www.wikidata.de-de.nina.az
Jiǎozi chinesisch 餃子 饺子 Pinyin jiǎozi W G chiao3 tzŭ5 Jyutping gaau2zi2 Yale gaau ji Yale jiau tz kurz 餃 饺 jiǎo Jyutping gaau2 ist ein Teiggericht der chinesischen Kuche das in der Kuche Japans als Gyōza und in Korea als Mandu bekannt ist Jiaozi 餃子 饺子Jiǎozi vor dem Kochen 2005Jiaozi mit Schweinefleisch Anm 1 2018 Es ist ein traditionelles chinesisches Neujahrs gericht zum Fruhlingsfest bzw zur Wintersonnenwende insbesondere im Norden Chinas 1 2 3 4 Inhaltsverzeichnis 1 Herstellung 2 Kultur 2 1 Bian Que 2 2 Su Qiaosheng 3 Gyōza Japan 4 Mandu Korea 5 Anmerkungen 6 Siehe auch 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseHerstellung BearbeitenDie Fullung besteht in der Regel aus Gemuse Fleisch oder Meeresfruchten wie meist Garnelen bzw Shrimps Chinesische Restaurants bieten haufig eine grosse Auswahl an Fullungen an Es gibt sie als vegetarische Variante mit regionalem Gemuse wie Jiucai eingelegtem Suancai Anm 2 Bambussprossen oder Chinakohl und Pilze wie beispielsweise Shiitake chin dōnggu o A Als Fleischfullung nimmt man gewohnlich Schweinefleisch regional ist Garnelen oder Lammfleisch auch ublich Die Fullung kann mit Salz Sojasauce oder fein gehacktem Ingwer gewurzt werden Die in kochendem Wasser zubereiteten Jiǎozi werden vor dem Verzehr in Sojasauce oder Reisessig mit fein gehacktem Knoblauch getunkt Je nach Geschmack fugt man auch gern Sesamol hinzu Die Sauce Dip befindet sich auf einem separaten kleinen Teller oder in einem Schalchen 5 Verglichen mit den Essgewohnheiten in Nordchina sind Jiǎozi fur die meisten Sudchinesen selten eine Hauptmahlzeit Jiǎozi sind als Dimsum Gericht auch sehr beliebt Es gibt verschiedene Zubereitungsarten und Zutaten Beispielsweise gibt es Jiucaijiao 韭菜饺 Schnittknoblauch Teigtaschen Anm 3 oder Shuijing Xiajiao 水晶虾饺 Kristall Shrimpstaschen Anm 4 wobei der Teig dieser Shrimps Teigtaschen 虾饺 Anm 5 aus Reismehl besteht Die Reismehlteigtasche ist nach dem Dampfen fast durchsichtig und gibt dem Gericht seinen treffenden Namen denn Shuǐjing 水晶 Kristall steht im Chinesischen fur Kristall oder Bergkristall Neben dem Garen in heissem Wasser 水饺 wassergekochtes Jiaozi Anm 6 und Dampfen 蒸饺 gedampftes Jiaozi Anm 7 gibt es auch das Frittieren und Anbraten in Ol 煎饺 angebratenes Jiaozi Anm 8 Durch Anbraten zubereitete Teigtaschen werden in China auch Guotie 锅贴 Topfkleber Pfannenkleber Anm 9 in Japan Yaki Gyōza japanisch 焼き餃子 gebratene Gyōza Anm 10 und in Korea Gunmandu koreanisch 군만두 gebratene Mandu genannt 6 Jiaozi Varianten nbsp Schnittknob lauch Teig ta sche Anm 11 Taipeh 2006 nbsp Kristall Shrimps Teigtaschen New York 2009 nbsp Typisches Jiaozi Gericht mit Dip Anm 12 Fresno 2019 nbsp Guōtie Jiǎozi ahnlich Christchurch 2010 nbsp Typische Fullung Anm 13 2016 nbsp Jiaozi Suppe hausgemacht Anm 14 2019 nbsp Jiazi im Wok Anm 15 Shenzhen 2019 nbsp Gebratene japanische Gyōza 2018Kultur BearbeitenDie Jiǎozi stammen ursprunglich