www.wikidata.de-de.nina.az
Hanna Diyab auch Antun Yusuf Hanna Diyab arabisch ا ن طون يوس ف ح ن ا د ياب DMG Anṭun Yusuf Ḥanna Diyab geboren um 1688 in Aleppo Osmanisches Reich gestorben nach 1763 ebenda war ein syrischer Geschichtenerzahler und Schriftsteller des fruhen 18 Jahrhunderts Er schuf die bekanntesten Versionen der Geschichten von Aladin und die Wunderlampe sowie Ali Baba und den vierzig Raubern die durch die Veroffentlichung des Geschichtenzyklus Les mille et une nuit Tausendundeine Nacht durch den franzosischen Orientalisten Antoine Galland im Westen popular wurden Alteste bekannte Handschrift der Tausendundeinen Nacht arabisches Manuskript des 15 Jahrhunderts Lange war Diyab nur durch anonyme Erwahnungen im Tagebuch von Galland bekannt doch die Ubersetzung und Veroffentlichung des Manuskripts seiner Autobiografie im Jahr 2015 erweiterte das bisherige Wissen uber sein Leben Jungste Neubewertungen von Diyabs Beitrag zu Les mille et une nuit Gallands ausserst einflussreicher Version der arabischen Vorlage fur Tausendundeine Nacht haben ergeben dass sein kunstlerisches Konnen von zentraler Bedeutung fur die Literaturgeschichte ist Diyabs Geschichten und Erzahlstil entsprechen weit verbreiteten internationalen Marchentypen und wurden zunachst auf Franzosisch von Galland als originale Teile der Tausendundeinen Nacht veroffentlicht Auch wenn sie oft falschlicherweise als traditionelle arabische Volksmarchen betrachtet werden geht die Literaturwissenschaft davon aus dass sie Diyabs Bildung und literarischen Kenntnisse seine Mehrsprachigkeit und ausgedehnten Reisen innerhalb und ausserhalb der arabischen Welt widerspiegeln Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 1 1 Quellen 1 2 Fruhes Leben in Syrien und Reise nach Frankreich 1 3 Geschichten fur Galland 1 4 Spateres Leben 2 Rezeption 3 Werke 4 Literatur 5 EinzelnachweiseBiografie BearbeitenQuellen Bearbeiten Das meiste was uber Diyabs Leben bekannt ist stammt aus seiner Autobiografie die er 1763 im Alter von etwa 75 Jahren verfasste Sie wurde 1928 zusammen mit mehreren Manuskripten aus dem Besitz des Aleppiner Priesters Paul Sbath mit der Signatur MS Sbath 254 in die Vatikanische Bibliothek aufgenommen wobei die ersten Seiten fehlen Diyabs lebhafte Erzahlung wurde als eine Art Schelmenroman beschrieben und ist ein wertvolles Beispiel fur das umgangssprachliche Mittelarabisch aus seiner Heimatstadt Aleppo im 18 Jahrhundert das vom Aramaischen und Turkischen beeinflusst ist 1 Sie bezieht sich auf Diayabs Reise von Aleppo nach Paris in den Jahren 1707 bis 1710 und vermittelt seine Eindrucke aus der franzosischen Hauptstadt dieser Zeit Weiterhin erlaubt die Autobiografie umfassende Einblicke in weitere Aspekte von Diyabs Welt obwohl sie moglicherweise nicht nur Diyabs eigene Erfahrungen widerspiegelt sondern auch sein Wissen uber die Orte und Kulturen denen er begegnete sowie uber seine Identitat als Erzahler Eine Rezension der Frankfurter Allgemeinen Zeitung zu diesem Buch betonte die dramaturgischen Einfalle des Autors indem er im Stil der Tausendundeinen Nacht Informationen zuruckhalt Schicksalswendungen und Nebenstrange verfolgt 2 Fruhes Leben in Syrien