www.wikidata.de-de.nina.az
La vera costanza deutscher Titel Die wahre Bestandigkeit Hob XXVIII 8 ist eine Oper Originalbezeichnung Dramma giocoso in drei Akten von Joseph Haydn Musik Das Libretto verfasste Francesco Puttini ursprunglich fur eine gleichnamige Oper von Pasquale Anfossi die erstmals 1776 in Rom gezeigt wurde Haydns Vertonung wurde am 25 April 1779 im Opernhaus von Schloss Esterhaza uraufgefuhrt Fur eine Wiederaufnahme im April 1785 rekonstruierte Haydn die mutmasslich bei einem Brand verlorengegangene Partitur Deutsch und franzosischsprachige Fassungen wurden spater auch unter den Titeln Der flatterhafte Liebhaber oder Der Sieg der Bestandigkeit Laurette oder List und Liebe gespielt OperndatenTitel Die wahre BestandigkeitOriginaltitel La vera costanzaTitelblatt des Librettos Wien 1779Form Dramma giocoso in drei AktenOriginalsprache ItalienischMusik Joseph HaydnLibretto Francesco PuttiniUrauffuhrung 1 25 April 1779 2 April 1785Ort der Urauffuhrung Opernhaus von Schloss EsterhazaSpieldauer ca 2 Stunden 1 2 Ort und Zeit der Handlung An der Riviera von Genua 3 PersonenConte Graf Errico ein flatterhafter und wunderlicher junger Mann heimlicher Gatte Rosinas Tenor Rosina eine tugendhafte und geistvolle Fischerin Sopran La baronessa Baronin Irene Tante des Grafen Geliebte Ernestos Sopran Il marchese Marquis Ernesto Freund des Grafen Tenor Villotto Villano ein reicher aber dummer Mann zum Gatten Rosinas bestimmt Bass Lisetta Zofe der Baronin liebt unerwidert Masino Sopran Masino Anfuhrer der Fischer Bruder Rosinas Tenor Rosinas kleiner Sohn Sprechrolle Seeleute Statisten Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Erster Akt 1 2 Zweiter Akt 1 3 Dritter Akt 2 Gestaltung 2 1 Orchester 2 2 Musiknummern 2 3 Libretto und Musik 3 Werkgeschichte 4 Aufnahmen 5 Digitalisate 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenErster Akt Bearbeiten Meeresstrand bis zum Horizont an den Seiten Baume dazwischen Bauernhauser und FischerhuttenDas Meer ist von einem Sturm aufgewuhlt Auf einem Schiff befinden sich die Baronin Irene der Marquis Ernesto der reiche Villotto und Irenes Zofe Lisetta Der Schluss des Vorspiels wird von Meeresgetose Blitzen und Donnergrollen begleitet Die genannten Personen steigen mit Hilfe von Matrosen in ein Boot um das von den Wellen hin und hergeschleudert wird Als der Sturm etwas nachlasst nahert sich das Boot dem Strand Die Fischerin Rosina und ihr Bruder Masino kommen erschrocken aus einer Hutte und rufen weitere Fischer um Hilfe herbei Introduktion Che burrasca Die Baronin erkennt in Rosina das Madchen das sie als Herrscherin uber diese Gegend Villotto zur Braut bestimmt hat Die beiden sollen noch am selben Tag heiraten Arie Baronessa Non s innalza non stride sdegnosa Sie zieht sich mit Ernesto und Lisetta zuruck und Villotto macht Rosina Komplimente die bei ihr auf wenig Freude stossen Masino verspottet ihn mit deftigen Worten Arie Masino Io che una bestia sei Da erscheint Graf Errico ein Neffe der Baronin und befiehlt Villotto auf Rosina zu verzichten Er versteckt sich in der Nahe um dessen weiteres Verhalten zu beobachten Ernesto kehrt zuruck und fordert Masino unter Todesdrohungen auf dafur zu sorgen dass Rosina Villottos Frau wird Auch Ernesto versteckt sich Als die Baronin mit Rosina und Lisetta zuruckkehrt um Villotto zur Entscheidung zu drangen ist er vollkommen verwirrt Einerseits wurde er Rosina gerne heiraten andererseits furchtet er sich vor dem Grafen Er versucht daher Zeit zu schinden Arie Villotto Non sparate mi didisco Die Baronin weist ihn darauf hin dass sie sich durch sein Verhalten gekrankt fuhle und