www.wikidata.de-de.nina.az
Das japanische Zahlensystem ist ein Dezimalsystem und in seiner Ausgestaltung wie das koreanische weitgehend eine Entlehnung der chinesischen Zahlworter Neben diesen sino japanischen Zahlwortern werden auch alte japanische Zahlworter benutzt Im Alltag werden fur horizontal geschriebene und bis etwa funfstellige Zahlen sowie in der Mathematik arabische Ziffern verwendet Eine Besonderheit ist im Japanischen die Verwendung von Zahleinheitswortern und eine unterschiedliche Benennung der Zahlen je nach Darstellungsform und abhangig von den gezahlten Gegenstanden Daruber hinaus ist das Stellenwertsystem nicht in Tausendern sondern in Myriaden gruppiert es gibt also eigene Zahlworter fur die Zahlen 10 000 und 100 000 000 das Quadrat von 10 000 jedoch keine fur Million oder Milliarde Inhaltsverzeichnis 1 Basisnummerierung 1 1 Zusammengesetzte Zahlen 1 1 1 Modernes Japanisch 1 1 2 Altjapanisch 1 2 Zehnerpotenzen 1 3 Bruche 2 Daiji Bankenzahlen 3 Japanische Zahlenmystik 4 Zahleinheitsworter 5 Anzahlsangaben 6 Schreibweise mit arabischen Zahlen 7 Siehe auch 8 Weblinks 9 EinzelnachweiseBasisnummerierung BearbeitenIm Japanischen gibt es zwei Arten Zahlen zu schreiben in arabischen Ziffern 1 2 3 oder in chinesischen Zahlzeichen 一 二 三 Die arabischen Ziffern werden haufig bei horizontaler Schreibung die chinesischen Zahlzeichen oft bei vertikaler Schreibung und auf offiziellen Dokumenten verwendet Zahlenwert Zeichen bevorzugte Lesung On Lesung Kun Lesung0 零 zero ゼロ れい rei まる maru1 一 ichi いち ichi ひと つ hito tsu 2 二 ni に ni じ ji ふた つ futa tsu 3 三 san さん san み っつ mi ttsu 4 四 yon よん し shi よ っつ yo ttsu 5 五 go ご go いつ つ itsu tsu 6 六 roku ろく roku む っつ mu ttsu 7 七 nana なな しち shichi なな つ nana tsu 8 八 hachi はち hachi や っつ ya ttsu 9 九 kyu きゅう kyu く ku ここの つ kokono tsu 10 十 ju じゅう ju とお tō20 二十 niju にじゅう ni ju はた ち hata chi 100 百 hyaku ひゃく hyaku もも momo 1 000 千 sen せん sen ち chi 10 000 万 man まん man よろず yorozu siehe Abschnitt Zehnerpotenzen wird als Ziffer auch maru gesprochen was Kreis bedeutet Ein bekanntes Beispiel ist das Kaufhaus Shibuya 109 mit der Aussprache ichi maru kyu Ab 10 000 werden die Zahlennamen nicht mehr allein sondern nur noch zusammengesetzt verwendet d h wahrend 1 10 und 100 als ichi 一 ju 十 und hyaku 百 gesprochen und geschrieben werden ist es ab 10 000 ichiman 一万 statt nur man ichioku 一億 statt nur oku fur 100 000 000 usw 1000 bildet einen Grenzfall wo sowohl sen 千 als auch issen 一千 moglich sind Dies ahnelt dem Deutschen wo kleinere Zahlennamen auch nur Eins und Zehn sind bei 100 und 1000 sowohl Hundert als auch Einhundert bzw Tausend als auch Eintausend moglich sind aber fur grossere ublicherweise nur Zusammensetzungen wie eine Million fur 1 000 000 verwendet werden Bei Ziffernaufzahlungen wie z B dem Durchgeben von Telefonnummern werden die einmoraigen Ziffern oft lang ausgesprochen d h ni wie nii shi wie shii und go wie gō Zusammengesetzte Zahlen Bearbeiten Modernes Japanisch Bearbeiten Die Bildung zusammengesetzter Zahlendarstellungen erfolgt wie im Chinesischen multiplikativ fur die einzelnen Stellen und additiv fur die Kombination verschiedener Stellen Im Gegensatz zum Chinesischen werden leere Stellen also die Ziffer Null ausgelassen Taucht als Multiplikator eine 1 auf wird diese in der Regel ebenfalls ausgelassen Zahl Zeichen Lesungmultiplikative Zusammensetzung30 三十 san ju400 四百 yon hyaku50 000 五万 go manadditive Zusammensetzung31 三十一 san ju ichi452 四百五十二 yon hyaku go ju niAuslassen von Nullen und Einsen111 百十一 hyaku