www.wikidata.de-de.nina.az
Artemisia ist eine Oper in einem Prolog und drei Akten von Francesco Cavalli Musik mit einem Libretto von Nicolo Minato Sie wurde am 10 Januar 1657 1656 more Veneto im Teatro Santi Giovanni e Paolo in Venedig uraufgefuhrt OperndatenTitel ArtemisiaTitelblatt des Librettos Venedig 1656Form Oper in einem Prolog und drei AktenOriginalsprache ItalienischMusik Francesco CavalliLibretto Nicolo MinatoUrauffuhrung 10 Januar 1657Ort der Urauffuhrung Teatro Santi Giovanni e Paolo VenedigSpieldauer uber 2 Stunden 1 Ort und Zeit der Handlung Messi die Hauptstadt von Karien zur Zeit des Krieges gegen die Phryger um 350 v Chr PersonenProlog Melpomene Muse Talia Muse Apollo zwei Strahlen raggi Apollos la Fortuna das Schicksal la Virtu die Tugend la Cortesia die Gute die drei GrazienOper Artemisia Konigin von Karien Sopran 2 3 Meraspe Furst von Kappadokien inkognito unter dem Namen Clitarco Alt Kastrat Alindo Furst von Bithynien General Artemisias Alt Kastrat Artemia Furstin Lehnsfrau Meraspes die ihn kennt Sopran Ramiro Furst Lehnsmann Meraspes der ihn kennt Sopran Kastrat Oronta Furstin von Zypern verkleidet als Soldat Aldimiro Sopran Indamoro Hofmeister der Konigin Bass Niso Diener Orontas Alt Kastrat Eurillo Vertrauter Artemisias Sopran Kastrat Erisbe alte Frau Tenor Schatten des Mausolo Bass Echo I Sopran Echo II Sopran Damen und Soldaten Artemisias Soldaten und Pagen Alindos Pagen Ramiros Damen Artemias Diener Orontas Bauarbeiter des Mausoleums Bogenschutzen im ersten Ballett Pagen im zweiten Ballett Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Prolog 1 2 Kurzfassung 1 3 Erster Akt 1 4 Zweiter Akt 1 5 Dritter Akt 2 Gestaltung 2 1 Musik 2 2 Libretto 3 Werkgeschichte 4 Aufnahmen 5 Literatur 6 Digitalisate 7 Weblinks 8 Anmerkungen 9 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenProlog Bearbeiten Der Palast FortunasApollo und die Musen Melpomene und Talia unterhalten sich mit la Fortuna dem Gluck la Virtu der Tugend und la Cortesia der Gute uber den zu erwartenden Erfolg des neuen Schauspiels uber Artemisia von Karien Kurzfassung Bearbeiten Der in der Handlung nur am Rande auftauchende historische Hintergrund der Oper ist ein Krieg zwischen Karien mit den Phrygern Nach dem Mord an ihrem Mann Mausolo 353 v Chr schwor die karische Konigin Artemisia seinen Racher zu ehelichen Ihr Hofmeister Indamoro drangt sie zu einer neuen Ehe Tatsachlich hat sich Artemisia bereits wieder verliebt Es ist Clitarco der jedoch als vermeintlich Burgerlicher nicht als Gatte in Frage kommt Sie muss daher ihre Gefuhle verbergen Artemisia weiss nicht das es sich in Wirklichkeit um Meraspe den Fursten des verfeindeten Kappadokien handelt der an ihren Hof gekommen ist um ihre Plane auszukundschaften Zudem ist er wenn auch unabsichtlich der Morder ihres Mannes Meraspe erwidert Artemisias Gefuhle kann sich ihr aber aus diesen Grunden nicht offenbaren Meraspe hat zwei Gefolgsleute die seine wahre Identitat kennen Artemia und Ramiro Artemia liebt Meraspe und leidet darunter von ihm immer wieder zuruckgewiesen zu werden Ramiro wiederum liebt ebenfalls unerwidert Artemia