droht Rosina mit dem Tod sollte sie ihn nicht heiraten Auch Graf Errico und der Marquis Ernesto wiederholen ihre Drohungen Villotto und Masino gegenuber Nachdem die Edelleute abgezogen sind versucht Lisetta ihren eingeschuchterten Bruder damit zu trosten dass sie selbst keinen Mann finden konne Arie Lisetta Io son poverina Rosina nahert sich zaghaft dem Grafen Die beiden liebten sich einst und haben sogar heimlich geheiratet doch dann verlor der Graf das Interesse an ihr und verliess sie Er weist sie zwar noch immer ab fuhlt sich aber von ihrer Treue geruhrt Dennoch gestattet er Villotto der die Hoffnung eigentlich bereits aufgegeben hat sie zu heiraten Er musse ihren Widerstand nur erst wie einen Kriegsgegner bezwingen Accompagnato und Arie Errico Mira il campo all intorno Al trionfar t invita Rosina offenbart Lisetta dass sich Graf Errico vor funf Jahren in sie verliebt und sie so lange verfolgt und bedrangt habe bis sie in die Ehe einwilligte Nur zwei Monate spater habe er sie verlassen und sie habe ihn bis heute nicht wiedergesehen Stattdessen bekam sie einen Sohn den sie bis jetzt verborgen halten musste Arie Rosina Con un tenero sospiro Villotto kehrt zuruck und umwirbt Rosina erneut Rosina weiss nicht was sie davon halten soll Finale Ah che devenni stupida Masino wird wutend Die Baronin und Ernesto treffen ein Rosina weigert sich Villotto zu heiraten Der droht mit Selbstmord Masino fleht die Baronin und Ernesto vergeblich an den Heiratsplan aufzugeben Rosina zieht sich verwirrt zuruck Masino hindert Villotto daran ihr zu folgen Lisetta warnt Villotto und Masino vor dem Zorn des Grafen Die beiden geraten in Panik und versuchen sich zu verstecken Als der wutende Errico schliesslich eintrifft fordert Rosina ihn auf sie zu toten um ihr Leid zu beenden Seine alten Gefuhle fur sie sind jedoch inzwischen zuruckgekehrt und die beiden versohnen sich Die Baronin Ernesto und Villotto uberraschen das Paar und die Baronin zeigt dem Grafen ein Portrat des Madchens das sie selbst fur ihn ausgesucht hat Das gefallt Errico so gut dass Rosina glaubt er wolle sie wieder fallen lassen Zweiter Akt Bearbeiten Hof in Erricos Schloss BelmonteDie Baronin erklart Ernesto dass sie ihn erst nach der Vermahlung ihres Neffen Errico heiraten werde Sonst bestehe die Gefahr dass die heimtuckische Rosina ihn verfuhren konnte Masino und Villotto fragen sich wer von ihnen narrischer ist Duett Masino Villotto Massima filosofica Ernesto erzahlt Rosina von seiner Liebe zur Baronin und deren Bedingung Er fleht sie um Hilfe an Arie Ernesto Per pieta vezzosi rai Die Baronin der Graf Lisetta und Villotto die den Schluss dieser Szene mitbekommen verstehen sie prompt falsch Alle wenden sich jetzt gegen Rosina Couplet Quintett Va pettegola insolente Diese ist verzweifelt Accompagnato und Rosina Misera chi m ajuta Dove fuggo ove m ascondo Ein RaumDer Graf und Villotto steigern sich so sehr in ihre Wut auf Rosina hinein dass der Graf Villotto befiehlt sie und ihren Bruder zu toten Sonst sei er selbst des Todes Villotto bittet um Zeit sein Testament zu machen und flieht Arie Villotto Gia la morte in mante nero Als Lisetta Errico darauf hinweist dass Rosina ihm immer treu geblieben sei will er sofort zu ihr eilen Er vergleicht seine wieder erwachten Gefuhle mit denen des Orpheus fur Eurydike Accompagnato und Arie Errico Mi quale ascolto oh Dei Errico Ma che miro non e quello Landschaft mit Rosinas Bauernhaus und einem teilweise verfallenen TurmRosina will mit ihrem Sohn fliehen Accompagnato und Arie Rosina Eccomi giunta al colmo Care spiagge selve addio Da ihr nichts anderes einfallt sucht sie