www.wikidata.de-de.nina.az
Patricia Highsmith 19 Januar 1921 als Mary Patricia Plangman in Fort Worth Texas 4 Februar 1995 in Locarno Schweiz war eine US amerikanische Schriftstellerin die allerdings den grossten Teil ihres Lebens in Europa verbrachte Sie schrieb auch unter dem Pseudonym Claire Morgan Patricia Highsmith 1962 Urnengrab von Patricia Highsmith in Tegna SchweizHighsmith verfasste vor allem psychologische Kriminal sowie zeitgenossische Romane Im Mittelpunkt ihrer Werke steht nicht die Aufklarung von Verbrechen Whodunit sondern die Umstande und Motive Whydunit die einen unauffalligen Durchschnittsmenschen ins Verbrechen treiben Sie interessierte sich weniger fur die moralischen Aspekte ihrer Geschichten als fur das Innenleben ihrer Protagonisten Mit ihren Kurzgeschichten bewegte sie sich in allen Genres inklusive Horror und Science Fiction Ihr erster Roman Strangers on a Train wurde 1951 von Alfred Hitchcock verfilmt und machte sie weltweit bekannt Zahlreiche weitere Romane und Storys von Highsmith wurden fur das Kino oder Fernsehen adaptiert sowie fur Rundfunk und Theater bearbeitet Patricia Highsmiths literarisches Werk wurde vielfach ausgezeichnet Bereits eine ihrer ersten Erzahlungen die Kurzgeschichte The Heroine die 1945 erschien wurde unter die besten US amerikanischen Kurzgeschichten des Jahres gewahlt 1 Die amerikanische Autorenvereinigung Mystery Writers of America MWA nominierte sie drei Mal 1951 fur Strangers on a Train in der Kategorie Best First Novel 1956 fur The Talented Mr Ripley in der Kategorie Best Novel und 1963 fur die Kurzgeschichte The Terrapin in der Kategorie Best Short Story Die begehrte Edgar Allan Poe Statue der MWA blieb ihr jedoch zeitlebens verwehrt 1991 stand ihr Name auf der Vorschlagsliste fur den Literatur Nobelpreis die Wahl fiel aber auf die Sudafrikanerin Nadine Gordimer Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 1 1 Kindheit und Jugend 1 2 Die Schriftstellerin 1 2 1 Einflusse 1 2 2 Fruhe Erfolge 1 2 3 Tom Ripley 1 2 4 Weitere Werke 1 2 5 Leben in Europa 2 Rezeption 3 Werkausgabe 4 Bibliografie 4 1 Ripley Romane 4 2 Andere Romane 4 3 Erzahlungen Sammelausgaben 4 4 Andere Publikationen 4 5 Unveroffentlicht 5 Verfilmungen Auswahl 6 Horspiele Auswahl 7 Horbucher Auswahl 8 Auszeichnungen 9 Literatur 9 1 Biografien 9 2 Sekundarliteratur 10 Dokumentarfilm 11 Weblinks 12 EinzelnachweiseLeben und Werk BearbeitenKindheit und Jugend Bearbeiten Highsmiths Vater Jay Bernhard Plangman 1887 1975 ein Sohn deutscher Auswanderer kam in Fort Worth zur Welt und war Grafiker von Beruf Auch ihre Mutter Mary Coates 1895 1991 arbeitete als Grafikerin Ihre Eltern liessen sich nach nur 18 monatiger Ehe neun Tage vor Patricias Geburt scheiden Das Neugeborene wurde zunachst von seiner Grossmutter Willie Mae Coates in Fort Worth aufgezogen Ihre Mutter heiratete 1924 Stanley Highsmith 1901 1970 auch Grafiker von Beruf Ihren leiblichen Vater lernte Highsmith erst mit zwolf Jahren kennen Zusammen mit ihrer Mutter und ihrem Stiefvater zog sie 1927 2 nach New York wo sie bis 1938 die Julia Richman High School besuchte Von 1938 bis 1942 studierte sie Englische Literaturwissenschaft mit Nebenfach Latein an dem renommierten Barnard College das nur Frauen offensteht Ausserdem belegte sie zeitweise Kurse in Zoologie und Griechisch Nach dem College Abschluss arbeitete Highsmith in diversen Jobs unter anderem als Verkauferin in der Spielzeugabteilung eines New Yorker Kaufhauses Schon in der Schulzeit hatte sie erste Geschichten und Gedichte geschrieben und ihre Ideen in Notizheften festgehalten Sie beschaftigte sich ebenfalls intensiv mit Zeichnen und Malen und schwankte lange Zeit welcher Beschaftigung sie sich in Zukunft mit ganzer Kraft widmen sollte In der Collegezeit wurden einige ihrer Erzahlungen in der Studentenzeitschrift Barnard Quarterly veroffentlicht 1943 bekam sie eine Stelle als Comic Texterin und Geschichtenentwicklerin beim Verlag Fawcett in New York Ein erster Romanversuch namens The Click of the Shutting Anfang der vierziger Jahre blieb unvollendet Die Schriftstellerin Bearbeiten Einflusse Bearbeiten Wesentliche Anregungen bekam Highsmith durch das Buch The Human Mind nicht auf Deutsch erschienen des deutsch amerikanischen Psychiaters Karl A Menninger das sie im elterlichen Bucherschrank fand und zu lesen begann als sie acht Jahre alt war In diesem popularwissenschaftlich geschriebenen Buch werden Personen