www.wikidata.de-de.nina.az
Ein Sommer in Baden Baden russischer Titel Leto v Badene ist der Titel eines 1977 bis 1980 entstandenen und 1982 in der Nowaja gaseta einer in New York erscheinenden Emigrantenzeitung publizierten Romans des russischen Schriftstellers Leonid Borissowitsch Zypkin uber den Schriftsteller Fjodor Dostojewski Dostojewskis Lieblingsbild Raffaels Sixtinische Madonna mit der vollkommenen Dreieckskomposition hangt in seinem Arbeitszimmer als Fotografie uber dem Diwan auf dem er am 9 Februar 1881 starb Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1 1 Uberblick 1 2 1 Teil Zwei Reisen S 27 88 1 2 1 Die Reise des Erzahlers nach Leningrad 1 2 2 Dostojewskis Familienbeziehungen 1 2 3 Extreme Gefuhle 1 2 4 Das unerreichbare Ziel 1 3 2 Teil S 88 135 1 3 1 Dostojewsi Recherchen des Erzahlers 1 3 2 Roulette Rausch 1 4 3 Teil S 135 181 1 4 1 Der Absturz 1 5 4 Teil S 181 238 1 5 1 Dostojewski Museum 2 Analyse 2 1 Montagen 2 2 Historischer Hintergrund 2 3 Themen und Motive 2 3 1 Gipfelsehnsucht und Absturz 2 3 2 Dostojewskis Antisemitismus 2 3 3 Widerspruche und extreme Gefuhlsschwankungen 3 Rezeption 4 Literatur 5 Einzelnachweise und AnmerkungenInhalt BearbeitenUberblick Bearbeiten Die Handlungen spielen im Wesentlichen auf zwei sich oft durchdringenden Zeitebenen Ein Ich Erzahler mit biographischen Ahnlichkeiten zum Autor reist im Winter Ende Dezember in der Gegenwart Zypkins in den 1970er Jahren von Moskau nach Leningrad um dort fur seine Dostojewski Recherche das im Sterbehaus des Schriftstellers eingerichtete Museum zu besuchen Eingeblendet sind die Ergebnisse seiner Forschung Vergleiche zur Gegenwartsebene und mit Romanfiguren Interpretationen und erganzende Phantasien uber das Leben Dostojewskis und seiner zweiten Ehefrau Anna zwischen 1867 und 1881 mit zwei Schwerpunkten dem Aufenthalt in Baden Baden und dem 9 Februar 1881 dem Sterbetag des Dichters So entsteht Zypkins Dostojewski Portrat 1 Teil Zwei Reisen S 27 88 Bearbeiten Die Reise des Erzahlers nach Leningrad Bearbeiten Ende Dezember fahrt der Erzahler mit der Eisenbahn von Moskau nach Leningrad z B S 27 30 31 53 54 1 liest wahrend der Fahrt im Tagebuch Anna Dostojewskajas einer Niederschrift ihrer stenographischen Aufzeichnungen aus dem ersten Sommer nach ihrer Heirat im Ausland und erinnert sich im Bahnhof in Kalinin an den Aufenthalt des Schriftstellers in dieser Stadt nach der Ruckkehr aus der Haft in Omsk und seiner Wehrpflicht in Semipalatinsk S 55 56 nbsp D ieser feste dustere Blick Annas erschien ihm Dostojewski klar und sanft was er sicherlich auch war 2 nbsp Dostojewski ein nicht mehr junger Mann mit schlichtem russischen Gesicht gelichtetem Haar und graublondem Bart 3 Dostojewskis Familienbeziehungen Bearbeiten Eingearbeitet in diesen Rahmen ist die Reise des Ehepaares Dostojewski Mitte April 1867 von Sankt Petersburg aus nach Wilna dann uber Berlin nach Dresden In diese Erzahlungen sind wiederum Ruckblicke auf den Beginn ihrer Beziehung und Ehe aus den Perspektiven Annas und Fedjas Fjodors eingeblendet Die junge Frau bemuhte sich aus Bewunderung fur den zwanzig Jahre alteren beruhmten Schriftsteller in Petersburg dessen Stenographin zu werden S 46 und er diktierte ihr den Roman Der Spieler Begleitet ist die beginnende Liebesbeziehung durch Rivalitaten mit dem Stiefsohn aus erster Ehe Pawel Alexandrowitsch Pascha S 48 seinen Schwestern die eine Verwandte als zweite Frau fur den Bruder vorgesehen hatten und Emilia Fjodorowna der Frau seines toten Bruders mit dem er eine bankrottgegangene Zeitschriftenredaktion betrieb Nun muss er die Schulden bezahlen ebenso soll er die Glaubiger der insolventen Tabakfabrik des Bruders zufriedenstellen S 51 Durch finanzielle Unterstutzung seiner Schwiegermutter Snitkina sie stattet sie auch mit Reisegeld aus vermeiden die Dostojewskis die Pfandungen heiraten und fahren nach Moskau wo die Freunde ihres Bruders Wanja neugierig sind auf die Frau des beruhmten Verfassers von Schuld und Suhne S 63 Extreme Gefuhle Bearbeiten In Dresden beziehen die Dostojewskis ein Drei Zimmer Quartier bei Mme Zimmermann Sie flanieren durch die Stadt speisen in moglichst preiswerten Restaurants argern sich uber die Bedienung des von ihnen Diplomat genannten Kellners und besuchen das Museum wo der Schriftsteller Raffaels Gemalde mit der fur ihn die Vollkommenheit symbolisierenden Dreiecksgruppe uber den Wolken hoch vom Stuhl des Museumswarters S 40 44 aus betrachtet und von diesem heruntergebeten wird Solche Situationen des gescheiterten Aufstiegs sind fur ihn typisch In Verbindung damit taucht in wiederholten Erinnerungen z B S 34 39 43 das Motiv der Demutigungen wahrend der Zeit der Katorga und der angstlichen Unterwurfigkeit Dostojewskis dem Platzmajor in der Festung von Omsk gegenuber auf wo er von 1850 bis 1854 