www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel behandelt die Oper von Wolfgang Rihm Fur das historische Geschehen siehe Spanische Eroberung Mexikos Die Eroberung von Mexico ist eine Oper Originalbezeichnung Musiktheater in vier Akten von Wolfgang Rihm mit einem eigenen Libretto nach Antonin Artauds La conquete de Mexique und anderen Quellen Sie wurde am 9 Februar 1992 in der Hamburgischen Staatsoper uraufgefuhrt OperndatenTitel Die Eroberung von MexicoForm Musiktheater in vier AktenOriginalsprache DeutschMusik Wolfgang RihmLibretto Wolfgang RihmLiterarische Vorlage Antonin Artaud La conquete de Mexique u a Urauffuhrung 9 Februar 1992Ort der Urauffuhrung Hamburgische StaatsoperSpieldauer ca 1 StundenOrt und Zeit der Handlung Allegorie bzw Mexiko zur Zeit der spanischen Eroberungszuge um 1520Personenauf der Buhne Montezuma dramatischer Sopran Cortez Bariton der schreiende Mann Malinche die Dolmetscherin stumme Rolle tanzend Bewegungschor als Spanier Azteken Tier und Mensch Doubles vom Tonband gemischter Chor auch Sprechchor Flusterchor im Orchester sehr hoher Sopran Alt zwei Sprecher mit Mikrophonen diskret verstarkt Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Erster Akt Die Vorzeichen 1 2 Zweiter Akt Bekenntnis 1 3 Dritter Akt Die Umwalzungen 1 4 Vierter Akt Die Abdankung 2 Gestaltung 2 1 Orchester 2 2 Libretto 2 3 Musik 3 Werkgeschichte 4 Aufnahmen 5 Literatur 6 Weblinks 7 Anmerkungen 8 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenDas von Rihm ausdrucklich als Musiktheater statt Oper bezeichnete Werk A 1 besitzt weder eine nacherzahlbare durchgangige Handlung noch eine strikte Trennung der Personenrollen Auf der einen Seite zeigt sie am Beispiel der Vernichtung des Aztekenreichs durch die spanischen Konquistadoren das gewaltsame Aufeinandertreffen zweier Gesellschaften Gleichzeitig behandelt das Werk die Genderproblematik und den Gegensatz zwischen dem mannlichen und dem weiblichen Prinzip wobei die Spanier vorwiegend als mannlich und die Azteken als weiblich betrachtet werden Zum mannlichen Bereich gehoren auch der Mannerchor und der Bewegungschor sowie die beiden Sprecher zum weiblichen der Frauenchor und die beiden Frauensoli 1 Erster Akt Die Vorzeichen Bearbeiten Bereits ca funf Minuten vor dem eigentlichen Beginn wahrend das Publikum seine Platze einnimmt und die Orchestermusiker ihre Instrumente stimmen erklingt ein Kontinuum eines sehr fernen sehr leisen Schlagzeugklangs Dieses verstarkt sich beim Auftritt des Dirigenten zu einer Melodie einer Landschaft die das Gewitter kommen spurt Weitere zunachst undefinierbare Klange und der vom Band eingespielte Frauenchor konzentrieren sich auf dem Ton fis Die Mannerwelt greift durch gehechelte Gerausche der beiden elektronisch verstarkten Sprecher ein Montezuma tritt mehrfach an verschiedenen Stellen der Buhne in Begleitung seiner Priester auf und verschwindet wieder Nach einer Weile stimmen die Sprecher heiss geflustert wie unterdruckt ihre Parole an neutral weiblich mannlich Zu den Vokalisen der Sangerinnen bilden sich im Gesang Montezumas erste Worte die sich auf das aztekische Verhaltnis zur Natur beziehen Schatten von Wildpferden ferne Meteore Blitz uberm Horizont Auch Cortez erscheint auf der Buhne ohne jedoch Montezuma zu sehen Er wiederholt zunachst dessen Worte auf verzerrte Weise und verkundet dann Ich mochte ein furchtbares Weibliches versuchen