www.wikidata.de-de.nina.az
Le Bal des Laze Der Ball der Familie Laze ist ein knapp funf Minuten langes franzosischsprachiges Chanson gesungen von Michel Polnareff der auch die Musik komponiert hat und fur das Arrangement verantwortlich war In Frankreich erschien es im Februar 1968 1 auf Disc AZ als Single mit der B Seite Y a qu un ch veu und als EP darauf zusatzlich die Titel Le temps a laisse son manteau und Encore un mois encore un an 2 zudem auch auf einer gleichnamigen Langspielplatte Der Text an dem auch der Sanger mitgearbeitet hat stammt im Wesentlichen von Pierre Delanoe Michel Polnareff 1967 Dieses Klagelied eines zum Tode Verurteilten 3 wurde nach seinem Erscheinen von den meisten franzosischen Radiosendern boykottiert weil ihnen das Thema zu brisant war dabei hatten sie ein Jahr zuvor keine grossen Bedenken gehabt einen anderen Polnareff Song mit einer expliziten sexuellen Aussage Je veux faire L amour avec toi auf Deutsch Ich mochte mit dir schlafen zu spielen wenngleich immer erst nach 22 Uhr 4 Da sie aber andererseits eine neue Veroffentlichung des zum internationalen Star gewordenen Interpreten nicht einfach ignorieren konnten brachten sie dem Publikum stattdessen die Ruckseite dieser Single zu Gehor Le Bal des Laze wurde dennoch wenn auch erst Jahre spater als einer der qualitativ besonders herausragenden Titel in Polnareffs Repertoire bewertet der auf praktisch keiner seiner Best of Kompilationen fehlt Inhaltsverzeichnis 1 Text und Musik 2 Entstehung 3 Erfolge und Rezeption 4 Coverversionen 5 Literatur 6 Weblinks 7 Nachweise und AnmerkungenText und Musik BearbeitenDer eigentliche Plot der Geschichte ist sehr schnell erzahlt 5 Ein junger Mann hat seinen Rivalen umgebracht der sich mit einer 20 Jahrigen aus besten Kreisen verlobte die auch der Morder liebt Fur diesen Mord aus Eifersucht den er bis zuletzt auch nicht bereut 6 ist er zum Tod durch Erhangen verurteilt worden Diesen Vorgang stellt der Text allerdings auf eine lyrische Weise dar die fast nichts explizit ausspricht sondern durchgehend sprachstark ja uppig umschreibt 7 und bestenfalls mit kleinen Andeutungen arbeitet Der konkrete Tathergang die Person des Verlobten die Fragen ob die junge Frau den Protagonisten uberhaupt je wahrgenommen hat von seinen Gefuhlen fur sie weiss geschweige denn ob sie sie erwidert 8 und selbst das Jahrhundert in dem sich dieses Ereignis abspielt 9 all dies bleibt vollkommen offen Schlussfolgerungen werden alleine der Phantasie und dem Kombinationsvermogen des Horers uberlassen Die einzige prazise Aussage spaterhin noch zweimal wiederholt steht gleich in der ersten Zeile des Texts Morgen fruh werde ich gehangt Je serai pendu demain matin in diesen lediglich funf Wortern ist bereits die bedruckende Stimmung des gesamten Chansons vorgegeben ehe der Ich Erzahler seine Sicht der Ereignisse und seine Gefuhle darstellt Lord und Lady Laze eine fiktive Adelsfamilie hatten in ihrem Londoner Stadtschlosschen einen Sommerball ausgerichtet das grosste gesellschaftliche Ereignis der Stadt um die Verlobung ihrer Tochter Jane zu feiern Die gesamte Upper Class einschliesslich der Queen war dabei anwesend die Damen werden mit den Worten Diamanten Rubine Topase und lange weisse Roben bildhaft charakterisiert ebenso der offensichtlich sozial nicht dazugehorende Protagonist mein Leben war nicht fur Schlosser bestimmt er ist der Depp den man bloss herablassend anstarrt der sich deshalb