inhaftiert war Oft reagiert er dann aus seinem Minderwertigkeitsgefuhl oder der Angst von den anderen nicht ernst genommen und verspottet zu werden unbeherrscht wie in Frankfurt als er einen Hutkauf abbricht weil er sich einbildet die Verkauferin halte ihn fur einen Barbaren oder wenn er in Gesellschaften befurchtet man lache uber ihn wenn er seine Gefuhle offenbart S 80 85 Auch das Verhalten seiner um ihn besorgten Frau und deren Lacheln beurteilt er oft falsch und wird wutend Spater nahert er sich ihr kniend mit schlechtem Gewissen bringt ihr kleine Geschenke mit und sucht die Versohnung beim abendlichen sich verabschieden 4 Zu Beginn der Beziehung versuchte er ihr auf einem Jahrmarkt durch seine Schiesskunste zu imponieren er ist in standiger Sorge dass sich seine jungere Frau uber ihr gemeinsames Schwimmen 5 lustig mache was ihn daran hindert zu fliegen wie eine Mowe frei und leicht uber dem Meer dahinschwebend 6 Eifersuchtig beobachtet er ihre heiteren Gesprache mit andern Stattdessen mochte er dass sie sich neben ihn an seinen Schreibtisch setzt weil er dann besser nachdenken kann Wenn sie dies schliesslich auf sein Drangen macht wirft er ihr vor es nicht gern zu tun und gerat in Wut wofur er sie dann wieder in Kreislaufbewegungen um Verzeihung bitten muss S 83 85 Das unerreichbare Ziel Bearbeiten Die Reise nach Baden Baden S 64 70 71 80 86 uber Leipzig und Frankfurt ist durchsetzt mit eingeschobenen Ruckblicken und Erinnerungen welche die wechselseitige Abhangigkeit der Eheleute voneinander spiegeln Von Dresden aus besucht Dostojewski Homburg und Anna liest den wahrend seiner Abwesenheit eintreffenden Brief von seiner fruheren Freundin Apollinarija Suslowa 7 Nach seiner Ruckkehr beobachtet Anna ihren Mann beim Lesen des Briefes Dieser erinnert ihn S 67 69 an die gemeinsame Reise mit Apollinarija nach Italien und Paris Sie liebte einen Spanier und nachdem dieser sie verliess durfte Dostojewski sie allerdings nur als Freund auf ihrer Reise im Zug und auf dem Schiff begleiten In solchen Situationen wie bereits zuvor als sie befurchtete die Familie ihres Mannes wurde ihre Verbindung untergraben sucht Anna nach einem Halt der durch einen Schiffsmast symbolisiert wird an den sie sich klammert und dies verdeutlicht dass der Schriftsteller das Zentrum ihres Lebens ist Wahrend Anna aus dem Zugfenster die vorbeiziehenden Landschaften betrachtet und sich vorstellt wie die Menschen in den vorbeiziehenden Stadten leben S 72 hofft sie dass in Baden Baden das Gluck Fedja endlich einmal hold sein musse 8 und ihre finanzielle Situation sich stabilisiert Ihr Mann denkt aber daruber hinaus an den Berg der Goldmunzen der erst wenn er die Form eines Dreiecks erlangt hat und einen Gipfel bildet in seinen Besitz ubergehen kann 8 an die silbrige Kugel die Schicksale entscheidend dahinrollt fur niemanden erreichbar 9 2 Teil S 88 135 Bearbeiten Dostojewsi Recherchen des Erzahlers Bearbeiten Zu Beginn dieses Abschnitts deutet der Erzahler biographische Bezuge zum Autor Zypkin an S 89 92 indem er von der Ruckkehr nach Ende des Krieges in die zerstorte Stadt berichtet wo er als Medizinstudent mit seinen Eltern im Krankenhaus wohnte in dem sein Vater arbeitete Eine weitere Parallele sind die Dostojewski Recherchen Beim zweiten Aufenthalt seines Zuges in Bologoje S 121 erinnert er sich an eine gewerkschaftlich organisierte Exkursion Dostojewski in Staraja Russa 10 mit einer Filmvorfuhrung Die Bruder Karamasow denn in einem Eckhaus dieser Stadt am Ilmensee dem Romanhaus Fjodor Pawlowitsch Karamasows verbrachten die Dostojewskis mit ihren beiden Kindern Ljubotschka Ljubow und Fedenka Fodor von Petersburg aus jeden Sommer und hier steht auch das Haus Gruschenka Menschowas Vorbild fur Gruschenka Swetlowa S 123 Roulette Rausch Bearbeiten nbsp Fedja pendelte manchmal zwischen der Pension und dem Kurhaus wo sich das Roulette befand mehrmals taglich hin und her 11 Baden Baden erscheint trotz der wegen einer Schmiede im Hof und kinderreicher Mieter unruhigen Pension in den ersten Tagen wie ein klarer Sommermorgen Fedja besucht oft mehrmals taglich das Kurhaus um Roulette zu spielen Er gewinnt und Annas Geldkatze 11 fullt sich Die Beiden wandern trotz Annas Schwangerschaft 12 gemeinsam zum Neuen und Alten Schloss und flanieren durch den Kurpark Doch eine wechselhafte Phase schliesst sich an manchmal hat der Schriftsteller alle Munzen verspielt womit ihn Anna dosiert ausgestattet hat und muss sie um weiteres Geld bitten Auf seinem Weg zum Kurhaus zahlt er aberglaubisch genau 1457 Schritte ab S 115 um das Spiel zu beeinflussen das ihn in einen Rauschzustand versetzt Er gewinnt mehrmals und der Geldberg vor ihm wachst Doch durch die Storung eines anderen Besuchers gerat er aus dem Rhythmus und er saust jahlings den Berg hinunter 13 und im Versuch