www.wikidata.de-de.nina.az
Als Kongruenz A 1 concordancia gramatical wird in der Linguistik allgemein und in der spanischen Grammatik im Speziellen die Ubereinstimmung von Merkmalsauspragungen bei verschiedenen den Satz konstituierenden Elementen bezeichnet Die Spanische ist eine relativ flektierende Sprache was sich darin zeigt dass die spanische Sprache hauptsachlich mit synthetischen Konjugationssystemen arbeitet die uber Affixe realisiert werden Ein in ihr gebildeter Satz folgt den Bauprinzipien der flektierenden Sprache so zeigen sich etwa am spanischen Verb morphologische Merkmale der Finitheit Dabei steht eine Person und Numerus Kongruenz mit dem Subjekt einer Tempus Aspekt Modus Morphem TAM gegenuber Die Tempus Aspekt Modus Morphem TAM und die Subjektkongruenz sind nach Talmy Givon 2001 1 die elementaren Bestandteile dieser Finitheit Die Kongruenz bezeichnet somit eine Abhangigkeitsbeziehung zwischen mindestens zwei grammatischen Formen oder sprachlichen Entitaten 2 Damit wird die Kongruenz auch ein Bestandteil der Morphologie A 2 denn es wird die Frage impliziert was bei der Verwendung Gebrauch eines Wortes an Fernwirkungen im Satz auftritt Was vermag ein Wort XY equis i griega Kann es flektiert werden ist es kompartierbar ist es artikelfahig usw Wozu muss dieses Wort dann kongruent sein Wie entfaltet das einzelne Wort seine morphologische Fernwirkung Kongruenzdomane auf andere Worte Wie bilden sich symmetrische morphologische Beziehungen zwischen den Worten in einem Satz 3 4 Man unterscheidet allgemein zwischen einer grammatischen Kongruenz concordancia gramatical sie ist satzintern und besteht innerhalb der einzelnen Satzglieder und pragt begrifflich die Kongruenz im weiteren Sinne Ihre Funktion ist die Markierung der syntaktischen Beziehungen Juana compro los juguetes para su hija Juana se los compro Juana kaufte die Spielsachen fur ihre Tochter Juana kaufte sie ihr Nominalen Kongruenz concordancia nominal fur die Determinantien den adjektivischen Attributen und den Appositionen wird eine Ubereinstimmung zum Bezugssubstantiv hinsicht ihres Kasus Genus Numerus hergestellt la bella novia una hermosa novia a la novia hermosa die schone Braut eine wunderschone Braut der wunderschonen Braut verbalen Kongruenz concordancia verbal der flektierte Pradikatteil kongruiert mit dem Subjekt bezuglich der Person und dem Numerus Te amo La mujer ama Ich liebe dich Die Frau liebt pradikativen Kongruenz concordancia predicativo das Subjekt und Pradikat kongruieren in Bezug auf das Genus Numerus oder Kasus Ella es una profesora universitaria El es un profesor universitario Sie ist eine Hochschullehrerin Er ist ein Hochschullehrer anaphorischen Kongruenz concordancia anaforica hier wird aus der satzinternen Kongruenz eine satzgrenzenuberschreitende Kongruenzbeziehung so etwa im Falle von Pronominalisierungen Juana estaba cansada Ella penso que su novio iba simplemente al bano en el restaurante Juana war mude Sie dachte dass ihr Brautigam einfach auf die Toilette im Restaurant ging Daraus lasst sich fur die wichtigsten Punkte zusammenfassen In der spanischen Sprache kongruieren zum einen das finite Verb und sein Subjekt in Person und Numerus ein pradikativ gebrauchtes Adjektiv mit dem Subjekt in Numerus und Genus und ein attributives Adjektiv und ein Artikel mit seinem Bezugsnomen ebenfalls in Numerus und Genus Inhaltsverzeichnis 1 Erlauterung 2 Kongruenz concordancia gramatical im spanischen Satz 2 1 Kongruenz des spanischen Adjektivs im Satz 3 Literatur 4 Weblinks 5 Anmerkungen 6 EinzelnachweiseErlauterung BearbeitenDie Kongruenz wird sofern es sich um flektierende Sprachen handelt anhand der Morphologie bzw Morpheme zu fassen versucht Aber nicht die Morpheme als solche sondern eigentlich die Satzelemente sind es die miteinander kongruieren Durch sie finden morphologisch syntaktische Kategorien ihren Ausdruck in der veranderten bzw in sich ubereinstimmenden Morphologie Es ist ein Phanomen das sich innerhalb