mit den unterschiedlichsten psychischen Defekten geschildert Highsmith selbst beschrieb den Einfluss dieses Buchs 1993 mit den Worten Es waren Fallgeschichten Kleptomanen Pyromanen Serienmorder praktisch alles was mental falsch laufen konnte Die Tatsache dass es sich um reale Falle handelte machte es so interessant und sehr viel wichtiger als Marchen Ich merkte dass diese Leute ausserlich vollig normal aussahen und bemerkte dass ich von solchen Menschen umgeben sein konnte 3 Ihre literarischen Vorbilder waren u a Dostojewski Friedrich Nietzsche Edgar Allan Poe Joseph Conrad Franz Kafka Julien Green Jean Paul Sartre und Albert Camus Fruhe Erfolge Bearbeiten Ihre im September 1941 geschriebene Kurzgeschichte The Heroine konnte sie 1944 an die Modezeitschrift Harper s Bazaar verkaufen die sie im August 1945 veroffentlichte Die Kurzgeschichte wurde vom Preiskomitee des O Henry Preises zu den besten des Jahres 1945 gewahlt 4 Im Sommer 1948 bekam sie ein Stipendium fur die Kunstlerkolonie Yaddo in Saratoga Springs im Bundesstaat New York eine Stiftung die es Kunstlern ermoglichen soll eine Zeit lang in Ruhe zu arbeiten und gleichzeitig durch den Kontakt mit anderen Kunstlern neue Anregungen zu erhalten Hier schrieb sie grosse Teile ihres ersten Romans Strangers on a Train deutscher Titel Zwei Fremde im Zug der 1950 erschien und grossen Erfolg hatte Alfred Hitchcock kaufte fur 6800 US Dollar die Rechte und verfilmte den Roman 1951 Am Drehbuch arbeitete unter anderem Raymond Chandler mit Durch die Verfilmung ihres Werkes wurde Highsmith uber Nacht weltberuhmt 1953 veroffentlichte sie unter dem Pseudonym Claire Morgan den Roman The Price of Salt die Geschichte einer lesbischen Liebe mit glucklichem Ende Eine Begegnung mit einer Kundin aus ihrer Zeit als Verkauferin in der Spielwarenabteilung inspirierte sie zu dem Roman Diese Frau ubte einen merkwurdigen Zauber auf Highsmith aus Highsmith selbst hatte zahlreiche Affairen mit verheirateten Frauen 5 Zu einer personlichen Begegnung mit der Kundin aus der Spielwarenabteilung kam es jedoch nie genau wie spater mit dem Vorbild von Ripley Das Pseudonym wahlte Highsmith um die eigene Homosexualitat nicht offentlich machen zu mussen Im zunehmend konservativen gesellschaftlichen Klima der 50er Jahre furchtete sie als Autorin von lesbischen Geschichten abgestempelt zu werden und damit ihrer Karriere zu schaden 6 Der Roman hatte ebenfalls grossen Erfolg Von der Taschenbuchausgabe wurden fast eine Million Exemplare verkauft Erst 1990 bekannte sie sich offentlich zur Autorschaft als der Roman unter dem Titel Carol neu aufgelegt wurde 7 Der Roman bildete 2015 die Vorlage fur den Spielfilm Carol von Todd Haynes Die beiden fruhen Erfolge verschafften Highsmith vorubergehend eine finanzielle Unabhangigkeit die ihr ausgedehnte Reisen ermoglichte Diese Reisen fuhrten sie vor allem nach Europa und dienten auch der Recherche fur neue Romane Oft suchte sie gezielt Orte auf die in ihrem neuesten Projekt eine Rolle spielen sollten Manchmal wurde sie aber auch erst wahrend der Reise zu einem neuen Werk inspiriert sei es durch den Schauplatz sei es durch Begegnungen mit Menschen Tom Ripley Bearbeiten Highsmiths Werk wird haufig mit ihrer popularsten Romanfigur Tom Ripley identifiziert Der Anblick eines allein am Strand von Positano entlanglaufenden jungen Mannes vermutlich eines Amerikaners war fur sie der Ausgangspunkt der Schaffung zweier sich gegenuberstehender ausserlich ahnlicher Hauptfiguren die spater die Namen Tom Ripley und Richard Greenleaf erhielten 8 Ripley ist ein amoralischer hedonistischer Krimineller der auch vor Mord nicht zuruckschreckt Im Gegensatz zu anderen ihrer Romanfiguren wird Ripley nicht von einem permanent schlechten Gewissen gequalt sondern handelt nach dem Motto Der Zweck heiligt die Mittel In Interviews bekannte Highsmith wiederholt ihre Faszination fur das Bose und dessen Sieg uber das Gute 9 Gleich im ersten Roman Der talentierte Mr Ripley The Talented Mr Ripley 1955 ermordet Ripley einen reichen Amerikaner Richard Dickie Greenleaf und nimmt dessen Identitat an um mit dessen Geld ein sorgenfreies Boheme Leben ohne geregelte Arbeit fuhren zu konnen Das Buch war ein grosser Erfolg bei Lesern und Kritikern und wurde u a mit dem angesehenen franzosischen Grand prix de litterature policiere ausgezeichnet Zusatzliche Popularitat gewann das Buch 1960 durch die Verfilmung von Rene Clement mit Alain Delon