diesen aufzuhalten geht sein Absturz weiter 14 Wutend schreiend und unglucklich weinend kehrt er in solchen Situationen in die Pension zuruck wo ihn seine Frau beruhigt Auch in Tagtraumen artikulieren sich seine Wahnvorstellungen Wahrend eines Kurkonzertes S 131 stellt er sich zur Egmont Ouverture von Ludwig van Beethoven den Aufstieg in eine gewaltige majestatische Kristall Bergwelt zum von Wolken umhullten Gipfel vor wahrend ihn die Menge seiner Kritiker vom Tal aus verhohnt Seine Frau rettet ihn im Traum vor dem drohenden Absturz aber beim abendlichen gemeinsamen Schwimmen wiederholt sich der Angstzustand Sie blickt ihm in die Augen und streckt die Arme nach ihm aus 15 doch es treibt ihn ab unerbittlich und schnell 15 sein Korper erschlafft willenlos rasch und unaufhaltsam sinkt er auf den Grund 15 Die Enttauschungen uber die verlorenen Spiele uberlagern sich mit gesellschaftlichen Demutigungen Die arrivierten und gut situierten Schriftsteller Turgenjew und Gontscharow residieren im Hotel Europe in das er vom Portier nicht eingelassen wird Diese Literaten Klassengesellschaft erinnert ihn an die Spannung zu dem Satiriker Panajew und seinem Kreis S 94 100 die ihn wegen seiner hohen Selbstbewertung als Dichter karikierten Wie der von ihm bewunderte Turgenjew den er vergeblich zur Mitarbeit an seiner Zeitschrift Wremja zu gewinnen S 103 suchte haben sie den jungen Schriftsteller anfanglich gefordert Jetzt fuhlt er sich von ihnen ignoriert und gesellschaftlich isoliert z B von Nekrassow und Belinski der durch seine Rezension der Arme n Leute seinen Aufstieg forderte Grunde dafur sind neben seiner zunehmenden Beruhmtheit hitzige und unvorsichtige Ausserungen 16 uber den Panajew Kreis seine Definition der wahren Literatur und der Streit zwischen Slawophilen und Westlern 17 3 Teil S 135 181 Bearbeiten Der Absturz Bearbeiten nbsp Nachdem Dostojewski das Reisegeld verspielt hat klettert er mit Anna hoch zum Alten Schloss von wo aus sich eine herrliche Aussicht auf Baden Baden bot und Fedja trat an den Rand und schrie Leb wohl Anja ich sturze hinunter 18 Im dritten Teil ruckt die Gegenwartsebene ganz in den Hintergrund Am Schluss dieses Abschnitts kommt der Erzahler in Leningrad an Die im zweiten Teil eingeleitete Spielthematik tritt dagegen in den Mittelpunkt Die Situation eskaliert als die anfanglichen Erfolge sich nicht fortsetzen und Anna ihm immer wieder neue Munzen aushandigen muss Er verliert sogar seinen Stolz dringt er in das Hotel Europe ein und erbittet von seinem wohlhabenden Kollegen Gontscharow drei Goldmunzen Als Fedja das letzte Bargeld verliert handelt er zunehmend wie in einer Zwangsneurose S 141 Er verpfandet Ehering und Schmuckstucke seiner Frau schliesslich ihre besten Kleidungsstucke Dabei beschleunigen sich seine Dreieckswege zwischen Kurhaus Pension und Pfandleiher rasant Er verliert jegliche Kontrolle und will das Glucksgefuhl des Aufstiegs zum Gipfel erzwingen Zunehmend unbekummert setzt er ohne System S 152 gewinnt zwischenzeitlich kann nach Verlusten nicht mehr rechtzeitig aufhoren und fallt immer tiefer Anna begleitet ihn voller Mitgefuhl und Liebe auf diesem Weg der russische Titel bezieht sich auch auf sie geht schliesslich selbst ins Kurhaus um ihn in seinem Spieltrieb zu verstehen und hofft auf einen Gewinn der ihnen die Begleichung der Schulden und die Abreise ermoglichen wurde Als er sie am Roulettetisch erblickt spurt er ein Gefuhl der Zartlichkeit und des Mitleids und sagt Meine Frau ist eine Spielerin ei ei 19 Er fuhrt sie weg und sie machen einen Spaziergang zum Alten Schloss Hoch oben uber dem Tal verspurt er den sonderbaren Wunsch sich von der Plattform zu losen und zu diesem blauschwarzen Himmel hinaufzuschwingen eins zu werden mit ihm mit anderen Welten Anna Grigorjewna steht jetzt neben ihm halt seine Hand mit festem Griff und ihr Gesicht ist bleich 20 Voll Reue fuhrt er sie ins Tal Auf der Poststation erhalten sie einen Brief von Annas Bruder Wanja mit 100 Rubeln Jetzt konnten sie ihre Unterkunft bezahlen Aber wahrend sie die Koffer packt verspricht er den Schmuck auszulosen verspielt jedoch wieder das Geld Anna ubernimmt jetzt die Fuhrung und sie kaufen gemeinsam Kleider und Schmuck zuruck Fedja bittet um zehn Franc fur sein letztes Spiel um mit einem abschliessenden Gewinn sein Dreieck zu vollenden er kommt erfolgreich zuruck und schenkt ihr Aprikosen Sie geht auf seine Versohnungsversuche jedoch nicht ein und ist entschlossen abzureisen worauf er einen Epilepsieanfall erleidet Dostojewski schwort bis zur Abfahrt des Zuges ein allerletztes Mal das Kurhaus zu besuchen nur um zuzuschauen erbettelt aber von seiner Frau einen Gulden Erneut beginnt der Kreislauf Er verliert versetzt wieder seinen Ehering Anna verpfandet ihre Ohrringe der Erfolg bleibt wieder aus D iesmal ist es ein