ju ichi2006 二千六 ni sen roku50 020 五万二十 go man ni juAufgrund von phonologischen Phanomenen der japanischen Sprache wie dem rendaku bei dem stimmlose Konsonanten stimmhaft werden und der Gemination ergeben sich folgende sprachliche Besonderheiten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1000100 百 hyaku nihyaku sanbyaku yonhyaku gohyaku roppyaku nanahyaku happyaku kyuhyaku1000 千 is sen nisen sanzen yonsen gosen rokusen nanasen hassen kyusen1 000 000 000 000 10 12 兆 itchō nichō sanchō yonchō gochō rokuchō nanachō hatchō kyuchō jutchō hyakuchō issenchō10 000 000 000 000 000 10 16 京 ikkei nikei sankei yonkei gokei rokkei nanakei hakkei kyukei jukkei hyakkei issenkei Altjapanisch Bearbeiten Vor Einfuhrung des chinesisch gepragten Systems wurde durchgangig die Kun Lesung verwendet Die Einerstelle erhielt das Suffix tsu historisch tu die Zehnerstelle so die Hunderterstelle o historisch po die Tausenderstelle chi historisch ti und die Zehntausenderstelle yorozu historisch yorodu Ausnahmen bilden die Zahlen von 10 bis 19 wo fur 10 statt das Wort tō historisch towo verwendet wurde sowie 20 29 wo hatachi historisch patati verwendet wurde Die einzelnen Stellen wurden teilweise durch das Wort amari markiert Im Nihonshoki findet sich die Zahl 1 792 470 Jahre 一百七十九萬二千四百七十餘歲 die wie folgt glossiert ist 1 一百 七十 九萬 二千 四百 七十 餘 歲モヽ ヨロヅトセアマリ ナヽ ヨロヅトセアマリ コヽノ ヨロヅ トセアマリ フタチ トセアマリ ヨホ トセアマリ ナヽソ トセ アマリ トシmomo yorodu tose amari nanaso yorodu tose amari kokono yorodu tose amari putati tose amari yopo tose amari nanaso tose amari toshi100 10 000 Jahre und 70 10 000 Jahre und 9 10 000 Jahre und 2000 Jahre und 400 Jahre und 70 Jahre und Jahre Die zusammengesetzten und hoheren Zahlen wurden demnach wie folgt gesprochen 1 Zahl historische Aussprache moderne Aussprache Bedeutung Zahl historische Aussprache Zahl hist Aussprache Zahl hist Aussprache10 towo tō 10 20 patati 100 momo 1000 ti11 towo amari pito tō amari hito 10 1 21 patati amari pito12 towo amari puta tō amari futa 10 2 200 putapo 2000 putati13 towo amari mi tō amari mi 10 3 30 miso 300 mipo 3000 miti14 towo amari yo tō amari yo 10 4 40 yoso 400 yopo 4000 yoti15 towo amari itu tō amari itsu 10 5 50 iso 500 ipo 5000 iti16 towo amari mu tō amari mu 10 6 60 muso 600 mupo 6000 muti17 towo amari nana tō amari nana 10 7 70 nanaso 700 nanapo 7000 nanati18 towo amari ya tō amari ya 10 8 80 yaso 800 yapo 8000 yati19 towo amari kokono tō amari kokono 10 9 90 kokonoso 900 kokonopo 9000 kokonotiAnmerkung In spateren Sprachstufen evtl auch gegen Ende des Altjapanischen wurde das heutige h als ɸ gesprochen Erhalten hat sich diese Aussprache noch in einigen Wortern So kann 20 Jahre alt 二十歳 nijussai gelesen werden aber auch hatachi Der letzte Tag eines Monats 晦日 kann zwar regular kaijitsu aber auch misoka gelesen werden wobei Letzteres von Altjapanisch fur 30 Tag stammt Zehnerpotenzen Bearbeiten Wie auch im konventionellen dezimalen Zahlensystem existieren im Japanischen eigene Zahlennamen zur Benennung grosser und kleiner Zehnerpotenzen Fur grosse Zahlen 大数 taisu andert sich der Zahlenname dabei in Myriadenschritten also in vier Zehnerpotenzen fur kleine Zahlen 少数 shōsu in Zehnerschritten also bei jedem Stellenwechsel Die Namen entstammen zu grossen Teilen der buddhistischen Zahlenlehre und wurden bereits im fruhen Mittelalter verwendet Vor allem die sehr grossen Potenzen hatten im Laufe der Zeit unterschiedliche Stellenwerte so werden dem Zahlennamen goku 極 in verschiedenen Quellen Werte entsprechend 1014 1044 oder 