www.wikidata.de-de.nina.az
Die Gesellschaft fur Interlinguistik e V GIL ist eine 1991 in Berlin gegrundete wissenschaftliche Gesellschaft 1 die sich mit den verschiedenen Aspekten der internationalen sprachlichen Kommunikation 2 befasst mit sprachpolitischen linguistischen okonomischen kulturellen historischen juristischen und informationstechnischen Sie folgt also einem weit gefassten Verstandnis der Interlinguistik wobei Plansprachen und Esperantologie einen Schwerpunkt bilden 3 4 Langjahriger Vorsitzender war Detlev Blanke Seit November 2011 ist Sabine Fiedler Vorsitzende der Gesellschaft die derzeit etwa 65 Mitglieder in etwa 10 Landern hat vorwiegend Sprachwissenschaftler 5 Inhaltsverzeichnis 1 Aktivitaten 1 1 Jahrestagungen 1 2 Beziehungen zu anderen sprachwissenschaftlich orientierten Vereinen 1 3 Wirken an Universitaten und Hochschulen 1 4 Veroffentlichungen 1 4 1 Tagungsakten 1 4 2 Interlinguistische Informationen IntI 2 Vorstand 3 Ehrenmitglieder 4 Geschichte 4 1 Der GIL Vorlaufer Fachgruppe Interlinguistik Esperantologie im Kulturbund der DDR 4 2 Grundung und Entwicklung der GIL 5 Literatur 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseAktivitaten BearbeitenZu den Aktivitaten der GIL gehoren die Durchfuhrung von Jahrestagungen sowie die Veroffentlichung der dort gehaltenen Vortrage in den Tagungsakten die Forderung von interlinguistischen Lehrveranstaltungen an Universitaten und Hochschulen Unterstutzung von Vortragen und Veroffentlichungen der Mitglieder und die Zusammenarbeit mit ahnlich interessierten Institutionen und Fachkollegen Jahrestagungen Bearbeiten Das weit gefasste Interlinguistik Verstandnis der GIL spiegelt sich in den Vortragen wider die bei den seit 1992 alljahrlich im Herbst in Berlin stattfindenden Jahrestagungen Ausnahme 1992 Bad Saarow gehalten werden Seit 1993 hat jede Jahrestagung ihr Schwerpunktthema 6 Viele Vortrage betreffen esperantologische Themen Beispiele Wera Blanke Zum aktuellen Stand des Terminologischen Esperanto Zentrums 1992 Claus J Gunkel Computerinterlinguistik und die Axiomatisierung der Esperanto Grammatik 1994 Sabine Fiedler Zur Phraseologie im Enzyklopadischen Worterbuch Esperanto Deutsch von Eugen Wuster 1998 Toon Witkam Automatische Morphemanalyse in Esperanto macht Komposita besser lesbar auf dem Bildschirm 2006 Gunnar Fischer Esperanto Musik Teil der Kultur der Esperanto Sprachgemeinschaft 2006 Fritz Wollenberg 100 Jahre Esperanto in Berlin Historiografische und interlinguistische Fakten in einer neuen Veroffentlichung 2006 Ulrich Lins Der Spanische Burgerkrieg und das Esperanto 2006 Kristin Tytgat Eine Sprache viele Kulturen Interkulturelle Kommunikation auf Esperanto 2014 Cyril Robert Brosch Neue sexusneutrale Personenbezeichnungen im Esperanto und daruber hinaus 2020 Weiterhin geht es um andere Plansprachen und um Plansprachenwissenschaft insgesamt Auch das weite Feld der Conlangs spielt eine Rolle Beispiele Cornelia Mannewitz Zur Rolle von Kunstsprachen in Gesellschaftsutopien 1996 Tazio Carlevaro Apprender Interlingua gehalten in Interlingua 1997 Gunter Anton Uber die Struktur und Entwicklung des Ido im Vergleich zum Esperanto 2000 Klaus Schubert Plansprachen und internationale Fachkommunikation 2002 Otto Back Babylonische Turme Plansprachen in ihren Beziehungen untereinander und im Verhaltnis zu ethnischen Sprachen 2004 Velimir Piskorec Von Volapuk zu Spelin Zum Leben und Werk des kroatischen Plansprachlers Juraj Georg Bauer 1848 1900 2009 Robert Matthiesen Giuseppe Peano 1858 1932 und Latino sine