als Ripley deutscher Filmtitel Nur die Sonne war Zeuge Das konventionelle Ende des Films lief jedoch dem Geist der Vorlage zuwider 1999 folgte eine weitere Verfilmung des Stoffes durch Anthony Minghella mit Matt Damon in der Rolle des Tom Ripley deutscher Filmtitel Der talentierte Mr Ripley Obwohl Highsmith sich schon 1958 mit Planen zu einer Fortsetzung trug 9 kam erst 1970 mit Ripley Under Ground ein weiterer Roman um die schillernde Hauptfigur heraus dem dann noch drei weitere folgten Ripley s Game 1974 Der Junge der Ripley folgte The Boy Who Followed Ripley 1980 und Ripley Under Water 1991 die deutschen Ausgaben haben die amerikanischen Originaltitel zumeist beibehalten Einige dieser Fortsetzungen wurden ebenfalls verfilmt der bekannteste unter ihnen ist Wim Wenders 1977 entstandener Film Der amerikanische Freund nach Ripley s Game mit Dennis Hopper in der Rolle des Tom Ripley Alle funf Romane wurden zwischen 1989 und 1992 unter verschiedenen Regisseuren auch als Horspiel bearbeitet Weitere Werke Bearbeiten Auch Highsmiths ubrige Werke fanden ihr Publikum wobei diese in Europa grossere Popularitat genossen als in den USA Wahrend die Ripley Romane vordergrundiger Konsum und ein verfeinerter Lebensstil spielen eine grosse Rolle und aktionsreicher sind findet man in ihren anderen Romanen Schilderungen von psychischen und sozialen Erosionsprozessen Haufiger Ausgangspunkt sind zwei antagonisierende scheinbar gegensatzliche aber in bewusster oder unbewusster Abhangigkeit zueinander stehende Protagonisten Strangers on a Train The Blunderer The Two Faces of January Those Who Walk Away In This Sweet Sickness und The Cry of the Owl untersuchte sie von Zwanghaftigkeit angetriebene Charaktere In spateren Romanen wie The Tremor of Forgery A Dog s Ransom oder People Who Knock on the Door trat die Kriminalhandlung mehr und mehr zugunsten der Schilderung von Personen und Milieus in den Hintergrund Unter ihren kurzeren Erzahlungen finden sich sowohl pointierte Kurzgeschichten mit ausgepragtem Sinn fur Makabres und schwarzen Humor als auch Charakterstudien mit besturzendem Ausgang The Terrapin When the Fleet was in at Mobile Kurzgeschichten aus den Jahren 1939 bis 1949 darunter einige auf Deutsch erstveroffentlichte publizierte Diogenes zu ihrem 100 Geburtstag 2021 in dem neuen Buch Ladies Fruhe Stories 10 Neben ihrem erzahlerischen Werk veroffentlichte Highsmith 1966 den Essay Plotting and writing suspense fiction eine Art Werkstattbericht 1958 illustrierte sie das Kinderbuch Miranda the Panda is on the Veranda den Text schrieb ihre Freundin Doris Sanders 1995 veroffentlichte der Diogenes Verlag einen Band mit Zeichnungen von Patricia Highsmith Sporadisch versuchte sich Highsmith auch an Drehbuchern Theater und Radiobearbeitungen jedoch nur mit geringem Erfolg Leben in Europa Bearbeiten 1963 zog sie nach Europa wo sie es selten mehr als einige Jahre am selben Ort aushielt Nach einem mehrmonatigen Aufenthalt im suditalienischen Fischerdorf und Kunstlerort Positano lebte sie von Ende 1963 bis 1967 im Vereinigten Konigreich von 1967 bis 1981 in Frankreich zunachst in der Gegend von Fontainebleau In den 1970er Jahren hatte sie ein Haus in Montcourt Fromonville am Canal du Loing Ihre Bewunderer Peter Handke und Wim Wenders besuchten sie dort im Oktober 1974 um ihr ideenmassig von Ripley s Game abgeleitetes Filmprojekt Der amerikanische Freund anzubahnen das Highsmith im Nachhinein nicht mochte 11 Ab 1981 lebte sie da ihr die Einkommensteuerveranlagung sowohl in den USA als auch in Frankreich gar nicht gefiel in der italienischsprachigen Schweiz Patricia Highsmith 1988 Am 4 Februar 1995 starb sie in einem Krankenhaus in Locarno an einem Krebsleiden Beigesetzt wurde sie auf dem Friedhof ihres letzten Wohnortes Tegna im Tessin Sie setzte die Stiftung Kunstlerkolonie Yaddo als Haupterbin 12 ein wo sie 1948 drei Monate gelebt und ihren ersten Roman geschrieben hatte Schon zu Lebzeiten hatte sie diese Stiftung mit mehreren grosszugigen Schenkungen unterstutzt Rezeption BearbeitenDie Einordnung von Patricia Highsmith literarischem Werk ist international uneinheitlich In Europa wird sie als Schriftstellerin von hohem literarischen Rang eingeordnet Der US amerikanische Literaturkritiker Michael Dirda hielt uber sie fest Europaer verehren sie als Autorin psychologischer Romane als Teil einer existentialistischen Tradition zu der auch die von ihr geschatzten Schriftsteller