Montezuma erkennt die Gefahr Er erklart Der Krieg den ich fuhren will stammt von dem Krieg der gegen mich gefuhrt wird Beider Sprache lost sich in gestammelte Laute auf Wahrend der gesamten Szene wird Cortez von den Sprechern und Montezuma von den beiden Frauenstimmen und gelegentlich vom Frauenchor unterstutzt Montezuma und die beiden Frauenstimmen singen nun in hoher Lage Vokalisen auf dem Vokal A der vom Frauenchor schlagartig aufgenommen wird und in einem 49 Sekunden dauernden im vierfachen Forte gesungenen Akkord gipfelt grell wie synthetisch mit Bandschleife oder ahnlichem verlangert Raiz del hombre Octavio Paz 1937 1 StropheMontezuma denkt uber die Gefahren der Liebe nach Unter der nackten und lichten Liebe die tanzt Zweiter Akt Bekenntnis Bearbeiten Montezuma verschwindet Zuerst schemenhaft dann immer deutlicher sind Menschenopfer in einer prachtvollen Stadtlandschaft zu erkennen Auf einmal ist die Stadt leer Cortez trifft zogernd ein und sieht sich beklommen um Stadte wie Lichtmauern In der Ferne sind mannliche Schreie zu horen Cortez und seine Begleiter Bewegungschor erstarren verangstigt Schliesslich brullt Cortez seine Soldaten an und gibt ihnen das Marschmotto vor mannlich neutral weiblich Die Soldaten ubernehmen die Parole und setzen sich wieder in Bewegung Plotzlich erscheinen Kopfe auf den Mauern und in der Ferne zeigt sich die Gestalt Montezumas der sich Cortez langsam nahert Die beiden kommunizieren stumm miteinander Ruhe kehrt ein Cortez versucht mehrfach Montezuma zu umarmen und seine Hand zu kussen wird aber immer von herbeieilenden Azteken daran gehindert Beide zeigen ihre gegenseitige Ehrerbietung durch Verbeugungen und weisen hoflich auf die Waffen Zeitgleich lassen sie Symbole ihrer Religion herbeischaffen Montezuma ein Banner und eine Quetzalcoatl Figur Cortez ein Kreuz und eine Figur der Mutter Gottes Pfeile werden in die Luft geschossen und Bollerschusse abgegeben Wahrend Cortez erklart dass er als Wohltater gekommen sei und die Gotzen durch die Mutter Jesu ersetzen wolle versucht Montezuma scheinbar verstandnislos die Marienstatue anzubeten Er bricht in Lachen aus und ubergibt Cortez dann im Austausch fur die Statue die Dolmetscherin Malinche eine stumme Tanzerin die mit dem Korper spricht Montezuma lasst Cortez Gold und prachtvolle Banner aus Quetzalfedern bringen Da ihm diese Gaben nicht ausreichen beschimpft Montezuma ihn als goldgierig und vergleicht ihn mit Affen und Schweinen Die Spanier sturzen sich wild brullend auf das Gold bis Cortez seinen Leuten mit dem Marschmotto Einhalt gebietet Jetzt werden beide Statuen nebeneinander auf einen gemeinsamen Altar gestellt Montezuma und Cortez besteigen gemeinsam die Tempelpyramide Oben angekommen lasst Cortez Montezuma festnehmen Raiz del hombre Octavio Paz 1937 2 StropheMontezuma versucht Cortez Verhalten zu verstehen Unter dieser Liebe aus verletzter Einsamkeit Dritter Akt Die Umwalzungen Bearbeiten Der Flusterchor und die beiden Sprecher verkunden eine Revolte in allen Schichten des Landes auf allen Bewusstseinsebenen Montezumas Montezuma fuhlt sich wie nach einer Vergiftung Cortez stellt ihn vor die Wahl Neutral Weiblich Mannlich und drangt ihn zusammen mit dem Flusterchor und den Sprechern durch den vielfach wiederholten Begriff Jetzt zur Antwort Die Musik suggeriert eine Vergewaltigung Montezumas der sich fur das weibliche Geschlecht entscheiden muss Es