www.wikidata.de-de.nina.az
Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig Weitere Bedeutungen sind unter Canterbury Tales Begriffsklarung aufgefuhrt The Canterbury Tales oder die Canterbury Tales mittelenglisch Tales of Caunterbury sind Erzahlungen aus dem 14 Jahrhundert die von Geoffrey Chaucer von ungefahr 1387 an geschrieben wurden Zwei von ihnen sind in Prosa die ubrigen in Versen verfasst Canterbury Tales Holzschnitt von 1484 aus William Caxtons 2 Ausgabe der Canterbury Erzahlungen Die Erzahlungen von denen nicht alle als Original gelten sind in eine Rahmenhandlung eingebunden die von einer Pilgergruppe auf ihrem Weg von Southwark einem Vorort von London nach Canterbury handelt wo sie das Grabmal von Thomas Becket in der Kathedrale von Canterbury besichtigen wollen Der Wirt Harry des Tabard Inn schlagt den dreissig Pilgern vor auf dem Hin und Ruckweg je zwei Geschichten zu erzahlen und verspricht dem besten Erzahler als Preis eine Gratismahlzeit 1 Die Themen der Erzahlungen variieren handeln von der hofischen Liebe von Verrat und Habsucht Die Genres variieren ebenso es gibt Romanzen bretonische Lai kurze rhythmische Erzahlungen Predigten und Fabeln Die im Prolog eingefuhrten Figuren erzahlen Geschichten von hochster kultureller Relevanz Inhaltsverzeichnis 1 Die Erzahlungen im Einzelnen 2 Verfilmung 3 Werkausgaben Auswahl 4 Literatur 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseDie Erzahlungen im Einzelnen Bearbeiten nbsp Titelseite der Canterbury Tales Ausgabe um 1400 nbsp Portrat Chaucers als Canterbury Pilger im neuen Ellesmere Manuskript der Canterbury TalesDie Erzahlungen sind wie folgt nach der Ellesmere Ordnung gegliedert 2 I Fragment Gruppe A The General Prologue to the Canterbury Tales Der allgemeine Prolog zu den Canterbury Erzahlungen The Knight s Tale Die Erzahlung des Ritters The Miller s Prologue and Tale Prolog und Erzahlung des Mullers The Reeve s Prologue and Tale Prolog und Erzahlung des Landvogts The Cook s Prologue and Tale Prolog und Erzahlung des Kochs II Fragment Gruppe B1 The Man of Law s Introduction Prologue and Tale Einfuhrung Prolog und Erzahlung des Rechtsanwalts III Fragment Gruppe D The Wife of Bath s Prologue and Tale Prolog und Erzahlung der Frau aus Bath The Friar s Prologue and Tale Prolog und Erzahlung des Ordensbruders The Summoner s Prologue and Tale Prolog und Erzahlung des Kirchenbuttels IV Fragment Gruppe E The Clerk s Prologue and Tale Prolog und Erzahlung des Scholaren The Merchant s Prologue and Tale Prolog und Erzahlung des Kaufmanns V Fragment Gruppe F The Squire s Introduction and Tale Einfuhrung und Erzahlung des Knappen The Franklin s Prologue and Tale Prolog und Erzahlung des Gutsbesitzers VI Fragment Gruppe C The Physician s Tale Die Erzahlung des Arztes 3 4 The Pardoner s Introduction Prologue and Tale Einfuhrung Prolog und Erzahlung des Ablasskramers VII Fragment Gruppe B2 The Shipman s Tale and Epilogue Erzahlung und Epilog des Schiffsherrn The Prioress s Prologue and Tale Prolog und Erzahlung der Priorin The Prologue Tale and Epilogue of Sir Topas Prolog Erzahlung und Epilog uber Sir Topas The Tale of Melibee Die Erzahlung uber Melibeus The Monk s Prologue and Tale Prolog und Erzahlung des Monchs The Nun s Priest s Prologue Tale and Epilogue Prolog Erzahlung und Epilog des Nonnenpriesters VIII Fragment Gruppe G The Second Nun s Prologue and Tale Prolog und Erzahlung der zweiten Nonne The Canon s Yeoman s Prologue and Tale Prolog und Erzahlung des Dienstmannes des Stiftsherrn IX Fragment Gruppe H The Manciple s Prologue and Tale Prolog und