Ein weiterer Verehrer Artemisias ist ihr General Alindo ein Furst aus Bithynien Dieser hat in der Heimat seine Verlobte Oronta verlassen Sie ist ihm als Mann verkleidet unter dem Namen Aldimiro nachgereist um ihn zuruckzugewinnen Die Handlung der Oper besteht aus einer Abfolge von vergeblichen Versuchen der Protagonisten die jeweils verehrte Person fur sich zu gewinnen Dabei greifen sie auf Geschenke Intrigen Briefe und andere Mittel zuruck Auflockerung schafft eine komische Nebenhandlung um Orontas Diener Niso und Artemias Vertrauten Eurillo die die alte Erisbe verspotten indem sie ihr eine angebliche Verjungungstinktur verabreichen Am Ende werden die wahren Identitaten Meraspes und Orontas aufgedeckt und die drei Paare Meraspe Artemisia Alindo Oronta und Ramiro Artemia finden zueinander Erster Akt Bearbeiten Platz mit dem MausoleumSzene 1 Artemisia die Konigin von Karien gedenkt ihres Gatten Mausolo der im Mausoleum seine letzte Ruhestatte gefunden hat Sie fordert ihren Vertrauten Eurillo auf fur seinen Seelenfrieden zu beten Ihr Hofmeister Indamoro rat ihr mit der Trauer abzuschliessen und sich einer neuen Liebesbeziehung zu offnen Artemisia gesteht dass sie sich bereits wieder verliebt habe doch kein Gluck darin zu finden hoffe Szene 2 Der Mann fur den Artemisia insgeheim schwarmt ist Meraspe ein Furst aus dem mit Karien verfeindeten Kappadokien der als Spion unter dem Namen Clitarco an Artemisias Hof gekommen ist Er erwidert ihre Gefuhle insgeheim Als Artemisia ihm mitteilt dass sie geschworen habe denjenigen zu heiraten der den Tod ihres Mannes rache entgegnet er dass dies sinnlos sei Artemisia ist enttauscht Meraspe dagegen weiss nun das die Konigin ihn liebt Er kann die Bedingung aber nicht erfullen weil er sich dazu selbst toten musste Szene 3 Wahrend Meraspe die Inschrift auf Mausolos Grabmal betrachtet erscheinen seine Lehnsleute Ramiro und Artemia Er mahnt er die beiden zur Vorsicht damit seine Tarnung nicht auffliegt Ramiro liest das Epitaph vor Hier starb Mausolo Seine Gattin Artemisia verlangt dass sein Morder Rache und Tod erleide Meraspe gesteht den beiden dass er selbst Mausolo unabsichtlich in einem Turnierkampf getotet habe Artemia weist auf die hoffnungslosen Liebesverhaltnisse hin in die sie alle verstrickt sind Meraspe liebt Artemisia sie selbst liebt Meraspe und Ramiro liebt sie Szene 4 Oronta eine Furstin aus Zypern trifft mit ihrem Diener Niso ein Sie hat sich als Soldat verkleidet um nach einem Bogenschutzen zu suchen in den sie sich verliebt hat und nennt sich jetzt Aldimiro Szene 5 Der Gesuchte ist Alindo ein Furst aus Bithynien und General Artemisias Oronta muss mitansehen wie er schwarmerisch ein Portrat der Konigin betrachtet Sie erzahlt ihm dass sie und Niso nach einer Schlacht von einem Piraten gefangen genommen wurden aber mit den anderen Gefangenen fliehen konnten Darunter sei auch die als Mann verkleidete Oronta gewesen die nach ihm Alindo suche Alindo entgegnet dass er Oronta einst geliebt habe doch nun Artemisia anbete Szene 6 Ramiro wirbt vergeblich um Artemia und diese ebenso um Meraspe Szene 7 Artemisia argert sich