www.wikidata.de-de.nina.az
SIL International ursprunglich Summer Institute of Linguistics deutsch Sommer Institut der Linguistik ist eine 1936 gegrundete christliche wissenschaftliche Nichtregierungsorganisation Sie hat das Hauptziel im Hinblick auf die Erweiterung der Sprachwissenschaften vor allem unbekannte Sprachen zu studieren zu entwickeln und zu dokumentieren die Alphabetisierung zu fordern und Hilfestellung bei der Entwicklung von Minderheitensprachen zu leisten SIL InternationalGrundung 1936Grunder William Cameron TownsendSitz DallasSchwerpunkt SprachforschungAktionsraum WeltweitPersonen Fredrick A Boswell Executive Director Website www sil orgSIL ist eng mit den Wycliff Bibelubersetzern verbunden einer Organisation die die Bibel in Minderheitensprachen ubersetzt Die Organisation hat nach eigenen Angaben uber 7000 Mitglieder in 60 Landern Ihr Hauptquartier befindet sich in Dallas Texas SIL liefert durch seinen Ethnologue seit 1951 eine Datenbank uber die Sprachen der Welt die dessen sprachwissenschaftliche Forschung dokumentiert Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Beitrag zur Forschung 3 Internationale Anerkennung 4 Missionstatigkeit 5 Ethnologue und ISO 639 3 5 1 Bedeutung fur Wikipedia 5 2 Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale EGIDS 6 Siehe auch 7 Literatur 8 Weblinks 8 1 SIL Seiten 8 2 Kritik an SIL 9 EinzelnachweiseGeschichte BearbeitenDie Geschichte geht auf eine kleine Studiengruppe aus dem Jahr 1934 in Arkansas zuruck die Missionaren grundlegende sprachwissenschaftliche und anthropologische Theorien nahebrachte und sie auf Ubersetzungstatigkeiten vorbereitete Offiziell gegrundet wurde SIL 1936 vom Linguisten William Cameron Townsend 1896 1982 der unter anderem als Missionar in Guatemala tatig war Bei dieser Tatigkeit erkannte Townsend die Wichtigkeit von Bibelubersetzungen in indigenen Sprachen Aus der Studiengruppe gingen 1942 die Wycliff Bibelubersetzer hervor Sie verstehen sich im Sinne von John Wyclif und Martin Luther als nationale Bibelubersetzer fur breite Bevolkerungsschichten Eine der wichtigsten Personlichkeiten innerhalb des SIL International war Kenneth L Pike 1912 2000 der von 1942 bis 1979 ihr Prasident war Seit 2008 ist Fredrick A Boswell Executive Director von SIL International 1 Von 1950 bis 1987 war SIL in der University of Oklahoma in Norman untergebracht Nach einer Auseinandersetzung um die missionarischen Tatigkeiten und das nahe Verhaltnis von SIL Mitarbeitern zu Militardiktaturen in Lateinamerika loste sich die Universitat von SIL Sein Zentrum befindet sich seither in der University of Texas in Arlington Beitrag zur Forschung BearbeitenSILs Hauptbeitrag zur linguistischen Forschung ist der Datenbestand zu uber 1000 Minderheitensprachen und gefahrdeten Sprachen 2 die oftmals vorher nicht wissenschaftlich untersucht worden waren SIL ist bestrebt sowohl die empirischen Daten als auch deren jeweilige Analysen zu dokumentieren und damit das Wissen uber Sprache zu erweitern Dies fuhrte zu Veroffentlichungen uber Sprachen wie Hixkaryana und Piraha deren Eigenheiten manche Generalisierungen linguistischer Theorien in Frage stellten Daruber hinaus erschienen bisher uber 20 000 technische Veroffentlichungen 3 deren Grossteil die linguistische Feldforschung betrifft 4 Der Fokus des SIL liegt nicht auf der Entwicklung neuer linguistischer Theorien Jedoch hat Kenneth Pike die Tagmemik entwickelt nicht langer von SIL unterstutzt und die Begriffe emisch und etisch gepragt die heute in den Sozialwissenschaften gelaufig sind Vielmehr konzentriert sich SIL unter anderem auf die Alphabetisierung besonders in Eingeborenensprachen SIL unterstutzt lokale regionale und nationale Einrichtungen die Unterricht in Dialekten und Mundarten vorantreiben Diese Kooperationen schaffen die Voraussetzung fur Fortschritte im Unterrichtswesen multilingualer und multikultureller Gesellschaften 5 Weiterhin stellt SIL weltweit Lehrer und Unterrichtsmaterial fur linguistische Kursprogramme an grosseren weiterfuhrenden Bildungseinrichtungen zur Verfugung Entwickelte Konzepte wie die LAMP Methode haben ebenfalls uber SIL hinaus Bedeutung gewonnen Interessante Ergebnisse