gehoren Zu nennen sind insbesondere Dostojewski Conrad Kafka Gide und Camus 13 In ihrem Geburtsland den Vereinigten Staaten war sie trotz der fruhen Erfolge nicht so hoch angesehen wie in Europa Bis heute ist ihr erster Roman Strangers on a Train der in den USA bekannteste wozu nach Ansicht von Martha Hailey Dubose vor allem die Verfilmung durch Hitchcock beitrug 14 Erst seit kurzem wird sie auch in den Vereinigten Staaten von einem breiteren Publikum wiederentdeckt Mehr als in Europa hatte sie hier mit dem Schubladendenken von Verlegern und Kritikern zu kampfen Fur eine Kriminalautorin war sie manchen zu literarisch fur die Literaten war sie wiederum zu sehr Kriminalautorin Selbst als sie bereits eine etablierte Schriftstellerin war wurden ihre Bucher immer wieder von Verlagen abgelehnt oder sie wurde aufgefordert Manuskripte umzuschreiben oder zu kurzen Dagegen wurde sie von vielen europaischen Schriftstellerkollegen wie Peter Handke Graham Greene und Gabriele Wohmann sehr geschatzt Der britische Literaturkritiker Julian Symons bezeichnete sie bereits 1985 als die wichtigste lebende Autorin von Kriminalliteratur 15 Martha Halley Dubose fuhrt diese unterschiedliche Einschatzung auch darauf zuruck dass ihr europaisches Lesepublikum eher bereit war einen psychopathischen Helden wie Tom Ripley zu akzeptieren der nicht nur jeglicher Bestrafung entgeht sondern der auch keinerlei Reue zeigt 16 Obwohl sie zwei leidenschaftliche Beziehungen zu Judinnen unterhielt ausserte sich Highsmith in ihren Tagebuchern personlichen Aufzeichnungen sowie gegenuber Freunden wiederholt rassistisch unter anderem uber Afroamerikaner und antisemitisch Sie benutzte darin zeittypische antijudische Stereotype und bezeichnete den Holocaust als Semicaust bzw als Holocaust Inc als ein fur Juden der Nachkriegszeit angeblich profitables Unternehmen Zeitweilig bezog sie offen Partei fur die Palastinenser und schrieb unter Pseudonymen an europaische und nordamerikanische Zeitungen Briefe die anti israelische Ressentiments enthielten 17 18 Romane und Erzahlungen von Patricia Highsmith wurden bisher in 25 Sprachen ubersetzt darunter in die meisten europaischen Sprachen und ins Japanische Die ersten Ubersetzungen ins Deutsche kamen erst Anfang der sechziger Jahre beim Rowohlt Verlag heraus Ab 1968 erschienen ihre Werke im Diogenes Verlag Zurich der seit 1980 weltweiter literarischer Agent ihrer Werke ist Seit 1993 halt der Verlag die Weltrechte an ihrem Gesamtwerk 2022 wurde der Dokumentarfilm Loving Highsmith veroffentlicht inszeniert von Eva Vitija Im Fokus stehen dabei die Identitatssuche und das lesbische Liebesleben von Highsmith welches anhand von Tagebuchnotizen Gesprachen mit ehemaligen Geliebten und Befragungen von Familienangehorigen beleuchtet wird Werkausgabe BearbeitenIm Jahr 2002 begann der Diogenes Verlag eine komplette Neuubersetzung ihres Werks die insgesamt 31 Bande sowie einen Materialienband umfassen wird und im Jahr 2006 abgeschlossen sein sollte Herausgeber sind Paul Ingendaay und Anna von Planta Bei dieser Gelegenheit erfuhr man auch dass viele Highsmith Romane fruher nur in gekurzten Fassungen auf Deutsch publiziert worden waren unter anderem bei Rowohlt aber auch von Diogenes wobei nicht auf die Kurzungen hingewiesen worden war So wurde ihr erster Roman Strangers on a Train in der deutschen Erstausgabe um etwa ein Drittel gekurzt Eine spatere vollstandigere aber immer noch nicht komplette Ausgabe im Diogenes Verlag wurde im Copyright Vermerk als erste vollstandige Ausgabe verkauft In den Nachworten der Neuausgaben finden sich keine Hinweise welche Stellen warum gekurzt wurden Zudem erlaubten sich auch die Neuubersetzungen kleinere Freiheiten und Auslassungen 19 Zeitweise vertrieb Diogenes parallel die neu edierten und erganzten gebundenen Ausgaben und die fruheren unvollstandigen Taschenbuchausgaben Erst nach und nach werden die Taschenbuchausgaben umgestellt Der Nachlass von Highsmith der etwa 50 laufende Regalmeter umfasst wird im Schweizerischen Literaturarchiv in Bern aufbewahrt Er besteht neben den Manuskripten vor allem aus Briefen Tagebuchern und Notizheften in denen sie die Ideen fur ihre Romane und Geschichten skizzierte 2003 veroffentlichte der britische Journalist Andrew Wilson eine umfangreiche Biographie unter dem Titel Beautiful Shadow A Life of Patricia Highsmith dt Schoner Schatten Das Leben von Patricia Highsmith 20 Im Jahr 2021 sind die