folgt ein stilles aztekisches Tierkreis Ritual dem Montezuma wie gelahmt beiwohnt Zu den Klangen eines lateinischen Priestergesangs Terra tremuit uberfallen die spanischen Soldaten die Azteken und richten ein Blutbad unter ihnen an Cortez kann das Massaker nicht verhindern Sein innerer Zwiespalt ist dadurch gekennzeichnet dass ein Mann kein Double aus ihm hervorbricht der mit ausserst rauher Stimme schreit Dieser sturzt in den wie gelahmten versteinerten Montezuma und verschwindet in diesem Beide Parteien sind bereit zum Kampf Der Bewegungschor stampft immer starker und vereinzelte Schreie erklingen Mit Gesten uberredet Cortez Montezuma zu seinen Leuten zu reden Seine delirierende Ansprache kann jedoch nur noch die Niederlage feststellen Wahrenddessen wird er von mehreren Wurfgeschossen und Pfeilen verletzt Raiz del hombre Octavio Paz 1937 3 Strophe Unter dieser Liebe grausamer Todeskampfe Montezuma erstarrt sterbend zu einer Statue Vierter Akt Die Abdankung Bearbeiten Symbolisiert durch das Auftreten mehrerer Cortez Gestalten entsteht Chaos unter den spanischen Soldaten Einige von ihnen werden von Indianern massakriert Cortez selbst gerat vor der Montezuma Statue deren Kopf sich in Musik verwandelt ins Traumen In hoher Lage bis zum Falsett gibt er seinem verlorenen Selbstbewusstsein Ausdruck Unterstutzt wird er jetzt nicht mehr von den Sprechern sondern von den beiden Solistinnen die zuvor zusammen mit Montezuma gesungen hatten Der Kopf der Statue lost sich von dieser und schwebt Die Begrabniszeremonie Montezumas und die spanischen Kriegsmaschinen werden allmahlich sichtbar Die religiosen Bildwerke beider Parteien werden zerstort Cortez versucht vergeblich die Statue zum Leben zu erwecken In seinen Worten nimmt er die vierte Strophe des Raiz del hombre vorweg Plotzlich bricht eine Schlacht aus in der die Spanier von den Azteken vernichtet werden Die Uberlebenden beklagen die Zerstorungen Raiz del hombre Octavio Paz 1937 4 StropheMontezuma und Cortez stimmen gemeinsam die vierte Strophe an Unter diesem Tod Liebe gluckhaft und stumm Gestaltung BearbeitenOrchester Bearbeiten Das Orchester der Oper ist in drei Gruppen mit den folgenden Instrumente aufgeteilt 2 Gruppe 1 im Auditorium Holzblaser drei Oboen Blechblaser drei Trompeten Schlagzeug drei Spieler I funf Cymbales antiques zwei Rohrenglocken zwei Triangeln Claves Guiro drei Bongos kleine Trommel II funf Cymbales antiques zwei Rohrenglocken zwei Triangeln Claves Guiro drei Bongos Flexaton kleine Trommel III wie II Streicher zwei ViolinenGruppe 2 Holzblaser drei Floten auch Piccolo drei Klarinetten Blechblaser drei Horner drei Posaunen vier Pauken Schlagzeug acht Cymbales antiques drei Rohrenglocken funf Buckelgongs Xylophon vier Woodblocks Guiro drei Almglocken grosse Trommel kleine Trommel drei Tomtoms Elektronische Orgel zwei E Basse mit Verstarker Streicher zwei Bratschen sechs VioloncelliGruppe 3 Holzblaser Englischhorn Bassklarinette Kontrafagott Blechblaser Kontrabasstuba Schlagzeug zehn Cymbales antiques drei Rohrenglocken funf Buckelgongs Vibraphon vier Woodblocks Guiro Bongos grosse Trommel kleine Trommel grosses Tamtam zwei Triangeln Harfe Klavier Streicher vier Kontrabasse hoher Sopran Alt zwei Sprecher uber Mikrophon Tonband Buhnenmusik WindmaschineLautsprecher befinden sich in der Tiefe der Buhne und rings um das Auditorium Die vom Komponisten vorgesehene Aufstellung der