daruber dass Artemia Clitarco Meraspe schone Augen macht und verbietet ihr mit diesem zu sprechen Dann entdeckt sie ein Portrat Artemias und nimmt es ihr ab damit sie es nicht Clitarco geben kann Sie schenkt ihr als Ausgleich ein Schmuckstuck und schickt sie fort Szene 8 A 1 Alindo die verkleidete Oronta und Niso treffen auf Artemisia und Meraspe Alindo erklart Artemisia seine Liebe wird aber zu Meraspes und Orontas Erleichterung zuruckgewiesen Szene 9 Indamoro ermahnt Artemisia sich wieder zu vermahlen da Krieg drohe und es keinen Thronerben gebe Er weist auf Geruchte hin dass sie nur deshalb eine neue Ehe ablehne weil sie Clitarco liebe Artemisia streitet das ab Szene 10 Steinmetze treffen ein um am Mausoleum zu arbeiten Eurillo nimmt dies zum Anlass den Pfeil Amors mit einem Meissel zu vergleichen der das Bild des Geliebten in das Herz einprage Artemisia fragt Clitarco Meraspe nach seiner Meinung ob sie wieder heiraten solle Er entgegnet dass Meraspe der Furst von Kappadokien der ideale Ehemann fur sie sei Den verabscheut Artemisia jedoch Da erscheint Mausolos Geist und fordert sie auf noch einmal das Epitaph zu lesen Dort steht jetzt Vergib meinen Feinden Clitarco Meraspe meint sie solle diese Worte beherzigen Szene 11 Die alte Erisbe jammert uber ihre vergangene Schonheit Niso macht sich uber sie lustig indem er den Geist eines Toten spielt Erisbe wird wutend und schlagt ihn GartenSzene 12 A 1 Alindo bittet Eurillo der Konigin von seiner Liebe zu ihr zu erzahlen Eurillo weigert sich Oronta Aldimiro fragt ihn ober er seine einstige Geliebte Oronta noch immer verachte obwohl sie ihm weiterhin treu sei Alindo versteht nicht warum Aldimiro so besessen davon ist Szene 13 Artemia ist in Gedanken an Meraspe versunken Zeffiretti placidetti als Ramiro eintrifft und ihr den Hof macht Szene 14 Artemisia versucht mit ihren Gefuhle fur Clitarco ins Reine zu kommen Kurz darauf erscheint derselbe Szene 15 Artemisia schenkt Meraspe Clitarco eine Blume Als sie aber Alindo bemerkt fordert sie ihn auf die Blume an diesen weiterzureichen Meraspe ist enttauscht Artemisia weist Alindo darauf hin dass er die Blume nicht als Zeichen ihrer Liebe ansehen solle Szene 16 Oronta Aldimiro gratuliert dem jubilierenden Alindo sarkastisch fur seinen Erfolg bevor sie ihm die Blume entreisst und ihm gesteht dass sie ihn schon lange liebe Alindo ist verwirrt Er befiehlt Niso ihm die Blume zuruckzugeben Der Diener gehorcht nur widerstrebend Szene 17 Artemia klagt uber ihre ungluckliche Liebe Ramiro fragt sie ob sie ihre Meinung uber ihn geandert habe Als sie das verneint droht er Meraspes Tarnung aufzudecken und ihn des Mordes an Mausolo anzuklagen So konne er seinen Rivalen loswerden und ihre Liebe gewinnen Erschrocken gibt Artemia nach und versichert Ramiro dass sie seine Liebe jetzt erwidere Ein geheucheltes Liebesduett unterbricht sie mit dem Vorwand sie musse nach dem von Artemisia erhaltenen Juwel suchen das sie verloren habe Szene 18 A 1 Auch Meraspe jammert uber Liebesschmerz Artemisia deutet ihm an dass seine Gefuhle womoglich erwidert werden Szene 19 Alindo informiert Artemisia daruber