Notiz und Tagebucher von Highsmith veroffentlicht worden 21 5 unter teilweiser editorisch unpraziser Weglassung antisemitischer Ausserungen 22 Die Notizen zeigen sowohl die Einsamkeit den Selbst und Welthass als auch die Genialitat der Autorin und umfassen einen Zeitraum von rund 50 Jahren Im New York der 40er Jahre lebte Highsmith ihre Homosexualitat zunachst selbstbewusst und offen aus und verkehrte in Kreisen der lesbischen Boheme der Stadt In den Tagebuchern beschreibt sie zahllose intensive jedoch meist kurze Liebesbeziehungen Zugleich wird deutlich wie sich das gesellschaftliche Klima in den USA zu Beginn des Kalten Krieges andert und Highsmith gesellschaftliche Repressionen befurchten lasst So versuchte Highsmith Ende der 40er Jahre zwei Mal ihre Homosexualitat mit Hilfe von Psychoanalyse zu kurieren 5 Bibliografie BearbeitenPatricia Highsmith hat 22 Romane publiziert davon funf mit der Hauptfigur Tom Ripley Daneben verfasste sie eine Vielzahl von Kurzgeschichten die zu ihren Lebzeiten in insgesamt sieben Sammelbanden veroffentlicht wurden Die wichtigsten Erzahlungen aus dem Nachlass wurden 2002 in zwei Banden auf Deutsch veroffentlicht auf Englisch im selben Jahr in einer einbandigen Ausgabe Die Erscheinungsdaten der komplettierten Neuubersetzungen der Diogenes Werkausgabe sind mit Diogenes WA gekennzeichnet Ripley Romane Bearbeiten The Talented Mr Ripley 1955 dt 1961 Nur die Sonne war Zeuge Rowohlt 1979 Der talentierte Mr Ripley Diogenes WA 2002 ubersetzt von Melanie Walz ISBN 3 257 06404 7 Ripley Under Ground 1970 dt 1972 Ripley Under Ground Diogenes WA 2002 ubersetzt von Melanie Walz ISBN 3 257 06414 4 Ripley s Game 1974 dt 1976 Ripley s Game oder Regel ohne Ausnahme 1977 Ripley s Game oder Der amerikanische Freund Diogenes WA 2003 ubersetzt von Matthias Jendis ISBN 3 257 06416 0 The Boy Who Followed Ripley 1980 dt 1980 Der Junge der Ripley folgte Diogenes WA 2004 ubersetzt von Matthias Jendis ISBN 3 257 06418 7 Ripley Under Water 1991 dt 1991 Ripley Under Water Diogenes WA 2004 ubersetzt von Matthias Jendis ISBN 3 257 06421 7 Andere Romane Bearbeiten Strangers on a Train 1950 dt 1967 Alibi fur zwei Rowohlt 1974 Zwei Fremde im Zug Diogenes WA 2001 ubersetzt von Melanie Walz ISBN 3 257 06401 2 The Price of Salt 1952 veroffentlicht unter dem Pseudonym Claire Morgan 1990 WA Carol unter ihrem eigenen Namen dt 1990 Carol Diogenes WA 2005 Salz und sein Preis ubersetzt von Melanie Walz ISBN 3 257 06402 0 The Blunderer 1954 dt 1962 Der Stumper Rowohlt 1974 Der Stumper Diogenes WA 2005 neu ubersetzt von Melanie Walz ISBN 3 257 23403 1 Deep Water 1957 dt 1963 Stille Wasser sind tief Rowohlt 1976 Tiefe Wasser Diogenes WA 2003 ubersetzt von Nikolaus Stingl ISBN 3 257 23405 8 A Game for the Living 1958 dt 1969 Tod im Dreieck Rowohlt 1979 Ein Spiel fur die Lebenden Diogenes WA 2005 ubersetzt von Bernhard Robben ISBN 3 257 23406 6 This Sweet Sickness 1960 dt 1964 Der susse Wahn Diogenes WA 2003 ubersetzt von Christa E Seibicke ISBN 3 257 06407 1 The Cry of the Owl 1962 dt 1964 Das Madchen hinterm Fenster Rowohlt 1976 Der Schrei der Eule Diogenes WA 2002 ubersetzt von Irene Rumler ISBN 3 257 06408 X The Two Faces of January 1964 dt 1966 Unfall auf Kreta Rowohlt 1976 Die zwei Gesichter des Januars Diogenes WA 2003 ubersetzt von Werner Richter ISBN 3 257 06409 8 The Glass Cell 1964 dt 1966 Das unsichtbare Gitter Rowohlt 1976 Die glaserne Zelle Diogenes WA 2003 ubersetzt von Werner Richter ISBN 3 257 06410 1 A Suspension of Mercy 1965 US Titel The Story Teller dt 1967 Mord mit zwei Durchschlagen Rowohlt 1977 Der Geschichtenerzahler Diogenes WA 2006 ubersetzt von Matthias Jendis ISBN 3 257 06411 X Those Who Walk Away 1967 dt 1968 Venedig kann sehr kalt sein Diogenes WA 2004 ubersetzt von Matthias Jendis ISBN 3 257 06412 8 The Tremor of Forgery 1969 dt 1970 Das Zittern des Falschers Diogenes WA 2001 ubersetzt von Dirk van Gunsteren ISBN 3 257 06413 6 A Dog s Ransom 1972 dt 1974 Losegeld fur einen Hund Diogenes WA 2002 ubersetzt von Christa E Seibicke ISBN 3 257 20345 4 Edith s Diary 1977 dt 1980 Ediths Tagebuch Diogenes WA 2003 ubersetzt von Irene Rumler ISBN 3 257 23417 1 People Who Knock on the Door 1983 dt 1983 Leute die an der Tur klopfen Diogenes WA 2006 ubersetzt von Manfred Allie ISBN 3 257 06419 5 Found in the Street 1986 dt 1986 Elsies Lebenslust Diogenes WA 2004 ubersetzt von Dirk van Gunsteren ISBN 3 257 06420 9 Small g A Summer Idyll 1995 dt 