unabwendbarer endgultiger Absturz er versucht gar nicht erst irgendwie Halt zu finden 21 Nach Auseinandersetzungen mit der Wirtin die Nachforderungen stellt fahren die Dostojewskis schliesslich zum Bahnhof und reisen ab Am nachsten Morgen erreichen sie Basel 4 Teil S 181 238 Bearbeiten Dostojewski Museum Bearbeiten Die Gegenwartsebene verbindet sich im vierten Teil mit der historischen durch den Besuch des Erzahlers im Leningrader Dostojewski Museum Der Erzahler geht nach seiner Ankunft in Petersburg an Hausern vorbei in denen Dostojewski gewohnt hat zu seiner Gastgeberin Gilda Jakowlewna der besten Freundin seiner Mutter Sie lebt in einer Gemeinschaftsmietwohnung S 181 194 und erzahlt ihm detailliert von der Verhaftung und Inhaftierung ihres Mannes des Urologen Mossej Ernstowitsch im Jahr 1937 S 188 und von der Blockade wahrend des Zweiten Weltkrieges S 201 Nachts liest der Erzahler in Dostojewskis Tagebuch eines Schriftstellers von 1877 den Abschnitt uber Juden die judische Frage und reflektiert sein sowie das vieler judischer Literaturwissenschaftler und Leser ambivalentes Verhaltnis zu dem von ihm bewunderten Dichter der in seinen Romanen immer wieder judische Figuren als Jidden antisemitisch karikiert Im Traum S 195 197 verarbeitet er in surrealistischen Bildern diesen Widerspruch Ein clownhafter Akrobat mit Harlekin Maske bewirft in Anspielung auf Dostojewski Szenen in Twer S 55 und auf der Reise nach Basel S 175 den Juden Issai Fomitsch aus dem Roman Aufzeichnungen aus einem Totenhaus mit auf dem Bahnsteig gekauften belegten Broten Nach seiner Ruckkehr vom Museum reflektiert er seinen Traum und seine Auseinandersetzung mit Dostojewskis Antisemitismus S 236 Am nachsten Morgen lauft der Erzahler durch die Stadt zu Dostojewskis Haus jetzt ein Museum S 203 238 Auf seinem Weg fotografiert er das Haus Raskolnikows das Haus der alten Wucherin das Haus Sonetschkas 22 die Wohnungen des Schriftstellers und stellt sich dabei vor wie Anna wegen des Abgabetermins unter Zeitdruck den Roman Der Spieler stenographierte Im funfgeschossigen Eckhaus am Kusnetschny Markt ist das Museum eingerichtet Der Erzahler betrachtet die ausgestellten Erstausgaben Dokumente Fotografie erinnert an Ljubow Fjodorownas der Tochter Fjodors und Annas eigenwilliges Leben Im Arbeitszimmer S 213 235 starb der Schriftsteller am 9 Februar 1881 Ein Lungenblutsturz vom Vortag wiederholte sich vermutlich nach dem Besuch der Lieblingsschwester Vera Michailowna die den Bruder dazu bewegen wollte auf eine Erbschaft einen mehr als 500 ha grossen Grundbesitz seiner Tante Kumanina im Gouvernement Rjasan zu verzichten und sich seinen Anteil an dem Gut ausbezahlen zu lassen Der Erzahler kehrt in der Nacht durch die schneebedeckten fast leeren Strassen zu seiner Gastgeberin zuruck die wieder von der Blockade und der Verhaftung ihres Mannes spricht Analyse Bearbeiten nbsp Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen beispielsweise Einzelnachweisen ausgestattet Angaben ohne ausreichenden Beleg konnten demnachst entfernt werden Bitte hilf Wikipedia indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfugst I Hauptsache OR Montagen Bearbeiten Zypkin verwendet in seinem Roman die Montagetechnik d h er kombiniert mit fliessenden Ubergangen bzw in Assoziationssprungen verschiedene Zeitebenen und personale Beziehungen unter thematischen Gesichtspunkten und greift im Romanverlauf immer wieder einzelne Motive auf wie des Gipfels oder des Absturzes Ein Beispiel fur diese Verknupfungstechnik ist die Unterbrechung der Bahnfahrt des Erzahlers in Kalinin S 52 55 Die zwischen Moskau und Leningrad Petersburg liegende Station dient wegen ihrer Symbolik als lokale Uberleitung zu Dostojewskis Ruckkehr aus der Verbannung aus Semipalatinsk mit seiner ersten Frau Maria Dmitrijewna in diese Stadt von wo aus er sich unterwurfig bemuht wieder in Petersburg wohnen zu durfen Der Erzahler schildert seine Anstrengungen wie er mit wehenden abgetragenem Rock bald zu der einen bald zu der anderen Seit des Bahnhof eilte zu den Twer sich nahernden Zugen aus Moskau oder Petersburg der sich ehrerbietig verneigte laute fordernde Reden hielt hochgestellte Herren bei den Schossen ihrer Frackes oder ihrer Uniform packte sie bat sie beschwor ihn anzuhoren der sein Vorgehen schlau kalkulierte um sich nicht billig zu verkaufen fast wie jene Jidden 23 24 Es schliesst sich ein Vergleich an mit dem Protagonisten Stawrogin aus den Damonen S 56 der als Antithese zu Dostojewski als Verkorperung seines unerfullbaren Traums des Ubermenschen mit damonischen Gesichtszugen und diabolischem Gang interpretiert wird Der hinter ihm durch den Morast stapfende Pjotr Stepanowitsch Werchowenski eine weitere Damonenfigur leitet uber zu den Erinnerungen an einen Klassenkameraden des Erzahlers und dessen Vater