dass seine Truppen zum Kampf gegen die Phrygier bereit seien Meraspe Clitarco bittet darum am Kampf teilnehmen zu durfen Artemisia lehnt das ab weil sie ihn nicht in Gefahr bringen mochte Als er ihr ein Schmuckstuck uberreicht das sie offenbar verloren hat bittet sie ihn es zu behalten Meraspe findet ihr Verhalten verwirrend Er kann nicht erkennen ob sie seine Gefuhle erwidert Szene 20 Niso verspottet noch einmal die alte Erisbe Sie ruft eine Gruppe Bogenschutzen herbei die sie beschutzen sollen Ballett der acht Bogenschutzen Zweiter Akt Bearbeiten ArsenalSzene 1 Oronta Aldimiro leidet unter ihrer unerwiderten Liebe zu Alindo Als dieser erscheint lasst sie ihn glauben dass Oronta eingetroffen sei und ihr erzahlt habe wie sehr sie unter seiner Treulosigkeit leide Alindo lasst sich dadurch nicht beeinflussen Er schickt sie fort Szene 2 A 1 Artemisia fragt Alindo nach dem Fortgang des Krieges Seine Gedanken gelten jedoch ausschliesslich seiner Liebe zu ihr Szene 3 Artemisia fragt Meraspe Clitarco warum er so unglucklich wirkt obwohl er doch geliebt werde Meraspe antwortet ausweichend Indamoro unterbricht das Gesprach und entdeckt das Schmuckstuck an Meraspes Arm Artemisia die befurchtet ihr Geheimnis sei aufgedeckt redet sich heraus Es handle sich um das Juwel dass sie Artemia gegeben habe Meraspe habe es wohl als Liebesbeweis angenommen Meraspe schwort jedoch er habe es gefunden Glucklicherweise trifft Artemia in diesem Moment ein erkennt das Schmuckstuck und bestatigt somit seine Angaben Meraspe ist verwirrt denn er hat es selbst von Artemisias Hand fallen sehen Szene 4 Artemia beklagt Meraspes Gleichgultigkeit ihr gegenuber Als Ramiro erscheint gibt sie vor seine Gefuhle jetzt zu erwidern Ihr plotzlicher Sinneswandel kommt ihm verdachtig vor Konigliches WaffenlagerSzene 5 Niso will sich bei Erisbe entschuldigen Sie verlangt jedoch ein Geschenk sonst werde sie ihn bei der Konigin verklagen Da Niso keine Wertgegenstande besitzt verspricht er ihr eine Schonheitstinktur die sie verjungen konne in Wirklichkeit handelt es sich um ein schwarzes Haarfarbemittel Er habe es von einer Zauberin erhalten der er einst diente Erisbe bittet ihn es sogleich anzuwenden Sie werden von Artemisia unterbrochen Szene 6 Indamoro berichtet Artemisia dass die Schlacht unmittelbar bevorstehe Di trombe guerriere Eurillo fuhrt ihr ein Echo vor das an dieser Stelle besonders gut horbar sei Fortunato chi piegato Artemisia bittet Erisbe Clitarco heimlich und auf moglichst unverfangliche Weise ein Portrat von ihr zu uberreichen Szene 7 Erisbe hofft jetzt endlich Nisos Behandlung geniessen zu konnen Dieses Mal werden sie von Meraspe Clitarco unterbrochen Szene 8 Erisbe zeigt Meraspe Clitarco Artemisias Bild mit der Bemerkung dass sie es nicht fur gelungen halte und seine Meinung horen wolle Meraspe findet es sei perfekt getroffen und bittet Erisbe es ihm geben A 1 Szene 9 Meraspe betrachtet hingerissen Artemisias Portrat als dieselbe eintrifft und erklart dass sie ihn glucklich machen wolle Sie werde Artemia auffordern ihn zu heiraten Als er widerspricht behauptet sie er habe doch gerade deren