www.wikidata.de-de.nina.az
Das Niwchische oder veraltet Giljakische wird von etwa 200 Niwchen gesprochen die in Russland an der Mundung des Amur und auf der Insel Sachalin leben Niwchisch ist eine isolierte Sprache also mit keiner anderen bekannten Sprache genetisch verwandt Es wird jedoch mit anderen sibirischen Sprachen zur rein geographischen Gruppe der palaosibirischen Sprachen zusammengefasst Die palaosibirischen Sprachen bilden keine genetische Einheit sondern eine Gruppe altsibirischer Restsprachen die schon vor dem Eindringen uralischer turkischer und tungusischer Ethnien dort gesprochen wurden Inhaltsverzeichnis 1 Ethnolinguistischer Hintergrund 2 Anteil der Sprecher an der ethnischen Gruppe 3 Dialekte 4 Beziehungen zu anderen Sprachen 5 Schriftsprache 6 Sprachcharakteristik 6 1 Phonetik und Phonologie 6 2 Morphonologie 6 3 Nominalflexion 6 4 Personalpronomen 6 5 Zahlworter 6 6 Verbalflexion 6 7 Syntax 7 Textprobe 8 Siehe auch 9 Literatur 10 Weblinks 11 EinzelnachweiseEthnolinguistischer Hintergrund BearbeitenDas Niwchische oder Giljakische ist eine isolierte Sprache mit noch etwa 200 Sprechern Volkszahlung 2010 198 aus einer ethnischen Gruppe uber 4000 Personen 2010 4562 die in kleinen Einheiten als Fischer und Jager auf Sachalin in den Dorfern Nekrassowka und Nogliki Rajon Poronaisk in Zentralsachalin sowie um Ocha im Norden der Insel und am Amur Nebenfluss Amgun etwa zwischen Komsomolsk am Amur und Nikolajewsk am Amur oft in der Gemeinschaft mit den tungusischen Negidalen und Russen leben Es gibt Anzeichen dafur dass Niwchen bis zum 13 Jahrhundert auch in Nordjapan in Teilen von Honshu und Hokkaidō lebten Danach gingen sie in der Bevolkerung Hokkaidōs auf und ihre Sprache wurde dort vom Ainu beziehungsweise spater dem Japanischen verdrangt 1 Die Selbstbezeichnung von Volk und Sprache ist nivx was Mensch bedeutet genauere Sprachbezeichnung mer nivx dif mer nivh dif von mer mer wir nivx nivh Mensch u tif tif Sprache Der Name giljak gilyak stammt von der Mandschu Bezeichnung giljami gilyami die mit der russischen Endung yak jak erweitert wurde Anteil der Sprecher an der ethnischen Gruppe BearbeitenDer Anteil der ethnischen Niwchen die ihre Sprache noch beherrschen nahm in den letzten Jahrzehnten stark ab wie die folgende Ubersicht der Volkszahlungsdaten zeigt Die meisten kompetenten Sprecher des Niwchischen sind alter als 65 Jahre Kinder sprechen kein Niwchisch mehr die meisten Niwchen sprechen heute vorwiegend Russisch Ethnische Niwchen und Anteil der Niwchisch Sprecher bis 1989 gerundet Jahr EthnischeNiwchen Niwchisch Sprecher Prozent1926 4100 4100 100 1959 3700 2800 76 1970 4400 2200 50 1979 4400 2100 48 1989 4700 1100 23 2002 5162 688 13 2010 4652 198 4 Es ist von einem weiteren Ruckgang der Sprecherzahlen in den letzten Jahren auszugehen Das Niwchische ist also eine vom baldigen Aussterben bedrohte Sprache Dialekte BearbeitenNiwchisch gliedert sich in drei Dialekte Amur Nordsachalin und Ostsachalin wobei Amur und Ostsachalin wegen deutlicher Unterschiede in Phonetik Grammatik und Lexikon nicht wechselseitig verstandlich sind Der Nordsachalin Dialekt nimmt eine Zwischenposition ein Manche Forscher sehen die Dialekte als separate Sprachen an dann ware das Niwchische eine kleine Sprachfamilie und keine isolierte Sprache Das Ostsachalin Niwchische hat einige Lehnworter aus dem Ainu und Japanischen aufgenommen wahrend sonst der Einfluss der tungusischen Sprachen grosser war In den letzten Jahrzehnten hat der russische Lehn und Fremdwortbestand stetig zugenommen allerdings werden fur die Begriffe des traditionellen taglichen Lebens nach wie vor durchgehend niwchische Bezeichnungen verwendet Beziehungen zu anderen Sprachen BearbeitenVom Standpunkt der Morphologie und der Syntax konnte man das