www.wikidata.de-de.nina.az
Morphium Originaltitel Sad Cypress ist der 27 Kriminalroman von Agatha Christie Er erschien im Vereinigten Konigreich im Collins Crime Club im Marz 1940 1 und spater im selben Jahr in den USA bei Dodd Mead and Company 2 3 Die deutsche Erstausgabe wurde 1943 vom Scherz Verlag Bern in der Ubersetzung von Auguste Flesch von Bringen 4 veroffentlicht 2018 erschien im Atlantik Verlag eine Neuubersetzung von Giovanni und Ditte Bandini Es ermittelt Hercule Poirot im 18 Roman mit ihm als Hauptfigur um ein Gerichtsdrama Inhaltsverzeichnis 1 Titel und Widmung 2 Handlung 3 Personen 4 Bezuge zu anderen Werken 5 Bezuge zur Biografie 6 Bezuge zur zeitgenossischen Realitat 7 Verfilmungen 7 1 Agatha Christie s Poirot 7 2 Kleine Morde 8 Wichtige englischsprachige und deutschsprachige Ausgaben 9 Horbucher 10 Weblinks 11 EinzelnachweiseTitel und Widmung BearbeitenDer englische Titel Sad Cypress stammt aus dem zweiten Akt vierte Szene aus William Shakespeares Was ihr wollt Come away come away death And in sad cypress let me be laid Fly away fly away breath I am slain by a fair cruel maid My Shroud of White stuck all with yew O prepare it My part of death no one so true Did share it Die Zypresse gilt traditionell als Trauerpflanze und wird auch zur Bepflanzung von Friedhofen genutzt In dem Lied das dem Roman als Motto vorangestellt ist geht es um eine Person die sich entweder selber vergiftet hat oder vergiftet wurde My Shroud of White stuck all with yew Mein Totenhemd durchbohrt von Eibendornen die Nadeln der Eibe enthalten ein todliches Gift Der Roman tragt eine Widmung an Peter und Peggy McLeod Peter MacLeod dies ist die spater in Christies Autobiografie gewahlte vermutlich korrekte Schreibung war Arzt Margaret Peggy Arztin und seine Frau Christie hatte sie in Mossul kennengelernt wo sie eine Klinik leiteten 5 Handlung BearbeitenDer Roman ist in drei Teile oder Akte gegliedert denen ein Prolog vorausgeht Im Prolog wird eine Situation aus der Gerichtsverhandlung aus der Sicht der Angeklagten Elinor Carlisle geschildert Der erste Teil wird als Ruckblende eingefuhrt und erzahlt die Ereignisse die zu den Morden fuhren der zweite beschreibt die Ermittlungen von Hercule Poirot und der dritte schildert den Fortgang der Gerichtsverhandlung bis zu deren Ende sowie Poirots Auflosung Elinor Carlisle und Roderick Welman sind miteinander verlobt und wollen bald heiraten Da erhalten sie einen anonymen Brief in dem jemand ihnen mitteilt dass Carlisles reiche Erbtante Laura Welman von irgendjemandem ausgenommen wird Carlisle vermutet dass von der als Tochter des Pfortners bekannten Mary Gerrard die Rede ist an der Laura Welman Gefallen gefunden hat Sie machen sich auf den Weg zu der Tante Laura Welman ist bereits seit einiger Zeit nach einem ersten Schlaganfall an das Bett gefesselt Nach einem zweiten Schlaganfall bittet sie Elinor den Familienanwalt zu rufen um ein neues Testament aufsetzen zu konnen das auch ein Vermachtnis fur Mary Gerrard vorsehen soll Roddy hat sich inzwischen jedoch in Mary verliebt In der folgenden Nacht stirbt Mrs Welman und es stellt sich heraus dass sie nie ein Testament verfasst hat So erbt Elinor ihr gesamtes Vermogen da sie scheinbar die einzige Blutverwandte ist Elinor lost die Verlobung mit Roddy und bietet ihm was er ablehnt und Mary die es annimmt einen Teil des Erbes an Elinor Mary und die Gemeindeschwester Jessie Hopkins sitzen zum Tee zusammen als Mary nach dem Genuss eines Sandwiches mit Fischpaste plotzlich zusammenbricht und stirbt Elinor