Bildnis angehimmelt Meraspe glaubt sie mache sich uber ihn lustig Szene 10 Alindo und Artemia kommen Auf Artemisias Aufforderung erklart Meraspe Clitarco dass er Artemia nicht liebe Artemia bestatigt Artemisia dass es sich um ihr Bild handle Artemisia weist Alindo ein weiteres Mal zuruck Szene 11 Niso kann jetzt endlich Erisbes Schonheitsbehandlung durchfuhren und erklart anschliessend ihr Gesicht habe eine ganz andere Farbe angenommen es ist jetzt naturlich schwarz Eurillo macht ihr im Scherz einen Antrag Niso warnt Erisbe davor in den nachsten sechs Stunden in den Spiegel zu schauen Das wurde die Wirkung der Tinktur verandern und sie in eine schwarze Frau verwandeln Szene 12 Artemia leidet unter Meraspes Zuruckweisung und macht Ramiro Hoffnung Szene 13 A 1 Ramiro prahlt vor Meraspe damit dass Artemia ihn endlich erhoren wolle Artemia bestatigt das Szene 14 Meraspe beneidet Ramiro um sein Gluck Er wirft Artemisia vor ihn zu verspotten Um ihn zu versohnen gibt sie ihm eine wertvolle Waffe Szene 15 Als Artemisia bemerkt dass von Alindo beobachtet werden fordert sie Meraspe auf die Waffen diesem zu geben Sie seien als Belohnung fur den ersten Soldaten gedacht der die Mauern der von den Phrygiern eroberten Stadt uberwinde Sowohl Meraspe als auch Alindo fuhlen sich von ihr zuruckgestossen Konigliche Zelte vor dem HeerSzene 16 Artemia gibt weiterhin vor Ramiro zu lieben Als er aber einen Kuss als Beweis fordert verweigert sie ihm den Szene 17 A 1 Alindo steht kurz davor die Hoffnung auf Gegenliebe aufzugeben Niso teilt ihm mit dass er kein Krieger sei aber gerne andere Aufgaben ubernehmen wolle Aldimiro Oronta erinnert Alindo erneut an die Liebe Orontas die aus Furcht vor Zuruckweisung nicht personlich kommen konne Szene 18 A 1 Alindo bemuht sich um Artemisia wird aber wieder abgewiesen Szene 19 Artemisia befiehlt Indamoro Alindo mitzuteilen dass sie den Krieg aufgeben und die eroberte Stadt den Phrygiern uberlassen wolle Indamoro kann diese Entscheidung nicht nachvollziehen Szene 20 Erisbe glaubt noch immer an Nisos Schonheitstinktur Sie bittet Eurillo um einen Liebesbeweis Der treibt seinen Scherz weiter und erklart ihr seine Liebe Pagen erscheinen mit Spiegeln und umringen Erisbe Sie scheucht die Pagen fort Ballett der acht Pagen Dritter Akt Bearbeiten Die koniglichen GemacherSzene 1 Artemia leidet sehr unter ihren Gefuhlen Um sich zu beruhigen will sie ihrem Angebeteten einen Brief schreiben Szene 2 Artemisia fragt Artemia nach dem Empfanger des Briefs erhalt aber keine Antwort Da sie in ihrer Eifersucht annimmt er sei an Clitarco gerichtet entreisst sie ihr den Brief und findet ihre Vermutung bestatigt Dann schickt sie Artemia fort und gibt den noch nicht unterschriebenen Brief mit der Bitte um Antwort Meraspe Clitarco Der jubiliert weil er glaubt Artemisia habe ihn geschrieben Szene 3 A 1 Meraspe versteckt den Brief als er Artemia bemerkt Sie teilt ihm mit dass sie sich entschieden habe Ramiro zu heiraten Ramiro ist begeistert doch Artemia nimmt ihr Wort sofort wieder zuruck Meraspe versichert Ramiro dass er kein Interesse an ihr habe Szene 4 Aldimiro Oronta