Musiker ist in der Partitur grafisch dargestellt Zusatzlich gibt es die folgenden Hinweise Der Orchestergraben ist nicht sehr tief gefahren man sieht das Orchester gut es ist eventuell ins Buhnengeschehen einbezogen Die Orchestergruppe 3 ist hoher als Orchestergruppe 2 postiert wie aus dem Orchestergraben auf die Buhne wogend Wichtig bei beiden die Streicher sitzen am hochsten Bei Orchestergruppe 2 konnen die Streicher auch mehr in der Mitte oben postiert werden Schlagzeug und E Instrumente kamen also weiter nach rechts Die Orchestergruppe 1 ist erhoht im Raum verteilt Partitur der Oper Libretto Bearbeiten Rihm nutzte fur sein Libretto mehrere unterschiedliche Quellen Antonin Artauds La conquete de Mexique 1932 deutsch von Brigitte Weidmann 1975 und Le theatre de Seraphin 1936 deutsch von Bernd Mattheus 1986 das Gedicht Nr 15 aus Octavio Paz Zyklus Raiz del hombre 1937 deutsch von Maralde und Klaus Meyer Minnemann 1987 sowie einen aztekischen Trauergesang 1523 deutsch Renate Heuer in Ruckkehr der Gotter 1963 2 Mit Artaud hatte Rihm bereits in seinem direkt davor komponierten Tanzpoem Tutuguri zu tun gehabt Die wichtigste Grundlage seiner Eroberung von Mexico ist dessen Theaterentwurf La conquete de Mexique eine poetisch theoretische Projektbeschreibung Klaus Angermann die die Begegnung des Conquistadors Hernan Cortes mit dem Aztekenherrscher Moctezuma II als Hintergrund fur den Aufruhr der Gefuhle im Aufeinandertreffen zweier Lebensmodelle nutzt Es handelt sich nicht um eine Beschreibung des historischen Ablaufs dieses Aufeinandertreffens sondern um ein begriffsloses Theater suggestiver und ratselhafter Bilder das wie Musik ist Die in Rihms Stuck so zentrale Gegenuberstellung der Prinzipien neutral mannlich weiblich ist Artauds Theatervision Le theatre de Seraphin entnommen wo sie als vieldeutiges Symbol fur das innerkorperliche Drama dient Die Strophen des Gedichts von Octavio Paz stehen separat jeweils am Ende der einzelnen Akte der Oper In ihnen wird die Liebe als Kampf betrachtet der zu Verletzungen und schliesslich zum einsamen Tod fuhrt 3 Der indianische Klagegesang erklingt am Ende des vierten Akts bei der grossen Schlacht 2 Musik Bearbeiten Da der historische Hintergrund bekannt und leicht nachvollziehbar ist brauchte Rihm die Zusammenhange nicht anhand eines wortlastigen Handlungsgeschehens zu erklaren Der vertonte Text besteht stattdessen vorwiegend aus einzelnen Wortfetzen Schreien Zischen Hecheln und anderen Lauten Grossere Abschnitte sind ausschliesslich instrumental gehalten Sie beschreiben anstelle der ausseren die innere Handlung der Kampfszenen 4 Die Aufteilung der Ausfuhrenden in eine mannlich aggressiven Sphare der Spanier und einer weiblich bewahrenden der Azteken durchzieht das gesamte Werk auf samtlichen Ebenen und betrifft auch das Orchester Klaus Angermann bezeichnete sie eine fraktale Struktur die sich bis in feinste Verastelungen fortsetzt Die Spaltung findet auch in den Protagonisten selbst statt die neben dem ausseren Kampf auch einen inneren durchzustehen haben Dies ist auch daran erkennbar dass beide Hauptpersonen einen ihnen zugeordneten Hof im Orchestergraben besitzen die beiden Sangerinnen sind meist Montezuma zugewiesen die beiden Sprecher Cortez So ergibt sich jeweils ein Raumklang den Rihm als Skulptur in der das Klanggeschehen mit dem Buhnengeschehen zusammenfallt beschrieb und als polyphone Monodie oder