im Garten verstecken musste Von dort aus musste er zusehen wie das junge Paar miteinander tanzt wobei er seine Fauste ballt und vor Hass fast platzt weil nicht er es ist dem Jane versprochen wurde Was dann passiert blendet er in seiner Schilderung vollig aus Sein Tod konnte fur die Angebetete bedauerlich sein hofft er denn er glaubt es wurde ihr gut gefallen mit mir zu schlafen ganz friedlich und weit weg von diesem Schloss Und vielleicht bereitet es ihr wenigstens einen kleinen Schmerz wenn sie in den Zeitungen die vierzeilige Meldung liest dass dieser Morder und Herumtreiber der dieses Schlosses nicht wurdig ist hingerichtet wurde Sein Monolog endet mit der bedauernden Feststellung dass Janes Eltern ihr bald einen neuen Verlobten aussuchen werden den er dann leider nicht gleichfalls umbringen kann Dies werden am nachsten Morgen auch seine letzten Worte sein Aufgebaut ist das Lied aus sechs Strophen die jeweils sechs Zeilen enthalten dabei wechselt sich aber die verwendete Reimform ab in der ersten dritten und funften Strophe wird die Form des verschrankten Reimes verwendet in den drei anderen stattdessen der Kreuzreim Nach jeder zweiten Strophe folgt ein vierzeiliger Refrain aus Paarreimen der aber nur in den ersten beiden Fallen wortgleich ist wahrend der letzte Refrain einen vollkommen anderen Text enthalt Was die Reimpaare anbetrifft verwendet der Text in den insgesamt 48 Zeilen dreimal dasselbe Wort und zwar zweimal chateau beziehungsweise dessen gleichklingenden Plural chateaux sowie einmal den Namen der Familie Laze Die getragene in e Moll gehaltene Melodie wird von Polnareff ruhig und in gleichmassigem Tempo vorgetragen Dies unterstreicht die oben zitierte Feststellung dass es sich bei dem Chanson um eine Elegie handele Zu dieser nahezu sakralen Atmosphare tragt auch die sehr sparsame Instrumentierung bei Neben Polnareffs Gesangsstimme kommt hauptsachlich eine Orgel zum Einsatz die nur teilweise und unaufdringlich von einem E Bass unterstutzt wird zudem ist ganz selten noch ein Glockenspiel zu vernehmen auf dem aber nur wenige Tone angeschlagen werden Weitere Instrumente oder Soundeffekte wurden bei der Aufnahme nicht verwendet ebenso wurde auf Background Vocalists verzichtet Die herausgehobene Bedeutung der Orgel fur dieses Chanson beruhte auch auf Polnareffs grosser Wertschatzung fur den Klang dieses Instruments laut seinem Biographen Benoit Cachin soll er fruh davon getraumt haben einmal auf der grossen Kirchenorgel von Saint Eustache zu spielen 10 Inhalt musikalische Gestaltung und die bedeckte sinistre Stimmung von Le Bal des Laze weichen markant von dem Material La poupee qui fait non Love me please love me Ta ta ta ta Ame caline ab womit Michel Polnareff seit 1966 zu einer auch international anerkannten Grosse der franzosischen Beatmusik Yeye geworden war Entstehung Bearbeiten nbsp Pierre Delanoe 1982 Die sehr besondere Entstehungsgeschichte des Liedes hat Pierre Delanoe so dargestellt dass der Sanger mit einer bereits fertig durchkomponierten Melodie zu ihm gekommen sei zu der er einen stimmungsmassig passenden Text haben wollte Der Autor war der Auffassung dass zu dieser Musik ein leidenschaftliches Drama aus dem elisabethanischen England romantisch und dekadent ideal passe 11 Ob er sich bei der Formulierung des Titels und der Handlung an eines der weithin bekannten Gedichte der franzosischen Lyrik beispielsweise Francois Villons auch im 20 