zeigt Alindo ein Schwert mit dem sich Oronta angeblich selbst toten wollte bevor sie geschworen habe ihn trotz seiner Undankbarkeit weiterhin zu lieben Alindo lasst das kalt Szene 5 A 1 Wutend daruber dass Artemisia in ihm nicht mehr als einen Untergebenen sieht will Alindo seine Stellung als General niederlegen besinnt sich dann aber anders Die Konigin will ihn nicht mehr sehen bis er seinen Liebeswahn uberwunden hat Szene 6 Artemisia fordert Meraspe Clitarco auf ihr seine Antwort auf den Brief zu zeigen Es handelt sich um eine perfekte Liebeserklarung die Artemisia vollig zufriedenstellt Szene 7 Artemisia gibt die Antwort an Artemia weiter muss aber zuvor den neugierigen Indamoro vertreiben Artemia bezieht den Liebesbrief auf sich doch Meraspe leugnet das Seine verwirrte Antwort verunsichert Artemia Szene 8 Niso und Eurillo machen sich weiter uber die verschonerte Erisbe lustig Szene 9 Um ihre Stimmung zu verbessern bittet Artemisia Eurillo ein Lied vorzutragen Anschliessend fordert sie ihn auf Clitarco einen Brief zu geben in dem sie erklart dass sie seinetwegen Alindo den Fursten Lydiens und den Konig der Mohren abgewiesen habe Dann besinnt sich und behalt den Brief Szene 10 Alindo bemerkt den Brief in ihren Handen und droht damit ihre unstandesgemasse Liebe offentlich zu machen Um die Situation zu retten erklart Artemisia dass sie ihn Alindo heiraten wolle Sie uberlasst ihm den Brief als angeblichen Treueschwur Szene 11 A 1 Alindo weiss nicht was er von Artemisias Verhalten denken soll Oronta bemuht sich noch einmal vergeblich um ihn Hubsche ebenerdige GemacherSzene 12 Artemisia stellt sich schlafend um Clitarco zu belauschen Der offenbart in einem Selbstgesprach seine wahre Identitat als Meraspe und gibt auch zu ihren Gatten getotet zu haben Artemisia ist erschuttert Szene 13 Um Artemia unter Druck zu setzen droht Ramiro Meraspe zu enttarnen Alindo hat das mitangehort und eilt davon um die Konigin zu informieren Artemia wird wutend Ramiro will Meraspe warnen damit er rechtzeitig fliehen kann Szene 14 Artemisia will Meraspe die Tauschung verzeihen Sie erzahlt ihm dass Alindo ihr eine unstandesgemasse Liebe vorwerfen wurde Daher solle er verkunden dass er in Wirklichkeit ein fremder Furst sei der aus Sicherheitsgrunden inkognito auftrete Er konne sich beispielsweise als Meraspe ausgeben Szene 15 A 1 Aus ihrer seltsamen Reaktion schliesst Meraspe dass Artemisia ihn tatsachlich lieben muss Da erscheint Alindo mit einigen Soldaten um ihn als Verrater festzunehmen und der Konigin vorzufuhren Er werde sie dann selbst heiraten Szene 16 Erisbe erkennt dass sie von Niso und Eurillo verhohnt wurde Szene 17 Aldimiro Oronta hort wie Meraspe daruber klagt dass Alindo die Konigin heiraten wolle Sie verspricht ihm ihre Hilfe Szene 18 Aldimiro Oronta offenbart Artemisia und Indamoro Meraspes wahre Identitat Meraspe verteidigt sich damit dass er aus Liebe gehandelt habe Oronta weist auf Mausolos Epitaph hin das Vergebung gefordert habe Artemisia geht darauf ein Szene 19 Alindo erinnert Artemisia an ihr Versprechen denjenigen zu heiraten der Meraspe gefangennehme und verlangt