1996 Small g eine Sommeridylle Diogenes WA 2006 ubersetzt von Matthias Jendis ISBN 3 257 06422 5 Erzahlungen Sammelausgaben Bearbeiten Eleven 1970 US Titel The Snail Watcher and Other Stories dt 1973 Gesammelte Geschichten spater Der Schneckenforscher Diogenes WA 2005 ubersetzt von Dirk van Gunsteren ISBN 3 257 23423 6 The Animal Lover s Book of Beastly Murder 1975 dt Kleine Mordgeschichten fur Tierfreunde Diogenes WA 2004 ubersetzt von Melanie Walz ISBN 3 257 06424 1 Little Tales of Misogyny 1975 dt Kleine Geschichten fur Weiberfeinde Diogenes WA 2004 Slowly Slowly in the Wind 1979 dt 1979 Leise Leise im Wind Diogenes WA 2004 ubersetzt von Werner Richter ISBN 3 257 06425 X The Black House 1981 dt 1984 Keiner von uns Diogenes WA 2005 ubersetzt von Matthias Jendis ISBN 3 257 23426 0 Mermaids on the Golf Course 1985 dt 1987 Nixen auf dem Golfplatz Diogenes WA 2005 ubersetzt von Melanie Walz und Matthias Jendis ISBN 3 257 06427 6 Tales of Natural and Unnatural Catastrophes 1987 dt 1990 Geschichten von naturlichen und unnaturlichen Katastrophen Nothing that Meets the Eye The Uncollected Stories of Patricia Highsmith 2002 dt 2002 in zwei Banden Die stille Mitte der Welt fruhe Stories 1938 1949 ubersetzt von Melanie Walz Die Augen der Mrs Blynn spate Stories 1952 1982 ubersetzt von Christa E Seibicke Diogenes WA 2002 Band 1 ISBN 3 257 06429 2 Band 2 ISBN 3 257 23430 9 Ladies Fruhe Stories aus dem Amerikanischen von Melanie Walz Dirk van Gunsteren und pocacio Diogenes Verlag Munchen 2021 320 S ISBN 978 3 257 07152 8 Andere Publikationen Bearbeiten Miranda the Panda Is on the Veranda 1958 Kinderbuch Zeichnungen von Patricia Highsmith Text von Doris Sanders Plotting and Writing Suspense Fiction 1966 Essay dt 1990 Suspense oder Wie man einen Thriller schreibt Patricia Highsmith Zeichnungen 1995 Diogenes Verlag Die Tage und Notizbucher hrs v Anna von Planta aus dem Amerikanischen von Melanie Walz pociao Anna Nina Kroll Marion Hertle und Peter Torberg Diogenes Zurich 2021 ISBN 978 3 257 07147 4 Unveroffentlicht Bearbeiten The Click of the Shutting 1943 unvollendet The Traffic of Jacob s Ladder 1952 Manuskript ist verlorengegangen The Straightforward Lie 1959 60 Verfilmungen Auswahl Bearbeiten1951 Der Fremde im Zug Vereinigte Staaten Regie Alfred Hitchcock 1960 Nur die Sonne war Zeuge Italien Frankreich Regie Rene Clement Romanvorlage Der talentierte Mr Ripley 1962 Annabel Vereinigte Staaten Alfred Hitchcock presents Regie Paul Henreid Drehbuch Robert Bloch Romanvorlage Der susse Wahn 1962 Der Morder Le Meurtrier Frankreich Regie Claude Autant Lara Romanvorlage Der Stumper 1969 Wenn dich dein Morder kusst Once You Kiss a Stranger Vereinigte Staaten Regie Robert Sparr Romanvorlage Zwei Fremde im Zug 1977 Der amerikanische Freund BRD Regie Wim Wenders Romanvorlage Ripley s Game oder Regel ohne Ausnahme 1977 Susser Wahn Dites lui que je l aime Frankreich Regie Claude Miller Romanvorlage Der susse Wahn 1978 Die glaserne Zelle BRD Regie Hans W Geissendorfer 1978 Armchair Thriller A Dog s Ransom Sechsteiler GB Regie Donald McWhinnie Romanvorlage Losegeld fur einen Hund 1981 Stille Wasser Eaux profondes Frankreich Regie Michel Deville 1983 Tiefe Wasser TV Film BRD Regie Franz Peter Wirth Romanvorlage Stille Wasser 1984 Ediths Tagebuch BRD Regie Hans W Geissendorfer 1985 Die zwei Gesichter des Januars TV Film BRD Regie Wolfgang Storch und Gabriele Zerhau 1987 Der Schrei der Eule Frankreich Regie Claude Chabrol 1987 Der Schrei der Eule TV Film BRD Regie Tom Toelle 1990 The Day of Reckoning in der TV Serie Mistress of Suspense auch Chillers Frankreich England Regie Samuel Fuller Zwolf Folgen der Serie basieren auf Kurzgeschichten von Highsmith 1991 Der Geschichtenerzahler Deutschland Regie Rainer Boldt 1993 Trip nach Tunis BRD Regie Peter Goedel Romanvorlage Das Zittern des Falschers 1996 Ein nicht ganz perfekter Mord Once You Meet a Stranger TV Film Vereinigte Staaten Regie Tommy Lee Wallace Romanvorlage Zwei Fremde im Zug 1996 La Rancon du chien Frankreich Regie Peter Kassovitz Romanvorlage Losegeld fur einen Hund 1999 Der talentierte Mr Ripley Vereinigte Staaten Regie Anthony Minghella 2002 Ripley s Game Italien Vereinigte Staaten England Regie Liliana Cavani 2005 Ripley Under Ground BRD Regie Roger Spottiswoode 2009 Der Schrei der Eule Kanada BRD England Frankreich Regie Jamie Thraves 2014 Die zwei Gesichter des Januars The Two Faces of January Vereinigte Staaten