aus China genauer gesagt aus Nordchina 7 Dazu gibt es mehrere Legenden Bian Que Bearbeiten Vor 2 600 Jahren lebte in Nordchina der beruhmte Arzt Bian Que Zu der Zeit hatten viele arme Leute keine warme Kleidung zur Verfugung um die kalten nordchinesischen Winter zu uberstehen Einige der Armen froren sich Korperteile insbesondere ihre Ohren ab Nach eingehender Untersuchung kam Bian Que zu dem Schluss dass die Leute deshalb so oft erfrorene Ohren hatten weil die Ohren nur dunne Adern und keine dicke Fettschicht haben Nach der Legende gab er den Leuten einige Krauter um die Frostbeulen zu behandeln Die Krauter waren lose allerdings schwer zu kochen Bian Que fullte deshalb die Heilkrauter bevor er sie den Leuten gab in kleine Nudelteigtaschen Die kleinen und mit Krautern gefullten Nudelteigtaschen konnten sie dann zu Hause recht einfach zubereiten und verzehren Mit der Zeit entwickelte sich die Wirtschaft so dass es heutzutage nur noch selten an Geld fur warme Kleidung mangelt Zum Gedenken an den Arzt Bian Que fullen die Leute jedoch auch heute noch Hackfleisch oder Gemuse in halbmondformige Nudelteigtaschen um sie zuzubereiten und zu verzehren Su Qiaosheng Bearbeiten Der Legende nach existierte in China ein Kaiser der sich weniger um die Staatsgeschafte bemuhte als seinem personlichen Vergnugen nachzugehen Einer seiner Mandarine bemerkte einmal nicht ohne Hintergedanken zu ihm dass er ewig leben werde wenn er nur 100 verschiedene Speisen am Tag essen konne Der Kaiser war von dem Vorschlag angetan und erliess den Befehl landesweit den besten Koch auszuwahlen der fur ihn 100 verschiedene Gerichte kochen sollte Nach diversen Prufungen wurde ein Koch mit dem Namen Su Qiaosheng gewahlt In den nachsten 33 Tagen kochte Su insgesamt 99 verschiedene Gerichte fur den Kaiser der damit sehr zufrieden war In der Nacht zum 33 Tag uberlegte Koch Su nun was er dem Kaiser denn zum zweiten Fruhstuck servieren solle Er grubelte die ganze Nacht hatte aber immer noch keine Idee fur ein neues Gericht Der Kaiser hatte ihm jedoch angedroht dass er ihn toten lassen wurde wenn es mit den Gerichten nicht klappen sollte Wahrend der Meisterkoch uber sein mutmassliches Schicksal meditierte fiel sein Blick plotzlich auf die Reste von Fleisch und Gemuse in der Kuche Ihm kam die Idee das Fleisch und Gemuse in kleine Stucke zu hacken und damit kleine Nudelteigtaschen zu fullen um sie dann samt ihrer Fullung zu kochen Das Resultat erhielt der Kaiser zum Fruhstuck Der Koch furchtete dass der Kaiser mit dem Fruhstuck nicht zufrieden sein konnte und erschrak nicht wenig als der Kaiser nach dem Fruhstuck hochst selbst direkt in die Kuche sturmte und rief Das heutige Fruhstuck hat mir am besten geschmeckt Wie heisst denn das Gericht Der Koch antwortete ohne Zogern Das Gericht sieht platt aus und heisst deshalb Platt Gericht Dies war der Vorlaufer der heutigen Jiǎozi Gyōza Japan BearbeitenGyōza japanisch 餃子 sind