vorerst im Turm Zuflucht Masino schlaft auf der Suche nach seiner Schwester erschopft ein Villotto entdeckt ihn die perfekte Gelegenheit ihn zu toten Finale Animo risoluto Lisetta tritt dazwischen und entreisst ihm das Schwert Masino erwacht Es kommt zu einem kurzen Wortgefecht bis die beiden Manner abziehen Die Baronin und Ernesto kommen hinzu und Lisetta erzahlt ihnen von dem Streit Die beiden interessieren sich aber nur fur Rosina und den Grafen Villotto und Masino kommen zuruck noch immer streitend Schliesslich stellen alle fest dass niemand weiss wo Rosina ist und sie machen sich auf die Suche nach ihr Unterdessen trifft der Graf auf Rosinas weinendes Kind das ihm klagt dass seine Mutter in Ohnmacht gefallen sei Sie ist ihrem Sohn aber gefolgt erblickt Errico und wird nun tatsachlich fur einen kurzen Moment ohnmachtig Als sie ihn anschliessend mitteilt dass der Junge sein eigener Sohn sei versohnen sie sich wieder Die anderen kehren zuruck und erkennen die Lage Alle beschimpfen sich gegenseitig Dritter Akt Bearbeiten Ein RaumRosina und der Graf haben von der Baronin gefalschte Briefe erhalten die sie gegeneinander aufbringen sollen Im direkten Gesprach erkennen sie jedoch die Intrige und versohnen sich endgultig Duett Errico Rosina Rosina vezzosina Als die Baronin mit Ernesto eintrifft stehen die beiden zu ihrer Verbindung stellen der Herrscherin ihren gemeinsamen Sohn vor und Rosina bittet untertanig um Mitgefuhl Die Baronin gibt nach lobt Rosinas wahre Bestandigkeit vera costanza und erneuert ihr Versprechen Ernesto zu heiraten Alle preisen die Tugend die letztlich zum Sieg der wahren Liebe fuhre Chor Ben che gema un alma oppressa Gestaltung BearbeitenOrchester Bearbeiten Die Orchesterbesetzung der Oper umfasst die folgenden Instrumente 1 Holzblaser Flote zwei Oboen zwei Fagotte Blechblaser zwei Horner Pauken Streicher Basso continuoDie aus Pasquale Anfossis Erstvertonung des Librettos ubernommene Arie Nr 14 benotigt zwei Floten bzw Piccolofloten Musiknummern Bearbeiten Die Oper enthalt die folgenden Musiknummern 4 Sinfonia fur zwei Oboen zwei Fagotte zwei Horner und StreicherErster Akt Nr 1 Introduktion Rosina Masina spater Baronessa Lisetta Ernesto Che burrasca ohne Tempobezeichnung fur zwei Oboen zwei Fagotte zwei Horner und Streicher Nr 2 Arie Baronessa Non s innalza non stride sdegnosa Allegro fur zwei Oboen zwei Horner und Streicher Nr 3 Arie Masino Io che una bestia sei Allegro fur zwei Oboen zwei Fagotte zwei Horner und Streicher Nr 4 Arie Rosina Con un tenero sospiro Andante fur zwei Oboen zwei Fagotte zwei Horner und Streicher Nr 5 Arie Villotto Non sparate mi didisco Allegro fur zwei Oboen zwei Fagotte zwei Horner und Streicher Nr 6 Arie Lisetta Io son poverina Allegretto fur Flote zwei Oboen zwei Horner und Streicher Nr 7 a Accompagnato Errico Mira il campo all intorno fur zwei Oboen zwei Fagotte zwei Horner Pauken und Streicher b Arie Errico Al trionfar t invita Allegro Nr 8 Finale Rosina Masetto Villotto spater Baronessa Ernesto dann Lisetta und Errico Ah che devenni stupida Allegro con brio fur Flote zwei Oboen zwei Fagotte zwei Horner und StreicherZweiter Akt Nr 9 Duett Masino Villotto Massima filosofica Allegro fur zwei Oboen zwei Fagotte zwei Horner und Streicher Nr 10 Arie Ernesto Per pieta vezzosi rai Andante fur Flote zwei Oboen zwei Horner und Streicher Nr 11 Couplet Quintett Rosina Baronessa danach Errico Lisetta Villetto Va pettegola insolente Presto fur Streicher Nr 12 a Accompagnato Rosina Misera chi m ajuta fur Flote zwei Oboen Fagott solistisch mit der Flote zwei Horner und Streicher b Arie Rosina Dove fuggo ove m ascondo