England Frankreich Regie Hossein Amini 2015 Carol Vereinigte Staaten England Regie Todd Haynes Romanvorlage Salz und sein Preis 2016 A Kind of Murder Vereinigte Staaten Regie Andy Goddard Romanvorlage Der Stumper 2022 Tiefe Wasser Vereinigte Staaten Regie Adrian Lyne Romanvorlage Tiefe Wasser 1982 lief in der Sendereihe The South Bank Show des britischen Senders London Weekend Television ITV die Dokumentation Patricia Highsmith A Gift for Murder In dieser wurden Szenen aus Ripley Under Ground dramatisiert mit Jonathan Kent als Tom Ripley Horspiele Auswahl Bearbeiten1985 Der Schrei der Eule Norddeutscher Rundfunk NDR 1989 Der talentierte Mr Ripley Hessischer Rundfunk HR Sudwestrundfunk SWF NDR Redaktion Peter Liermann 1989 Ripley Under Ground HR SWF Redaktion Peter Liermann 1990 Ripley s Game HR SWF NDR Redaktion Peter Liermann 1990 Operation Balsam Horspielbearbeitung und Regie Hermann Naber Mitwirkende Walter Renneisen Friedhelm Ptok Siemen Ruhaak Wolfgang Condrus Helmut Wostmann Dieter Eppler Lilo Winter Patrick Blank Musik Peter Zwetkoff Produktion SWF NDR 1990 23 online verfugbar bis 29 Januar 2022 SWR2 KRIMI 1991 Der Junge der Ripley folgte HR SWF NDR Redaktion Peter Liermann 1992 Ripley Under Water HR SWF NDR Redaktion Peter Liermann 1991 Die Heldin Osterreichischer Rundfunk 1994 Zwei Fremde im Zug Suddeutscher Rundfunk NDR 2003 Verwunschene Fenster HR Regie Norbert Schaeffer 2005 Tiefe Wasser Westdeutscher Rundfunk Koln WDR 2006 Losegeld fur einen Hund WDR Redaktion Gotz Schmedes 2009 The Complete Ripley BBC Radio 4 2023 Der susse Wahn NDR Schweizer Radio und Fernsehen SRF Horbucher Auswahl Bearbeiten2006 Kleine Mordgeschichten fur Tierfreunde Gelesen von Alice Schwarzer 2006 Katzengeschichten Gelesen von Evelyn Hamann 2007 Der susse Wahn Gelesen von Jochen StriebeckAuszeichnungen Bearbeiten1946 O Henry Preis Kategorie Best First Published Story fur The Heroine 24 1957 Grand prix de litterature policiere International fur Plein soleil Monsieur Ripley dt Der talentierte Mr Ripley Original The Talented Mr Ripley 1964 Dagger Award Kategorie Best Foreign Novel fur The Two Faces of January dt Unfall auf Kreta 1975 Grand Prix de l Humour Noir fur L Amateur d escargot dt Der Schneckenforscher 1979 Schwedischer Krimipreis Kategorie Grand Master der Svenska Deckarakademin als Auszeichnung fur das Lebenswerk der Autorin 1987 Prix Litteraire des Festival du cinema americain von Deauville 25 1990 Officier dans l Ordre des Arts et des Lettres 26 1993 Finnischer Krimipreis der Suomen dekkariseura als Auszeichnung fur ihr GesamtwerkLiteratur BearbeitenBiografien Bearbeiten Andrew Wilson Schoner Schatten Das Leben von Patricia Highsmith Ubersetzung aus dem Englischen Anette Grube Susanne Rockel Berlin Berlin Verlag 2004 Franz Cavigelli Fritz Senn Anna von Planta Hrsg Patricia Highsmith Leben und Werk Zurich 1996 soll im Rahmen der Werkausgabe in erweiterter Form neu aufgelegt werden Martha Hailey Dubose Women of Mystery The Lives and Works of Notable Women Crime Novelists Thomas Dunne Books New York 2011 ISBN 978 0 312 27655 3 Marijane Meaker Meine Jahre mit Pat Ubersetzung aus dem Englischen Manfred Allie Zurich Diogenes 2005 ISBN 3 257 06498 5 Joan Schenkar The Talented Miss Highsmith The Secret Life and Serious Art of Patricia Highsmith St Martin s Press New York 2009 dt Die talentierte Miss Highsmith Aus dem Amerikan von Renate Orth Guttmann Katrin Betz und Anna Nina Kroll Diogenes Zurich 2015 ISBN 978 3 257 06898 6 Kathrin Meier Rust Sie hasste Kinder aber liebte die Katzen NZZ 25 Januar 2015 Richard Bradford Devils Lusts and Strange Desires The Life of Patricia Highsmith Bloomsbury 2021 ISBN 978 1 4482 1790 8 Sekundarliteratur Bearbeiten Roland Hoja Ripley amp C0 Die sieben Todsunden des Kleinburgers oder Kleinburgerlichkeit und dekadente Genialitat in tragenden Roman Figuren der Patricia Highsmith Wuppertal 2011 ISBN 978 3 935421 68 3Dokumentarfilm BearbeitenLoving Highsmith Dokumentarfilm Schweiz 2022 84 Min Regie Eva VitijaWeblinks BearbeitenPublikationen von und uber Patricia Highsmith im Katalog Helveticat der Schweizerischen Nationalbibliothek Nachlass Patricia Highsmith in der Datenbank Helveticarchives bzw als Online Inventar EAD des Schweizerischen Literaturarchivs englisch Literatur von und uber Patricia Highsmith im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Werke von und uber Patricia Highsmith in der Deutschen Digitalen Bibliothek