meist mit Fleisch oder Gemuse gefullte Teigtaschen Sie sind in Japan weit verbreitet werden unter anderem in Ramen Restaurants ラーメン屋 ramen ya deutsch Ramen Nudelhaus als Beilage zu Ramen oder auch als Hauptgericht angeboten Industriell gefertigt bzw tiefgekuhlt sind sie als Lebensmittel bzw Fertiggericht im Supermarkt erhaltlich Beruhmt fur ihre Yaki Gyōza 焼き餃子 yakigyōza deutsch gebratene Gyōza sind die Stadte Utsunomiya und Hamamatsu Die halbmondformigen Teigtaschen werden ublicherweise gebraten konnen aber auch frittiert oder gedampft werden In der Regel werden sie mit verschiedenen Saucen meist Sojasauce gewurzt 8 nbsp Utsunomiya Gyōza a 2005 nbsp Hamamatsu Gyōza b 2009 nbsp Gyōza Restaurant c 2009 source source source source source source source source source Gyōza Zubereitung in Tokio 2021 a Gebratene Gyōza nach Utsunomiya Art Utsunomiya no yaki gyōza jap 宇都宮の焼き餃子 b Gebratene Gyōza nach Hamamatsu Art Hamamatsu no yaki gyōza jap 浜松の焼き餃子 c Japanische Gyōza no Ōshō Restaurantkette jap 餃子の王将 Konig der Gyōza auf der Shijō dori jap 四条通 in Kyōto Mandu Korea Bearbeiten nbsp Jjinmandu d 2016 nbsp Gunmandu e 2017 Hauptartikel Mandu Mandu koreanisch 만두 heisst die koreanische Teigtaschenvariante Als Schriftzeichen wird das koreanische Wort fur Mandu Hanja 饅頭 gleich geschrieben wie der chinesische Mantou chinesisch 饅頭 馒头 ein gedampfter Hefekloss meist ohne Fullung und beide sollen nicht miteinander verwechselt werden d Gedampfte Mandu nach koreanischer Art Jjinmandu kor 찐만두 Hanja 蒸饅頭 e Gebratene Mandu nach koreanischer Art Gunmandu kor 군만두 Hanja 炙饅頭Anmerkungen Bearbeiten Hausgemachte gedampfte Schweinefleisch Teig ta sche Xianrou zhengjiǎo 鮮肉蒸餃 鲜肉蒸饺 Jyutping Sin1juk6 zing1gaau2 Sauer eingelegtes Gemuse nach chinesischer Art Suancai 酸菜 Jyutping Syun1coi3 sauer eingelegtes regionales Gemuse beispielsweise Chinakohl in Nordchina Schnittknoblauch Teig ta sche Jiǔcai jiǎozi 韭菜餃子 韭菜饺子 Jyutping Gau2coi3 gaau2zi2 kurz 韭菜餃 韭菜饺 Jiǔcaijiǎo Jyutping Gau2coi3gaau2 Gedampfte Kristall Teig ta sche mit Garnelen Shuǐjing xiajiǎo 水晶蝦餃 水晶虾饺 Jyutping Seoi2zing1 haa1gau2 kurz 蝦餃 虾饺 Xiajiǎo Jyutping Haa1gau2 Gedampfte Teigtasche mit Garnelen 蝦餃 虾饺 Xiajiǎo Jyutping Haa1gau2 siehe Gedampfte Kristall Teigtasche mit Garnelen Wassergekochtes Jiaozi Shuijiao 水餃 水饺 shuǐjiǎo Jyutping seoi2gaau Gedampftes Jiaozi Zhenjiao 蒸餃 蒸饺 zhengjiǎo Jyutping zing1gaau2 Angebratenes Jiaozi Jianjiao 煎餃 煎饺 jianjiǎo Jyutping zin1gaau2 Topfkleber oder Pfannenkleber Guotie 鍋貼 锅贴 Guōtie Jyutping Wo1tip3 mit Jiǎozi verwandt jedoch langlich und gebraten Angebratene Gyōza Angebratene Jiaozi nach japanischer Art Yaki gyōza jap 焼き餃子 mit Bonitoflocken Katsuobushi und Nori Gedampfte Schnittknoblauch Teigtasche mit Garnelen Jiǔcai xiaren zhengjiǎo 韭菜蝦仁蒸餃 韭菜虾仁蒸饺 Jyutping Gau2coi3 haa1jan4 zing1gaau2 Gekochte Jiaozi mit Schweinefleisch und Chinakohl Zhurou baicaijiǎo 豬肉白菜餃 猪肉白菜饺 Jyutping Zyu1juk6 baak6coi3gau2 Typische chinesische Jiazi Fullung