Jahrhundert noch mehrfach vertonte Ballade des pendus Ballade der Gehenkten aus dem 15 Jahrhundert 12 Baudelaires Hommage an dieses Werk in Un Voyage a Cythere 13 oder Arthur Rimbauds Bal des pendus von 1870 erinnert hat ist nicht bekannt Polnareff habe ihm zu Text und Handlung keine Vorgaben gemacht seine einzige inhaltliche Bedingung sei gewesen dass das Wort Laze franzosisch nicht englisch ausgesprochen also ˈlaːz statt ˈleiz darin vorkommen musse weil er fand dass es einen guten Klang zu seiner Melodie aufweise 14 Das Wort gibt es im Franzosischen nicht abgesehen von mehreren Ortsnamen auf dem Balkan sowie dem sudkaukasischen Volk der Lasen Im Jahr 2016 hat Michel Polnareff im franzosischen Sender RTL erzahlt dass ihn schon bald nach Veroffentlichung der Schallplatte der Besitzer eines kleinen Schlosschens aus seiner sudwestfranzosischen Heimatregion eingeladen habe ihn auf seinem Chateau de Laze zu besuchen dieser Einladung sei er dann aber nicht nachgekommen 15 Pierre Delanoe hatte auch zuvor schon mit perfektionistischen Musikern zusammengearbeitet aber in diesem Fall schwitzte er Blut und Wasser ging durch die Holle Polnareff arbeitete Wort fur Wort Silbe fur Silbe durch ohne je den musikalischen Hintergrund aus den Augen zu verlieren und der Texter musste seinen Entwurf immer wieder umandern bis der Komponist und Sanger endgultig zufrieden war und grunes Licht gab 16 Diese besonders intensive Zusammenarbeit war dafur verantwortlich dass bei den Credits fur den Text auf dem Plattenetikett neben Delanoe auch Polnareff genannt wird Als es dann endlich zur ersten Aufnahmesession im Barclay Plattenstudio kam liess Michel Polnareff den Raum mit schwarzem Samt auskleiden und darin mindestens 2 000 Kerzen aufstellen um eine kirchenartige Atmosphare zu erzeugen 3 14 Erfolge und Rezeption BearbeitenObwohl deren Selbstzensurinstanz Comite d ecoute de la Radiodiffusion francaise abgeschafft war 16 boykottierten die meisten franzosischen Radiosender drei Monate vor Ausbruch der Mai Unruhen das Chanson aufgrund der ersten Textzeile und deren expliziter Beschaftigung mit einem gewaltsamen Tod 14 Dabei war die Todesstrafe in Frankreich kein Tabuthema wie etwa Michel Sardous hoch umstrittenes aber erfolgreiches Chanson Je suis pour von 1976 zeigt 17 Vielmehr wurde sie gerade in den 1960er Jahren noch haufig verhangt und anschliessend auch vollzogen abgeschafft wurde sie erst 1981 Stattdessen spielten die Sender bevorzugt die unbeschwerter daherkommende B Seite von Polnareffs neuer Platte die sich zu einem Fetenhit entwickelte den insbesondere junge Leute gerne mitsangen Polnareff kommentierte diesen Boykott noch Jahre spater er sei 1968 absolut fuchsteufelswild gewesen denn das bedeutendere Lied war eindeutig Le Bal des Laze Sein Arger ging sogar so weit dass er das gleichfalls von Delanoe getextete Y a qu un ch veu erst 2002 wieder in einem Konzert vortrug Die Einstellung vieler Radiostationen zum Thema Tod in der Unterhaltungsmusik dauerte noch bis in die 1970er Jahre fort Leo Ferre schrieb daruber 1972 ein Chanson in dem es heisst Singt nicht uber den Tod das ist ein morbides Thema Das Wort alleine lasst einen frosteln kaum dass es ausgesprochen wurde 16 Dennoch kletterte die Single in Frankreich schon am 10 Februar 1968 in die Top 20 erreichte am 2 Marz als hochste Position Platz neun und blieb darin insgesamt acht Wochen bis Ende Marz vertreten 18 Dabei verkaufte sie sich