der Forschungsarbeit werden im Internationalen Kulturmuseum in Dallas Texas dokumentiert 6 Internationale Anerkennung BearbeitenDas SIL hat beratenden Status bei der UNESCO und bei den Vereinten Nationen SIL ist auch in vielen Landern als Nichtregierungsorganisation NGO vertreten SILs Arbeit in vielen Teilen Asiens wurde von der UNESCO offentlich ausgezeichnet 7 Weitere Auszeichnungen Ramon Magsaysay Award for International Understanding 1973 8 International Reading Association Literacy Award fur Alphabetisierung in Papua Neuguinea 1979 9 Missionstatigkeit BearbeitenUber SIL International sind vor allem im Zusammenhang mit der Arbeit in Lateinamerika von verschiedenen Ethnologen Journalisten und Menschenrechtsgruppen erhebliche Anschuldigungen veroffentlicht worden 10 SIL International soll die Interessen internationaler Olkonzerne gegenuber den indigenen Volkern durchgesetzt und deren Kultur untergraben haben Der ecuadorianische Aktivist fur die Rechte der Indianer Noele Krenkel schrieb 1991 Was in Pastaza in Ecuador geschieht ist ein typischer Prozess in den Regenwaldern Lateinamerikas Zunachst entdecken europaische oder nordamerikanische Firmen wertvolle Bodenschatze auf indianischem Land Danach halt das Summer Institute of Linguistics bei den Indianer Gemeinden vor Ort Einzug um die Kultur der Indigenen zu unterhohlen Schliesslich werden Strassen gebaut und die massive Ausbeutung der Ressourcen und eine rapide Besiedelung beginnt Das nationale Militar wird eingesetzt um sicherzustellen dass alles glatt lauft und Widerspruch im Keim erstickt wird 11 SIL International bestreitet diese Vorwurfe 12 Ethnologue und ISO 639 3 BearbeitenSIL International ist der Herausgeber des Ethnologue eines linguistischen Sammelwerks Es strebt an die Sprachen der Welt einheitlich zu klassifizieren und zu katalogisieren Der erste Ethnologue wurde 1951 von Richard Saunders Pittman herausgegeben und enthielt auf zehn mimeographierten Seiten Informationen uber 46 Sprachen und Sprachfamilien Mit der vierten Ausgabe 1953 waren erstmals handgezeichnete Karten enthalten Die funfte Ausgabe 1958 war die erste die als Buch erschien 13 Ab der 14 Auflage war der Ethnologue frei im Internet zuganglich seit der 22 Auflage 2019 ist der Zugang nur noch gegen Bezahlung moglich Mit dem Erscheinen der 15 Auflage des Ethnologue im April 2005 wurde der SIL Code an den damals in Entwicklung befindlichen ISO DIS 639 3 Standard der Norm ISO 639 angeglichen Somit ergeben sich fur sehr viele Sprachen neue aus drei Buchstaben bestehende Bezeichner Hieraus resultierte weiterhin dass nun auch Sprachen die bereits ausgestorben sind einen SIL Code erhielten Seitdem ist SIL International der offizielle Verwalter der ISO 639 3 Codes Einige bekannte SIL Codes in Klammern die bis zur 14 Auflage gultigen Codes gsg GSG Deutsche Gebardensprache eng ENG Englisch hin HND Hindi cmn CHN Hochchinesisch nld DUT Niederlandisch swe SWD Schwedisch scn SCN Sizilianisch spa SPN SpanischBedeutung fur Wikipedia Bearbeiten Die Wikimedia Foundation nimmt nur Antrage fur neue Sprachversionen ihrer Projekte darunter Wikipedia entgegen wenn diese Sprachversionen einen gultigen ISO 639 Code haben 14 Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale EGIDS Bearbeiten Bis etwa Oktober 2019 15 nutzte die Seite ethnologue com fur die Sprachenbeschreibung nur die sog Erweiterte abgestufte intergenerationelle Veranderungsskala Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale EGIDS mittlerweile wird erganzend eine graphische Darstellung mit zwei Dimensionen Grosse der Sprachgemeinschaft und Vitalitat nach EGIDS genutzt 16 Hierbei werden bezuglich Vitalitat nur vier Stufen unterschieden mit denen Bereiche der EGIDS Skala zusammengefasst werden 0 4 5 6a 6b 9 10 EGIDS ist eine differenzierte Skala zur Einschatzung der Vitalitat bzw Gefahrdung von Sprachen die von SIL International im Ethnologue entwickelt Paul Lewis und Gary F Simons 2010 und verwendet wurde 17 Gegenuber der bekannten LVE Skala der UNESCO mit ihren 6 Stufen 18 hat EGIDS 13 Grade Je hoher die Zahl auf der Skala desto starker ist die Weitergabe der Sprache von den alteren zur jungeren Generation