virtuell einstimmige Musik bezeichnete Eine ahnliche Funktion besitzt die Aufteilung des Orchesters in drei Gruppen bzw vier wenn man die Tonband Einspielungen einbezieht Die Musik bildet nicht nur die Handlung ab sondern wird selbst zu deren Schauplatz 3 Wahrend die von einer Sopranistin gesungenen Worte Montezumas und die Musik dieser Sphare lyrisch melodisch ist wirkt der Gesang des Cortez wie ein verzerrte Fassung derselben 2 Zwischen den beiden Bereichen ist eine Kommunikation kaum moglich Beim personlichen Treffen von Cortez und Montezuma im zweiten Akt wird der Versuch durch eine leere reine Quinte abgebildet laut Rihm ein harmonischer Zustand auf der Kippe 5 die sowohl Einheit als auch Gespaltenheit symbolisiert und gleichsam als Leerraum auszufullen ware Es bleibt jedoch bei zeremoniellen Handlungen und Drohgebarden die Rihm mit Anspielungen an die Musik der Renaissance versinnbildlicht 3 Als Vermittlerin soll schliesslich die Ubersetzerin Malinche dienen die nicht singt sondern als Tanzerin mit dem Korper spricht 2 Sie symbolisiert auch den erotischen Aspekt der Begegnung der in der Oper unterschwellig immer eine Rolle spielt aber vor dem gewaltsamen Zugriff zurucktreten muss 1 Die beiden brutalen Hohepunkte der Handlung werden von Rihm auf ungewohnliche Weise behandelt Beim Blutbad im dritten Akt setzt er vom Band eingespielte Orchesterklange ein die zur live gespielten identischen Musik bewusst nicht synchron sind Die grosse Schlacht am Ende des vierten Akts dagegen ist ein stiller Nahuatl Klagegesang der in deutscher Sprache a cappella wie ein Madrigal vom Chor gesungen wird Die Vernichtung einer fremden Welt impliziert auch immer die Zerstorung der eigenen 2 Die ersten drei Strophen des Paz Gedichts an den Akt Enden sind Montezuma zugewiesen In der vierten dem Schluss der Oper vereinigt er sich mit Cortez wobei Rihm auf eine Orchesterbegleitung verzichtet 6 Werkgeschichte BearbeitenWolfgang Rihm erhielt den Auftrag zu diesem Werk von der Hamburgischen Staatsoper die 1979 seine Oper Jakob Lenz uraufgefuhrt hatte Das Libretto stellte Rihm selbst zusammen 2 Die Urauffuhrung fand am 9 Februar 1992 unter der Leitung von Ingo Metzmacher statt Fur Inszenierung und Buhne war Peter Mussbach zustandig Kostumbildner war Joachim Herzog Die Hauptdarsteller waren Renate Behle Montezuma Richard Salter Cortez Peter Kollek Schreiender Mann und Miriam Goldschmidt Malinche Die Auffuhrung wurde von Kritikern und Publikum sehr gut aufgenommen 2 Seitdem gab es mehrere weitere Produktionen die es zum bekanntesten Buhnenwerk Rihms und einem der wichtigsten Werke des zeitgenossischen Musiktheaters uberhaupt machten 4 1993 Ulm Dirigentin Alicja Mounk Inszenierung Kazuko Watanabe Montezuma Angela Denoke Cortez Wilhelm von Eyberg Wertenegg 2 1994 Landestheater Innsbruck Dirigent Arend Walnkamp Regie Tilman Knabe 1 1994 Oper Nurnberg Dirigent Stefan Lano Regie Wolfgang Quetes 1 1997 Theater Freiburg Dirigent Frank Beermann Regie Gerd Heinz 1 2001 Stadtische Buhnen Frankfurt im Rahmen des Projekts Klangfiguren fur zeitgenossisches Musiktheater Dirigent Markus Stenz Inszenierung Nicolas Brieger 5 2002 Hochschule fur Musik Karlsruhe 6 2003 Mexico City und Guadalajara 6 2005 Munster Dirigent Christian Voss Inszenierung Peter Beat Wyrsch Montezuma Judith Gennrich Cortez Ingo Anders Cortez 7 2012 Staatstheater Saarbrucken Dirigent Thomas Peuschel Inszenierung