Presto Nr 13 Arie Villotto Gia la morte in mante nero Adagio fur zwei Oboen zwei Fagotte zwei Horner und Streicher Nr 14 Musik von Pasquale Anfossi a Accompagnato Errico Mi quale ascolto oh Dei fur zwei Floten zwei Horner und Streicher b Rezitative Errico im Wechsel mit Instrumentalmusik Andantino c Arie Errico Ma che miro non e quello Allegretto Nr 15 a Accompagnato Rosina Eccomi giunta al colmo Moderato fur Streicher b Arie Rosina Care spiagge selve addio Largo anschliessend Rezitativ Nr 16 Finale Villotto Lisetta Masino spater alle anderen Animo risoluto ohne Tempobezeichnung fur Flote zwei Oboen zwei Fagotte zwei Horner und StreicherDritter Akt Nr 17 Duett Errico Rosina Rosina vezzosina Poco adagio fur zwei Oboen zwei Fagotte zwei Horner und Streicher Nr 18 Chor Ben che gema un alma oppressa ohne Tempobezeichnung fur zwei Oboen zwei Horner und Streicher A Que l amour lui cause d alarme Larghetto spater AllegroLibretto und Musik Bearbeiten Der Aufbau der Handlung ist wenig logisch Der Seesturm zu Beginn hat keinerlei Auswirkungen auf die weitere Entwicklung Der extrem wechselhafte Charakter des Grafen Errico ist unglaubwurdig und die letzte Intrige der Baronin Irene mit den gefalschten Briefen kaum nachvollziehbar Einzelne Szenen dagegen sind gut gelungen Die Szene in der Errico auf sein weinendes Kind trifft ist von grosser Wirkungskraft Die Handlung besteht aus einer Mischung aus komischen und ernsten Elementen 1 Marc Vignal bezeichnete sie daher als Opera semiseria zumal beide Spharen eng miteinander verbunden sind und es sich im Wesentlichen um eine ernste Oper handelt 5 Handlungstragend sind vorwiegend die vier ernsten Rollen mit dem Liebespaar Rosina Errico und den Strippenziehern Irene Ernesto Diese sind auch musikalisch als ernste Partien gestaltet Lediglich Ernestos Musik wirkt stellenweise wie eine Karikatur Am glaubhaftesten ist die Figur der Rosina gestaltet die die ganze Oper zusammenhalt und auch als einzige sympathisch wirkt 1 Sie ist als sentimentale Heldin vergleichbar mit den Titelfiguren von Niccolo Piccinnis La Cecchina 1760 oder Giovanni Paisiellos Nina 1789 Wie die Titelheldin in Samuel Richardsons Roman Pamela muss sie ihre Geduld und Tugend trotz aller Demutigungen immer wieder beweisen nachdem sie von ihrem adligen Ehemann verlassen wurde 6 Die drei Buffo Rollen Villotto Masino und Lisetta sind eher nachrangig zu sehen Eine gewisse Sozialkritik kann im Verhalten der Fischerin Rosina gesehen werden die keine Furcht hat dem adligen Errico ins Gewissen zu reden und von ihm fordert seinen Rang durch wurdige Taten zu beweisen Dass die Baronin am Schluss die Verbindung des ungleichen Paares akzeptiert ist zukunftsweisend 1 In La vera costanza experimentierte Haydn mit neuen musikalischen Formen wie der zweiteiligen dramatischen Arie oder der Kombination eines einleitenden Accompagnato Rezitativs vor der eigentlichen Arie Rosinas Care spiagge endet sogar in einem solchen Rezitativ Zwar nutzte Haydn auch zuvor schon gelegentlich beispielsweise in L incontro improvviso von 1775 diese Technik doch nimmt sie hier einen deutlich grosseren Stellenwert ein 1 In Erricos Szene im ersten Akt Nr 7 leitet ein Accompagnato auf seine kriegerische Arie hin die wiederum von einem stark kontrastierenden langsamen Mittelteil unterbrochen wird bis sein Rivale einen heftigen Wutausbruch provoziert Es folgt ein weiteres Accompagnato Rezitativ das zum wiederum vollig anders gestalteten schnellen dritten Teil der Arie fuhrt Dieser standige Wechsel kennzeichnet perfekt die schwankende Gefuhlslage des Grafen 7 Rosinas Abfolge rhetorischer Fragen im Accompagnato