Patricia Highsmith in der Internet Movie Database englisch Biografie von Patricia Highsmith mit Fotos Niels Hopfner Nachrichten aus der Wolfswelt psychologie heute Nr 1 1981 1 Kurzbiografie und Rezensionen zu Werken von Patricia Highsmith bei Perlentaucher Gunter Ohnemus Im Lande Nod jenseits Eden Rezension der Werkausgabe und der Neuubersetzung in Die Zeit 6 2005 3 Februar 2005 Veronika Bock und Ulrich Biermann 19 01 1921 Geburtstag der Schriftstellerin Patricia Highsmith WDR ZeitZeichen vom 19 Januar 2021 Podcast Einzelnachweise Bearbeiten Martha Hailey Dubose Women of Mystery S 327 Joan Schenkar The Misfit and Her Muses Wall Street Journal December 8 2009 p A19 Zitiert nach Martha Hailey Dubose Women of Mystery S 326 Im Original lautet das Zitat It was a book of case Historie kleptomaniacs pyromaniacs serial murderers practically anything that could go wrong mentally The very fact that it was real made it more interesting and more important than fair tales I saw that the people looked outwardly normal and I realized there could be such people around me Martha Hailey Dubose Women of Mystery S 327 a b c Tagebucher von Patricia Highsmith Appetit auf Zerstorung Abgerufen am 2 Januar 2022 Happily ever after at last Patricia Highsmith on the inspiration for Carol The Daily Telegraph 11 November 2015 abgerufen am 22 Dezember 2015 Carol the women behind Patricia Highsmith s lesbian novel 13 Mai 2015 abgerufen am 17 Januar 2022 englisch Martha Hailey Dubose Women of Mystery S 329 a b Andrew Wilson Schoner Schatten Das Leben von Patricia Highsmith Berlin 2004 Tanya Lieske Patricia Highsmith Ladies Begierde und Begehren Rezension auf deutschlandfunk de vom 19 Januar 2021 abgerufen am 25 Februar 2021 Zwischen Selbst und Welthass Die Tage und Notizbucher der Patricia Highsmith Glanz und Elend vom 9 Dezember 2021 abgerufen am 13 Januar 2022 In den Yaddo News Special Edition Spring 1998 die eigens fur diese Schenkung herausgegeben wurde schreibt die Stiftung Patricia Highsmith s bequest of more than 3 million is the largest single gift Yaddo has received since it was founded in 1900 Die sich auf die detaillierte Hinterlassenschaft beziehenden Unterlagen befinden sich zwar im Schweizerischen Literaturarchiv SLA in Bern sind aber bis 2013 gesperrt This Woman Is Dangerous The New York Review of Books 2 Juli 2009 Im Original lautet das Zitat Europeans honored her as a psychological novelist part of an existentialist tradition represented by her own favorite writers in particular Dostoyevsky Conrad Kafka Gide and Camus Martha Hailey Dubose Women of Mystery S 329 Martha Hailey Dubose Women of Mystery S 335 Martha Hailey Dubose Women of Mystery S 336 Marie Schmidt Die bekannt finstere Personlichkeit www sueddeutsche de 29 Oktober 2019 Richard Brooks Patricia Highsmith the Jew hater who took Jewish women as lovers www theguardian com 17 Januar 2021 Siehe hierzu als Beispiel Der talentierte Mr Ripley Belle Ombre dt schoner Schatten ist der Name des Hauses von Highsmiths Romanfigur Tom Ripley Claudia Voigt Patricia Highsmith und ihre Tagebucher Zu klug zu unkonventionell viel zu lebenssuchtig S In Der Spiegel 18 Oktober 2021 ISSN 2195 1349 spiegel de Vgl Manuel Muller Diogenes entscharft Highsmiths Tagebucher und wird zu Recht kritisiert in Neue Zurcher Zeitung 5 November 2021 Seite 31 sowie Kevin Zdiara Die Frau die vom Semicaust sprach Patricia Highsmith hasste Juden abgrundtief das zeigen auch die Tagebucher der beliebten Krimiautorin in Judische Allgemeine Nr 2 22 13 Januar 2022 Seite 17 Operation Balsam Abgerufen am 10 April 2021 vgl Gewinner der Kategorie Best First Published Story bei Random House NY englisch vgl AFP Eilmeldung zum Tod von Patricia Highsmith 4 Februar 1995 15 08 Eastern Time vgl Patricia Highsmith In Internationales Biographisches Archiv 02 2005 vom 15 Januar 2005 Dieser Artikel wurde am 13 Juli 2005 in dieser Version in die Liste der lesenswerten Artikel aufgenommen Normdaten Person GND 11855087X lobid OGND AKS LCCN n79151196 NDL 00443293 VIAF 66468662 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Highsmith PatriciaALTERNATIVNAMEN Plangman Mary Patricia Geburtsname Morgan Claire Pseudonym KURZBESCHREIBUNG US amerikanische SchriftstellerinGEBURTSDATUM 19 Januar 1921GEBURTSORT Fort Worth TexasSTERBEDATUM 4 Februar 1995STERBEORT Locarno Schweiz Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Patricia Highsmith amp oldid 234795544