1080 zugeordnet Auch heute noch werden den sehr grossen Zahlennamen ab 1052 Werte zugeordnet die um den Faktor 10000 grosser als die offiziellen Zuordnungen sein konnen Zahl Deutsch Zeichen Lesung101 Zehn 十 ju102 Hundert 百 hyaku103 Tausend 千 sen104 Zehntausend 万 man108 100 Millionen 億 oku1012 1 Billion 兆 chō1016 10 Billiarden 京 kei kyō1020 100 Trillionen 垓 gai1024 1 Quadrillion 秭 shi jo1028 10 Quadrilliarden 穣 jō1032 100 Quintillionen 溝 kō1036 1 Sextillion 澗 kan1040 10 Sextilliarden 正 sei1044 100 Septillionen 載 sai1048 1 Oktillion 極 goku1052 10 Oktilliarden 恒河沙 gōgasha1056 100 Nonillionen 阿僧祇 asōgi1060 1 Dezillion 那由他 nayuta1064 10 Dezilliarden 不可思議 fukashigi1068 100 Undezillionen 無量大数 muryōtaisuZahl Zeichen Lesung10 1 分 bu10 2 厘 釐 rin ri10 3 毛 毫 mō gō10 4 糸 絲 shi10 5 忽 kotsu10 6 微 bi10 7 繊 sen10 8 沙 sha10 9 塵 jin10 10 埃 ai10 11 渺 byō10 12 漠 baku10 13 模糊 moko10 14 逡巡 shunju10 15 須臾 shuyu10 16 瞬息 shunsoku10 17 弾指 danshi10 18 刹那 setsuna10 19 六徳 rittoku10 20 虚空 goku10 21 清浄 seijō10 22 阿頼耶 araya10 23 菴摩羅 ammara10 24 涅槃寂静 nehanjakujō Der buddhistische Ursprung wird besonders bei den letzten aussergewohnlich langen Zahlennamen deutlich So leitet sich die Bezeichnung fur den Wert 1052 kōgasha 恒河沙 von dem buddhistischen Begriff fur die Anzahl der Sandkorner im Fluss Ganges ab die als Inbegriff fur die Unendlichkeit der Welt angesehen wurde Das Wort fukashigi 不可思議 bezeichnet auch heute noch in verkurzter Form fushigi 不思議 etwas Wundersames Merkwurdiges oder Ratselhaftes Das letzte Zahlwort muryōtaisu 無量大数 schliesslich ist der Begriff fur eine unermesslich grosse Zahl Die Zahlennamen fur die kleinen Zahlen sind ebenfalls wenig gebrauchlich werden aber in bestimmten Bereichen auch heute noch verwendet So werden im sportlichen Bereich die Trefferraten eines Schlagmanns beim Baseball oder in der Werbung der Rabatt bei einer Aktion mit diesen Zahlzeichen dargestellt Je nach Kontext kann es allerdings zu einer Verschiebung um den Faktor 10 kommen so kann die Bezeichnung 2分3厘 ni bu san rin entweder die Zahl 0 23 oder 0 023 meinen Das geschieht durch eine Verschiebung der Zahlennamen bei Einfuhrung der Bezeichnung wari 割 fur die erste Nachkommastelle Zur Verdeutlichung sind in der folgenden Tabelle die ersten 4 Zahlennamen bei Verwendung dieser Bezeichnung aufgefuhrt Zahl 10 1 10 2 10 3 10 4Zeichen 割 分 厘 毛Lesung wari bu rin mōBruche Bearbeiten Bei gemeinen Bruchen wird zuerst der Nenner und anschliessend der Zahler genannt Dreiviertel 3 4 四分の三 yon bun no san wortlich vier Teile davon 3 Dezimalbruche werden ublicherweise mit arabischen Ziffern und einem Punkt gesprochen ten oder auch comma als Dezimaltrennzeichen dargestellt Bei vertikaler Schreibweise oder der Verwendung der ebenfalls moglichen chinesischen Zahlzeichen wird der Mittelpunkt verwendet 3 14 oder 三 一四 san ten ichi yon Daiji Bankenzahlen BearbeitenIm japanischen Finanzwesen werden anstelle der Kanji 一 二 三 十 万 sogenannte Daiji 大字 verwendet um die Falschungssicherheit in handschriftlichen Dokumenten zu erhohen Ohne diese konnte mittels Hinzufugens eines einzelnen Striches aus 一億円 100 000 000 Yen 十億円 1 000 000 000 Yen geformt werden Es existieren ebenfalls nicht mehr gangig verwendete Daiji 2 Diese kommen auch auf japanischen Banknoten zum Einsatz Daiji aktuell Daiji obsolet Daiji inoffizielle Varianten 1 壱 壹 弌2 弐 貮 貳 弍 贰 両 兩 两3 参 參 弎 叁 叄 𢦘4 肆 䦉5 伍6 陸 陆7 柒 漆 質8 捌9 玖10 拾 什20 廿 弐拾 貳拾 卄 念30 参拾 卅 丗40 四拾 卌100 陌 佰1000 阡 仟10 000 萬Japanische Zahlenmystik BearbeitenDie Zahlen 4 und 9 gelten im Japanischen