ihre Hand Die Konigin lehnt das ab und Eurillo erklart dass Aldimiro Meraspe bereits der Konigin vorgefuhrt und sie der Ehe mit ihm zugestimmt habe Szene 20 ultima Aldimiro Oronta fordert Artemisia auf ihren Brautigam zu benennen Wahrend Alindo noch jammert bittet Oronta die Konigin zu erklaren dass er seine Braut erhalten solle Sie gibt sich offentlich als Oronta zu erkennen und bestatigt ihre Anspruche auf Alindo Artemisia habe dagegen ein Anrecht auf Meraspe Die Konigin stimmt zu Alindo dagegen will von Oronta nichts mehr wissen Seine alte Liebe zu ihr erwacht erst wieder als sie ihn auffordert sie eigenhandig zu toten Meraspe fordert Artemia auf Ramiro glucklich zu machen Alle drei Paare besingen zufrieden diesen Ausgang Eurillo fordert das Publikum auf Beifall zu spenden Gestaltung BearbeitenMusik Bearbeiten Die Instrumentalbesetzung der Oper besteht aus einem dreistimmigen Streicherensemble mit zwei Violinen Viola und Basso continuo 2 Viele Arien haben eine durchgehende Streicherbegleitung Eurillos Arie Fortunato chi piegato II 6 enthalt ein doppeltes Echo Sie ist die einzige Echo Arie Cavallis 4 Indamoros Arie Di trombe guerriere am Anfang derselben Szene wird von Trompeten begleitet 5 111 Diese Arie vertonte Cavalli zweimal Die zweite Fassung ist auf einem nachtraglich eingefugten Blatt notiert 5 109 Als charakteristisch fur den fliessenden Vokalstil Cavallis gilt Artemisias Arie Zeffiretti placidetti I 13 4 Libretto Bearbeiten In dem von Cavallis erstem Hauptlibrettisten Giovanni Faustini entwickelten Handlungsschema geht es ublicherweise um zwei Paare deren Liebesverhaltnisse geklart werden mussen Zusatzlich legte er jedem Text eine moralisch allegorische Bedeutung unter um der Oper nicht nur einen unterhaltenden sondern auch einen belehrenden Sinn zu geben Nicolo Minato fuhrte dieses Schema weiter und erganzte es um eigene Ideen In Artemisia beispielsweise gibt es nicht nur zwei zentrale Liebespaare sondern drei 6 In den Opern des republikanischen Venedig wurden monarchische Regierungen gerne negativ dargestellt Das zeigt sich auch in Artemisia Die Macht der Konigin ist eng mit ihrer Ehre und ihren Liebesverhaltnissen verbunden Besonders ihr Hofmeister und Lehrer Indamoro achtet darauf dass sie im Sinne des Staats handelt Artemisia kann daher ihren Gefuhlen fur den vermeintlich burgerlichen Clitarco nicht offen nachgeben Auch die Trauer uber ihren verstorbenen Gemahl Mausolo aussert sich in ritualisierten Handlungen wie dem Bau des Mausoleums und dem Schwur seinen Racher zu heiraten Um sie zu bewaltigen kummert sie sich personlich um den Krieg mit den Phrygern Sie muss aber feststellen dass ihr General Alindo dies ausnutzt um seine eigene Macht zu starken Es wird deutlich wie sehr ein monarchisch beherrschter Staat den wechselnden Gefuhlen der Regierenden ausgeliefert ist Artemisias Geliebter Meraspe Clitarco wirkt vollig hilflos Als Meraspe kann er sich ihr aus Sicherheitsgrunden nicht offenbaren Als Clitarco dagegen ist sein Stand zu niedrig Das Verhalten des zweiten Paares Oronta Alindo ist von der Ehre gepragt Dem dritten Paar Artemia Ramiro geht es