Niwchische als eine typische altaische Sprache ansehen was allerdings nichts uber seine genetischen Beziehungen aussagt Es gibt zahlreiche Versuche die Verwandtschaft des Niwchischen mit anderen Sprachen nachzuweisen Insbesondere wurden dazu Tungusisch Tschuktschisch Eskimo Aleutisch und Japanisch herangezogen Joseph Greenberg fasst das Niwchische als eine Untereinheit seiner heute widerlegten eurasiatischen Makrofamilie auf Greenberg 2000 Darin folgt ihm im Wesentlichen Kortlandt 2004 Auch fruhere Vertreter einer Verwandtschaft des Indogermanischen und Uralisch Jukagirischen sprachen sich fur einen genetischen Zusammenhang des Niwchischen mit verschiedenen eurasiatischen Sprachen aus Die Argumente fur solche genetischen Beziehungen sind fur viele Forscher allerdings bisher nicht uberzeugend gewesen sodass das Niwchische weiterhin mehrheitlich als isolierte Sprache angesehen wird Die Einordnung in die allein areal definierte Restgruppe der palaosibirischen Sprachen ist genetisch nicht relevant Einige Linguisten vermuten dass die niwchische Sprache mit dem Koreanischen verwandt ist aber nicht mit weiteren Sprachen 2 3 Juha Janhunen zeigt mit seinen Forschungsarbeiten dass die Sprache von Goguryeo moglicherweise eine amurische Sprache Niwchisch war und das heutige Koreanisch einen amurischen Ursprung hat und nach und nach von Chinesischen beeinflusst wurde 4 5 siehe Makro Buyeo Heute wird eine genetische Verwandtschaft des Niwchischen vor allem mit einigen indigenen amerikanischen Sprachen vermutet Michael Fortescue vermutet ein direkte Verwandtschaft mit den Salish Sprachen den Wakash Sprachen und den Chimakum Sprachen an der Nordwestkuste Nordamerikas 6 2011 erweiterte Fortescue die Gruppe um die tschuktscho kamtschadalischen Sprachen 7 Ahnlich sieht es der Linguist Sergei L Nikolajew Er erweitert Fortescues verwandtschaftliche Gruppierung zusatzlich um die algischen Sprachen 8 9 Schriftsprache BearbeitenNach fruhen Versuchen im Jahre 1880 die wieder in Vergessenheit gerieten wurde 1931 fur das Niwchische eine auf der lateinischen Schrift und dem Amur Dialekt basierende Schriftsprache eingefuhrt es erschienen einige Nummern einer niwchischen Zeitung 1953 fand der Ubergang zur kyrillischen Schrift mit einigen Sonderzeichen statt die der niwchische Ethnologe Cuner M Taksami 1980 besser an die niwchische Phonetik anpasste Wurde die niwchische Schriftsprache zunachst noch in der Primarausbildung benutzt so findet sie seit den 1960er Jahren auch dafur keine Verwendung mehr Auch als mundliche Unterrichtssprache im Primarbereich ist das Niwchische ganz dem Russischen gewichen Der niwchische Dichter Wladimir Sangi publizierte neben russischen Werken auch einige auf Sachalin Niwchisch Seit 1990 erscheint in der Oblast Sachalin die Monatszeitung Nivh dif Niwch dif Niwchische Sprache auf Niwchisch und Russisch Das niwchische Alphabet A a B b V v G g Ӷ ӷ Ғ g Ӻ ӻ D dE e Yo yo Zh zh Z z I i J j K k K k Ӄ ӄ Ӄ ӄ L l M m N n Ӈ ӈ O o P pP p R r R r S s T t T t U u F fH h Ӽ ӽ Ӿ ӿ C c Ch ch Ch ch Sh sh Sh sh Y y E e Yu yu Ya yaSprachcharakteristik BearbeitenPhonetik und Phonologie Bearbeiten Das Niwchische weist ein reiches Konsonanteninventar auf stimmlose Plosive stimmlose aspirierte Plosive stimmhafte Plosive stimmlose Frikative stimmhafte Frikative NasaleLabiale p p b f v mDentale t t d r r nPalatale t t d s z ɲVelare k k g x ɣ ŋUvulare q q ɢ x ʁ Ausserdem gibt es noch die Konsonanten j l und h Das Vokalsystem ist relativ einfach a e i e o u Lange Vokale erscheinen oft als Ergebnis der Elision eines stimmhaften velaren oder uvularen Frikativs z B o la lt ogla Junge Sie haben Phonemcharakter wie folgendes Beispiel zeigt t u r Feuer t ur Erbsen Morphonologie Bearbeiten Die Konsonanten sind in Abstufungs oder Alternationsserien