www.wikidata.de-de.nina.az
Burundi bwacu Geliebtes Burundi ist seit der Unabhangigkeit 1962 die Nationalhymne von Burundi Ein Songwriter Kollektiv angefuhrt von Prasident Jean Baptiste Ntahokaja schrieb die Hymne Komponiert wurde sie von Marc Barengayabo Burundi bwacuTitel auf Deutsch Geliebtes BurundiLand Burundi BurundiVerwendungszeitraum 1962 heuteText Jean Baptiste Ntahokaja u a Melodie Marc Barengayabo Inhaltsverzeichnis 1 Kirundi Text 2 Franzosischer Text 3 Deutsche Ubersetzung 4 Siehe auch 5 WeblinksKirundi Text BearbeitenBurundi Bwacu Burundi buhire Shinga icumu mu mashinga Gaba intahe y ubugabo ku bugingo Warapfunywe ntiwapfuye Warahabishijwe ntiwahababuka Uhagurukana uhagurukana uhagurukana ubugabo urikukira Komerwamashyi n amakungu Habwa impundu nabawe Isamirane mu mashinga isamirane mu mashinga Burundi bwacu ragi ry abasokuru Ramutswa intahe n ibihugu Ufatanije ishyaka n ubu hizi Vuza impundu wiganzuye uwakuganza uwakuganza Burundi bwacu nkoramutima kuri twese Tugutuye amaboko umitima n ubuzima Imana yakuduhaye ikudutungire Horana umwami n abagabo n itekane Sagwa n urweze sagwa n amahoro meza Franzosischer Text BearbeitenCher Burundi o doux pays Prends place dans le concert des nations En tout bien tout honneur accede a l independance Mutile et meutri tu es demeure maitre de toi meme L heure venue t es leve Et fierement tu t es hisse au rang des peuples libres Recois donc le compliment des nations Agree l hommage de tes enfants Qu a travers l univers retentisse ton nom Cher Burundi heritage sacre de nos aieux Reconnu digne de te gouverner Au courage tu allies le sentiment de l honneur Chante la gloire de ta liberte reconquise Cher Burundi digne objet de notre plus tendre armour A ton noble service nous vouons nos bras nos cœurs et nos vies Veuille Dieu qui nous a fait don de toi te conserver a notre veneration Sous l egide de l Unite Dans la paix la joie et la prosperite Deutsche Ubersetzung BearbeitenGeliebtes Burundi du wunderschones Land Nimm deinen Platz unter den Nationen ein Im Guten in Ehre zur Unabhangigkeit gelangt Versehrt und getotet wurdest du nun Meister deiner selbst Die Stunde ist da du hast dich erhoben Und tapfer hast du dich zu den freien Volkern gesellt Nimm nun das Lob der Nationen entgegen Und lasse auch deine Kinder dich loben Dass durchs gesamte Universum dein Name erschalle Geliebtes Burundi geheiligtes Erbe unserer Ahnen Als wurdig erachtet dich selbst zu regieren Zum Mut fugst du das Gefuhl der Ehre Singe das Lied deiner wiedererrungenen Freiheit Liebes Burundi wurdiges Objekt unserer allerzartlichsten Liebe Dem edlen Dienst an dir weihen wir unsere Arme Herzen und Leben Gebe Gott der dich uns geschenkt dass du unserer Verehrung erhalten bleibst Unter dem Banner der Einheit In Frieden Gluck und Gedeihen Siehe auch BearbeitenListe der NationalhymnenWeblinks BearbeitenBurundi Bwacu Nationalhymne Burundis mit Audio Text und Informationen Burundi BwacuNationalhymnen der Staaten Afrikas Mitgliedstaaten der Vereinten NationenAgypten Algerien Angola Aquatorialguinea Athiopien Benin Botswana Burkina Faso Burundi Dschibuti Elfenbeinkuste Eritrea Gabun Gambia Ghana Guinea Guinea Bissau Kamerun Kap Verde Kenia Komoren Demokratische Republik Kongo Republik Kongo Lesotho Liberia Libyen Madagaskar Malawi Mali Marokko Mauretanien Mauritius Mosambik Namibia Niger Nigeria Ruanda Sambia Sao Tome und Principe Senegal Seychellen Sierra Leone Simbabwe Somalia Sudafrika Sudan Sudsudan Swasiland Tansania Togo Tschad Tunesien Uganda Zentralafrikanische RepublikAbhangige GebieteSt HelenaUmstrittene GebieteDemokratische Arabische Republik Sahara Somaliland Siehe auch Liste der Nationalhymnen und De facto Regime Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Burundi bwacu amp oldid 177624362