gerat unter Verdacht und wird verhaftet Die Leiche ihrer Tante wird exhumiert und man stellt fest dass beide Frauen mit Morphium vergiftet wurden Das Gift stammt wahrscheinlich aus einem Tablettenrohrchen das aus der Tasche der Gemeindeschwester entwendet wurde Im zweiten Teil untersucht Poirot den Fall Er wurde darum von dem Arzt Peter Lord gebeten Dieser ist in Elinor verliebt und mochte ihre Unschuld beweisen Im dritten Teil wird der Fortgang der Gerichtsverhandlung geschildert Ein Fetzen eines abgerissenen Etiketts ist Gegenstand der Verhandlung Poirot kann aber beweisen dass es nicht auf Morphium sondern Apomorphin ein Brechmittel lautet Die Schwester hatte den Tee von dem sie und das Mordopfer tranken vergiftet und sich unmittelbar danach das Brechmittel appliziert um sich ubergeben zu konnen Die erste Spur Poirots ist aber die Behauptung von Hopkins sie habe sich an einer Kletterrose gestochen Wie Poirot feststellt handelt es sich um eine dornenlose Zephyrine Drouhin Hopkins hatte so versucht den von der Apomorphin Injektion herruhrenden Einstich zu erklaren Ihr Motiv Mary Gerrard war von Elise und Bob Gerrard nur aufgezogen worden ist aber in Wahrheit die uneheliche Tochter von Mrs Welman mit einem verheirateten langst verstorbenen Mann Damit ist sie und nicht Elinor Carlisle die nachste Verwandte und Erbin von Mrs Welman Schwester Hopkins hatte Mary aufgefordert ein Testament zu machen Mary hatte auf ihren Vorschlag hin ihre nachste Verwandte ihre Tante Mary Riley in Neuseeland als Erbin eingesetzt Mit Hilfe von zwei Zeugen gelingt es Poirot zu beweisen dass die Gemeindeschwester genau diese Tante ist Der Roman endet mit einer harschen Kritik Poirots an Peter Lords eigenen Ermittlungen und mit guten Aussichten fur eine Liebesgeschichte zwischen Elinor Carlisle und Peter Lord Personen BearbeitenHercule Poirot der beruhmte belgische DetektivDie Opfer Mrs Laura Welman eine Witwe Mary Gerrard ihr Schutzling und ihre uneheliche TochterDie Verdachtigen Elinor Carlisle Mrs Welmans Nichte Roderick Roddy Welman Mrs Welmans angeheirateter Neffe Dr Peter Lord Mrs Welmans Arzt Schwester Jessie Hopkins die Gemeindeschwester Schwester Eileen O Brien Mrs Welmans Krankenschwester Mr Seddon Mrs Welmans Anwalt Mrs Bishop Mrs Welmans Haushalterin Horlick der Gartner Bob Gerrard der Hausmeister und Marys angeblicher Vater Ted Bigland ein BauernsohnPersonen im Gericht Der Richter Sir Edwin Bulmer Verteidiger Sir Samuel Attenbury Anklager Dr Alan Garcia Gutachter fur die Anklage Inspektor Brill der ermittelnde Polizeibeamte Mr Abbott der Inhaber des Lebensmittelgeschaftes Alfred James Wargrave ein Rosenzuchter James Arthur Littledale ein Chemiker Amelia Mary Sedley eine Zeugin aus Neuseeland Edward John Marshall ein Zeuge aus NeuseelandBezuge zu anderen Werken BearbeitenPeter Lord sagt dass er den Kontakt zu Poirot aufgrund einer Empfehlung von Dr John Stillingfleet hergestellt habe Dabei beschreibt er einen Fall der grosse Ahnlichkeit mit der Kurzgeschichte Der Traum hat Diese Kurzgeschichte war zwei Jahre zuvor in Nummer 566 des Strand Magazine gedruckt worden Auch in den USA war sie schon 1939 in der Sammlung von Kurzgeschichten The Regatta Mystery erschienen Die deutsche Ubersetzung der Kurzgeschichte wurde erst 1964 in dem Sammelband Der Unfall und andere Falle 6 veroffentlicht Dr John Stillingfleet tritt spater noch einmal in dem Roman Die vergessliche Morderin auf Der Roman gehort zu denjenigen Werken der Autorin deren Titel einen Bezug zu William Shakespeare haben Weitere sind