in diesem Jahr in 100 000 bis 150 000 Exemplaren 19 In den wallonisch belgischen Ultratop 50 war die hochste Position ein vierzehnter Rang dafur blieb sie dort zwolf Wochen lang notiert 20 In der Bundesrepublik Deutschland gelang der Platte zwar keine Chartplatzierung 21 aber das Lied gehorte zu den zwolf Titeln auf der LP The Million Sellers of Michel Polnareff die dort 1970 von der Zeitschrift twen auf dem Metronome Label herausgegeben wurde Fur den Chansonkenner Gilles Verlant stimmt bei Le Bal des Laze alles Die Geschichte ist schon erzahlt die Melodie superb und das Zusammenspiel von beidem perfekt Deshalb zahle es Ende des 20 Jahrhunderts zu den bevorzugten Liedern der Polnareff Fans 22 Fur ihn steht diese Aufnahme sogar auf einer Stufe mit dem acht Monate zuvor erschienenen Sgt Pepper Album der Beatles 3 Dass dieser Titel so der Musikjournalist Fabien Lecœuvre erst mit den Jahren als ein absolutes Meisterstuck chef d œuvre absolu und als ein Referenztitel des franzosischen Chansons erkannt wurde 14 schlagt sich etwa in Belgien dergestalt nieder dass er dort beispielsweise im September 2014 auf dem achten Platz des sogenannten Back Katalogs auftauchte einem Klassement fur mindestens zwei Jahre alte Titel fur das jeweils die aktuellen Verkaufszahlen aber auch die Zugriffszahlen per Streaming und die Haufigkeit in der Songs im Radio gespielt wurden berucksichtigt werden 23 An Frankreichs Schulen wird Le Bal des Laze im 21 Jahrhundert im Musikunterricht als eines der Chansons die Geschichte geschrieben haben behandelt und den Schulern im zeitgenossischen Kontext prasentiert 24 Coverversionen BearbeitenVon dem Chanson erschienen einige Coverversionen grosstenteils auf Franzosisch noch im Jahr seiner Veroffentlichung zudem auch eine Instrumentalversion gespielt vom Orchester Raymond Lefevre 25 Auf Englisch brachten unter anderem Marshall Hill und Eileen Fulton den Shapes betitelten Song heraus 26 Die stilistische Spannweite in der das Chanson seither gecovert wurde ist bemerkenswert Ange veroffentlichte 1982 eine fast elf Minuten lange Progressive Rock Version auf dem Album A propos de 27 mit Dominique A hatte es ein Vertreter des Nouvelle Chanson bei seiner Tournee 1993 1994 im Programm Louis Philippe und Pascal Comelade steuerten 1999 jeweils ihre Interpretation des Titels zu der CD A Tribute to Polnareff bei und Pascal Obispo veroffentlichte 2004 eine Live Version auf seinem Nummer eins Album Studio Fan Live Fan 28 Auch eine jungere Garagenrock Band wie The Craftmen Club aus der Bretagne hat 2014 Le Bal des Laze gesungen 29 Schliesslich brachten funf Kandidaten der sechsten Staffel von Star Academy dem bei TF1 ausgestrahlten franzosischen Pendant zu Fame Academy das Lied 2006 auf der ausschliesslich aus Polnareff Titeln zusammengestellten Star Academy LP heraus der allerdings kein sonderlich grosser Erfolg beschieden war 30 Literatur BearbeitenFabien Lecœuvre 1001 histoires secretes de chansons Ed du Rocher Monaco 2017 ISBN 978 2 2680 9672 8 Jerome Pintoux Les chanteurs francais des annees 60 Du cote de chez les yeyes et sur la Rive Gauche Camion Blanc Rosieres en Haye 2015 ISBN 978 2 35779 778 9 Gilles Verlant L Odyssee de la Chanson francaise Ed Hors Collection Paris 2006 ISBN 978 2 258 07087 5 Weblinks BearbeitenChansontext bei paroles2chansons lemonde fr Video 1968 bei YouTube Diese Chansons die Geschichte geschrieben haben gut achtminutiger Mitschnitt einer