gestort Grad Kategorie Ubersetzung sinngemass Beschreibung BeispielVitale Sprachen0 International Weltsprache Die Sprache wird haufig zur internationalen Kommunikation im Handel den Wissenschaften und der Politik eingesetzt Englisch1 National Nationalsprache Die Sprache wird zur Bildung im Arbeitsleben in Massenmedien und in der Politik auf nationaler Ebene verwendet Amharisch in Athiopien2 Provincial Regionalsprache Die Sprache wird zur Bildung im Arbeitsleben in Massenmedien und in der Politik in grossen Verwaltungsbezirken eines Staates verwendet Oromo in AthiopienInstitutionalisierte Standardsprachen3 Wider Communication Verkehrs oder Bildungssprache Die lebende oder tote Sprache wird im Arbeitsleben und in Massenmedien ohne den Status einer Amtssprache verwendet um Sprachunterschiede zwischen verschiedenen Regionen zu uberbrucken Hausa Sprache in Westafrika4 Educational geforderte Schulsprache Die Sprache ist standardisiert es gibt Literatur in dieser Sprache Ihre dynamische Verwendung und Erhaltung beruht jedoch auf der intensiven Forderung durch ein spezielles Bildungssystem Schottisch Galisch5 Developing bezogen auf die Sprache bestandige Schriftsprache Es gibt Literatur in einer standardisierten Form dieser Sprache und sie wird noch dynamisch von einigen Menschen verwendet allerdings nur in einem eng begrenzten Gebiet und nicht unbedingt nachhaltig Schwabisch5 Dispersed bezogen auf ein Land marginale Grenzsprache Die Sprache ist standardisiert es gibt Literatur in dieser Sprache und sie wird noch dynamisch von lokalen Minderheiten verwendet die in der Nahe eines Nachbarlandes mit einer anderen Sprache leben Danisch in DeutschlandMinderheitensprachen Derzeit ungefahrdete6a Vigorous gebrauchlich Die Sprache wird fur die direkte Kommunikation innerhalb aller Generationen verwendet und die Situation ist nachhaltig Kolsch Bedrohte6b Threatened gefahrdet Die Sprache wird fur die direkte Kommunikation innerhalb aller Generationen verwendet aber ihre Bedeutung schwindet Walliserdeutsch in der Schweiz7 Shifting unbestandig Die gebarfahige Generation kann die Sprache unter sich verwenden aber sie wird kaum noch den Kindern weitergegeben Nordfriesisch8a Moribund aussterbend Die einzigen noch aktiven Sprecher sind Mitglieder der Grosselterngeneration oder noch alter Ostfriesisch8b Nearly Extinct fast ausgestorben Die einzigen verbliebenen Sprecher sind Mitglieder der Grosselterngeneration oder noch alter doch selbst bei ihnen schwindet die Bedeutung zusehends Ongota Sprache in AthiopienAusgestorbene Sprachen9 Dormant bezogen auf die Sprache inaktiv Es gibt keine Sprecher mehr Die Sprache dient als Erinnerung des kulturellen Erbes fur die Identitat einer ethnischen Gemeinschaft aber niemand hat mehr als symbolische Kenntnisse Welsh Romani in Wales9 Reawakening bezogen auf eine Ethnie reaktiviert Reaktivierung praziser Revitalisierung bezeichnet den Versuch der aktiven Wiederbelebung als Zweitsprache durch eine Ethnie Kornisch in Cornwall9 Second language only bezogen auf ein Land nur Zweitsprache Die Sprache wurde seit jeher nur als zweite Verkehrssprache genutzt und ist in diesem Land mittlerweile erloschen Polari Sprache des fahrenden Volkes in England10 Extinct erloschen Die Sprache wird nicht mehr verwendet Niemand verbindet mehr ein Gefuhl ethnischer Identitat mit der Sprache Etruskische SpracheDie EGIDS Stufen kombinieren die Graded Intergenerational Disruption Scale GIDS nach Joshua Fishman 1991 und das LVE Modell der UNESCO 18 Wie GIDS basiert EGIDS im Wesentlichen auf der Vererbung der Sprachen und verwendet ebenso die Einteilung von Stufe 0 bis 10 allerdings mit zwei differenzierteren Unterteilungen der Grade 6 und 8 jeweils in a und b Uberdies hat die Stufe 5 eine alternative Kategorie dispersed und fur die Stufe 9 zwei Alternativen reawakening und only second language Damit soll es zum Beispiel moglich sein auch Sprachen korrekt einzuordnen deren Entwicklung durch Revitalisierung moglicherweise einen positiveren Verlauf nimmt Der aktuelle Sprachstatus sowie weitere Informationen zu allen Sprachen der Welt werden laufend aus einer Vielzahl unterschiedlicher Quellen zusammengetragen und lassen