einer syntaktischen Domane z B Satzelemente oder Konstituente ausgebildet hat Der Begriff der Kongruenz beschreibt allgemein eine dergestaltige formelle Ubereinstimmung zumeist in den Kategorien des Person Numerus Genus und Kasus als verwandte Erscheinung lasst sich noch die Ubereinstimmung in Tempus und Modus innerhalb einer Sentenz anfuhren Generell betrachtet ist Kongruenz in der Linguistik die Ubereinstimmung von Merkmalsauspragungen 5 in verschiedenen sprachlichen Elementen innerhalb einer syntaktischen Domane z B Satz oder Konstituente 6 Vereinfacht formuliert bezeichnet sie die Ubereinstimmung etwa bezuglich Person Zahl oder Geschlecht in den entsprechenden Worten der Satzglieder also bezuglich ihrer grammatischen Kategorien Kongruenz zahlt zu den syntaktische Relationen sie legen Beziehungen oder Verhaltnisse zwischen den Satzelementen innerhalb des Satzes fest weitere sind etwa die Wortstellung Flexion Intonation Beispiele Juana compro los juguetes para su hija Juan se los compro Juana kaufte die Spielsachen fur ihre Tochter Juana kaufte sie ihr Preterito indefinido de indicativo Juan compro una casa para sus hijas Juan se la compro Juan kaufte ein Haus fur seine Tochter Juan kaufte es ihnen Die satzinterne Kongruenz zeigt sich an drei den Satz konstituierenden Elementen so zwischen dem Subjekt und Verb Subjekt Verb Kongruenz zwischen dem Subjekt und der pradikativ gebrauchten Nominalphrasen sowie innerhalb der Nominalphrase zwischen dem Nomen und dessen moglichen Begleitern Dabei sind die Elemente hinsichtlich der Merkmale zu unterscheiden welche die Differenzierungen ausmachen Bei der Subjekt Verb Kongruenz mussen Person und Numerus ubereinstimmen Der Kasus im engeren Sinne ist hier im Spanischen in der Regel nicht realisiert Bei der Subjekt Pradikativ Kongruenz und der Nominalphraseninternen Kongruenz sind es Genus und Numerus die korrespondieren mussen Die dritte Person ist bei der Nominalphraseninterneninternen Kongruenz vorgegeben In den romanischen Sprachen allgemein ist die Kongruenz zwischen dem konjugierten Verb und einem Substantiv bzw des ihn vertretenden Pronomens in Person und Numerus hervorzuheben Sie tritt deshalb in den Vordergrund weil es eine In Beziehung Setzung zwischen so unterschiedlich flektierten grammatischen Formen ist die hier verbal und nominal in Erscheinung treten 7 Aber auch weil durch die Kongruenz ein Substantiv gegenuber einem weiteren anderen hervorgehoben oder auch abgegrenzt wird Abzugrenzen ist die Kongruenz von dem Begriff Konkordanz aus der Theoretischen Linguistik Konkordanz bezeichnet in Sprachen mit sogenannten Nominalklassen die morphologische Ubereinstimmung eines Verbs oder Attributs mit dem als Ausgangsbegriff gedachten Nomen Die Konkordanz von Verben und Attributen mit den Nomina erfolgt mittels Affixe also Vor und Nachsilben Das Phanomen ist daher in seiner ausseren Erscheinungsform vergleichbar mit der Kongruenz in den indogermanischen Sprachen jedoch nicht vollig damit gleichzusetzen Vielfach wird Konkordanz als Sonderform der Kongruenz verstanden Der grammatikalische Begriff Kongruenz ist daruber hinaus nicht mit dem gleichlautenden Bezeichnungen etwa von Aquivalenz und Kongruenz der Kontrastiven Linguistik gleichzusetzen Dieser Zweig der Linguistik beschaftigt sich mit dem Vergleich von Sprachen zueinander Kongruenz concordancia gramatical im spanischen Satz BearbeitenIn flektierenden Sprachen wie es das Spanische ist besteht eine grundsatzliche die Tendenz dazu die Worter die in einer Beziehung zueinander gebracht wurden in eine formelle Ubereinstimmung miteinander zu bringen Die bedeutsamste Ausformung der Kongruenz ist im Spanischen und in den ubrigen romanischen Sprachen ist die Kongruenz zwischen der konjugierten Form des Verbs und einem Substantiv oder einem ihn vertretenden Pronomen in Numerus und Person 8 Sie begrundet sehr haufig den prototypischen Satz aus einem Substantiv in seiner syntaktischen Rolle als Subjekt und einem Verb in