www.wikidata.de-de.nina.az
Als Liebeslied siehe auch Liebeslyrik bezeichnet man ein musikalisches Werk in dem die Liebe zwischen zwei Menschen besungen wird Es dient dem Ausdruck einem oder mehrerer Aspekte der Liebe wie etwa Schmerz Sehnsucht oder Erotik Oft werden dabei textliche und musikalische Mittel zur Ausdeutung genutzt Bereits aus der Antike und dem Mittelalter sind Liebeslieder uberliefert die Praxis des Liebesliedes besteht jedoch uber die Epochen hinweg fort Dabei konnen bestimmte Themen Mittel und Motive immer wieder beobachtet werden Wahrend im hofischen Kontext des Mittelalters amourose Musikstucke oft in Form des Minnesangs verfasst wurden besteht im Repertoire des fruhen Liebesliedes eine bestandige Gattungsvielfalt die auch die Chanson und ab dem 16 Jahrhundert das Madrigal einschliesst Das Chanson Belle Bonne Sage von Baude Cordier visualisiert das Liebeslied in Form eines Herzens Inhaltsverzeichnis 1 Mittelalter bis fruhe Neuzeit 1 1 Lyrisches Subjekt Adressat und Publikum 1 2 Themen 1 3 Textliche Mittel 1 4 Musikalische Mittel 1 5 Absichten hinter den Kompositionen 2 Siehe auch 3 Literatur 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseMittelalter bis fruhe Neuzeit BearbeitenLyrisches Subjekt Adressat und Publikum Bearbeiten Oft kann das lyrische Subjekt eines Liebesliedes einem Geschlecht eindeutig zugeordnet werden Es finden sich aber auch Texte in denen eine Zuordnung zu einem mannlichen oder weiblichen lyrischen Subjekt nicht eindeutig ist Im Minnesang des Mittelalters lasst sich ein wiederkehrendes Schema finden Oft spricht ein mannliches Ich nicht selten ein Ritter von der Liebe zu einer meist adligen Frau Doch gibt es auch hier ambivalente Texte die mehrere Adressaten ansprechen Beispielsweise kann das Liebeslied Se la face ay pale von Guillaume du Fay dahingehend verstanden werden dass sich ein Hofling an eine Dame wendet Eine weitere Interpretation ist eine Ansprache durch Jesus Christus an die Menschheit Ein Text kann auch direkt an ein grosseres Publikum gerichtet sein So zum Beispiel im Lied La la la je ne l ose dire von Pierre Certons das in Gemeinschaft gesungen werden kann und dabei allgemeingultige Moralvorstellungen transportiert Vom 12 bis ins 13 Jahrhundert hinein sind sowohl die imaginare Handlungsebene als auch der reale Auffuhrungsort uberwiegend im hofischen Kontext zu verorten Das Publikum kann beispielsweise eine Festgesellschaft sein aber auch ein privater kleiner Rahmen ist denkbar Ab dem 16 Jahrhundert verlagert sich der Kontext zunehmend in einen nicht hofischen burgerlichen Bereich Hierfur ist das Lied Now is the Month of Maying von Thomas Morley ein Beispiel das Fang und Jagdspiele thematisiert sowie zum tanzen und mitsingen geeignet ist Themen Bearbeiten Die Themen der Liebeslieder sind in der Fruhen Neuzeit sehr unterschiedlich und vielseitig Hierzu zahlen zunachst Eifersucht Erotik oder auch Schmerz aber auch Dankbarkeit Zartlichkeit Unterwurfigkeit Anbetung Selbstmitleid oder Besitzanspruche Doch in erster Linie druckt sich die Liebe durch die Sehnsucht oder die Verzweiflung aus Daneben ist die Verlassensklage ein beliebtes Sujet So wird in der okzitanischen Chanson Can vei la lauzeta mover des Troubadours Bernart de Ventadorn aus dem 12 Jahrhundert die Sehnsucht beispielsweise mit der Klage uber das Verlassen kombiniert Durch den Beinamen Lerchenlied wird ausserdem die Natur angesprochen Auch Guillaume de Machauts Puis qu en oubli sowie Guillaume Du Fays Se la face ay pale reihen sich hier ein und rucken die Melancholie des lyrischen Subjekts in den Vordergrund Anders verhalt es sich beispielsweise im England des 16 Jahrhunderts bei Thomas Morleys Now is the month of maying aus dem Jahre 1595 Es handelt sich hierbei weniger um ein verzweifeltes Liebeslied als um ein Tanzlied mit einem wiederkehrenden Refrain zum Mitsingen Hier spielt Erotik eine grosse Rolle und bestimmt den Verlauf der Handlung wie auch bei Jacques Arcadelts Madrigal Il bianco e dolce cigno Unterwurfigkeit und Respekt werden in Arnold de Lantins Tout mon desir et mon valoir aus dem 15 Jahrhundert besungen das zugleich Verzweiflung thematisiert Ein weiteres Beispiel ist Luca Marenzios italienisches Madrigal Cedar