und Reise nach Frankreich Bearbeiten nbsp Aleppo im 18 Jahrhundert Abbildung aus Alexander Drummond Travels through different cities of Germany Italy Greece and several parts of Asia 1754 Diyab wurde um 1688 in Aleppo im osmanischen Syrien als Sohn einer maronitisch christlichen Familie geboren und verlor seinen Vater in jugendlichem Alter Als junger Mann arbeitete Diyab fur franzosische Kaufleute und lernte dabei Franzosisch und Italienisch Galland zufolge verfugte er auch uber Kenntnisse der provenzalischen und turkischen Sprache Diyab trat kurzzeitig als Novize in ein maronitisches Kloster im Libanon ein das er jedoch bald danach wieder verliess Als er mit knapp 20 Jahren Anfang 1707 nach Aleppo zuruckkehrte traf er den Franzosen Paul Lucas der im Auftrag des franzosischen Konigs Ludwig XIV eine Reise in den Orient zur Suche nach Antiquitaten unternahm Lucas lud Diyab ein mit ihm nach Frankreich zuruckzukehren und als sein Diener Assistent und Dolmetscher zu arbeiten Daruber hinaus stellte er ihm in Aussicht in der Koniglichen Bibliothek in Paris Arbeit zu finden Lucas und Diyab verliessen Aleppo im Februar 1707 und reisten uber Tripolis Sidon Beirut Zypern nach Agypten von wo aus sie nach Libyen und dann nach Tunesien weiterreisten Von dort fuhren sie nach Korsika Livorno Genua und Marseille bevor sie Anfang 1708 Paris erreichten wo Diyab zu einem Besuch in Versailles in den Gemachern Ludwigs XIV empfangen wurde Diyab erregte in Paris einiges Aufsehen nicht zuletzt weil Lucas ihn Nationaltracht tragen und einen Kafig mit zwei Springmausen aus Tunesien tragen liess Nach dem Empfang in Versailles und einem zweijahrigen Aufenthalt in Paris kehrte Diyab 1710 nach Aleppo zuruck 1 Geschichten fur Galland Bearbeiten nbsp Titelbild des Buchs Aladdin und die Wunderlampe von Ludwig Fulda mit Illustrationen von Max Liebert 1912Wahrend seines Aufenthalts in Paris traf Diyab am Sonntag dem 17 Marz 1709 zum ersten Mal den Orientalisten Antoine Galland Gallands Tagebuch enthalt ausfuhrliche Zusammenfassungen von Geschichten die Diyab ihm am 25 Marz erzahlte In der Folge fugte Galland diese Geschichten als Fortsetzung seiner zuvor erschienenen franzosischen Ubersetzung eines unvollstandigen arabischen Manuskripts von Tausendundeiner Nacht hinzu Diese Fortsetzungen enthalten einige der Geschichten die in der spateren Rezeption des Werks besonders popular wurden Diyab hatte diese und mehr als ein Dutzend andere Geschichten Galland in Paris zunachst auf Arabisch erzahlt der daraufhin die beiden bereits genannten als authentische Teile des Geschichtenzyklus auf Franzosisch veroffentlichte 3 Erst 250 Jahre spater wurden Diyabs Reiseerzahlungen in der Vatikanischen Bibliothek entdeckt die neben anderen Ubersetzungen auf Deutsch 2016 unter dem Titel Von Aleppo nach Paris veroffentlicht wurden 4 Ungeachtet seiner Leistungen als begabter Geschichtenerzahler und Quelle fur besonders beliebte Geschichten fand Diyab weder im Frankreich des 18 Jahrhunderts noch lange Zeit danach kaum Anerkennung Er wurde lediglich als der Maronit Hanna aus Aleppo in Gallands Tagebuch erwahnt 5 Diyabs Autobiografie zufolge befurchtete Galland dass Diyab eine Stelle