S 57 59 Nach einigen Anekdoten uber die Beiden wird zuruckgeleitet zu den Damonen und zur Grotte im Stawroginschen Park S 61 dessen vermutliches Vorbild in Moskau er besichtigt hat Sie liegt in der Nahe der Wohnung von Annas Bruder Wanja Student der Akademie von Petrowsko Rasumowskoje wo sie ihn nach ihrer Hochzeit besuchte S 62 Als der Zug weiterfahrt setzt der Erzahler seine Lekture des Tagebuchs fort und findet darin die Beschreibung der Zugfahrt von Dresden nach Baden Baden mit dem Ruckblick Annas auf den in Dresden ankommenden Brief der fruheren Freundin Dostojewskis bei dessen von seiner Frau beobachteten Lekture sich der Schriftsteller an die Zeit mit Polina erinnert S 65 69 Diese Einblendung wird mit einem Gedankenstrich beendet und die Szene springt zuruck zu den Dostojewskis im Zug worauf sich wieder nach einem Gedankenstrich vor kurzem sah ich ihn er war in der linken oberen Ecke eines Gemaldes dargestellt 25 der Bericht des Erzahlers von einer Moskauer Ausstellung S 70 anschliesst Er beschreibt ein Riesenbild mit dem fur viele Verbannte symboltrachtigen Titel Ruckkehr des verlorenen Sohnes und bemerkt dass daneben eine Tafel mit der Erklarung des Kunstwerks stand um Fehlinterpretationen vorzubeugen 26 Historischer Hintergrund Bearbeiten Der Autor wahlt aus der Geschichte Russlands drei Phasen der Repression aus die im Roman durch drei Figuren reprasentiert werden Im sogenannten Zeitalter der Reformen bildeten sich nach der Franzosischen Revolution und den Protesten der 1830er und 1840er Jahre in Mitteleuropa auch im zaristischen Russland mehrere Gruppen die fur Reformen eintraten oder auf einen Umsturz hinarbeiteten Dostojewskis schloss sich in Sankt Petersburg den Petraschewzen an einem Kreis fortschrittlicher Intellektueller die Despotismus und Leibeigenschaft bekampften Der Schriftsteller wurde 1849 denunziert und zum Tode verurteilt Erst auf dem Richtplatz teilte man ihm seine Begnadigung durch Zar Nikolaus I mit bestrafte ihn zu vier Jahren Verbannung und schickte ihn zur Zwangsarbeit nach Sibirien Zypkins Roman bezieht sich an mehreren Stellen auf diese Zeit Immer wieder taucht in Dostojewskis Erinnerungen z B S 34 39 42 43 das Motiv der Demutigungen wahrend der Zeit der Katorga und seiner angstlichen Unterwurfigkeit dem Platzmajor in der Festung von Omsk gegenuber auf dessen Gesicht mit roter Nase und gelbem Luchsblick 27 sowie dem wuchtigen Kinn 28 ihm in Angstsituationen erscheint Wahrend eines Aufenthalts im Bahnhof in Twer Kalinin denkt der Erzahler an den Aufenthalt Dostojewskis in dieser Stadt nach der Ruckkehr aus Semipalatinsk wo er nach Beendigung der Haft von 1854 bis 1859 seine Militarpflicht erfullte und durch Protektion und Wohlverhalten zum Offizier befordert wurde Zwei Jahre spater nach Aufhebung seiner Verbannung durfte er nach St Petersburg zuruckkehren S 55 56 Die politischen Anschauungen der russischen Intellektuellen waren bei aller Unzufriedenheit mit den politischen Verhaltnissen sehr unterschiedlich Zypkin greift in seinem Roman den Konflikt zwischen Anhangern einer Annaherung an den Westen Westler und Gegnern einer solchen Annaherung Slawophile In Fortfuhrung des Vergleichs zwischen Dostojewski mit Solschenizyn thematisiert er im zweiten Teil ihre gemeinsame Slawophilie Ausgangspunkt ist seine Auseinandersetzung mit Turgenjew im Nobelhotel Europe S 108 112 uber dessen in Baden Baden spielenden Roman Rauch Am Beispiel des ehemaligen Leibeigenen Potugin wirft er seinem fruheren Vorbild vor Russland nie gekannt zu haben Fur den Erzahler ist dieses Duell in die russische Literaturgeschichte ein gegangen als ideologische Auseinandersetzung uber das Verhaltnis zwischen Russland und dem Westen 29 und hundert Jahre spater von Solschenizyn wieder belebt worden In die Montagen eingearbeitet und mit Dostojewskis traumatischen Erlebnissen assoziativ verbunden sind Schicksale aus der stalinistischen Zeit die Opfer der Sauberungen wurden Im vierten Teil erfahrt der Erzahler von seiner Leningrader Gastgeberin Gilda Jakowlewna dass ihr Mann Mossej Ernstowitsch 1937 also in der Phase des so genannten Grossen Terrors von 1936 bis 1938 verhaftet und inhaftiert wurde wie der Vater des Autors Boris Zypkin bereits 1934 Dieser Umgang mit politischen Gegnern oder vermeintlichen Kritikern setzt sich in der Gegenwart des Erzahlers fort und wird am Beispiel des Schriftstellers Alexander Solschenizyn vorgestellt der wegen seiner Stalinkritik gegen Ende des Zweiten Weltkrieges zu acht Jahren Zwangsarbeit in Arbeitslagern verurteilt in der Zeit der Entstalinisierung wahrend der Regierung Chruschtschows zwar rehabilitiert dann aber nach Ruckkehr zur Harten Linie s 1964 1985 Breschnew und seine Nachfolger 1974 aus der Sowjetunion ausgewiesen wurde In lokaler Ankunft in Frankfurt und thematischer