Nr 12a Misera chi m ajuta werden jeweils mit derselben Orchesterphrase begleitet aber melodisch und harmonisch variiert Ihr Szene Nr 15 die ihre Niedergeschlagenheit und Resignation beschreibt wird ausschliesslich von Streichern begleitet Die einzelnen Abschnitte Accompagnato Arie Accompagnato gehen ohne Pause ineinander uber Dieses Verfahren erinnert an die musikalischen Formen Claudio Monteverdis weist aber auch auf die Opern des 19 Jahrhunderts voraus Moglicherweise wurde Haydn durch Christoph Willibald Gluck inspiriert der in seinen Reformopern ebenfalls mit Hilfe dramatischer Rezitative Kontinuitat erreichte 8 Auch die Buffo Satze zeichnen sich durch neue Ideen aus Bei den Finalsatzen der ersten beiden Akte handelt es sich um voll ausgebildete Kettenfinale wenn auch noch ohne die konsequente dramatisch musikalische Steigerung wie in den Da Ponte Opern von Wolfgang Amadeus Mozart 1 Sie nehmen ungefahr ein Viertel bzw ein Drittel ihres jeweiligen Aktes ein 8 Das Finale des dritten Aktes ist nur ein kurzer Schlusschor 1 Werkgeschichte Bearbeiten nbsp Besetzungsliste im Libretto Wien 1779Die Entstehungsgeschichte dieser Oper ist nicht vollstandig geklart Fruhe Haydn Biografen gaben an dass er sie bereits in den Jahren 1778 1779 im Auftrag des Kaiserhofs fur Wien schrieb Dokumentarisch belegt ist dies jedoch nicht 6 Carl Ferdinand Pohl zufolge soll Haydn den Auftrag zu einer italienischen Oper auf das Libretto La vera costanza schon 1777 erhalten haben 4 Die Erstvertonung dieses Textes stammt von Pasquale Anfossi Dessen Oper wurde 1776 im Teatro delle Dame in Rom uraufgefuhrt war in den ersten funf Jahren sehr erfolgreich und hielt sich bis in die fruhen 1790er Jahre im Repertoire 9 Nach den Angaben bei Albert Christoph Dies musste Haydns Komposition nach derjenigen seiner Oper Il mondo della luna entstanden sein Beide Biografen erwahnen dass Haydn die Oper zuruckzog da man seine Besetzungswunsche nicht erfullen konnte Stattdessen wurde in Wien Anfossis gleichnamige Oper gespielt 4 Georg August von Griesinger schrieb dass die Besetzungsprobleme bewusst durch eine Intrige hervorgerufen wurden 10 Da Haydn nicht personlich in Wien anwesend war konnte er ihr nicht entgegentreten 11 260 Anthony van Hoboken hielt es fur unwahrscheinlich dass Haydn mit der Auffuhrung drei Jahre gewartet haben soll obwohl er bereits seit 1766 das Opernensemble von Esterhaza leitete 4 Eine Abschrift von Rosinas Szene Misera chi m ajuta Nr 12 tragt die Widmung Scritta per la Ripamonti l anno 1779 a Esterhaz Da diese Sangerin fruhestens im April 1778 ins Ensemble trag kann Haydn die Stelle nicht vor diesem Zeitpunkt komponiert haben Ausserdem ist vom 8 November 1778 eine Notiz Haydns erhalten der zufolge er neues Papier brauchte weil die Oper so weit gediehen sei Auch dies deutet auf eine Komposition im Jahr 1778 hin 5 Neueren Forschungen zufolge ist es allerdings denkbar dass Haydn tatsachlich einen Auftrag von Joseph II erhielt die Oper jedoch nur halb fertigstellte weil sich das Interesse des Kaisers dem nationalen Singspiel zuwandte Haydn habe sie dann fur die Auffuhrungen in Esterhaza vervollstandigt 12 Haydn vertonte eine deutlich gekurzte Fassung des Librettos deren Striche denjenigen der venezianischen Fassung vom November 1776 entsprechen 5 Auch einige andere Stellen wurden geandert 1 Als Bearbeiter gilt Pietro Travaglia der Buhnenbildner auf Esterhaza 4 Die Urauffuhrung fand am 25 April 1779 im Opernhaus von Schloss Esterhaza statt Die Sanger waren Andrea Totti Errico Barbara Ripamonti Rosina Katharina Poschwa La baronessa Irene Vitus Ungricht Ernesto Benedetto Bianchi