flexione 2009 Sabine Fiedler Literarische Spracherfindungen aus interlinguistischer Sicht die englischsprachigen Autoren J Swift G Orwell und J R R Tolkien und ihre fiktionalen Sprachen 2010 Marek Blahus Toki Pona eine minimalistische Plansprache 2010 James McElvenny Ogdens Theorie der Semiotik und ihre Anwendung in Basic English 2010 Heiner Eichner Die Kunstsprache der Hildegardis von Bingen Konzeption und Zweck 2010 Cyril Brosch Die Haltung der Indogermanistik zur Plansprachenfrage 2012 Bernhard Tuider Die Sammlung fur Plansprachen und das Esperantomuseum in Wien 2014 Anna Maria Meyer Slavische Plansprachen 2015 Mira Sarikaya Universalsprache bei Leibniz und der logische Aufbau der Welt 2017 Martin Haase Jenseits des Globalen Zur Typologie des Klingonischen 2018 Vera Barandovska Frank Conlangers in analogen und digitalen Medien Eine wichtige Informationsquelle fur die Interlinguistik 2020 Vortrage zu Ehnosprachen im internationalen Gebrauch und Sprachplanung in Ethnosprachen stehen immer wieder auf dem Programm Beispiele Johannes Irmscher Griechisch als internationale Sprache 1993 Vera Barandovska Frank Der neueste Stand der Lateinbewegung Bericht uber den Latinisten Weltkongress 1997 Vitalij G Kostomarov Das Russische als internationale Verkehrssprache 1997 Sean o Riain Sprachplanung in Irland 2001 Sabine Fiedler English as a Lingua Franca Zum Modell eines nichtmuttersprachlichen Englisch im Vergleich zum Esperanto 2004 Kristin Tytgat Brussel die Hauptstadt Belgiens eine offiziell zweisprachige aber in der Realitat mehrsprachige Stadt 2013 Michal Kozicki Planung der amharischen Sprache 2016 Vera Barandovska Frank Globalisierung des Franzosischen von der internationalen Sprache zum Franglais 2018 Cornelia Mannewitz Surzyk ukrainisch russische Mischsprache 2018 Auch sprachpolitische okonomische juristische und weitere Aspekte der Linguistik werden in Vortragen thematisiert Beispiele Sabine Fiedler Die padagogische Rezension im Englischen und im Esperanto 1992 Werner Bormann Wie korrekt muss eine Sprache sein Fragen eines Juristen an Linguisten 1993 Detlev Blanke Plansprachen und Europaische Sprachenpolitik 1999 Oxana Bourkina Soziolinguistische Parameter der modernen Normaussprache des Esperanto 2002 Wim Jansen Das Niederlandische im Kontext der europaischen Sprachenpolitik 2005 Vit Dovalil Sprachenpolitik in der Tschechischen Republik unter besonderer Berucksichtigung der Beziehungen zur EU und zum Europarat 2005 Bengt Arne Wickstrom Okonomische Aspekte der individuellen und gesellschaftlichen Mehrsprachigkeit 2008 Sean o Riain Plattform der Zivilgesellschaft zur Forderung der Mehrsprachigkeit eine Gelegenheit fur mehr Sprachgerechtigkeit 2010 Velimir Piskorec Inter und Okolinguistik im Vergleich Ansatze Traditionen Schnittstellen 2012 Laszlo Maracz Einige Gedanken uber Geopolitik und Linguae Francae im 21 Jahrhundert 2013 Michele Gazzola Sprachen und Arbeitsmarkt 2017 Ulrich Ammon Die heutige globale Sprachenkonstellation sprachenpolitische Aspekte mit Blick vor allem auf die deutsche Sprache und auf Esperanto 2018 Ilona Koutny Globalisierung internationale Kultur internationale Sprachen 2018 Beziehungen zu anderen sprachwissenschaftlich orientierten Vereinen Bearbeiten Auf Veranstaltungen anderer sprachwissenschaftlich orientierter Vereine sind GIL Mitglieder mit ihren speziellen Themen prasent z B Sabine Fiedler und Detlev Blanke schon auf der Jahrestagung der Gesellschaft fur Angewandte Linguistik GAL 1994 in Trier Otto Back Heiner Eichner und andere GIL Mitglieder auf der Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft fur Sprachwissenschaft DGfS 1995 in Gottingen 7 Ihre Zusammenarbeit mit dem Verein zur Forderung sprachwissenschaftlicher Studien e V VFsS beginnt die GIL auf einer gemeinsamen Jahrestagung mit dem Rahmenthema Sprachenpolitik in Europa 1999 in Berlin 8 9 Auf internationalen Kongressen und Konferenzen sind GIL Mitglieder mit interlinguistischen Themen vertreten so Michele Gazzola beim ersten Weltkongress uber Sprachrechte 2015 in Teramo Italien mit dem Thema Multilingualism and linguistic justice in the European Union Mira Sarikaya 2019 auf der Australasian Postgraduate Philosophy Conference Sidney digital mit dem Vortrag Leibniz Dream of a Lingua Characteristica and how to draw a language und Bernhard Tuider 2020 bei der Online Konferenz Universalsprachen Kunstsprachen Plansprachen Traume und Utopien von einer Welt ohne Ubersetzung mit einem Vortrag uber das Esperantomuseum und die Sammlung fur Plansprachen an der osterreichischen Nationalbibliothek 10 11 Wirken an Universitaten und Hochschulen Bearbeiten Lehrveranstaltungen an Universitaten und Hochschulen zur Interlinguistik werden durch GIL Mitglieder angeregt bzw selbst geleitet Beispiele sind die Lehrveranstaltungen an der Leipziger Universitat im Wintersemester 2019 20 zum Thema Internationale sprachliche Kommunikation Herausforderungen fur Politik und Gesellschaft geleitet durch Sabine Fiedler das 2020 auf Initiative von Kristin Tytgat an der Freien Universitat Brussel veranstaltete Seminar zu Interlinguistik und Plansprachen das Seminar Sprachsoziologie und die Vorlesung Sprache und Gesellschaft in Mitteleuropa 2020 an der Sophia Universitat in Tokio bei denen Goro Christoph Kimura Moglichkeiten der interlingualen Kommunikation behandelt und die fakultative Lehrveranstaltung Plansprachen an der Universitat Zagreb in den Wintersemestern 2019 20 und 2020 21 geleitet von Velimir Piskorec 12 Ein Beispiel fur die Zusammenarbeit von GIL Mitgliedern verschiedener Universitaten bei Forschungsprojekten Sabine Fiedler Cyril Brosch Bengt Arne Wickstrom Michele Gazzola ist das EU geforderte Projekt Mobility and Inclusion in Multilingual Europe MIME 13 14 15 16 Veroffentlichungen Bearbeiten Tagungsakten Bearbeiten Seit 1996 gibt die GIL alljahrlich jeweils die Tagungsakten mit den Beitragen heraus die im Jahr davor auf ihrer Jahrestagung gehalten wurden Sie erschienen von 1996 bis 2016 als Beihefte der Zeitschrift Interlinguistische Informationen Mitteilungsblatt der Gesellschaft fur Interlinguistik e V im Format A4 in Berlin Redakteure waren Ulrich Becker 1996 1999 17 Detlev Blanke 2001 2008 18 Sabine Fiedler 2009 2011 19 Cyrill Brosch und Sabine Fiedler 2012 2016 20 Insgesamt erschienen 24 Beihefte davon 22 mit den Tagungsakten und zusatzlich im Beiheft 3 Eine Sprache fur die Wissenschaft die Materialien des Offentlichen Interlinguistik Gedenkkolloquiums fur Wilhelm Ostwald 1996 an der Humboldt Universitat zu Berlin 21 und als Beiheft Sondernummer Indexe der IntI Beihefte mit den Personen und Themenindexen der Beihefte 1 22 1996 2015 22 Seit 2017 werden die Tagungsakten der GIL in Jahrbuchern veroffentlicht Das Jahrbuch von 2017 enthalt Beitrage der 26 Jahrestagung der GIL daruber hinaus aber auch weitere interlinguistisch relevante Texte beispielsweise von Klaus Schubert und Nicolina Trunte 23 Einige Beitrage erschienen in der gesonderten Publikation Flucht Exil Migration Sprachliche Herausforderungen Auch diese Publikation enthalt weitere Texte zum Thema z B von