www.wikidata.de-de.nina.az
Die Regierungsdevise chinesisch 年號 Nianhao japanisch 年号 Nengō koreanisch 연호 Yeonho vietnamesisch Nien hiệu seltener auch als Araname bezeichnet wurde zur Feudalzeit in China Korea Japan und Vietnam bei der Thronbesteigung eines neuen Herrschers ausgerufen Sie sollte als Motto oder Leitlinie der bevorstehenden Herrschaftsperiode dienen und wurde zugleich als Basis der Jahreszahlung verwendet Die chinesischen Kaiser nutzten dieses System rund 2000 Jahre lang von der Han Dynastie bis zum Ende der Kaiserzeit in Japan ist es immer noch gebrauchlich In China kam es zunachst haufig vor dass ein Herrscher nach Ablauf einiger Jahre eine neue Regierungsdevise ausrief etwa um einen Politikwechsel anzukundigen Seit der Ming Dynastie behielt der Kaiser die ursprunglich gewahlte Devise ublicherweise bis zu seinem Regierungsende bei also in der Regel bis zum Tod Hier liegt ein Grund dafur dass die Regierungsdevisen der spateren Kaiserzeit wie zum Beispiel Yongle oder Qianlong in der westlichen Literatur oft falschlich wie Eigennamen verwendet werden Inhaltsverzeichnis 1 Aranamen in China 1 1 Geschichte und Anwendung 1 2 Listen der Regierungsdevisen 1 3 Heutige Sichtweise 2 Aranamen in Japan 3 Aranamen in Korea 4 EinzelnachweiseAranamen in China BearbeitenDer chinesische Araname chin 年號 年号 nianhao Jyutping nin4hou6 gibt als Regierungsperiode oder Herrschaftstitel die Jahreszahlung in der Regierung eines Herrschers an und wird auch zur Benennung gewisser chinesischer Kaiser herangezogen Dynastien Ming und Qing Manche Kaiser riefen mehrere Aren aus andere nur eine Jede neue Ara begann mit dem Jahr 1 元 Yuan Ursprunglich war der Araname eine Regierungsdevise die der Kaiser proklamierte Geschichte und Anwendung Bearbeiten Wenn der Kaiser den Thron bestieg wahlte er einen Thronnamen ahnlich dem Papstnamen Der Zeitraum vom Zeitpunkt der Thronbesteigung bis zum Ende des Kalenderjahres nach dem Mond beziehungsweise der Sonne galt als erstes Jahr seiner Regierung Grundsatzlich endete die Ara mit dem Tod oder der Abdankung des Kaisers und mit seinem Nachfolger begann eine neue Ara Kaiser Wu von Han war der erste Kaiser der Aranamen im eigentlichen Sinne ausrief Er war der Erste der wahrend all seiner Regierungsjahre Aranamen fuhrte Auch seine Vorganger Wen und Jing hatten schon Aranamen verwendet allerdings nicht durchgehend Kaiser Wu rief etwa alle funf Jahre eine neue Ara aus und starb in seiner elften Ara im Jahr 87 v Chr Jeder Araname hat eine gewisse programmatische Bedeutung Die erste Ara des Kaisers Wu trug beispielsweise den Namen Jianyuan 建元 etwa den Beginn einer neuen Ara errichten 1 Meist sollten die Aranamen die politische militarische oder wirtschaftliche Richtung widerspiegeln Kaiser Huizong von Song verkundete nach seiner Thronbesteigung die Ara Jianzhōng jingguo 建中靖國 建中靖国 etwa ein gerechtes friedvolles Land errichten 2 3 4 5 die seinem Bestreben die Reformstromungen der konservativen und progressiven Parteiungen am Hofe zu massigen Ausdruck verleihen sollte Der erste Araname der Qing Dynastie sollte die Legitimitat der Nachfolge aufzeigen Die Mandschu haben das Mandat des Himmels In der traditionellen chinesischen Geschichtsschreibung wird das Ausrufen des ersten Aranamens Jianyuan genannt Wenn ein Kaiser eine neue Ara ausrief die eine alte abloste hiess dies Gǎiyuan 改元 etwa die Ara andern Anderung und Neubeginn einer Epoche 6 Um anhand der Aranamen ein Jahr zu bestimmen muss