Verknupfung mit der Dostojewski Zeitebene vergleicht der Erzahler den Umgang sowohl der zaristischen wie der kommunistischen Machthaber mit unbequemen Kritikern S 75 78 Beide Schriftsteller wurden als Regimegegner zur Arbeit in Straflagern verurteilt und haben daruber Bucher geschrieben Solschenizyn bezog sich ausserdem ausdrucklich auf das Bekenntnis seines Kollegen man durfe das Gluck selbst das der Menschheit insgesamt nicht auf den Leiden anderer aufbauen schon gar nicht auf einem zerstorten Kindererleben 30 Als Beleg dafur verweist der Erzahler auf Figuren aus Dostojewskis Winteraufzeichnungen uber Sommereindrucke Die Thematik der Repression findet man ebenso in der Biographie Zypkins 31 Er bot seine Romane keinen Verlagen an und verbreitete sie auch nicht durch Schreibmaschinenkopien weil er Angst hatte seine Stelle am Institut fur Poliomyelitis und virusbedingte Enzephalitis in Moskau zu verlieren Nachdem sein Sohn Michail und dessen Frau in die USA ausreisten wurde Zypkin in der Hierarchie zuruckgestuft und stellte 1979 und 1981 ebenfalls Ausreiseantrage die jedoch abgewiesen wurden Da er jetzt keine Chance mehr sah seine Werke in Russland zu publizieren liess er durch Journalisten eine Kopie des Romans Ein Sommer in Baden Baden aus dem Land schmuggeln Sieben Tage vor seinem Tod erschien die erste Folge am 13 Marz 1982 in einer russischen Emigrantenzeitung in New York Themen und Motive Bearbeiten Gipfelsehnsucht und Absturz Bearbeiten Das Thema des vergeblichen Gipfelsturms durchzieht leitmotivisch den Roman und entwickelt sich aus den verschiedensten Situationen etwa der Sexualitat Anna Schwimmen dem Roulette Spiel im Casino dem alltaglichen Kampf gegen unsichtbare Widerstande z B seiner Geldnot bei Einkaufen dem teuren Abendessen im Hotel Victoria oder bei seinen Epilepsieanfallen D ieser Gipfel und dieser unerreichbare Grund bargen die schreckliche und zugleich wonnevolle Losung eines Ratsels etwas das er nicht benennen ja nicht einmal vorstellen konnte und sein Leben lang sollte er standig bestrebt sein an diesen Gipfel oder Krater heranzukommen der jedoch unzuganglich blieb 32 Der Spielrausch erweitert sich vom materiellen Aspekt zu einer Metapher fur seine Sehnsucht nach dem vollkommenen transzendenten Glucksgefuhl das ihn auch bei der Betrachtung von Raffaels Sixtinischer Madonna bei Tagtraumen und epileptischen Anfallen erfasst Dabei erscheint immer wieder das Bild der erhabenen Bergwelt und das des Gipfels uber den Wolken auf wodurch die ihn verspottende Talbevolkerung die rivalisierenden Schriftsteller nicht mehr zu sehen sind Diese Halluzinationen begleiten ihn beispielsweise bei seinen Gewinnen A lles drehte sich in einem wilden Wirbel um ihn er sah nichts als den Munzhaufen vor sich und die herumsausende Kugel er holte sich immer neue Munzen die er zusammenscharrte und auf seinen rotlichgolden glanzenden Haufen packte der Gipfel des Berges urplotzlich tauchte er uber den unten zuruckgebliebenen Wolken auf er befand sich jetzt in solcher Hohe dass von der Erde nichts mehr zu sehen war alles ringsum war bedeckt von weissen Wolken und er schritt uber sie hin seltsamerweise trugen sie ihn hoben ihn sogar empor zum unbezwungenen rotlichgoldenen Gipfel der ihm vor kurzem noch unerreichbar geschienen hatte 33 Doch dieses Glucksgefuhl ist nur von kurzer Dauer Wie er in den Ausstellungen von den Wartern vom Stuhl heruntergebeten wird nachdem er alle Besucher uberragte sie waren allesamt Pygmaen auch der auf ihn zueilende Museumswarter 34 stossen seine Aktionen in den literarischen Zirkeln auf Ablehnung Man betrachtet den unbeherrschten Emporkommling argwohnisch Dieses Gefuhl des Absturzes erlebt Dostojewski im dritten Teil bei seinen Verlusten im Spiel Die Schnelligkeit seines Falls ergriff immer mehr Besitz von ihm wenn er es beim Aufstieg zum Gipfel nicht vermocht hatte eine gewisse Scheidelinie zu uberwinden und jetzt abwarts rollte dann gab es womoglich auch hier eine Linie eine Grenze uber die er nicht hinausgehen wurde hier spielten ja keine ausseren Umstande mit es galt lediglich sich dieser Bewegung dieser Elementargewalt hinzugeben und so sauste er mit geschlossenen Augen abwarts die bekannten Gestalten waren jetzt irgendwo da oben grinsend zeigten sie wieder mit Fingern auf ihn doch ihnen war es nicht beschieden die Erfahrung dieses schwindelerregenden Falls zu machen dem er sich hingegeben hatte erniedrigend ist nur das Halbherzige allein eine restlos von ihm in Besitz ergreifende Idee macht den Menschen frei und stellt ihn uber alles 35 Auch nach seiner reuevollen Ruckkehr zu Anna vergass er keine Sekunde diese Erfahrung des atemberaubenden Falls die ihm ein Gefuhl der Uberlegenheit gegenuber seiner Umwelt verlieh so dass er sogar ein gewisses Mitleid mit seiner Umgebung empfand 36 Dieses