Inga Levant Montezuma Birgit Beckherrn Cortez James Bobby 8 2013 Teatro Real Madrid Dirigent Alejo Perez Inszenierung Pierre Audi Buhne Alexander Polzin Kostume Wojciech Dziedzic Montezuma Nadja Michael Cortez Georg Nigl 9 2015 Felsenreitschule Salzburg im Rahmen der Salzburger Festspiele Dirigent Ingo Metzmacher Inszenierung Peter Konwitschny Ausstattung Johannes Leiacker Video FettFilm Montezuma Angela Denoke Cortez Bo Skovhus 10 Die Inszenierung wurde 2016 auch in der Oper Koln gezeigt 11 2023 Staatstheater Mainz Dirigent Hermann Baumer Inszenierung Elisabeth Stoppler Buhne und Kostume Valentin Kohler 12 Aufnahmen Bearbeiten9 Februar 1992 Ingo Metzmacher Dirigent Philharmonisches Staatsorchester Hamburg Chor der Hamburgischen Staatsoper Renate Behle Montezuma Richard Salter Cortez Peter Kollek Schreiender Mann Miriam Goldschmidt Malinche Live aus Hamburg Mitschnitt der Urauffuhrung CPO CD cpo 999 185 2 13 Literatur BearbeitenAlastair Williams Voices of the Other Wolfgang Rihm s Music Drama Die Eroberung von Mexico In Journal of the Royal Musical Association Vol 129 No 2 2004 S 240 271 JSTOR 3557506 Weblinks BearbeitenWerkinformationen Interview mit dem Komponisten und Ansichtspartitur auf der Website der Universal EditionAnmerkungen Bearbeiten Spater relativierte er das etwas und erlaubte auch die Verwendung des Begriffs Oper Vgl das Interview auf der Website der Universal EditionEinzelnachweise Bearbeiten a b c d e Robert Maschka Die Eroberung von Mexico In Rudolf Kloiber Wulf Konold Robert Maschka Handbuch der Oper 9 erweiterte neubearbeitete Auflage 2002 Deutscher Taschenbuch Verlag Barenreiter ISBN 3 423 32526 7 S 609 613 a b c d e f g h i Michael Klugl Die Eroberung von Mexiko In Pipers Enzyklopadie des Musiktheaters Band 5 Werke Piccinni Spontini Piper Munchen Zurich 1994 ISBN 3 492 02415 7 S 252 253 a b c Klaus Angermann Wolfgang Rihm In Udo Bermbach Hrsg Oper im 20 Jahrhundert Entwicklungstendenzen und Komponisten Metzler Stuttgart 2000 ISBN 3 476 01733 8 S 614 617 a b Matthias Heilmann Die Eroberung von Mexiko In Andras Batta Opera Komponisten Werke Interpreten h f ullmann Konigswinter 2009 ISBN 978 3 8331 2048 0 S 514 515 a b Die Eroberung von Mexiko In Harenberg Opernfuhrer 4 Auflage Meyers Lexikonverlag 2003 ISBN 3 411 76107 5 S 747 748 a b c Ulrich Schreiber Opernfuhrer fur Fortgeschrittene Das 20 Jahrhundert II Deutsche und italienische Oper nach 1945 Frankreich Grossbritannien Barenreiter Kassel 2005 ISBN 3 7618 1437 2 S 277 281 Uwe Schweikert Schone bunte Kinderwelt In Opernwelt Juli 2005 S 46 Dieter Lintz Dekonstruktion der Dekonstruktion In Opernwelt Juni 2012 S 10 Hans Klaus Jungheinrich Fluch der Geschichte In Opernwelt Dezember 2013 S 8 Stephan Mosch Witz Wahnsinn Wahrheit In Opernwelt September Oktober 2015 S 4 Stefan Schmoe Kommunikationszusammenbruch Rezension der Auffuhrung in Koln 2016 In Online Musik Magazin abgerufen am 18 August 2019 Gerhard R Koch Totaltheater Rezension der Produktion in Main 2023 In Opernwelt Marz 2023 S 42 eingeschrankte Vorschau Abonnement fur den vollstandigen Text erforderlich Wolfgang Rihm In Andreas Ommer Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen Zeno org Band 20 Directmedia Berlin 2005 S 15146 Normdaten Werk GND 4516921 4 lobid OGND AKS LCCN n94114903 VIAF 177094623 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die Eroberung von Mexico amp oldid 232165062