France Inter Radiosendung fur franzosische Schuler uber dieses Lied auf eduscol education frNachweise und Anmerkungen Bearbeiten In Westdeutschland kam die Single ausschliesslich auf Franzosisch mit der Ruckseite Le temps a laisse son manteau im Marz 1968 in die Plattenladen Angaben nach 45cat com EP Cover und weitere Angaben bei encyclopedisque fr a b c Gilles Verlant L Odyssee de la Chanson 2006 S 124 L amour avec toi von Michel Polnareff Artikel vom 29 Juli 2011 bei Le Figaro Der franzosischsprachige Text des Chansons ist unter Weblinks abrufbar Jerome Pintoux Les chanteurs francais des annees 60 2015 S 294 Ein Kritiker formuliert dies als schwarz barock nahe der Tragodie Le Bal des Laze wird 50 Die Geschichte eines verdammten Liedes vom 1 April 2018 bei culturebox francetvinfo fr Stephane Koechlins Behauptung der junge Mann habe eine heimliche Beziehung mit Jane unterhalten ist weder aus dem Text noch durch Ausserungen Delanoes oder Polnareffs zu belegen Zitat Koechlins aus Christian Louis Eclimont Hrsg 1000 Chansons francaises de 1920 a nos jours Flammarion Paris 2012 ISBN 978 2 0812 5078 9 S 357 Jerome Pintoux Les chanteurs francais des annees 60 2015 S 293 beschreibt die Zeitlosigkeit dieses Liedes mit den Worten man konne annehmen das Geschehen spiele sich im Mittelalter ab jedenfalls so lange bis die Zeitungen erwahnt werden Artikel Le Bal des Laze wird 50 Die Geschichte eines verdammten Liedes vom 1 April 2018 bei culturebox francetvinfo fr Die Ruckkehr des grossen Blonden vom 2 Marz 2007 bei telerama fr So beispielsweise 1957 von Jacques Douai 1968 von Serge Reggiani Burkhard Kuster Baudelaires kleine Hommage an Villon von 2011 bei archivdigital info a b c d Fabien Lecœuvre 1001 histoires 2017 S 294 Artikel Michel Polnareff erinnert an die Entstehungsgeschichte von Le Bal des Laze mit Video des Interviews vom 28 Dezember 2016 bei rtl fr a b c Artikel Le Bal des Laze von seiner B Seite verraten vom 27 Juli 2007 bei lefigaro fr Fabien Lecœuvre 1001 histoires 2017 S 205 206 nach den wochentlichen Top 20 bei top france free fr nach der Liste der meistverkauften Singles des Jahres 1968 bei top france fr Archiv Datenblatt zu dieser Platte bei ultratop be dort auch ein Schwarz Weiss Film mit Polnareffs Liedvortrag Dabei handelt es sich vermutlich um die erste Prasentation des Chansons im franzosischen Fernsehen aus dem Fruhjahr 1968 Julia Edenhofer Das grosse Oldie Lexikon Bastei Lubbe Bergisch Gladbach 1992 2 Auflage ISBN 3 404 60288 9 S 475 Frank und Ingrid Laufenberg Hit Lexikon des Rock und Pop 3 Bande Ullstein Berlin 2007 ISBN 978 3 548 36920 4 Band 2 S 1717 Gilles Verlant Hrsg L encyclopedie de la Chanson francaise Des annees 40 a nos jours Ed Hors Collection Paris 1997 ISBN 2 258 04635 1 S 94 Back Katalog vom 27 September 2014 bei ultratop be siehe dazu den unter Weblinks angegebenen Mitschnitt einer Rundfunksendung bei eduscol education fr Lefevre Album mit Tracklist bei discogs com Shapes Plattenhullen von Hill und von Fulton beide bei 45cat com Ange Version des Liedes bei YouTube Tracklist der Tribut und der Obispo LP jeweils bei discogs com Video des Craftmen Club Vortrags bei setlist fm Datenblatt zu Star Academy 6 chante Polnareff bei ultratop be nbsp Dieser Artikel wurde am 21 Februar 2019 in dieser Version in die Liste der lesenswerten Artikel aufgenommen Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Le Bal des Laze Lied amp oldid 208339245