in der Koniglichen Bibliothek bekommen konnte die er sich selbst gewunscht hatte und Galland habe deshalb entschieden Diyab nach Aleppo zuruckzuschicken 6 Spateres Leben Bearbeiten Im Anschluss an seine Ruckkehr nach Aleppo im Jahr 1710 wurde Diyab mit Hilfe seines Bruders Abdallah ein erfolgreicher Tuchhandler Er heiratete 1717 und lebte bis zu seinem Lebensende im Kreise seiner zahlreiche Nachkommen 7 Neben der Niederschrift seiner Autobiografie im Jahr 1763 scheint Diyab ein weiteres Manuskript Vatikanische Bibliothek Sbath 108 kopiert oder zumindest besessen zu haben Dieses Manuskript enthalt arabische Ubersetzungen des Reiseberichts von Ilyas ibn Hanna al Mawsili sowie dessen Erzahlung uber die spanische Eroberung Amerikas und einen Bericht des osmanischen Botschafters Yirmisekizzade Mehmed Said Pascha uber seine Gesandtschaft in Frankreich im Jahr 1719 Rezeption BearbeitenDie Literaturwissenschaftler Ruth B Bottigheimer und Paulo Lemos Horta argumentieren dass Diyab als der ursprungliche Autor einiger der von ihm uberlieferten Geschichten angesehen werden sollte 8 Daruber hinaus schrieben sie mehrere der Geschichten seien teilweise von Diyabs eigenem Leben inspiriert worden denn sie liessen Parallelen zu seiner Autobiografie erkennen 9 Aufgrund von Diyabs ursprunglichen Beitragen nannte ihn der Islamwissenschaftler Ulrich Marzolph den Mann der die Nachte unsterblich machte Die folgende Aufstellung von Marzolph fuhrt diejenigen Geschichten in englischer Bezeichnung auf welche Diyab Galland erzahlt hatte und die spater grosstenteils in Gallands Les mille et une nuit erschienen 10 Datum in 1709 Titel Aarne Thompson classification systems Typus Nummer bei Galland Nummer bei Chauvin 11 25 Marz several very beautiful Arabic tales 5 Mai Aladdin 561 Vol 9 2 No 196 Mai Qamar al din and Badr al Budur 88810 Mai The Caliph s Night Adventures Frame tale containing the following three Vol 10 1 No 209Blind Man Baba ʿAbdallah 836F Vol 10 2 No 725Sidi Nuʿman 449 Vol 10 3 No 371Ali al Zaybaq Short mention only13 Mai The Ebony Horse 575 Vol 11 3 No 13015 Mai The Golden City 30622 Mai Prince Ahmed and the Fairy Peri Banu 653A 465 Vol 12 1 No 28623 Mai The Sultan of Samarkand and His Three Sons 550 301 No 18125 Mai The Two Sisters Who Envied Their Cadette 707 Vol 12 2 No 37527 Mai The Ten Viziers 875D No 48Ali Baba 676 954 Vol 11 1 No 24129 Mai Khawaja Hasan al Habbal 945A Vol 10 4 No 202Ali Khawaja and the Merchant of Bagdad 1617 Vol 11 2 No 2631 Mai The Purse the Dervish s Horn the Figs and the Horns 5662 Juni Hasan the Seller of Herbal TeaWerke BearbeitenDiyab Hanna Von Aleppo nach Paris die Reise eines jungen Syrers bis an den Hof Ludwigs XIV unter Berucksichtigung der arabischen Handschrift aus der franzosischen Ubertragung ubersetzt von Gennaro Ghirardelli Berlin Die Andere Bibliothek 2016 ISBN 978 3 8477 0378 5 Diyab Hanna Ali Baba und die 40 Rauber neu erzahlt Erzahlt von Judy Winter Audio Download Leipzig Zweitausendeins 2022 ISBN 978 3 96318 166 5 Dyab Hanna Min Halab ila Baris Rihla ila Bilat Luwis Arrabi Ashir ed by Mamede Jarouche and Safa A C Jubran Beirut Baghdad Al Jamal 2017 Kritische Edition auf Arabisch Diyab Ḥanna