seiner Rolle als Pradikat In das Begriffssystem der klassischen Grammatik ubertragen heisst das dass eine morpho syntaktische Ubereinstimmung Morphosyntax der entsprechenden Satzteile in Beziehung auf Genus Numerus so zwischen Substantiv und adjektivischem Attribut sowie zur grammatischen Person und Numerus so zwischen Subjekt und Verbalform erst zu einem grammatikalisch korrekten Satz fuhren Beispiele Me gustan los coches Mir gefallen die Autos Me gusta el coche Mir gefallt das Auto En ese bar se comen unos bocadillos muy ricos In dieser Bar isst man einige sehr kostliche Brotchen En ese bar se come uno bocadillo muy rico In dieser Bar isst man ein sehr kostliches Brotchen En ese bar se comen unas tartas muy ricas In dieser Bar isst man einige sehr kostliche Torten En ese bar se come una tarta muy rica In dieser Bar isst man eine sehr kostliche Torte Os gustan los conciertos de Juan del Encina Si Tambien nos gusta escuchar musica de Francisco de Salinas Gefallen euch die Konzerte von Juan del Encina Ja ebenso gefallt uns die Musik von Francisco de Salina zu horen 9 Die Person Numerus Kongruenz ist im Spanischen obligat die Genus Kongruenz hingegen nur in einigen Pradikatkonstruktionen so dem Passiv den Partizipialperiphrasen Beispiele beide Satze in der Zeitform des Preterito perfecto compuestos He comprado una camisa y un chaleco amarillo Ich habe ein Hemd und eine gelbe Weste gekauft He comprado un abrigo y un sombrero negros Ich habe einen Mantel und einen schwarzen Hut gekauft Estoy copiando los ejercicios para vosotros Estoy copiandooslos Ich bin dabei die Prufungsaufgaben fur euch maskulin zu kopieren Ich kopiere sie die Prufungsaufgaben euch maskulin Gerundio Estoy copiando los ejercicios para vosotras Estoy copiandooslos Ich bin dabei die Prufungsaufgaben fur euch feminin zu kopieren Ich kopiere sie die Prufungsaufgaben euch feminin Estoy copiando las pinturas para vosotros Estoy copiandooslas Ich bin dabei die Gemalde fur euch maskulin zu kopieren Ich kopiere sie die Prufungsaufgaben euch maskulin Estoy copiando las pinturas para vosotras Estoy copiandooslas Ich bin dabei die Gemalde fur euch feminin zu kopieren Ich kopiere sie die Prufungsaufgaben euch feminin Besteht das Subjekt aus mehreren Wortern sujeto multiple kann die Entsprechung der Kongruenz in und fur die Personen schwieriger sein Hierbei sind verschiedene Falle bzw Konstruktionen zu unterscheiden je nachdem welche Arten von Subjekten in welcher Weise miteinander verbunden sind Beispiel Su amabilidad y cordialidad me impresionaron Seine Freundlichkeit und Herzlichkeit beeindruckten mich Pradikat im Plural Me impresiono su amabildidad y su cordialidad Mich beeindruckte seine Freundlichkeit und seine Herzlichkeit Pradikat im Singular Anders als im Deutschen ist aber moglich mit Rucksicht auf den semantischen Sinn die Kongruenzregel aufzuheben Beispiele beide Satze in der Zeitform des Preterito perfecto simple La mayoria comieron sin decir nada Die Mehrheit ass ohne etwas zu sagen La mayoria comio sin decir nada Die Mehrheit ass ohne etwas zu sagen Das Subjekt la mayoria steht wie im Gebrauch des Artikels abgebildet im singular semantisch inhaltlich verweist es aber auf eine Mehrzahl Das benutzte Pradikat in Form des Verbs comer kann man deshalb sowohl im Plural als auch im Singular einsetzen 10 Der Begriff der Kongruenz steht in Beziehung zur Flexion 11 womit die Anderung der Gestalt eines Wortes oder eines Lexems zur Darstellung seiner grammatischen Merkmale bzw seiner grammatischen Funktion im Satz gemeint ist Das Phanomen der syntaktischen Kongruenz tritt vor allem in flektierenden Sprachen auf Dort regelt sie bestimmte Aufgaben bei der Satzkonstituierung 12 In diesem Zusammenhang eingebunden im sprachlichen System lasst sich die Kongruenz als ein Teilgebiet der Satzebene Syntax und nicht der Wortebene Morphologie bestimmen Der Drehpunkt bei der Betrachtung morphologischer Abhangigkeit oder Dependenz ist die Frage von welchem Wort