eingeteilt z B p v b t r d t z d k g r insgesamt gibt es 20 solcher Serien In Abhangigkeit vom Auslaut des vorausgehenden Wortes durchlaufen die worteinleitenden Konsonanten die Allophone einer Serie siehe auch Anlautmutation Beispiel 1 tef Haus lexikalische Form mit anlautendem t etek ref Vaters Haus r nach k Laut oglagu def Haus der Kinder d nach Vokal Beispiel 2 vekz d verlieren nux pekz d eine Nadel verlieren Nominalflexion Bearbeiten Die Nominalflexion ist agglutinierend sie unterscheidet durch Suffixe Numerus Singular und Plural sowie 8 Kasus Falle Der Pluralmarker ist ku Allophone xu gu usw etek Vater etek xu Vater ogla Junge ogla gu Jungen Neben dem unmarkierten Nominativ Absolutiv gibt es u a einen Dativ Akkusativ Suffix ax Dativ Aditiv rox Lokativ uin und Instrumentalis gir Das Niwchische ist keine Ergativsprache Ausserdem gibt es im Niwchischen pronominale Possessivprafixe im Singular sind dies ni t i und p i n ref mein Haus t ref dein Haus p ref sein ihr Haus Personalpronomen Bearbeiten Im System der niwchischen Personalpronomen fallt in der 1 Person eine Dualform und im Plural die Unterscheidung exklusiv die angesprochene Person ist ausgeschlossen gegenuber inklusiv die angesprochene Person ist eingeschlossen auf Person Singular Dual Plural1 ni megi neŋ exklusiv mer inklusiv2 t i t eŋ3 if ivŋZahlworter Bearbeiten Eine interessante Eigentumlichkeit des Niwchischen ist die Existenz verschiedener Serien von Zahlwortern die in Abhangigkeit von der Nominalklasse des Gezahlten benutzt werden ahnlich wie z B die Numeralklassifikatoren in einer Reihe von ost u sudostasiatischen Sprachen Zum Beispiel heisst das Zahlwort drei t aqr bei Menschen t or bei Tieren t em bei Booten t for bei Netzen usw Insgesamt gibt es 26 solcher Klassen Stabil bleibt bei allen 26 Zahlwortern fur drei der einleitende Konsonant t der offensichtlich die eigentliche Zahlinformation enthalt Eine ahnliche Situation liegt bei allen Zahlwortserien vor z B bei eins nim fur Boote nir fur Hundeschlitten usw Bei zwei mim bei Booten mir bei Hundeschlitten usw Verbalflexion Bearbeiten Das niwchische Verbalsystem zeichnet sich durch Polysynthese und Inkorporation aus Es unterscheidet die Kategorien Genus verbi Aktiv Hortativ Reflexiv ein eigentliches Passiv gibt es nicht Aspekt perfektiv iterativ habituell durativ Modus und Tempus in affirmativer negativer interrogativer und affektiver Version Auf die ausserst komplexe Formenbildung kann hier nicht im Detail eingegangen werden Erwahnt sei hier nur der allgemeine Finitheits Marker d Die Sprache verfugt uber eine Reihe von speziellen Gerundien bzw Konverben mit deren Hilfe die Satzverknupfung realisiert wird Dabei kann mit Hilfe dieser Verbformen in den komplexen Satzen auch Subjektsgleichheit bzw ungleichheit zwischen den Teilsatzen zum Ausdruck gebracht werden s Switch Reference Syntax Bearbeiten Das Niwchische hat die Grundwortstellung Subjekt Objekt Verb Textprobe BearbeitenOriginalversion aus Panfilov 1965 S 222 P at ikhe p nanakhe pan d At ik mat kad K uge pun d ge boror p ur t evrq xad Igror rshykҥan nanak t evrq tuprsh fyvrkt T ӯrtoh rshatot in d gu Һoҥgut umke at ik yrk pilra palroh myrra cholҥaj hura t ox k ura q otr k ura Transkription nach Comrie 1981 S 276 p at ikxe p nanakxe pand at ik mat kad k uɣe pund ɣe boror p ur t evrq xad iɣror rekŋan nanak t evrq tupr fevrkt t uurtox ratot ind ɣu hoŋgut umke at ik erk pilra palrox merra t olŋaj xura t ox k ura q otr k ura Ubersetzung Ein jungerer Bruder und eine altere Schwester wuchsen zusammen auf Der Bruder war klein Er nahm Pfeil und Bogen ging hinaus und schoss Vogel Immer wenn er sie getotet hatte brachte er sie herbei und die altere Schwester rupfte die Vogelfedern Nachdem sie sie auf dem Feuer gekocht hatten assen