man nur die Jahre seit der Ausrufung der Ara zahlen So ist das dritte Jahr der Ara Jianyuan unser Jahr 138 v Chr das erste Jahr unser Jahr 140 v Chr Wurde ein Araname von unterschiedlichen Herrschern und Dynastien verwendet musste der Name des Herrschers oder der Dynastie mitgenannt werden So riefen sowohl Kaiser Wu von Han als auch Kaiser Kang von Jin die Ara Jianyuan aus Jianyuan 2 der Jin Dynastie ist unser Jahr 344 n Chr Jianyuan 2 der Han Dynastie unser Jahr 139 v Chr Fast alle Aranamen bestanden aus zwei Zeichen Eine Ausnahme bilden die Aranamen der Westlichen Xia von denen ein Funftel aus mehr als drei Zeichen besteht Durch Chinas grossen kulturellen Einfluss in Ostasien setzte sich der Gebrauch von Aranamen auch in Japan Korea und Vietnam durch Der Araname war ein Symbol der kaiserlichen Macht Der Kaiser sah im Aranamen einen Ausdruck seiner Uberzeugung rechtmassiger Herrscher zu sein Das Ausrufen einer neuen Ara wahrend der Regierungszeit eines Kaisers wurde als Beweis grosser Willensstarke angesehen Wenn dagegen zur selben Zeit mehr als eine Ara galt war dies ein Zeichen fur politische Unruhe Dadurch wurde die Arbeit der Geschichtsschreiber manchmal kompliziert Vor der chinesischen Republik konnte eine Ara nur vom Kaiser ausgerufen werden Die Republik China wird als Ara mit 1912 als erstem Jahr angesehen und gilt noch heute in Taiwan Die Volksrepublik China hob den Gebrauch der Aranamen auf und fuhrte mit ihrer Grundung im Jahr 1949 die christliche Jahreszahlung ein Listen der Regierungsdevisen Bearbeiten Fur eine Tabelle der Herrscherlisten mit Aranamen siehe Kaiserreich China Heutige Sichtweise Bearbeiten Heute im Zeitalter der Globalisierung gerat das chinesische Arasystem als Teil der chinesischen Kultur in der Gesellschaft und im Alltag der Republik China in Konflikt mit der westlichen Welt Wahrend das Volk der Republik China und Japans die gelaufigen Aranamen verwendet und diese auch als Einziges von der Regierung anerkannt werden verkehrt die Regierung mit fremden Nationen in der christlichen Zeitrechnung Doch auch in nicht auswartigen Angelegenheiten ergeben sich Probleme Abgesehen von der komplizierten Einordnung derjenigen Japaner die in einer fruheren Ara geboren wurden lasst sich der Schalttag am 29 Februar nur muhsam zuruckverfolgen und Fehler bei der Ruckkonvertierung sind nicht ausgeschlossen Sogar die Bezeichnung kunftiger Jahre ist schwierig weil beispielsweise der Tod des japanischen Tennō und damit der Wechsel der Ara in Japan nicht berechenbar ist Auch der Vorwurf des europaischen Kulturimperialismus spielt hierbei eine Rolle da die christliche Zeitrechnung in religioser Hinsicht mit der ostasiatischen Kultur nicht vereinbar ist Durch die fortschreitende Globalisierung wird diese Sorge jedoch zunehmend ignoriert Vor allem Worterbucher des klassischen Chinesisch enthalten neben einer Dynastietabelle haufig auch detaillierte Listen der historischen Regierungsdevisen Aranamen in Japan BearbeitenHauptartikel NengōDer japanische Araname jap gengō 元号 auch nengō 年号 Jahresname ist das in Japan ubliche kalendarische Schema das trotz seines Ursprungs in China weitgehend unabhangig vom chinesischen Kalender ist Es ist abgesehen von der Republik China das einzige System von Aranamen das noch in Gebrauch ist Es gilt bei den japanischen Behorden vor der christlichen Zeitrechnung als verbindlich Die nicht offiziell gebrauchliche Kurzform der Jahresbestimmung bestehen aus dem ersten