Motiv erscheint wieder im vierten Teil bei der Beschreibung Dostojewskis auf dem Krankenlager unter der Fotografie der Sixtinischen Madonna Der Sterbende versank unaufhaltsam in einem bodenlos tiefen Abgrund der einem Vulkankrater glich er selbst hatte indessen das Gefuhl jetzt den hochsten Berg der Welt zu ersteigen er war weitaus hoher als die die er jemals bezwungen oder zu bezwingen versucht hatte und vermeinte einen geraden hellen kristallenen Weg so muhelos zu gehen als steige er nicht bergan sondern bergab zum Teil war es ihm als floge er mit unsichtbaren Flugeln und am Ende des weges auf dem Gipfel des Berges strahlte die Sonne und vom Gipfel dieses Berges tat sich vor ihm nicht nur die ganze Erde mit dem geschaftigen Treiben ihrer Bewohner auf sondern das ganze Universum mit helleuchtenden riesigen Sternen und einen Moment lang gewann er Einblick in die schrecklichen Geheimnisse dieser fernen Planeten doch schon im nachsten Augenblick verlosch die Sonne und er versank in einer furchtbaren bodenlosen Finsternis 37 Dostojewskis Antisemitismus Bearbeiten Den russischen Titel Dostojewski lieben konnte man sich auch mit einem Fragezeichen versehen denken Denn von Anfang an z B S 28 ist der Aspekt prasent wie der Schriftsteller in seinen Romanen die Juden nach antisemitischen Bildern karikiert etwa Jidde Ljamschin S 60 Jidden Beispiele werden aus Die Damonen Aufzeichnungen aus einem Totenhaus Schuld und Suhne Die Bruder Karamasow angefuhrt Aber nicht nur in den literarischen Werken findet der judische Erzahler viele Belege auch in theoretischer Form erlautert Dostojewski im Abschnitt uber Juden die judische Frage in seinem Tagebuch eines Schriftstellers von 1877 seine Vorbehalte gegenuber dem Weltjudentum das die Russen gnadenlos ausbeute 38 Gegen Ende des Romans wird diese Thematik eingehend kommentiert Dem Erzahler erscheint es angesichts dieser sattsam bekannten antisemitischen Argumente 39 in hochstem Masse sonderbar dass ein Mann der in seinen Romanen solche Sensibilitat menschlichem Leid gegenuber beweist dieser hingebungsvolle Fursprecher der erniedrigten und beleidigten der mit solcher Inbrunst ja Vehemenz die Existenzberechtigung jeglicher Kreatur verficht und einen begeisterten Hymnus auf jedes Blattchen und jedes Graslein singt nicht ein Wort der Verteidigung oder Rechtfertigung fur Menschen gefunden hat die jahrtausendelangen Verfolgungen ausgesetzt sind war er so blind hat ihn womoglich der Hass blind gemacht 40 Er fragt sich warum es in der Dostojewski Forschung so viele judische Wissenschaftler gibt S 236 er gehort zu ihnen auch er recherchiert die Zusammenhange zwischen der Biographie und den Romanen erkundet die familiaren Beziehungen und fotografiert die Vorlagen fur die Handlungsorte Seine eigene Ambivalenz aber auch seine Verletzung als Jude spiegelt sein Traum von einem Akrobaten mit Harlekin Maske und Dostojewski Requisisten der auf einem Bahnsteig seine Kunststucke vorfuhrt Als sich der komischen Figur der Jude Issai Fomitsch aus Aufzeichnungen aus einem Totenhaus gegenuberstellt bewirft ihn der Clown mit belegten Broten S 195 197 Abschliessend macht sich der Erzahler Gedanken uber diesen Traum S 236 und seine eigene Form der Auseinandersetzung mit Dostojewskis Antisemitismus Widerspruche und extreme Gefuhlsschwankungen Bearbeiten Nicht nur in den Romangestaltungen entdeckt der Erzahler moralische Widerspruche auch der von ihm portratierte Mensch ist starken extremen Gefuhlsschwankungen ausgesetzt Da ist einerseits das Mitleid mit den Armen Nach einem Uberfall knapp zwei Jahre vor seinem Tod bezahlte Dostojewski fur den betrunkenen Tater die Strafe Andererseits ist er in krankhafter Eigenliebe 41 von seinem Auftrag als Schriftsteller uberzeugt Er erstrebt den Gipfel Ebenso sieht er in der slawischen Frage die gottliche Sendung der Russen die berufen seien Europa zu befreien 42 Er selbst ist eher ein schwacher Mensch der aus Minderwertigkeitskomplexen zur Uberreaktion neigt und dies in seinen Romanen kompensiert Der Erzahler vermutet dass der Protagonist der Damonen Stawrogin als Antithese zum Autor gesehen werden kann als Verkorperung seines unerfullbaren Traums vom Ubermenschen mit damonischen Gesichtszugen und diabolischem Gang In familiaren Streitigkeiten ist er oft nachgiebig den Schwestern gegenuber Annas Vermogen setzt er dagegen fur die Begleichung der Schulden seines Bruders ein er lasst sich von der Schwiegermutter die Hochzeitsreise bezahlen uberfordert durch seine Spielsucht die Haushaltsfuhrung seiner Frau und verpfandet deren Kleider und Schmuck Offenbar sind es diese von Dostojewski immer wieder bereuten Schwachen seine Erniedrigungen die er in Momenten des von ihm verursachten Absturzes als verdient ansieht die Pendelbewegungen zwischen Auflehnung und Unterordnung zwischen