Humphrey Tonkin 24 Interlinguistische Informationen IntI Bearbeiten Von 1991 bis 2016 gab die GIL vierteljahrlich das Bulletin Interlinguistische Informationen im Format A 5 heraus teilweise auch als Doppelnummern Es erschienen Nummer 1 100 wobei die Nummer 100 ein Personenregister fur alle Hefte enthalt zusammengestellt von Ino Kolbe Leipzig und Till Dahlenburg Bruel Redakteur der Hefte 1 99 war Detlev Blanke Nr 100 wurde von Cyrill Brosch und Sabine Fiedler herausgegeben In der Zeitschrift wurde uber interlinguistische Aktivitaten weltweit mit dem Schwerpunkt Europa berichtet naturlich umfangreich uber die Tatigkeit der GIL und ihrer Mitglieder Bibliografische Angaben zur Interlinguistik nehmen einen breiten Raum ein Auch Biografisches uber Interlinguisten ist zu finden 25 Als Nachfolgeformat entstand ein Interlinguistisches Blog Siehe Offizielle Homepage der GIL Vorstand BearbeitenDer im November 2020 gewahlte Vorstand Vorsitzende Sabine Fiedler Anglistin Universitat Leipzig Stellvertretender Vorsitzender Cyrill Robert Brosch Lexikograf Berlin Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Mitglieder Rudolf Josef Fischer Mathematiker Sprachwissenschaftler Nordwalde Cornelia Mannewitz Slawistin Universitat Greifswald Velimir Piskorec Sprachwissenschaftler Universitat Zagreb Mira Sarikaya Promovierende Sprachwissenschaftlerin Universitat Hamburg Ehrenmitglieder BearbeitenJurgen Scharnhorst 1929 2014 26 Johannes Klare 1930 2022 27 Geschichte BearbeitenDer GIL Vorlaufer Fachgruppe Interlinguistik Esperantologie im Kulturbund der DDR Bearbeiten 1970 wurde die Fachgruppe Interlinguistik Esperantologie im Deutschen Kulturbund auf Initiative des Zentralen Arbeitskreises Esperanto im Kulturbund gegrundet um verbreiteten Vorurteilen zum Esperanto wissenschaftlich fundiert entgegentreten zu konnen die Teilbereiche der Sprachwissenschaft Interlinguistik und Esperantologie zu profilieren und Sprachwissenschaftler fur eine systematische wissenschaftliche Arbeit in diesen Bereichen zu gewinnen Der Nestor der Baltistik in der DDR 28 und bekannte Polonist Viktor Falkenhahn 1903 1987 ubernahm den Vorsitz der Fachgruppe 1970 1981 und der junge spater international anerkannte Interlinguist Detlev Blanke 1941 2016 der 1964 das erste Interlinguistik Seminar an einer DDR Universitat in Rostock organisiert hatte wurde ihr Sekretar 1970 1990 29 Die Fachgruppe wollte Stimulator fur Forschungen von kompetenterer Seite sein sich mit der Vorstellung und Besprechung von Standardwerken mit der Motivierung einer Plansprache ihrer Struktur in Abhangigkeit von ihrer Funktion der Lexik des Esperanto und den Entwicklungstendenzen dieser Plansprache befassen Es sollte eine Studie zum Gegenstand der Interlinguistik und Esperantologie sowie eine Leitbibliografie dazu erarbeitet werden 30 Diese Aufgaben wurden erfullt Nach Viktor Falkenhahn ubernahmen 1981 1986 der Sprach und Kommunikationswissenschaftler Georg Friedrich Meier 1919 1992 und 1987 1990 der Slawist und Lexikograph am Zentralinstitut fur Sprachwissenschaft der Akademie der Wissenschaften Ronald Lotzsch 1931 2018 den Vorsitz der Fachgruppe Besonders wirksam waren die 9 Interlinguistik Seminare die die Fachgruppe 1979 bis 1988 in Ahrenshoop veranstaltete einmal in Zempin Usedom mit insgesamt 300 Teilnehmern vorwiegend Linguisten die zu Vortragen an ihren Hochschulen zur Betreuung von Hochschularbeiten und Publikationen angeregt wurden Blanke resumierte Nach Inhalt und Programmstruktur handelte es sich in Wirklichkeit um linguistische Fachkolloquien