Villotto Anna Zannini Lisetta und Leopold Dichtler Masino Totti hatte bereits 1776 in Venedig dieselbe Rolle in Anfossis Vertonung gesungen Die Partie der Rosina war offenbar so speziell auf Ripamonti zugeschnitten dass das Werk wahrend ihrer zeitweiligen Abwesenheit vom Ensemble nicht gespielt und erst 1785 nach ihrer Ruckkehr wieder aufgenommen wurde Die Partie der Lisetta ubernahm spater vielleicht schon 1779 Haydns Geliebte Luigia Polzelli Die Buhnenbilder stammten von Pietro Travaglia In diesem Jahr gab es insgesamt 16 Auffuhrungen 1 Die Partitur ging offenbar beim Brand des Opernhauses im November 1779 verloren Lediglich die 1782 83 bei Artaria im Druck erschienene Konzertfassung der Ouverture und einige in Abschriften verbreitete Musiknummern Nr 2 12 und 15 13 528 blieben erhalten Haydn rekonstruierte das Werk daher fur die weiteren Auffuhrungen ab 1785 Aus den erhaltenen Skizzen fur die Erstfassung lasst sich erkennen dass er wenigstens sechs Rezitative neu komponierte Bei vier Arien und Ensembles Nr 1 4 6 und 8 5 orientierte er sich dagegen an der Erstfassung Die Szene des Grafen im zweiten Akt Nr 14 ubernahm er aus Anfossis Vertonung Erhaltene Skizzen lassen jedoch vermuten dass sie in der Erstfassung noch Musik von Haydn besass 1 H C Robbins Landon spekulierte dass Haydn Zugriff auf eine reduzierte Kopie der Partitur hatte die sein Schuler Ignaz Pleyel vor dem Brand heimlich angefertigt haben konnte Diese These werde dadurch gestutzt dass Haydn in der Neufassung zwei verschiedene Tinten verwendete Als erstes notierte er die Vokalstimmen und anschliessend mit anderer Tinte die Orchesterstimmen 13 528 Die Zweitfassung wurde erstmals im April 1785 in Esterhaza gespielt In diesem und dem folgenden Jahr gab es 21 Vorstellungen 1 Auffuhrungen einer deutschen Fassung von Franz Xaver Girzik mit dem Titel Der flatterhafte Liebhaber oder Der Sieg der Bestandigkeit oder Die wahre Bestandigkeit gab es 1786 1787 in Pressburg 13 528 1789 in Pest 1790 im Theater an der Landstrasse in Wien und 1792 in Brunn 14 1791 wurde im Theatre de Monsieur in Paris eine franzosische Fassung von Paul Ulric Dubuisson unter dem Titel Laurette gezeigt Sie enthielt Rezitative anstelle von Dialogen Neben verschiedenen weiteren Anderungen wurden hier auch neue Rollennamen vergeben Als Ouverture wurde diejenige von Haydns Armida gespielt Auch der zweite Satz der 63 Sinfonie kam mit unterlegtem Text und weiteren Anderungen zum Einsatz Die Finalsatze der beiden ersten Akte wurden gekurzt und die Reihenfolge einiger Musiknummern geandert Es gab in Paris lediglich funf Auffuhrungen Eine deutsche Ubersetzung dieser Fassung wurde 1796 in Koln gespielt 1 Auch eine Auffuhrung in Moskau in russischer Sprache im Jahr 1802 ist denkbar da dort in diesem Jahr eine Oper dieses Titels aufgefuhrt wurde 14 Um 1802 vielleicht auch bereits 1799 war in Wien eine Auffuhrung unter der Leitung von Antonio Salieri geplant Sie scheiterte jedoch weil Haydn Salieris Wunsch die Partie der Rosina mit der Sangerin Irene Tomeoni zu besetzen ablehnte Seiner Meinung nach konnte diese Rolle nur von einem unschuldigen Madchen gespielt werden 1 Das teilweise autografe Manuskript von 1785 wurde 1879 in Paris bei einer Auktion entdeckt und in die Bibliothek des Pariser Konservatoriums verbracht Haydn schickte es wohl Ende 1790 fur die Produktion der Laurette nach Paris 5 Eine kritische Ausgabe von H C Robbins Landon erschien 1975 bei der Universal Edition eine weitere von Horst Walter 1976 im Rahmen der Haydn Gesamtausgabe XXV 8 Die deutsche Fassung von Schwalbe Zimmer wurde 1959 im Henschelverlag herausgegeben 13 