die konkrete versprachlichte und geausserte Wortform von der eines anderen Wortes so etwa Numerus Genus bestimmt wird Erklarende Begriffe hierfur sind die Kongruenz und Rektion Aus der Sicht der syntaktischen Dependenz zeigt es sich welche Worte syntaktisch die Phrasen dominieren Dabei muss man neben den finiten Verben auch deren Argumente einbeziehen 13 Im Spanischen wird die zusammengesetzte Vergangenheit Preterito perfecto de indicativo mit dem Auxiliar verbo auxiliar haber ohne Kongruenz gebildet Anders als etwa im Franzosischen gilt in transitiven Konstruktionen auch bei vorangestelltem Objektklitikum nie Kongruenz Maria ha regado las plantas Maria hat die Pflanzen gegossen Preterito perfecto de indicativo voz activa Ohne Kongruenz concordancia gramatical Las ha regado Sie hat sie gegossen Preterito perfecto de indicativo voz activaDas spanische Passiv zeigt immer Kongruenz zwischen participio pasado und internem Argument Bezuglich der Unterschiede zwischen dem Vorgangspassiv und Zustandspassiv gibt es bezuglich der Kongruenz am Partizip participio pasado keine Unterschiede Beispiele Las plantas fueron regadas Die Pflanzen wurden gegossen Preterito indefinido de indicativo voz pasiva genauer Vorgangspassiv pasiva con ser o pasiva de proceso Mit Kongruenz Las plantas han sido regadas Die Pflanzen sind gegossen worden Preterito pluscuamperfecto de indicativo voz pasiva Vorgangspassiv pasiva con ser o pasiva de procesoLas plantas estaban regadas Die Pflanzen waren gegossen Preterito imperfecto de indicativo voz pasiva Zustandspassiv pasiva con estar Mit Kongruenz Las plantas han estado regadas Die Pflanzen sind gegossen gewesen Preterito perfecto de indicativo voz pasiva Zustandspassiv pasiva con estar Kongruenz des spanischen Adjektivs im Satz Bearbeiten Alle pradikativ verwendeten Adjektive sind im Deutschen stets unflektiert und nicht kongruent im Spanischen hingegen werden sie in Genus und Numerus angepasst Beispiele Este hombre me puso cachondo Dieser Mann machte mich an Esta mujer me puso cachonda Diese Frau machte mich an Los hombres se pusieron cachondos Die Manner machten einander an Las mujeres se pusieron cachondas Diese Frauen machten einander an Die attributiven spanischen Adjektive werden in pranominaler oder postnominaler Position nach Genus und Numerus angepasst im Deutschen hingegen werden die pranominalen attributiven Adjektive immer gebeugt die seltener auftretenden postnominalen jedoch niemals Beispiele Pranominales Adjektiv Beispiel eine schoner Mann schone MannerPostnominales Adjektiv Beispiele Das kleine Hanschen ging allein Die kleine Johanna ging allein Die kleinen Hanschen gingen allein Die kleinen Johannas gingen allein Im Spanischen aber werden Genus und Numerus angepasst El pequeno Juanito fue solo La pequena Juanita fue sola Los pequenos Juanitos fueron solos Las pequenas Juanitas fueron solas An den zuletzt aufgefuhrten obigen Beispielen sieht man dass das Adjektiv stets mit dem Substantiv ubereinstimmt Dies gilt auch wenn beide Substantiv und Adjektiv im Satz bzw in einer Satzreihe weiter voneinander getrennt sind Beispiel Estas faldas son para ti Que bonitas Diese Rocke sind fur dich Wie schon sie sind Fur den Fall dass ein Adjektiv sich auf mehrere Substantive mit gleichem Genus bezieht wird das Eigenschaftswort im Spanischen in den Plural gesetzt Beispiel He comprado una falda y una braga rojas Ich habe einen roten Rock und ein rotes Hoschen gekauft Erscheint aber ein Adjektiv das sich auf mehrere Substantive mit verschiedenem Genus bezieht so wird der Plural des Adjektivs in seiner maskulinen Form eingesetzt Beispiel He comprado un sujetador una falda una braga y un calcetin rojos Ich habe einen roten Bustenhalter einen roten Rock ein rotes Hoschen und rote Socken gekauft Literatur BearbeitenGunter Holtus Geschichte des Faches Romanistik Methodologie Das Sprachsystem Bd 1 Gunter Holtus Michael Metzeltin Christian Schmitt Hrsg Lexikon der Romanistischen Linguistik LRL