als Ungluckszahlen 4 ausgesprochen shi ist ein Homophon fur Tod 9 wenn ku ausgesprochen ist ein Homophon fur Leiden Die Zahl 13 ist auch manchmal als Ungluckszahl verstanden obwohl sie aus dem westlichen Kulturkreis ubernommen wurde Freitag der 13 Im modernen Japanisch wird die Kun Lesung nur noch fur Einzelziffer Zahlendarstellungen und Tag des Monats Namen verwendet auch wenn stattdessen in vielen Kontexten die On Lesung verwendet wird Bruche werden durch Kombination gemacht Zahleinheitsworter BearbeitenVerschiedenen Arten von Gegenstanden und abstrakten Begriffen ist jeweils eines der rund 100 Zahleinheitsworter zugeordnet Es wird der Anzahlsangabe angehangt und unterstutzt oft das Leseverstandnis Eine Entsprechung im Deutschen ist etwa Blatt in 50 Blatt Papier Die Zuordnung von Begriffen und Zahleinheitswortern richtet sich oft nach Form und Grosse eines Gegenstandes seltener benutzte Zuordnungen stellen aber auch Muttersprachler vor Probleme Je nach Zahleinheitswort werden bestimmte Zahlenangaben unregelmassig ausgesprochen Beispiel eine Flasche zwei Flaschen drei Flaschenbin ippon nihon sanbon びん 1本 2本 3本 dd dd dd Beim Zahlen mit Zahleinheitswortern wird fast immer die On Lesung also die sinojapanische Zahlart verwendet es gibt auch Falle bei denen gemischt wird z B Personen 1人 2人 3人 hitori futari sannin Wenn man ausschliesslich Dinge mit der Kun Lesung zahlt also japanisch braucht man keine Zahleinheitsworter Allerdings geht das nur bis zur Zahl zehn Anzahlsangaben Bearbeiten Hauptartikel Liste japanischer Zahlworter Fur Anzahlsangaben ohne Zahleinheitswort sowie in Verbindung mit wenigen bestimmten Zahleinheitsworter finden die alten japanischen Zahleinheitsworter von 1 bis 10 Anwendung Alleinstehend erhalten sie bis 9 das Okurigana つ tsu Dabei finden ebenfalls die vorher beschriebenen Ausspracheveranderungen rendaku und Gemination statt Beispiel 4 und Tag ergibt der 4 Tag des Monats yotsu ka gt gt yokka 四日 dd dd dd Schreibweise mit arabischen Zahlen BearbeitenDie Gliederung mehrziffriger Zahlendarstellungen ubernehmen die sinojapanischen Zahlzeichen kan suji 漢数字 Senkrecht geschrieben werden fur Zahlenangaben oft durchweg Kanji verwendet bei waagerechter Schreibweise ubernehmen meistens die Zeichen 千 sen fur 1000 万 man fur 10 000 und den Vielfachen des Letzteren die Rolle eines Trennzeichens zwischen den arabischen Zahlzeichen arabia suji アラビア数字 Beispiel 19 800 Yen ichiman kyusen happyaku En 1万9千800円 Der Punkt wird bei Schreibung mit arabischen Ziffern gelegentlich als Trennzeichen der Myriade und nicht der Tausend eingesetzt was bei Ubersetzung leicht zu Fehlern fuhrt Beispiel Deutsch 200 000 000 Yen gleich Japanisch 2 0000 0000円Siehe auch BearbeitenJapanische Sprache Koreanische ZahlendarstellungWeblinks BearbeitenInteraktive Erzeugung japanischer ZahlenEinzelnachweise Bearbeiten a b John R Bentley Old Japanese In Nicolas Tranter Hrsg The Languages of Japan and Korea 1 Auflage Routledge New York NY Abingdon Ontario 2012 ISBN 978 0 415 46287 7 7 4 3 Numerals S 198 199 englisch eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche abgerufen am 13 Oktober 2018 Japanese Formal Numbers In gakuu com Abgerufen am 1 September 2018 englisch Zahlschriften Agyptisch Arabisch Armenisch Babylonisch Brahmi Chinesisch Etruskisch Glagolitisch Griechisch Hebraisch Indisch Japanisch Khmer Koptisch Koreanisch Kyrillisch Maya Romisch Sanskrit Thai Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Japanisches Zahlensystem amp oldid 239178334