Die Mausefalle Bezug zu Hamlet Taken by the Flood Bezug zu Julius Caesar deutscher Titel Der Todeswirbel und By the Pricking of My Thumb Bezug zu Macbeth deutscher Titel Lauter reizende alte Damen Gerichtsdramen wie dieses sind eher selten in Agatha Christies Werk Ein weiteres durch die Verfilmung mit Marlene Dietrich sehr beruhmtes ist Zeugin der Anklage Bezuge zur Biografie BearbeitenAgatha Christie schopft in Sachen Giftkunde hier besonders ausfuhrlich aus ihren Erfahrungen als Krankenschwester in einer Apotheke in einem Lazarett wahrend des Ersten Weltkriegs Bezuge zur zeitgenossischen Realitat BearbeitenDie damals dreizehnjahrige Prinzessin Elisabeth spater als Elisabeth II Konigin des Vereinigten Konigreichs Grossbritannien und Nordirland spielt eine Rolle in Poirots Ermittlungen Das Vertrauen der Haushalterin Mrs Bishop gewinnt Poirot indem er von seinem Besuch bei den Koniglichen Hoheiten in Sandringham House erzahlt Bevor sie seine Fragen zu den Morden beantwortet wenden die beiden sich einem wirklich interessanten Thema zu namlich der Auswahl eines passenden Gatten fur die Prinzessin Alle infrage kommenden Kandidaten werden besprochen und als Nicht Gut Genug Grossschreibung im englischen Original verworfen Nach diesem Vorlauf verlauft die Befragung reibungslos und ergiebig 7 Der Roman enthalt keine Hinweise auf den Sitzkrieg mit Deutschland in dem sich England seit dem 3 September 1939 befand Deutschland findet jedoch mehrfach Erwahnung Elinor Carlisle hat dort den letzten Schliff ihrer Erziehung erhalten Mary Gerrard hat dort als Au Pair Madchen gearbeitet Dieser Hintergrund dient als falsche Spur Red Herring Jemand aus der deutschen Vergangenheit Carlisles oder Gerrards konne fur die Morde verantwortlich sein meint Peter Lord Er platziert sogar eine Streichholzschachtel mit deutschem Etikett unter einem Busch um Poirot die deutsche Spur nahezulegen was dieser jedoch sofort durchschaut Abwertende Ausdrucke fur die Deutschen wie sie in fruheren Romanen Christies gelegentlich vorkamen etwa die Bezeichnung als Boche oder Bosche fehlen hier vollig 8 Verfilmungen BearbeitenAgatha Christie s Poirot Bearbeiten Hauptartikel Morphium 2003 Der Roman wurde von London Weekend Television in Spielfilmlange verfilmt und am 26 Dezember 2003 als spezielle Episode in der Fernsehserie Agatha Christie s Poirot ausgestrahlt Die Hauptrolle spielt David Suchet als Hercule Poirot Kleine Morde Bearbeiten Ich bin unschuldig der sechste Teil 2010 der franzosischen Fernsehserie Kleine Morde ist auch eine Adaption von Morphium Die Kriminalfalle sind fur die Serie in das Frankreich der 30er Jahre versetzt worden daruber hinaus sind die handelnden Personen ausgetauscht worden So ermittelt auch nicht Hercule Poirot sondern der Superintendent Larosiere gemeinsam mit dem jungen Inspektor Lampion Wichtige englischsprachige und deutschsprachige Ausgaben Bearbeiten1940 Collins Crime Club London 1940 Dodd Mead and Company New York 1943 deutsche Erstausgabe in der Ubersetzung von Auguste Flesch von Bringen im Scherz Verlag Bern 4 Die erste Veroffentlichung des Romans erfolgte in zehn Fortsetzungen in den USA im Collier s Weekly Magazin vom 25 November 1939 Volume 104 Nummer 22 9 bis 27 Januar 1940 Volume 105 Nummer 4 mit Illustrationen von Mario Cooper 2018 Neuubersetzung von Giovanni und Ditte Bandini Atlantik Verlag HamburgHorbucher BearbeitenDieser Roman ist einer der wenigen Romane Agatha Christies zu denen kein deutschsprachiges Horbuch erschienen ist Weblinks BearbeitenSad Cypress auf der