l antiche tue chiare vittorie aus dem 16 Jahrhundert das auch das Sujet Respekt einbringt Es fallt also auf dass eine vielfaltige Anzahl an Themen existiert und diese in samtlichen Madrigalen der Fruhen Neuzeit beispielhaft aufgezeigt werden konnen Textliche Mittel Bearbeiten Die Texte eines Liebesliedes sind oft von Stilmitteln gepragt die der Unterstutzung der Aussage oder der kunstlerischen Ausgestaltung dienen Dies kann sich schon in der Text Form niederschlagen etwa durch einen strophischen oder zyklischen Aufbau wie beispielsweise bei Si wunderwol gemachet wip Walther von der Vogelweide Beginn des 13 Jahrhunderts und Puis qu en oubli Guillaume de Machaut Metaphern helfen dabei die besungene Person durch den Vergleich mit Objekten oder anderen Lebewesen zu uberhohen Solche Idealisierung ist besonders im Mittelalter die wichtigste Methode Liebe zum Ausdruck zu bringen So werden etwa in Si wunderwol gemachet wip die Augen der Besungenen mit Sternen verglichen Lautmalereien wie la la la bei Pierre Certons La la la je ne l ose dire oder fa la la bei Thomas Morleys Now is the Month of Maying schaffen einen lockeren Charakter und betonen die eingangige Melodie In vielen Liebesliedern findet sich ausserdem eine bewusst eingesetzte Ambivalenz die sexuelle Komponenten des Textes verschleiert wie etwa in Ez verlos ein ritter sine scheide von Neidhart und Now is the Month of Maying oder den Adressaten des Liedes offenlasst So vertont Giovanni Pierluigi da Palestrina in Vergine bella komponiert 1581 einen Text des Dichters Francesco Petrarca in dem in einer ersten Bedeutungsebene die Jungfrau Maria besungen wird der jedoch ebenso eine Interpretation mit Laura der Angebeteten des Dichters als Adressatin zulasst In besonderer Form verwendet Baude Cordier in seinem Liebeslied Belle bonne sage Ende des 14 Jahrhunderts kunstlerische Mittel als Unterstutzung der Aussage Die Notenlinien und Textzeilen der Komposition sind so angelegt dass sie in ihrer Niederschrift eine Herzform ergeben Musikalische Mittel Bearbeiten Auch auf musikalischer Ebene konnen zahlreiche Ausdrucksmittel beobachtet werden Vor allem melismatische Verzierungen und auch Chromatik werden in den Liebesliedern des 12 bis 16 Jahrhunderts immer wieder eingesetzt um die Gedanken und Gefuhle des lyrischen Subjekts individuell zu vertonen Einige musikalische Mittel bestimmen sogar den musikalisch dramaturgischen Verlauf des Stucks Melismatische Wendungen Tonrepetitionen oder chromatische Passagen drucken vor allem in Madrigalen um 1600 Emotionen aus so etwa in Claudio Monteverdis Lamento della Ninfa Oft finden sich einpragsame wiederkehrende Refrains wie jener in Now is the month of maying meist auch tanzbare Rhythmen die eine musikalische Dynamisierung des Geschehens bewirken Die musikalischen Mittel der Fruhen Neuzeit finden sich wiederum in Bernart de Ventadorns Can vei la lauzeta mover Die Melismen werden hier zur Textausdeutung verwendet und es existiert eine stimmungsbezogene Melodiefuhrung innerhalb des Satzes In spateren Madrigalen etwa ab der Mitte des 16 Jahrhunderts wird Chromatik zunehmend zum musikalischen Mittel der Ausdeutung von Klage und Schmerz Hier seien Jacques Arcadelts Il bianco e dolce cigno Carlo Gesualdos Ecco moriro wie auch Claudio Monteverdis Lamento della Ninfa erwahnt Letzteres Beispiel ist bereits aus dem 17 Jahrhundert und somit aus einer Zeit mit zunehmender Verwendung eines Generalbasses Harmonisch kommentierende Ausdeutungen ein Lamentobass Chromatik und steigernde Wiederholung bestimmen Monteverdis Madrigal und setzen damit einen entscheidenden Wendepunkt in der Entwicklung der musikalischen Faktur des Satzes Dies bereitet die Beschaftigung mit Affekten vor die in der anschliessenden musikalischen Epoche des Barocks zum zentralen Thema werden Wahrend fruhe Beispiele von Liebesliedern vor allem durch musikalische Mittel wie melismatische Verzierungen und Tonrepetitionen bestimmt sind setzen sich im Laufe des 16 Jahrhunderts immer haufiger Chromatik und Seufzer Figuren durch Diese fuhren im 17 Jahrhundert zu einer emotionalen Dramatisierung der Musik am Beispiel Claudio Monteverdi in der durch die Verwendung eines Generalbasses ein instrumental erweiterter