527Eine erste Wiederentdeckung in neuerer Zeit gab es 1959 im Deutschlandsender in Form einer deutschen Fassung von Walter Zimmer und Gerhard Schwalbe mit dem Titel List und Liebe Auch hier wurden die Rezitative durch Dialoge ersetzt 1 Kurt Masur leitete das Kammerorchester der Staatskapelle Schwerin Es sangen Martin Ritzmann Errico Eva Regina Schulze Rosina Hanne Lore Kuhse La baronessa Irene Hans Ziehnert Ernesto Reiner Suss Villotto Hannelore Diehn Lisetta und Dietrich Musch Masino 13 527Weitere Produktionen waren 1978 Zurcher Opernstudio 1 1980 Lyon 1 1980 Venetian Theater in Katonah New York Produktion des Caramoor Festivals englische Fassung von Robert Hess Dirigent Michael Feldman Inszenierung James Leonard Joy mit Kathryn Bouleyn Rosina 15 1982 Schlosstheater Schonbrunn St Polten und Baden Ensemble der Capella Academica Dirigent Eduard Melkus 1 10 1982 Assisi 1 1986 Royal College of Music London 12 1989 Ludwigshafen 16 Kairo mit Albert Dohmen 17 2001 Pfalztheater Kaiserslautern Dirigent Michael Hofstetter Inszenierung Axel Kresin 18 2002 Haydn Festspiele Eisenstadt 6 2004 The Deanery garden Bampton Produktion der Bampton Classical Opera englische Fassung von Murray Hipkin Dirigent Murray Hipkin Regie Alexander Clifton 19 2009 2010 Madrid Reggio nell Emilia Luttich Rouen Saint Etienne und Treviso internationale Produktion 20 Inszenierung Elio De Capitani 21 2012 Sir Jack Lyons Theatre London Produktion der Royal Academy Opera Dirigent Trevor Pinnock Regie Jamie Hayes 22 2013 Bruhler Schlosskonzerte Capella Augustina Dirigent Andreas Spering 23 2020 New College Oxford Ante Chapel Produktion der New Chamber Opera Dirigent Joseph Beesley Regie Michael Burden 24 Aufnahmen BearbeitenMai 1976 Antal Dorati Dirigent Orchestre de Chambre de Lausanne Claes Hakan Ahnsjo Errico Jessye Norman Rosina Kari Lovaas La baronessa Irene Anthony Rolfe Johnson Ernesto Wladimiro Ganzarolli Villotto Helen Donath Lisetta Domenico Trimarchi Masino Philips CD 432 424 2 Philips LP 6703 077 Studioaufnahme 25 27 und 29 September 1990 Frank van Koten Dirigent Catharijne Consort Albert Bonnema Errico Ingrid Kapelle Rosina Ellen van Haaeen La baronessa Irene Rein Kolpa Ernesto Julian Hartman Villotto Maja Roodveldt Lisetta Frank Fritschy Masino Produktion der Zomeropera Aufnahme fur Katholieke Radio Omroep aus der Raphaelpleinkerk in Amsterdam Paladino CD 013 DCX4353 26 31 August 2013 Andreas Spering Dirigent Capella Augustina Krystian Adam Errico Raffaella Milanesi Rosina Ana Maria Labin La baronessa Irene Colin Balzer Ernesto Johannes Weisser Villotto Hannah Morrison Lisetta Jan Kobow Masino Live aus dem Schloss Augustusburg in Bruhl Ubertragung im Radio Deutschlandfunk Kultur 23 Digitalisate BearbeitenAutografe Skizzen 1778 1779 Digitalisat bei Gallica Partiturmanuskript um 1795 Digitalisat der Herzogin Anna Amalia Bibliothek Weimar Partiturmanuskript Deutsche Fassung von Franz Xaver Girzik Digitalisat der Osterreichischen NationalbibliothekWeblinks Bearbeiten nbsp Commons La vera costanza Haydn Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien La vera costanza Hob XXVIII 8 Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project La vera costanza Franz Joseph Haydn im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Libretto italienisch franzosisch als Volltext auf odb opera com La vera costanza im Projekt Haydn 13 des Dirigenten Michael Fendre Beilage und Tonbeispiele zur LP Philips 6703 077 Dirigent Antal Dorati im Internet Archive Beilage und Tonbeispiele zur CD Philips 432 424 2 Dirigent Antal Dorati im Internet Archive Hans Hinterkeuser Zur Komischen Oper La vera