Fasst man die Ergebnisse zusammen so spielten die Seminare eine wichtige Rolle fur die Entwicklung der Interlinguistik in der DDR 31 Zu den Referenten gehorten ausser Viktor Falkenhahn Ronald Lotzsch und Georg Friedrich Meier Joachim Dietze Catharin El Solami Mewes Karl Gutschmidt Gerda Hassler Frank Hausler Johannes Irmscher Erich Dieter Krause Hans Jurgen Mattusch Claudia Perlick Manfred Uesseler Till Dahlenburg Sabine Fiedler zu den Teilnehmern Cornelia Mannewitz und Heidemarie Salevsky Grundung und Entwicklung der GIL Bearbeiten Die GIL wurde am 6 April 1991 im Ostberliner Klub der Kulturschaffenden von 14 Personen gegrundet die vorher der Fachgruppe Interlinguistik Esperantologie Im Kulturbund der DDR angehorten bzw mit ihr in Verbindung standen unter ihnen Ulrich Becker Detlev und Wera Blanke Sabine Fiedler Gerda Hausler Ronald Lotzsch Max Hans Jurgen Mattusch Wolfgang Schwarz Paul String und Fritz Wollenberg 32 33 34 35 Sehr bald wurde aus der ostdeutschen Grundung eine gesamtdeutsche Gesellschaft mit starker internationaler Beteiligung Damit nahm die GIL auch weitere Traditionen auf Werner Bormann 1931 2013 der schon auf der 2 GIL Tagung 1992 referierte Souveranitatsverzicht und Sprachverwendung und bald Vorstandsmitglied der GIL wurde war Lehrbeauftragter fur Interlinguistik an der Universitat Hamburg 36 und der Sohn des Interlinguisten Artur Bormann 1903 1986 der in Flensburg 1952 die Gesellschaft fur internationale Sprache GIS gegrundet hatte sie viele Jahre leitete und 1957 1984 die Zeitschrift Interlingistika Informa Servo IIS herausgab Esperanto z T Deutsch 37 Werner Bormann war 1985 2004 Vorsitzender der GIS und sorgte dafur dass nach Auflosung des Vereins das Vermogen an die GIL ubergeben wurde Ilona Koutny verkorpert in der GIL eine Traditionslinie die zuruckgeht auf das Wirken des bedeutenden ungarischen Interlinguisten Istvan Szerdahelyi 1924 1987 der an der Universitat Eotvos Lorand in Budapest seit den 1960er Jahren bis zu seinem Tod den Fachbereich Interlinguistik und Esperantologie am Lehrstuhl fur Angewandte Sprachwissenschaft leitete und Esperanto Diplomlehrer fur ungarische Gymnasien ausbildete 38 Koutny studierte Sprachwissenschaft an der Budapester Eotvos Universitat wo sie auch promoviert wurde Sie ubernahm 1987 Szerdahelyis Lehrstuhl fur Esperanto und Linguistik 2009 habilitierte sie sich an der Adam Mickiewicz Universitat Posen UAM wo sie das Aufbaustudium Interlinguistik begrundete Diese einige bereits oben genannte und weitere Wissenschaftler pragten bzw pragen mit ihrer interlinguistischen Tatigkeit das Profil der GIL 39 Literatur BearbeitenDetlev Blanke Die Gesellschaft fur Interlinguistik e V GIL Grundanliegen und Praxis In Grundlagenstudien aus Kybernetik und Geisteswissenschaft Humankybernetik 52 2011 Heft 2 S 58 66 Sean o Riain The German interlinguistics society Gesellschaft fur Interlinguistik In Language Problems and Language Planning Nr 27 3 2003 S 269 277 Detlev Blanke 20 Jahre Gesellschaft fur Interlinguistik e V Ergebnisse und Probleme Beitrage der 20 Jahrestagung der Gesellschaft fur Interlinguistik e v 26 28 November 2010 in Berlin Interlinguistische Informationen Beiheft 17 Sabine Fiedler Hrsg Berlin 2011 Weblinks BearbeitenOffizielle HomepageEinzelnachweise Bearbeiten Informationen zur Grundung der GIL erschienen in den Zeitschriften Sprachpflege Leipzig 3 1991 S 82 Zeitschrift fur Phonetik Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung ZPSK Berlin 5 1991 S 674 Language Problems amp Language Planning LPLP