Walter de Gruyter Berlin 2001 ISBN 3 1109 3838 3 S 959 Michael Metzeltin Erklarende Grammatik der romanischen Sprachen Praesens Studien Bucher Bd 17 Praesens Wien 2010 ISBN 978 3 7069 0548 0 Brigitte Schwarze Genus im Sprachvergleich Klassifikation und Kongruenz im Spanischen Franzosischen und Deutschen Bd 511 Tubinger Beitrage zur Linguistik Narr Tubingen 2008 ISBN 3 8233 6403 0 Nikolaus Schpak Dolt Einfuhrung in die Morphologie des Spanischen Bd 44 Romanistische Arbeitshefte Walter de Gruyter Berlin 1999 ISBN 3 1109 2206 1 Rolf Kailuweit Pro Drop Kongruenz und optimale Klitika Ein Beschreibungsansatz im Rahmen der Role and reference grammar Fachbereich Sprachwissenschaft der Universitat Konstanz Arbeitspapier Nr 120 Morphologie und romanistische Sprachwissenschaft 4 Akten der gleichnamigen Sektion beim XXIX Deutschen Romanistentag Saarbrucken 2005 Christoph Jager Probleme der syntaktischen Kongruenz Theorie und Normvergleich im Deutschen Tubingen 1992 Reprint 2010 de Gruyter ISBN 3 4843 1132 0Weblinks BearbeitenKongruenz Ubereinstimmung des Verbs mit dem Subjekt bei canoonet mit Diskussion von Besonderheiten bei Person und Numerus Die Konkordanz Kongruenz La Concordancia hispanoteca euAnmerkungen Bearbeiten zu lateinisch congruentia Ubereinstimmung englisch agreement oder concord bezeichnet Morphologie druckt u a folgende Merkmale aus so den Kasus soweit vorhanden Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ den Numerus Singular Plural die Person erste zweite dritte das Genus Maskulinum Femininum So werden die fur die Syntax wichtigen Informationen weitergegeben hierdurch und erst durch die Kongruenz teilt der Sprachproduzent mit Woher man weiss wer was wem gibt Einzelnachweise Bearbeiten Talmy Givon Syntax An introduction Bd 2 uberarbeit Auflage John Benjamins Pub Amsterdam Philadelphia 2001 ISBN 1 5881 1068 0 S 352 Klaus Michael Kopcke Arne Ziegler Hrsg Grammatik Lehren Lernen Verstehen Zugange zur Grammatik des Gegenwartsdeutschen Bd 293 Reihe Germanistische Linguistik Walter de Gruyter Berlin 2011 ISBN 3110263181 S 297 f Hans Altmann Suzan Hahnemann Syntax furs Examen Studien und Arbeitsbuch Bd 1 Linguistik furs Examen Springer Verlag Heidelberg Berlin New York 2013 ISBN 3 3229 7092 2 S 37 Es war Steven G Lapointe 1952 1999 A Theory of Grammatical Agreement Garland Publishing New York 1979 der als einer der Ersten eine umfassende Theorie der Kongruenz entwickelte und diese mit der Government and Binding Theorie GB in Beziehung setzte Peter Gallmann Nomen Syntaktische Steuerung der Kasusflexion Universitat Jena Sommer 2014 S 1 7 Die Konkordanz Kongruenz La concordancia Justo Fernandez Lopez hispanoteca eu Gunter Holtus Geschichte des Faches Romanistik Methodologie Das Sprachsystem Bd 1 von Holtus Gunter Metzeltin Michael Schmitt Christian Lexikon der Romanistischen Linguistik LRL Walter de Gruyter Berlin 2001 ISBN 3 1109 3838 3 S 959 Michael Metzeltin Erklarende Grammatik der romanischen Sprachen Praesens Studien Bucher Bd 17 Praesens Wien 2010 ISBN 978 3 7069 0548 0 S 47 f Hadumod Bussmann Hrsg unter Mitarbeit von Hartmut Lauffer Lexikon der Sprachwissenschaft 4 durchgesehene und bibliographisch erganzte Auflage Kroner Stuttgart 2008 ISBN 978 3 520 45204 7 S 363 364 Helmut Berschin Julio Fernandez Sevilla Josef Felixberger Die spanische Sprache Verbreitung Geschichte Struktur 3 Auflage Georg Olms Hildesheim Zurich New York 2005 ISBN 3 487 12814 4 S 269 Duden online Flexion Christoph Jaeger Probleme der syntaktischen Kongruenz Theorie und Normvergleich im Deutschen Reihe Germanistische Linguistik De Gruyter Berlin 1992 Reprint 2010 ISBN 3 4843 1132 0 Syntax und Morphologie Syntax und Morphologie Einfuhrungskurs 8 Vorlesung Universitat des Saarlandes Wintersemester 2010 Memento des Originals vom 9 Januar 2016 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www coli uni saarland de Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Kongruenz in der spanischen Sprache amp oldid 223379229