offiziellen Agatha Christie WebsiteEinzelnachweise Bearbeiten Chris Peers Ralph Spurrier and Jamie Sturgeon Collins Crime Club A checklist of First Editions Dragonby Press Second Edition March 1999 Page 15 John Cooper B A Pyke Detective Fiction the collector s guide Second Edition Scholar Press 1994 ISBN 0 85967 991 8 S 82 86 American Tribute to Agatha Christie a b DNB 572604610 Deutsche Erstausgabe im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Bruce Prendergast Everyman s Guide to the Mysteries of Agatha Christie Trafford Victoria 2004 S 28f Der Unfall und andere Falle im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Presently she and M Poirot were engaged in pleasant conversation on a really interesting theme no less than the selection of a future suitable husband for Princess Elizabeth Having finally exhausted all possible candidates as Not Good Enough the talk reverted to less exalted circles Teil II Kapitel 4 des Romans James Zemboy The Detective Novels of Agatha Christie A Reader s Guide McFarland Jefferson 2008 S 167 168 Online verfugbar unter https www unz com print Colliers 1939nov25 VWerke von Agatha ChristieRomane mitHercule Poirot Das fehlende Glied in der Kette 1920 Mord auf dem Golfplatz 1923 Alibi 1926 Die grossen Vier 1927 Der blaue Express 1928 Das Haus an der Dune 1932 Dreizehn bei Tisch 1933 Mord im Orient Express 1934 Nikotin 1935 Tod in den Wolken 1935 Die Morde des Herrn ABC 1936 Mord in Mesopotamien 1936 Mit offenen Karten 1936 Der Tod auf dem Nil 1937 Der ballspielende Hund 1937 Der Tod wartet 1938 Hercule Poirots Weihnachten 1938 Morphium 1940 Das Geheimnis der Schnallenschuhe 1940 Das Bose unter der Sonne 1941 Das unvollendete Bildnis 1942 Das Eulenhaus 1946 Der Todeswirbel 1948 Vier Frauen und ein Mord 1951 Der Wachsblumenstrauss 1953 Die Kleptomanin 1955 Wiedersehen mit Mrs Oliver 1956 Die Katze im Taubenschlag 1959 Auf doppelter Spur 1963 Die vergessliche Morderin 1966 Die Schneewittchen Party 1969 Elefanten vergessen nicht 1972 Vorhang 1975 Romane mitden Beresfords Ein gefahrlicher Gegner 1922 Rotkappchen und der bose Wolf 1941 Lauter reizende alte Damen 1968 Alter schutzt vor Scharfsinn nicht 1973 Romane mitMiss Marple Mord im Pfarrhaus 1930 Die Tote in der Bibliothek 1942 Die Schattenhand 1943 Ein Mord wird angekundigt 1950 Fata Morgana 1952 Das Geheimnis der Goldmine 1953 16 Uhr 50 ab Paddington 1957 Mord im Spiegel 1962 Karibische Affare 1964 Bertrams Hotel 1965 Das Schicksal in Person 1971 Ruhe unsanft 1976 Romane mitanderen Ermittlern Der Mann im braunen Anzug 1924 Die Memoiren des Grafen 1925 Der letzte Joker 1929 Das Geheimnis von Sittaford 1931 Ein Schritt ins Leere 1934 Das Sterben in Wychwood 1939 Und dann gabs keines mehr 1939 Kurz vor Mitternacht 1944 Rachende Geister 1944 Blausaure 1945 Das krumme Haus 1949 Sie kamen nach Bagdad 1951 Der unheimliche Weg 1954 Todlicher Irrtum 1958 Das fahle Pferd 1961 Mord nach Mass 1967 Passagier nach Frankfurt 1970 Anthologien Poirot rechnet ab 1924 Die Buchse der Pandora 1929 Der seltsame Mister Quin 1930 Der Dienstagabend Klub 1932 Der Hund des Todes 1933 Etwas ist faul 1934 Parker Pyne ermittelt 1934 Hercule Poirot schlaft nie 1937 Die Arbeiten des Herkules 1947 Ein diplomatischer Zwischenfall 1960 Poirots erste Falle 1974 Miss Marples letzte Falle 1979 Die morderische Teerunde 1991 Solange es hell ist 1997 Liste der Werke von Agatha Christie Liste der Adaptionen der Werke von Agatha Christie Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Morphium Roman amp oldid 237752402