Buchstaben der Rōmaji Schreibung und dem Jahr Die japanischen Aranamen basieren auf den chinesischen und wurden im Jahr 645 n Chr unter Tennō Kōtoku 孝徳天皇 eingefuhrt Der erste Araname lautete Taika 大化 und war den Taika Reformen gewidmet die damals die politische Szene radikal veranderten Obwohl der Gebrauch der nengō in der zweiten Halfte des 7 Jahrhunderts unterbrochen wurde wurde er im Jahr 701 wieder aufgenommen und besteht seitdem fort Das gegenwartige Nengō ist seit 2019 Reiwa 令和 Aranamen in Korea BearbeitenKoreanische SchreibweiseKoreanisches Alphabet 연호Hanja 年號Revidierte Romanisierung YeonhoMcCune Reischauer YŏnhoDie koreanischen Aranamen kor yeonho auch yŏnho hangeul 연호 hanja 年號 Jahresname wurden von den Konigreichen Silla Goguryeo Balhae Taebong Goryeo und Joseon und von Gross Korea verwendet Der erste Araname Dan gi wird in Korea auch sprichwortlich fur die alte Zivilisation in Korea verwendet Liste der koreanischen Aranamen Name Zeitraum Herrscher BemerkungenGojoseonDan gi 단기 2333 v Chr Von 1952 bis 1961 in Sudkorea Beginn der offiziellen Zeitrechnung GoguryeoEs existierten vier weitere Aranamen der Konige von Goguryeo die aber vermutlich wiederverwendet wurden Yeonsu 延壽 연수 270 290 Konig SeocheonYeon ga 延嘉 연가 292 300 Konig BongsangYeonsu 延壽 연수 331 371 Konig GogugwonYeongnak 永樂 영락 391 413 Konig Gwanggaeto der GrosseGeonheung 建興 건흥 413 491 Konig Jangsu der GrosseYeon ga 延嘉 연가 531 545 Konig AnwonYeonggang 永康 영강 545 559 Konig YangwonHamtong 咸通 함통 618 642 Konig YeongnyuSillaGeonwon 건원 建元 536 551 Konige Beopheung und JinheungGaeguk 개국 開國 551 568 Konig JinheungDaechang 대창 大昌 568 572 Konig JinheungHongje 홍제 鴻濟 572 584 Konige Jinheung Jinji und JinpyeongGeonbok 건복 建福 584 634 Konig Jinpyeong und Konigin SeondeokInpyeong 인평 仁平 634 648 Koniginnen Seondok und JindeokTaehwa 태화 太和 648 650 Konigin JindeokIm Jahr 650 ubernahm Silla die Aranamen der Tang Dynastie in China BalhaeDie postumen Titel der Konige Dae Ijin und Dae Geonhwang sind unbekannt Deshalb werden sie hier unter ihrem Geburtsnamen gefuhrt Cheontong 天統 천통 699 718 Konig GoInan 仁安 인안 719 736 Konig MuDaeheung 大興 대흥 737 792 Konig MunJungheung 中興 중흥 794 Konig SeongJeongnyeok 正曆 정력 795 808 Konig GangYeongdeok 永德 영덕 809 812 Konig JeongJujak 朱雀 주작 813 817 Konig HuiTaesi 太始 태시 817 818 Konig GanGeonheung 建興 건흥 818 820 Konig SeonHamhwa 咸和 함화 830 858 Konig Dae IjinGeonhwang 虔晃 건황 858 926 Konig Dae GeonhwangTaebongDie Aranamen dieser Zeit stammen aus der Regierung des Konigs Gung ye 901 918 Mutae 武泰 무태 904 905 Seongchaek 聖冊 성책 905 910 Sudeok Manse 水德萬歲 수덕만세 911 914 Jeonggae 政開 정개 914 918 GoreyoCheonsu 天授 천수 918 933 Konig TaejoGwangdeok 光德 광덕 950 951 Konig GwangjongJunpung 峻豊 준풍 960 963 Konig GwangjongJoseonGaeguk 開國 개국 1894 1897 Konig GojongGeonyang 建陽 건양 1895 1896 Konig GojongGross KoreaGwangmu 광무 光武 1897 1907 Kaiser GojongYunghui 융희 隆熙 1907 1910 Kaiser SunjongEinzelnachweise Bearbeiten 建元 jianyuan Begriff In zdic net Abgerufen am 17 August 2021 chinesisch 建中 jianzhōng Begriff In zdic net Abgerufen am 17 August 2021 chinesisch 靖 jing Begriff In zdic net Abgerufen am 17 August 2021 chinesisch deutsch englisch franzosisch 靖 jing Begriff In dict leo org Abgerufen am 17 August 2021 chinesisch deutsch 国 guo Begriff In dict leo org Abgerufen am 17 August 2021 chinesisch deutsch 改元 gǎiyuan Begriff In zdic net Abgerufen am 17 August 2021 chinesisch englisch franzosisch Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Regierungsdevise amp oldid 227220153