Erzahlung des Verwalters X Fragment Gruppe I The Parson s Prologue and Tale Prolog und Erzahlung des Pfarrers Chaucer s Retraction Chaucers Widerruf Einige dieser Erzahlungen sind humorvoll andere ernsthaft alle aber sind sehr prazise in der Beschreibung der menschlichen Natur Missbrauch der Religion ist ein Hauptthema Ein anderes wichtiges Element der Erzahlungen ist ihr Fokus auf die dreiteilige Standeordnung Adel Klerus Bauern Das Werk ist nicht vollstandig es waren ursprunglich 120 Erzahlungen beabsichtigt vier pro Teilnehmer doch bei Chaucers Tod waren erst 21 beendet Der wohl grosste Beitrag dieses Werks zur englischen Literatur ist der Gebrauch der Volkssprache statt des Franzosischen Anglonormannischen oder Lateinischen die ublicherweise fur literarische Arbeiten benutzt wurden Die Struktur der Canterbury Tales findet sich in anderen zeitgenossischen Werken wieder zum Beispiel in Boccaccios Decamerone das als eine von Chaucers Hauptquellen gilt 5 Druck und Kunstgeschichte schrieb die Edition des Graphikers und Pioniers des Jugendstils William Morris die in seiner 1891 gegrundeten Kelmscott Press erschien Dort entstanden nach den Massenprodukten des 19 Jahrhunderts wieder handwerklich gefertigte und reich illustrierte bibliophile Werke Verfilmung Bearbeiten1972 Pasolinis tolldreiste Geschichten I racconti di Canterbury Regie Pier Paolo PasoliniWerkausgaben Auswahl BearbeitenThe Canterbury Tales London 1526 The Riverside Chaucer Herausgegeben von Larry D Benson Oxford Univ Press Oxford 1988 ISBN 0 19 282109 1 Canterbury Tales Mit einer Einfuhrung Anmerkungen und einem Glossar von John Matthews Manly London Kalkutta Sydney 1928 The Hengwrt Chaucer digital facsimile Herausgegeben von Estelle Stubbs Scholarly Digital Editions Leicester 2000 ISBN 0 9539610 0 1 Caxton s Canterbury Tales The British Library Copies on CD ROM Herausgegeben von Barbara Bordalejo Scholarly Digital Editions Leicester 2003 ISBN 1 904628 02 8 bzw ISBN 1 904628 03 6 unterschiedliche Lizenzierung 4 Geoffrey Chaucer Die Canterbury Erzahlungen Ubersetzt von Adolf von During Anaconda Verlag Koln 2008 ISBN 978 3 86647 217 4 Literatur BearbeitenUwe Boker Studien zu Chaucers Franklin s Tale Inaugural Dissertation Regensburg 1968 Frederick Biggs Chaucer s Decameron and the origin of the Canterbury tales D S Brewer Cambridge 2017 ISBN 978 1 84384 475 4 englisch Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Canterbury Tales Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien The Canterbury Tales and Other Poems by Geoffrey Chaucer Projekt Gutenberg Geoffrey Chaucer Canterbury Erzahlungen Canterbury Tales deutsche Ubersetzung von Adolf von During 1886 auf Zeno org Illustrierte Inhaltszusammenfassung auf deutsch Handschrift um 1410 Digitalisat der British Library London Einzelnachweise Bearbeiten Kindlers Neues Literatur Lexikon Bd 3 Chaucer The Canterbury Tales S 910 Kindler Munchen 1998 ISBN 3 89836 214 0 Geoffrey Chaucer The Canterbury Tales ubersetzt von Nevill Coghill Penguin Classics 2003 ISBN 0 14 042438 5 englisch Vgl dazu Huling E Ussery Chaucer s Physician Medicine and literature in Fourteenth Century England New Orleans 1971 Vgl auch Stephan Kohl Wissenschaft und Dichtung bei Chaucer Dargestellt hauptsachlich am Beispiel der Medizin Frankfurt am Main 1973 Hauptthese des Buchs von Frederick Biggs Chaucer s Decameron and the origin of the Canterbury tales Cambridge 2017 Normdaten Werk GND 4135927 6 lobid OGND AKS LCCN no2010051825 VIAF 180531378 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Canterbury Tales amp oldid 225926868