultigen Tiefpunkt in der Beziehung zwischen Christie und dem Verleger John Lane dar Christie ist sich inzwischen bewusst geworden dass der Vertrag uber sechs Bucher den sie mit John Lane abgeschlossen hatte unfair ist Da sie den Vertrag zu Beginn ihrer Karriere abgeschlossen hatte konnte Lane nicht nur bestimmen was in die Sammlung kam sondern auch wann das jeweilige Buch erscheinen soll Auch der Titel Die grauen Zellen des Monsieur Poirot gefiel ihr nicht Sie setzte sich sowohl bezuglich des Titels durch als auch darin durch dass das Buch mit in ihren Sechs Bucher Vertrag gezahlt wurde obwohl die Geschichten schon vorher im Sketch Magazine erschienen waren Dieser Streit kam sogar vor Gericht Christie gewann 11 Widmung BearbeitenDies ist das erste Buch Agatha Christies ohne Widmung Da sie sonst ihre Bucher meist ihr nahestehenden Personen einschliesslich ihres Hundes widmete ist die fehlende Widmung nur durch das oben beschriebene Zerwurfnis mit ihrem Verleger zu erklaren und dadurch dass ihr das veroffentlichte Buch personlich nichts bedeutete Einzelnachweise Bearbeiten The English Catalogue of Books Vol XI A L January 1921 December 1925 Kraus Reprint Corporation Millwood New York 1979 page 310 Agatha Christie An Autobiography Collins 1977 ISBN 0 00 216012 9 S 281 282 Holdings at the British Library Newspapers Colindale Shelfmark NPL LON LD52 American Tribute to Agatha Christie Cooper Pyke Detective Fiction the collector s guide Second Edition Scholar Press 1994 ISBN 0 85967 991 8 S 87 a b c d e f g h i j k l http d nb info 450783669 a b c d e f g h i j k Holdings at the British Library St Pancras Shelfmark P P 6264 iba The Times Literary Supplement April 3 1924 S 209 210 The New York Times Book Review April 20 1924 S 25 DNB 987103709 Janet Morgan Agatha Christie A Biography Collins 1984 ISBN 0 00 216330 6 S 108 111 VWerke von Agatha ChristieRomane mitHercule Poirot Das fehlende Glied in der Kette 1920 Mord auf dem Golfplatz 1923 Alibi 1926 Die grossen Vier 1927 Der blaue Express 1928 Das Haus an der Dune 1932 Dreizehn bei Tisch 1933 Mord im Orient Express 1934 Nikotin 1935 Tod in den Wolken 1935 Die Morde des Herrn ABC 1936 Mord in Mesopotamien 1936 Mit offenen Karten 1936 Der Tod auf dem Nil 1937 Der ballspielende Hund 1937 Der Tod wartet 1938 Hercule Poirots Weihnachten 1938 Morphium 1940 Das Geheimnis der Schnallenschuhe 1940 Das Bose unter der Sonne 1941 Das unvollendete Bildnis 1942 Das Eulenhaus 1946 Der Todeswirbel 1948 Vier Frauen und ein Mord 1951 Der Wachsblumenstrauss 1953 Die Kleptomanin 1955 Wiedersehen mit Mrs Oliver 1956 Die Katze im Taubenschlag 1959 Auf doppelter Spur 1963 Die vergessliche Morderin 1966 Die Schneewittchen Party 1969 Elefanten vergessen nicht 1972 Vorhang 1975 Romane mitden Beresfords Ein gefahrlicher Gegner 1922 Rotkappchen und der bose Wolf 1941 Lauter reizende alte Damen 1968 Alter schutzt vor Scharfsinn nicht 1973 Romane mitMiss Marple Mord im Pfarrhaus 1930 Die Tote in der Bibliothek 1942 Die Schattenhand 1943 Ein Mord wird angekundigt 1950 Fata Morgana 1952 Das Geheimnis der Goldmine 1953 16 Uhr 50 ab Paddington 1957 Mord im Spiegel 1962 Karibische Affare 1964 Bertrams Hotel 1965 Das Schicksal in Person 1971 Ruhe unsanft 1976 Romane mitanderen Ermittlern Der Mann im braunen Anzug 1924 Die Memoiren des Grafen 1925 Der letzte Joker 1929 Das Geheimnis von Sittaford 1931 Ein Schritt ins Leere 1934 Das Sterben in Wychwood 1939 Und dann gabs keines mehr 1939 Kurz vor Mitternacht 1944 Rachende Geister 1944 Blausaure 1945 Das krumme Haus 1949 Sie kamen nach Bagdad 1951 Der unheimliche Weg 1954 Todlicher Irrtum 1958 Das fahle Pferd 1961 Mord nach Mass 1967 Passagier nach Frankfurt 1970 Anthologien Poirot rechnet ab 1924 Die Buchse der Pandora 1929 Der seltsame Mister Quin 1930 Der Dienstagabend Klub 1932 Der Hund des Todes 1933 Etwas ist faul 1934 Parker Pyne ermittelt 1934 Hercule Poirot schlaft nie 1937 Die Arbeiten des Herkules 1947 Ein diplomatischer Zwischenfall 1960 Poirots erste Falle 1974 Miss Marples letzte Falle 1979 Die morderische Teerunde 1991 Solange es hell ist 1997 Liste der Werke von Agatha Christie Liste der Adaptionen der Werke von Agatha Christie Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Poirot rechnet ab amp oldid 236959728