The Book of Travels hrsg von Johannes Stephan ubersetzt von Elias Muhanna 2 Bande New York New York University Press 2021 Ulrich Marzolph und Anne E Duggan Ḥanna Diyab s Tales Marvels amp Tales 32 1 2018 133 154 part I 32 2 2018 435 456 part II Englische Ubersetzung von Gallands Version der Erzahlungen Diyabs Hanna Diyab Tales as Transcribed by Galland in his Diary ubersetzt von Ulrich Marzolph und Anne E Duggan hrsg von Paulo Lemos Horta in The Annotated Arabian Nights Tales from 1001 Nights trans by Yasmine Seale ed by Paulo Lemos Horta New York Liveright 2021 S 523 96 ISBN 978 1 63149 363 8 Katalogeintrag und Digitalisat der Vatikanischen Bibliothek Sbath 108 ein Manuskript das wahrscheinlich von Diyab geschrieben wurde Katalogeintrag und Digitalisat der Vatikanischen Bibliothek Sbath 254 Diyab s Autobiografie Manuskript als digitales Faksimile Literatur BearbeitenRuth B Bottigheimer East Meets West Hanna Diyab and The Thousand and One Nights In Marvels amp Tales 28 Jahrgang Nr 2 Wayne State University Press 2014 ISSN 1536 1802 S 302 324 doi 10 13110 marvelstales 28 2 0302 englisch jhu edu Ruth B Bottigheimer The Case of The Ebony Horse Hanna Diyab s Creation of a Third Tradition In Gramarye 6 Jahrgang University of Chichester 2014 S 6 16 englisch Ruth B Bottigheimer Flying Carpets in the Arabian Nights Disney Dyab and d Aulnoy In Gramarye Nr 13 University of Chichester 2018 S 18 34 englisch Ruth B Bottigheimer Cultures of Witchcraft in Europe from the Middle Ages to the Present 2018 ISBN 978 3 319 63783 9 Hanna Dyab s Witch and the Great Witch Shift S 53 77 doi 10 1007 978 3 319 63784 6 3 englisch Ruth B Bottigheimer Reading for Fun in Eighteenth Century Aleppo The Hanna Dyab Tales of Galland s Mille et Une Nuits In Book History 22 22 Jahrgang 2019 S 133 160 doi 10 1353 bh 2019 0004 englisch B Bottigheimer Ruth 2021 Hanna Diyab s A Sultan of Samarcand an Eleventh Century Old Georgian St George Legend and the Construction of an Early Modern Fairy Tale In Ethnographica Et Folkloristica Carpathica no 23 October 7 22 https doi org 10 47516 ethnographica 23 2021 10059 Aboubakr Chraibi Galland s Ali Baba and Other Arabic Versions In Marvels amp Tales 18 Jahrgang Nr 2 2004 S 159 169 doi 10 1353 mat 2004 0027 englisch Paulo Lemos Horta Marvellous Thieves Secret Authors of the Arabian Nights Harvard University Press Cambridge MA 2019 ISBN 978 0 674 98659 6 englisch google com Elie Kallas Aventures de Hanna Diyab avec Paul Lucas et Antoine Galland 1707 1710 In Romano Arabica Nr 15 2015 S 255 267 franzosisch academia edu Larzul Sylvette Further Considerations on Galland s Mille Et Une Nuits A Study of the Tales Told by Hanna In Marvels amp Tales 18 no 2 2004 pp 258 71 www jstor org stable 41388712 Amir Lerner The Story of the Vizier and His Son from The Hundred and One Nights Parallels in Midrashic Literature and Backgrounds in Early Arabic Sources In Narrative Culture 5 Jahrgang Nr 2 2018 S 211 doi 10 13110 narrcult 5 2 0211 englisch wayne edu Ulrich Marzolph Les mille et une nuits Hrsg Elodie Bouffard Anne Alexandra Joyard Institut du Monde Arabe 2012 Les Contes de Ḥanna Diyab S 87 91 franzosisch academia edu Ulrich Marzolph