sie sie Als sie so lebten war der Bruder schon gross und ging immer hinauf in den Wald und totete Rentiere totete Elche und totete Baren Siehe auch BearbeitenPalaosibirische Sprachen EurasiatischLiteratur BearbeitenGeorge L Campbell Concise Compendium of the World s Languages Routledge London u New York 1995 Bernard Comrie The Languages of the Soviet Union Cambridge University Press Cambridge etc 1981 S 266 272 Joseph H Greenberg Indo European and its Closest Relatives The Eurasiatic Language Family Bd 1 Grammar Stanford University Press 2000 Wilhelm Grube Giljakisches Worterbuch Bd 3 von L v Schrenck Reisen und Forschungen im Amur Lande in den Jahren 1854 1856 St Petersburg 1892 Ekaterina Gruzdeva Nivchskij jazyk In Jazyki mira Bd 4 Russische Akademie der Wissenschaften Moskau 1997 S 139 154 Ekaterina Gruzdeva Nivkh Languages of the World LINCOM Europa Munchen 1998 ISBN 3 89586 039 5 Frederik Kortlandt Nivkh as a Uralo Siberian language In Per aspera ad asteriscos Festschrift fur Jens Elmegard Rasmussen Institut fur Sprachen und Literaturen der Universitat Innsbruck 2004 Ernst Kausen Die Sprachfamilien der Welt Teil 1 Europa und Asien Buske Hamburg 2013 ISBN 3 87548 655 2 Johanna Mattissen Dependent Head Synthesis in Nivkh A Contribution to a Typology of Polysynthesis John Benjamins Amsterdam and Philadelphia 2003 Akira Nakanome Grammatik der Nikbun Sprache des Giljakischen Aus dem Japanischen ubersetzt von W Othmer Osaka 1927 Vladimir Z Panfilov Grammatika nivchskogo jazyka 2 Bde Moskau u Leningrad 1962 1965 Valentina N Savel eva u Cuner M Taksami Russko nivchskij slovar 1965 Sovetskaja Ėnciklopedija Moskau 1965 Valentina N Savel eva u Cuner M Taksami Nivchsko russkij slovar Sovetskaja Ėnciklopedija Moskau 1970 Weblinks BearbeitenErnst Kausen Die palaosibirischen Sprachen Ethnolinguistik Sibiriens Grammatische Strukturen DOC 176 kB Ernst Kausen Die Klassifikation der palaosibirischen Sprachen DOC 48 kB Niwchisches Marchen in modifizierter kyrillischer Schrift GIF Englische und russische Ubersetzung des Marchens Hormaterial zum Niwchischen Frederik Kortlandt Indo Uralic and Altaic auch uber die Beziehungen des Niwchischen zu anderen nordeurasiatischen Sprachen PDF Datei 120 kB Omniglot niwchisches Alphabet Monatszeitung Nivh dif Niwch difEinzelnachweise Bearbeiten ウェブマガジン カムイミンタラ 北海道の風土 文化誌 オホーツク文化人とモヨロ貝塚 網走 流氷とともにやってきた古代民族の謎とロマンに魅せられた父子三代と研究者たち Abgerufen am 11 September 2019 Janhunen Juha 2005 The Lost Languages of Koguryo Journal of Inner and East Asian Studies 2 2 65 86 Giovanni Stary Tumen Jalafun Jecen Aku Manchu Studies in Honour of Giovanni Stary Otto Harrassowitz Verlag 2006 ISBN 978 3 447 05378 5 google com abgerufen am 20 August 2018 Janhunen Juha 2005 The Lost Languages of Koguryo Journal of Inner and East Asian Studies 2 2 65 86 Kang Gil un 1990 고대사의 비교언어학적 연구 새문사 Michael D Fortescue Language Relations Across The Bering Strait Reappraising the Archaeological and Linguistic Evidence Bloomsbury Academic 1998 ISBN 978 0 304 70330 2 google com abgerufen am 11 September 2019 Michael Fortescue The relationship of Nivkh to Chukotko Kamchatkan revisited In Lingua Band 121 Nr 8 1 Juni 2011 ISSN 0024 3841 S 1359 1376 doi 10 1016 j lingua 2011 03 001 sciencedirect com abgerufen am 11 September 2019 Sergei L Nikolaev Sergej Lvovich Nikolaev S L Nikolaev 2015 Toward the reconstruction of Proto Algonquian Wakashan Part 1 Proof of the Algonquian Wakashan relationship academia edu abgerufen am 11 September 2019 Sergei L Nikolaev Sergej Lvovich Nikolaev S L Nikolaev 2016 Toward the reconstruction of Proto Algonquian Wakashan Part 2 Algonquian Wakashan sound correspondences academia edu abgerufen am 11 September 2019 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Niwchische Sprache amp oldid 229949840