costanza von J Haydn in der deutschen Bearbeitung List und Liebe von G Schwalbe und W Zimmer Einzelnachweise Bearbeiten a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Georg Feder La vera costanza In Pipers Enzyklopadie des Musiktheaters Band 2 Werke Donizetti Henze Piper Munchen Zurich 1987 ISBN 3 492 02412 2 S 752 755 Die CD Einspielung von Antal Dorati dauert etwas mehr als zwei Stunden Angabe im Original Libretto von Puttini a b c d e Anthony van Hoboken Joseph Haydn Thematisch bibliographisches Werkverzeichnis Band II B Schott s Sohne Mainz 1971 S 379 387 online im Internet Archive a b c d e Marc Vignal Uwe Juttner Ubers Authentische Synthese aus seria und buffa In Beilage zur CD Philips 432 424 2 S 20 24 a b c Caryl Clark Vera costanza La True Constancy ii In Grove Music Online englisch Abonnement erforderlich Karl Geiringer Joseph Haydn Eine Biografie Erweiterte Neuausgabe Schott Mainz 2009 ISBN 978 3 254 08047 9 S 409 a b H C Robbins Landon David Wyn Jones Haydn His Life and Music Thames and Hudson London 1988 S 131 134 Mary Hunter Vera costanza La True Constancy i In Grove Music Online englisch Abonnement erforderlich a b Eva Badura Skoda Zur Entstehungsgeschichte von Haydns Oper La vera costanza In Osterreichische Musikzeitschrift Band 37 Heft 9 1982 doi 10 7767 omz 1982 37 9 487 Leopold Nowak Joseph Haydn Leben Bedeutung und Werk Amalthea Verlag Wien 1951 a b La vera costanza In Amanda Holden Hrsg The Viking Opera Guide Viking London New York 1993 ISBN 0 670 81292 7 S 458 a b c d e H C Robbins Landon Haydn Chronicle and Works 2 Haydn at Eszterhaza 1766 1790 Thames and Hudson London 1978 a b Alfred Loewenberg Hrsg Annals of Opera 1597 1940 John Calder London 1978 ISBN 0 7145 3657 1 Sp 371 online im Internet Archive Bill Zakariasen Good voices help Rezension der Auffuhrung in Caramoor 1980 In Daily News 26 Juli 1980 S 326 Gabor Halasz Rezension der Produktion in Ludwigshafen 1989 In Opernwelt 12 1989 S 36 laut Gesamtregister Opernwelt Dohmen Albert In Karl Josef Kutsch Leo Riemens Grosses Sangerlexikon Vierte erweiterte und aktualisierte Ausgabe De Gruyter Saur Munchen 2004 2012 ISBN 978 3 598 44088 5 S 1192 Rezension der Produktion in Kaiserslautern 2001 In Online Musik Magazin abgerufen am 19 Marz 2023 Informationen zur Produktion der Bampton Classical Opera 2004 abgerufen am 19 Marz 2023 Newsletter der Universal Edition 02 10 Fruhling 2010 S 37 online bei Issuu Udo Pacolt LUTTICH LA VERA CONSTANZA von J Haydn In Online Merker 30 Januar 2012 abgerufen am 19 Marz 2023 David Karlin Haydn s La vera costanza at Royal Academy Opera In Bachtrack 20 November 2012 abgerufen am 19 Marz 2023 a b Informationen zur Radiosendung vom 21 September 2013 auf Deutschlandfunk Kultur abgerufen am 19 Marz 2023 Informationen zur Produktion der New Chamber Opera 2020 abgerufen am 19 Marz 2023 Franz Joseph Haydn In Andreas Ommer Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen Zeno org Band 20 Directmedia Berlin 2005 S 6918 Informationen zur CD Paladino DCX4353 auf muziekweb nl abgerufen am 5 Marz 2023 Opern von Joseph Haydn Der krumme Teufel um 1751 Acide 1763 La canterina 1766 Lo speziale 1768 Le pescatrici 1770 L infedelta delusa 1773 Philemon und Baucis 1773 L incontro improvviso 1775 Die Feuersbrunst zweifelhaft 1776 1778 Il mondo della luna 1777 La vera costanza 1779 L isola disabitata 1779 La fedelta premiata 1781 Orlando paladino 1782 Armida 1784 L anima del filosofo 1791 Normdaten Werk GND 300235712 lobid OGND AKS LCCN no2004006452 VIAF 185341538 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title La vera costanza Haydn amp oldid 232534981