Marchen aus Tausendundeine Nacht in der mundlichen Uberlieferung Europas 2013 Ulrich Marzolph Antoine Galland 1646 1715 et son Journal Actes du colloque international organise a l Universite de Liege 16 18 janvier 2015 a l occasion du tricentenaire de sa mort Hrsg Frederic Bauden Richard Waller Peeters 2018 ISBN 978 90 429 4094 9 Ḥanna Diyab s Unpublished Tales The Storyteller as an Artist in His Own Right S 75 92 google com Ulrich Marzolph The Man Who Made the Nights Immortal The Tales of the Syrian Maronite Storyteller Ḥanna Diyab In Marvels amp Tales 32 Jahrgang 2018 S 114 doi 10 13110 marvelstales 32 1 0114 englisch Einzelnachweise Bearbeiten a b Alastair Hamilton D Alep a Paris Les peregrinations d un jeune Syrien au temps de Louis xiv written by Hanna Dyab In Erudition and the Republic of Letters Band 1 Nr 4 7 Oktober 2016 ISSN 2405 5050 S 497 498 doi 10 1163 24055069 00104006 englisch brill com abgerufen am 14 November 2023 Hanna Diyab Von Aleppo nach Paris Die Reise eines jungen Syrers bis an den Hof Ludwig XIV Perlentaucher Abgerufen am 20 November 2023 Wiebke Walther Kleine Geschichte der arabischen Literatur Von der vorislamischen Zeit bis zur Gegenwart Munchen 2004 ISBN 3 406 52243 2 S 260 Hanna Diyab Von Aleppo nach Paris In Christian Doring Hrsg Die Andere Bibliothek Aufbau Verlag Berlin 2016 ISBN 978 3 8477 0378 5 Ulrich Marzolph Marchen aus Tausendundeine Nacht in der mundlichen Uberlieferung Europas 1 Januar 2013 S 30 academia edu abgerufen am 21 November 2023 John Paul Ghobrial The Archive of Orientalism and its Keepers Re Imagining the Histories of Arabic Manuscripts in Early Modern Europe Past amp Present Volume 230 Issue suppl 11 November 2016 90 111 S 102 doi 10 1093 pastj gtw023 John Paul Ghobrial D Alep a Paris Les peregrinations d un jeune Syrien au temps de Louis XIV by Hanna Diyab ed and tr Paule Fahme Thiery Bernard Heyberger and Jerome Lentin In The English Historical Review Band 132 Nr 554 1 Februar 2017 ISSN 0013 8266 S 147 149 doi 10 1093 ehr cew417 englisch oup com abgerufen am 28 November 2023 Ruth B Bottigheimer East Meets West Hanna Diyab and The Thousand and One Nights In Marvels amp Tales 28 Jahrgang Nr 2 Wayne State University Press 2014 ISSN 1536 1802 S 302 324 doi 10 13110 marvelstales 28 2 0302 englisch jhu edu Paulo Lemos Horta Aladdin A New Translation Liveright Publishing 2018 ISBN 978 1 63149 517 5 S 8 10 englisch google com abgerufen am 14 November 2023 Ulrich Marzolph The Man Who Made the Nights Immortal The Tales of the Syrian Maronite Storyteller Ḥanna Diyab Marvels amp Tales 32 1 2018 114 25 doi 10 13110 marvelstales 32 1 0114 Victor Chauvin Bibliographie des ouvrages arabes vols 4 7 Vaillant Carmanne and Harrassowitz 1900 1903 Normdaten Person GND 1077010893 lobid OGND AKS LCCN no2018054609 VIAF 317032679 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Diyab HannaALTERNATIVNAMEN Diyab Antun Yusuf Hanna vollstandiger Name KURZBESCHREIBUNG syrischer Geschichtenerzahler und SchriftstellerGEBURTSDATUM um 1688GEBURTSORT Aleppo Osmanisches ReichSTERBEDATUM 18 JahrhundertSTERBEORT Aleppo Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Hanna Diyab amp oldid 239552685