Amsterdam 3 1991 S 331 Der japanische Sprachwissenschaftler Mitglied der GIL Goro Christoph Kimura schlug 2011 vor den Begriff interlinguale Kommunikation zu verwenden den der Vorsitzende der GIL Detlev Blanke als treffender bezeichnete Vgl Goro Christoph Kimura Eine Typologie interlingualer Kommunikationsmoglichkeiten In Cyril Brosch und Sabine Fiedler Hrsg Florilegium Interlinguisticum Festschrift fur Detlev Blanke zum 70 Geburtstag Peter Lang Frankfurt Main usw 2011 S 29 46 Offizielle Homepage der GIL Siehe Weblinks Abschnitt Wir uber uns Sean o Riain The German interlinguistics society Gesellschaft fur Interlinguistik In Language Problems and Language Planning Nr 27 3 2003 S 269 277 Detlev Blanke La germana interliingvistika societo Gesellschaft fur Interlinguistik e V GIL evoluo post 2005 In Esperanto Sprache und Kultur in Berlin und Brandenburg 111 Jahre Jubilaumsbuch 1903 2014 Redaktion Fritz Wollenberg Esperanto Verband Berlin Brandenburg Hrsg Mondial New York Berlin 2017 Beitrage in Deutsch und Esperanto S 279 284 ISBN 978 1 59569 340 2 Alle Jahrestagungen mit den Schwerpunktthemen den Themen der gehaltenen Vortrage und den Referenten sind auf der Homepage der GIL Siehe Weblinks aufgelistet Detlev Blanke AG Plansprachen auf der 17 Jahrestagung der DGfS in Gottingen In IntI 15 16 3 4 1995 S 2 Detlev Blanke Die 9 Tagung der GIL Sprachenpolitik in Europa In IntI 32 3 1999 S 17 18 Bertolt Brandt Europaische Sprachenpolitik Uber die Veranstaltung der VFsS und der GIL In IntI 35 2 2000 S 9 12 Detlev Blanke Erster Weltkongress uber Sprachenrechte In IntI 96 97 3 4 2015 S 4 5 Geschaftsbericht der GIL 2020 Geschaftsbericht der GIL 2020 Bengt Arne Wickstrom Torsten Templin und Michele Gazzola How important is demolinguistic concentration for the survival of minority languages in a world of increasing mobility In The MIME vademecum Mobility and inclusion in multilingual Europe Francois Grin Manuel Celio Conceicao Peter A Kraus Laszlo Maracz Zaneta Ozolina Nike K Pokorn und Anthony Pym Hrsg MIME Project Geneva 2018 Kapitel 17 S 64 65 Sabine Fiedler und Cyril Robert Brosch Der Erasmus Studienaufenthalt Europaische Sprachvielfalt oder Englisch als Lingua franca Leipziger Universitatsverlag Leipzig 2019 ISBN 978 3 96023 299 5 Research Group Economics and Language REAL About Real auf ulster ac uk Universitat Leipzig Mobility and Inclusion in Multilingual Europe MIME Ulrich Becker Hrsg Translation in Plansprachen Beitrage gehalten auf der 5 Jahrestagung der Gesellschaft fur Interlinguistik November 1995 in Berlin Interlinguistische Informationen Mitteilungsblatt der Gesellschaft fur Interlinguistik e V Beiheft 1 Berlin 1998 ISSN 1432 3567 Detlev Blanke Hrsg Sprachenpolitik in Europa Beitrage einer Veranstaltung des gt Vereins zur Forderung sprachwissenschaftlicher Studien e V VFsS und der Gesellschaft fur Interlinguistik e V GIL am 13 November 1999 sowie der 9 Jahrestagung der GIL 12 14 November 1999 in Berlin Beiheft 6 Berlin 2001 ISSN 1432 3567 Sabine Fiedler Hrsg Esperanto und andere Sprachen im Vergleich Beitrage der 18 Jahrestagung der Gesellschaft fur Interlinguistik e V 21 23 November 2008 in Berlin Beiheft 16 Berlin 2009 ISSN 1432 3567 Cyrill Brosch und Sabine Fiedler hrsg Fachkommunikation interlinguistische Aspekte Beitrage der 21 Jahrestagung der Gesellschaft fur Interlinguistik e V 18 20 November 2011 in Berlin Beiheft 19 Berlin 2012 ISSN 1432 3567 Ulrich Becker und Fritz Wollenberg Hrsg Eine Sprache fur die Wissenschaft Beitrage und Materialien des Interlinguistik