sich uber die Internetseite ethnologue com jederzeit online abfragen EGIDS gilt bei Experten als detaillierter und praziser als die anderen Modelle 19 Siehe auch BearbeitenGraphite eine von SIL entwickelte freie Smartfont TechnikLiteratur BearbeitenRuth Margaret Brend Kenneth Lee Pike Hrsg The Summer Institute of Linguistics Its Works and Contributions Walter De Gruyter 1977 ISBN 90 279 3355 3 Gerard Colby Charlotte Dennett Thy Will Be Done The Conquest of the Amazon Nelson Rockefeller and Evangelism in the Age of Oil HarperCollins 1995 ISBN 0 06 016764 5 John Perkins Confessions of an Economic Hit Man Berrett Koehler Publishers 2004 ISBN 1 57675 301 8 W A Willibrand Oklahoma Indians and the Summer Institute of Linguistics 1953 Soren Hvalkof Peter Aaby Hrsg Is God an American An Anthropological Perspective on the Missionary Work of the Summer Institute of Linguistic s Survival International Document IWGIA International Work Group for Indigenous Affairs Kopenhagen SI London 1981 ISBN 87 980717 2 6 Eni Pucinelli Orlandi Sprache Glaube Macht Ethik und Sprachenpolitik Language Faith Power Ethics and Language Policy In Brigitte Schlieben Lange Hrsg Zeitschrift fur Literaturwissenschaft und Linguistik 116 Katechese Sprache Schrift Universitat Siegen J B Metzler 1999 Diskursanalyse zur Arbeit von SIL Laurie K Hart The Story of the Wycliffe Translators Pacifying the Last Frontiers In NACLA s Latin America amp Empire Report Band 7 Nr 10 1973 Zur Zusammenarbeit von SIL mit US amerikanischen Olgesellschaften und Militardiktaturen in Lateinamerika in den 1950er und 1960er Jahren Michael Erard How Linguists and Missionaries Share a Bible of 6 912 Languages In New York Times Ausgabe vom 19 Juli 2005 Norman Lewis Die Missionare Uber die Vernichtung anderer Kulturen Ein Augenzeugenbericht Klett Cotta Stuttgart 1991 ISBN 3 608 95312 4 Weblinks BearbeitenSIL Seiten Bearbeiten SIL international Ethnologue com Doulos SIL ist der von SIL entwickelte Zeichensatz mit einer beachtlichen Bandbreite an unterstutzten Glyphen IPA und diakritischen Zeichen Kritik an SIL Bearbeiten Cedric Muhammad On The CIA And Christian Missionaries BlackElectorate 13 Mai 2001 Evangelicals in Venezuela Robertson Only the Latest Controversy In a Long and Bizarre History Council On Hemispheric Affairs 19 September 2005 Paul Heggarty This Site s Views on Missionary Work auf quechua org ukEinzelnachweise Bearbeiten Fredrick A Boswell auf sil org abgerufen am 14 Juni 2013 Endangered Language Groups siehe SILs Ethnologue Bibliography Linguistics fieldwork in SIL About SIL International The International Museum of Cultures APPEAL SIL Summer Institute of Linguistics International 1973 Ramon Magsaysay Awardee for International Understanding Summer Institute of Linguistic Handbook of Texas Online Summer Institute of Linguistic Evangelical Protestants in Venezuela Robertson Only The Latest Controversy In a Long and Bizarre History Beitrag auf Council on Hemispheric Affairs vom 19 September 2005 Des Weiteren die Bucher von Perkins und Colby Dennet Noele Krenkel Oil Companies Threaten Indian Communities and Amazon Auf abyayala nativeweb org 9 September 1991 SIL SIL Responds to Errors in Confessions of an Economic Hit Man November 2005 History of the Ethnologue auf ethnologue com abgerufen am 14 Juni 2013 Requisites for eligibility In Website der Wikimedia Vgl Niederlandisch 23 Okt 2019 sowie Englisch 26 Okt 2019 Siehe als Beispiel Esperanto Language status In ethnologue com abgerufen am 2 September 2015 a b Susanne Mayer Sprachenpolitik auf Hawai i Ist Hawaiianisch eine aussterbende Sprache PDF 492 kB Institut fur Sprachwissenschaft Universitat Wien S 76 77 abgerufen am 5 Marz 2019 Elena Mihas Bernard Perley Gabriel Rei Doval u Kathleen Wheatley Hrsg Responses to Language Endangerment In honor of Mickey Noonan New directions in language documentation and language revitalization John Benjamins Publishing Amsterdam amp Philadelphia 2013 ISBN 978 90 272 0609 1 S 9 f Normdaten Korperschaft GND 10012372 7 lobid OGND AKS LCCN no00043172 VIAF 127584484 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title SIL International amp oldid 235393909 Ethnologue