Nicht auffallen wollen z B gegenuber den Deutschen und unbeherrschten Wutausbruchen in der Offentlichkeit zwischen der Beleidigung anderer und der eigenen Verletzlichkeit und seine extremen Anspruche die der judische Erzahler auf die andere Waagschale gegenuber dem ihn personlich verletzenden Antisemitismus legt Rezeption BearbeitenIm deutschen Feuilleton wird Zypkins Roman nach der Neuubersetzung 43 als Entdeckung gefeiert als ein Wurf von Format als ein ziemlich singulares Stuck Literatur das in leichtem verfuhrerisch lebhaftem Erzahlfluss zwei Jahrhunderte zwei Epochen zwei Gesellschaften gegeneinandersetzt 44 als uberzeugendes Beispiel einer Verbindung zwischen historischen Materialien Recherchen des Autors und seinen die Romane des Schriftstellers und seine Biographie einbeziehenden fiktiven Dostojewski Szenen Dies sei in seiner Assoziationsfulle ein Dostojewski Roman wie es keinen anderen gebe Er beschwore mit geradezu zartlicher Hassliebe ein grosses Literatur Ungeheuer 44 Als aussergewohnlich gewurdigt wird in diesem Zusammenhang der Erzahlansatz Dostojewski lieben die Frage wie der judisch russische Autor von einer widerspruchlichen Personlichkeit mit antisemitischen Vorstellungen fasziniert sein kann dass er dessen Romane liest und dessen Leben erforscht Zypkin habe die Jahrhundertkatastrophe zuruckverwiesen an die Literatur sie zu versiegeln hinter der Frage eines Schulers an seinen literarischen Meister stelle den stillsten diskretesten vielleicht den grossten Kunstgriff dieses eindringlichen Romans dar 45 Mit dieser Verknupfungstechnik verschiedener Bausteine verbinde sich uberzeugend Zypkins durch maandernde Endlosschlaufensatze 46 gepragter Stil der bei aller psychologischen Genauigkeit etwas Drangendes Atemloses habe Punkte setze der Autor nur am Ende seiner wenigen Absatze ansonsten eilten die Satze nur durch Gedankenstriche voneinander getrennt dahin als kampften sie gegen eine Frist Das entspreche der Wahrnehmung Dostojewskis der seelische Rettung suchte und uberall auf Wande prallte 46 Dieser Stil harmoniere mit dem manisch depressiven Wechselbad der Gefuhle Dostojewskis und der Beziehung zu seiner zweiten Frau Anna Grigorjewna 47 Literatur BearbeitenSusan Sontag Dostojewski lieben Vorwort zum Roman In Leonid Zypkin Ein Sommer in Baden Baden Aus dem Russischen von Alfred Frank Berliner Taschenbuch Verlag 2007 ISBN 978 3 8333 0513 9 S 5 25 Einzelnachweise und Anmerkungen Bearbeiten Leonid Zypkin Ein Sommer in Baden Baden Aus dem Russischen von Alfred Frank Berliner Taschenbuch Verlag Berlin 2007 ISBN 978 3 8333 0513 9 Nach dieser Ausgabe wird zitiert Zypkin 2007 S 49 Zypkin 2007 S 70 Zypkin 2007 S 38 Zypkin 2007 S 82 Zypkin 2007 S 84 In literarischer Verarbeitung dieser einseitigen Liebesbeziehung im Der Spieler erscheint sie als die fur den Ich Erzahler Aleksej Iwanowitsch unerreichbare Polina a b Zypkin 2007 S 88 Zypkin 2007 S 87 Zypkin 2007 S 124 a b Zypkin 2007 S 92 Sonetschka Sonja bzw Sofia stirbt in Genf 1868 bald nach der Geburt Zypkin 2007 S 118 Zypkin 2007 S 119 a b c Zypkin 2007 S 134 Zypkin 2007 S 230 Zypkin 2007 S 108 Zypkin 2007 S 160 Zypkin 2007 S 159 Zypkin 2007 S 160 f Zypkin 2007 S 172 Zypkin 2007 S 205 Zypkin 2007 S 55 f Diese Szene fliesst in den grotesken Traum des Erzahlers am Ende des Romans im Zusammenhang mit der Kommentierung des Antisemitismus des Schriftstellers ein Zypkin 2007 S 70 Zypkin 2007 S 71 Zypkin 2007 S 34 Zypkin 2007 S 42 Zypkin 2007 S 108 Zypkin 2007 S 78 Susan Sontag Dostojewski lieben Vorwort zum Roman In Leonid Zypkin Ein Sommer in Baden Baden Berliner Taschenbuch Verlag Berlin 2007 S 5 25 Zypkin 2007 S 44 Zypkin 2007 S 117 Zypkin 2007 S 42 Zypkin 2007 S 148 f Zypkin 2007 S 150 Zypkin 2007 S 232 f Zypkin 2007 S 192 f Zypkin 2007 S 192 Zypkin 2007 S 193 Zypkin 2007 S 153 Zypkin 2007 S 207 Erstubers von Heddy Pross Weerth 1983 Dazu urteilt Aleksey Tashinskiy 2016 Eine Ubersetzung in der Pross Weerth die komplexe stellenweise verwirrende syntaktische Struktur des Textes mit seinen seitenlangen Satzen die eine Art Lekture Sog erzeugt in eine leichter konsumierbare Prosa transponiert hat In Germersheimer Ubersetzerlexikon UeLex s v der Ubersetzerin a b Phantasierte Freiheit In Der Spiegel Woyzeck in Roulettenburg In Frankfurter Allgemeine Zeitung 15 Marz 2006 a b Christoph Keller Zartlich mit Wucht Eine Entdeckung Der amerikanische Arzt Leonid Zypkin schrieb ein einziges Buch und es ist herrlich In Die Zeit 27 Juli 2006 abgerufen am 4 August 2020 Andreas Breitenstein Das Fieber der Fremdheit Leonid Zypkins schwindelerregender Dostojewski Roman Ein Sommer in Baden Baden In Neue Zurcher Zeitung 30 Mai 2006 abgerufen am 4 August 2020 Normdaten Werk VIAF 308569251 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Ein Sommer in Baden Baden amp oldid 230685463