Kolloquiums fur Wilhelm Ostwald am 9 November 1996 an der Humboldt Universitat zu Berlin Interlinguistische Informationen Mitteilungsblatt der Gesellschaft fur Interlinguistik e V Beiheft 3 Berlin 1998 ISSN 1432 3567 Cyrill Brosch und Sabine Fiedler Hrsg Indexe der IntI Beihefte Interlinguistische Informationen Mitteilungsblatt der Gesellschaft fur Interlinguistik e V Beiheft Sondernummer Berlin 2016 SSN1432 3567 Cyrill Brosch und Sabine Fiedler Hrsg Jahrbuch der Gesellschaft fur Interlinguistik 2017 Leipziger Universitatsverlag Leipzig 2017 ISBN 978 3 96023 140 0 ISSN 2567 5958 Cyrill Brosch und Sabine Fiedler Hrsg Flucht Exil Migration Sprachliche Herausforderungen Leipziger Universitatsverlag Leipzig 2018 ISBN 978 3 96023 179 0 Auf der Homepage der GIL sind alle Hefte als Scan bzw PDF Datei komplett verfugbar Sabine Fiedler und Detlev Blanke Jurgen Scharnhorst 1929 2014 In IntI 92 3 2014 S 5 Detlev Blanke Johannes Klare zum 85 Geburtstag In IntI 94 95 1 2 2014 S 9 Leonas Stepanauskas Wilhelm Storost Vydunas in seinen letzten Lebensjahren In Vacys Bagdonavicius Ausra Marisiute Linartiene Britta Storost Miroslaw Danys Hrsg Vydunas und Deutsche Kultur Neue Perspektiven zum 150 Geburtstag des preussisch litauischen Bruckenbauers und 100 Jahrestag der Unabhangigkeitserklarung Litauens In Geschichte Forschung und Wissenschaft Band 58 LIT Verlag Dr W Hopf 2 erweiterte Auflage Berlin 2018 S 75 76 Sabine Fiedler und Liu Hai tao Einfuhrung In Sabine Fiedler und Liu Hai tao Hrsg Studien zur Interlinguistik Festschrift fur Detlev Blanke KAVA PECH Dobrichovice Praha 2001 S 11 Detlev Blanke Fachgruppe Interlinguistik Esperantologie In der esperantist 9 10 1970 Deutscher Kulturbund Berlin S 6 Detlev Blanke Georg Friedrich Meier 1919 1992 und seine Rolle bei der Entwicklung der Interlinguistik in der DDR In Die Rolle von Personlichkeiten in der Geschichte der Plansprachen Beitrage der 19 Jahrestagung der Gesellschaft fur Interlinguistik e v 27 29 November 2009 in Berlin Interlinguistische Informationen Beiheft 17 Sabine Fiedler Hrsg Berlin 2010 S 76 Detlev Blanke Gesellschaft fur Interlinguistik gegrundet In IntI 1 1 1992 S 1 Sprachpflege Leipzig 3 1991 S 82 Zeitschrift fur Phonetik Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung ZPSK Berlin 5 1991 S 674 Language Problems amp Language Planning LPLP Amsterdam 3 1991 S 331 Werner Bormann Die Hamburger Interlinguistik Vorlesung Strigo Kiel 1995 ISBN 3 924409 02 1 Detlev Blanke Artur Bormann und die Gesellschaft fur Internationale Sprache e V In Detlev Blanke Hrsg Internationale Plansprachen Entwicklung und Vergleich Beitrage der 14 Jahrestagung der Gesellschaft fur Interlinguistik e V 5 7 November 2004 in Berlin Interlinguistische Informationen Beiheft 12 Gesellschaft fur Interlinguistik e V Berlin 2005 S 91 94 mit Bibliographie Ilona Koutny Istvan Szerdahelyi 1924 1987 und sein Wirken fur die Interlinguistik In Sabine Fiedler Hrsg Die Rolle von Personlichkeiten in der Geschichte der Plansprachen Beitrage der 19 Jahrestagung der Gesellschaft fur Interlinguistik e V 27 29 November 2009 in Berlin Interlinguistische Informationen Beiheft 17 199 S Berlin 2010 S 81 92 Detlev Blanke 20 Jahre Gesellschaft fur Interlinguistik e V Ergebnisse und Probleme Beitrage der 20 Jahrestagung der Gesellschaft fur Interlinguistik e v 26 28 November 2010 in Berlin Interlinguistische Informationen Beiheft 17 Sabine Fiedler Hrsg Berlin 2011 S 116 117 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Gesellschaft fur Interlinguistik amp oldid 236074265