bestehen meist aus gehacktes Schweinefleisch mit regionales Gemuse und Lauch kleingeschnitten Haugemachte Fruhlings Jiaozi Suppe Yangchun tangjiǎo 陽春湯餃 阳春汤饺 Jyutping Joeng4ceon1 tong1gaau1 In einem Wok mit heissem Wasser gegarte Jiaozi Teigtaschen Siehe auch BearbeitenMomo Speise Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Jiaozi Sammlung von Bildern und Audiodateien Rezept und weitere Hintergrunde auf kochbuch laohu de Rezept fur die spezielle Zubereitung Yaki Gyoza auf kochwerkstatt wiesbaden de Rezept und Informationen fur die spezielle Zubereitung Yaki Gyoza Memento vom 31 Dezember 2017 im Internet Archive auf nekobento comEinzelnachweise Bearbeiten 菲文 Fei Wen 饺子的来历 deutsch Der Ursprung von Jiazi In people com cn Renmin Ribao 7 Februar 2002 archiviert vom Original am 30 Mai 2020 abgerufen am 20 Februar 2021 chinesisch 你知道冬至为什么吃饺子吗 医圣张仲景发明 deutsch Weisst Du warum man zum Wintersonnenwende Jiazi isst Meisterheiler Zhang Zhongjing hat es erfunden In people com cn Xinhua 23 Dezember 2015 archiviert vom Original am 7 Juli 2020 abgerufen am 23 Juli 2021 chinesisch Redakteur WANG Xiaolu 王晓璐 und HU Honglin 胡洪林 Mick Vann Seeking XLB In search of the mystical soup dumpling xiao long bao In austinchronicle com The Austin Chronicle 15 Februar 2013 abgerufen am 20 Februar 2021 englisch They are still eaten today and considered essential for the Spring Festival Chinese New Year as a symbol of home warmth and wealth The dumplings were originally called jiao er for their shape a crescent shaped horn or ear but the name morphed over time into jiaozi Nina Simonds Dumplings for a Lucky Year of the Pig Teigtaschen fur ein gluckverheissendes Jahr des Schweins In nytimes com Arthur Gregg Sulzberger The New York Times 25 Januar 1995 archiviert vom Original am 15 Juli 2018 abgerufen am 20 Februar 2021 englisch archivierter Originalartikel im Internet Archive ohne Bezahlschranke Paywall Dr Grace Steamed pork dumplings 鮮肉大蒸餃 xianrou da zhengjiǎo Gedampfte Jiaozi mit Schweinefleischfullung In gracefulcuisine com 19 Januar 2012 archiviert vom Original am 15 Januar 2013 abgerufen am 18 November 2022 englisch siehe Zutatenliste 60 g winter bamboo shoots Nathan Fong Potstickers A tasty traditional dish for Lunar New Year deutsch Topfkleber ein traditionelles Gericht zum chinesisches Neujahr In vancouversun com Kevin D Bent The Vancouver Sun 5 Februar 2013 archiviert vom Original am 10 Dezember 2018 abgerufen am 20 Februar 2021 englisch Elizabeth Licata Archaeologists Discover Ancient Dumplings in China In thedailymeal com 16 Februar 2016 abgerufen am 20 Februar 2021 englisch Chris Chan Frozen ears The story of gyozas In malaymail com Malay Mail 24 Marz 2014 abgerufen am 20 Februar 2021 englisch The jiaozi entered Japan and finally became the popular staple dish called gyoza around the time of the Second World War Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Jiaozi amp oldid 239539760