Ausdruck von Klage ausformuliert wird Absichten hinter den Kompositionen Bearbeiten Ein Liebeslied wird seit jeher aus einem oder mehreren Grunden gesungen Es gibt Lieder in denen die vortragende Person aus Selbstreflexion Selbstkritik oder Selbsttrostung singt Dies kann der Verarbeitung erlebter Liebe dienen aber auch einem gestarkten Selbstbild zugutekommen Puis qu en oubli von Guillaume de Machaut oder auch Si wunderwol gemachet wip von Walther von der Vogelweide nutzen Reflexion und Trostung zur Erkenntnis der Liebe Machaut wendet seine Liebe von nun an Gott statt seiner ehemaligen Geliebten zu Walther hingegen trostet sich mit einer Aufzahlung der schonsten Eigenschaften seiner Geliebten und wie er mit diesen glucklich wurde Ebenso werden Liebeslieder auch zum Abschied einer vergangenen Liebe verfasst Ob diese nur fur den privaten Gebrauch den Vortrag vor der vergangenen Liebe oder einem offentlichen Publikum prasentiert wurden ist wiederum situationsabhangig Neben Mannern finden auch Frauen wenn auch in geringerer Anzahl Ansehen als Verfasserinnen von Liebesliedern Beatriz de Dia wird als Trobairitze dem franzosischen Minnesang um 1200 zugeordnet Als ein Abschiedslied beinhaltet Beatrix Lied A chantar m er de so qu eu no volria sowohl die Perspektive einer enttauschten Liebhaberin als auch einen Liebhaber der kein Interesse mehr an der Liebe zu zeigen scheint So sendet sie dieses Lied als einen Boten um ihrem Zorn Raum zu geben und die Beziehung zu beenden Nicht nur das Ende einer Liebe auch die bestehende Liebe wird besungen Dabei wird das Lied als Geschenk verstanden Diese Liebesgabe umfasst dabei den Text und somit auch den Inhalt des Liedes kann aber auch den Vortrag der Musik als Teil der Gabe beinhalten In Belle bonne sage von Baude Cordier findet sich im Text der Hinweis auf die Intentionen des Liedes es wird von einem Geschenk in Form eines neuen Liedes gesungen Durch zahlreiche Adjektive wird dieses Geschenk umso bildlicher Neben den direkten Beteiligten der Liebesbeziehung zielen Liebeslieder auch auf ein Publikum ab So gibt es mit der dorperlichen Dichtung im Minnesang eine eigene Richtung provokanter Lieder deren Ziel eine Einbindung des Publikums in Form von Mit und Nachdenken uber Text und Thema des Liedes ist Neidhart gilt als Begrunder dieser Stromung und sein Lied Ez verlos ein ritter sine scheide ist einer der bekanntesten Vertreter dieser Lieder die sich bis ins spate 15 Jahrhundert verfolgen lassen Lieder die der Aufklarung oder Erziehung der Zuhorenden dienen finden sich auch abseits des Minnesangs sowohl zeitgleich zu diesem als auch in den folgenden Jahrhunderten La la la je ne l ose dire von Pierre Certon ist fur einen offentlichen Vortrag komponiert und soll mit seiner provokanten Gestaltung das Publikum zum Nachdenken anregen Denn das Lied ist durchsetzt mit pikanten Passagen uber einen Mann und seine Frau die sich auf dem Markt prostituiert Spater ertragt der Mann dies nicht mehr und erhangt sich Certon zeigt die Moral in der letzten Strophe ganz klar auf Bevor du dich vermahlst musst du an selbigem Tage wissen dass es fur immer sein wird Diese sogenannten Mitsinglieder richten sich an die Zuhorenden und regt sie zum Mitsingen an Seit Beginn der Liebesdichtung in der Antike weisen Liebeslieder nicht selten mehrere Grunde fur Vortrag und Komposition auf Bis heute haben sich diese Grunde kaum geandert Warum Menschen uberhaupt die Liebe in diesen so vielfaltigen Ausfuhrungen besingen und es bis heute tun fasst Rudiger Schnell zusammen In seiner emotionalen Paradoxie Unerklarlichkeit ja Ratselhaftigkeit liegt der Reiz des Themas 1 Siehe auch BearbeitenLiebeslyrik MinnesangLiteratur BearbeitenRudiger Schnell Liebesdiskurse im Mittelalter In Dietrich Helms Sabine Meine Hrsg Amor docet musicam Musik und Liebe in der Fruhen Neuzeit Hildesheim 2012 ISBN 978 3 487 14696 6 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Liebeslied Sammlung von Bildern Videos und AudiodateienEinzelnachweise Bearbeiten Rudiger Schnell Liebesdiskurse im Mittelalter In Dietrich Helms Sabine Meine Hrsg Amor docet musicam Hildesheim 2012 ISBN 978 3 487 14696 6 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Liebeslied amp oldid 237678141