um die Liebe selbst Wahrend die Manner oft auf skrupellose Mittel zuruckgreifen wirken die Frauen insgesamt starker 6 Werkgeschichte Bearbeiten nbsp Frontispiz des Librettos Venedig 1656Francesco Cavallis Oper Artemisia wurde am 10 Januar 1657 1656 more Veneto im Teatro Santi Giovanni e Paolo in Venedig uraufgefuhrt 7 Das Libretto stammt von Nicolo Minato der nach dem Tod von Cavallis bisherigem Stammlibrettisten Giovanni Faustini im Jahr 1651 diese Rolle ubernommen hatte 6 Die Oper ist Ferdinand Karl dem Erzherzog von Osterreich gewidmet 8 Eine vom Komponisten Francesco Provenzale uberarbeitete Fassung wurde vermutlich 1658 im Teatro San Bartolomeo in Neapel gezeigt 9 Ausserdem gab es Auffuhrungen in Palermo 1659 Mailand 1662 und 1663 Genua Teatro Falcone 1665 Florenz 1666 und Wien 1673 7 Eine Neuvertonung des Librettos von Alessandro Scarlatti mit dem Titel Le nozze con l inimico overo L Analinda wurde am 23 Januar 1695 im Teatro San Bartolomeo in Neapel und 1702 im Teatro del Cocomero in Florenz aufgefuhrt 10 Gottfried Heinrich Stolzels deutschsprachige Oper Artemisia die 1713 in Naumburg gespielt wurde weist ebenfalls eine nahezu identische Rollenliste auf 11 Sie war die Vorlage fur Reinhard Keisers gleichnamiger Oper die 1715 in der Hamburger Oper am Gansemarkt gezeigt wurde 12 Weitere nach Artemisia II oder Artemisia I A 2 benannte Opern stammen von Johann Adolph Hasse Artemisia Dresden 1754 Libretto Giovanni Ambrogio Migliavacca 13 und Antonio Leal Moreira Artemisia regina di Caria Lissabon 1787 Libretto Gaetano Martinelli 14 Domenico Cimarosa befasste sich gleich zweimal mit diesem Sujet Seine Oper Artemisia regina di Caria auf ein Libretto von Marcello Marchesini wurde 1797 in Neapel gespielt 15 seine Artemisia mit einem Text von Giovanni Battista Colloredo 1801 in Venedig 16 Carlo Goldoni verfasste 1757 eine Schauspieltragodie mit dem Titel Artemisia 17 Minatos Libretto war vermutlich auch die Vorlage verschiedener im deutschsprachigen Raum von Wanderbuhnen aufgefuhrten Komodien 18 1679 Heidelberg und Mannheim Truppe von Johannes Velten Die Verliebte Konigin Arthemisia 1688 Bohmisch Krumau Furstlich Eggenbergische Hofkomodianten Die verliebte Feindin 1699 Stuttgart Truppe von Jakob Kuhlmann Die verliebte Konigin Artemisia oder Die heimliche Liebe 1700 Weissenfels Arthemisia oder Die bestandige Liebe zum Geburtstag der Herzogin Friederike Elisabeth von Sachsen Eisenach 1713 Naumburger Petri Pauli Messe und 1715 auf dem grossen Hamburgischen Theatro 1715 Koln Ratsprogramm Liebe zwischen Feinden 1716 Durlach Artemisia und Cleomedes Text Johann Friedrich Braun Musik Casimir Schweizelsperg 1718 19 Riga Repertoire der Victoria Clara Bonicke 1741 Frankfurt 1754 Dresden 1756 KolnDie Partitur von Cavallis Oper ist als Autograf sowie als Kopie des dritten Akts uberliefert 5 70fIn neuerer Zeit zeigte der Dirigent Claudio Cavina die Oper 2010 mit dem Ensemble La Venexiana in einer Inszenierung von Paolo Reggiani in Hannover und konzertant in Montpellier 19 Anschliessend spielte er sie auf CD ein 20 Eine Partitur Neuausgabe von Hendrik Schulze Musik und Sara Elisa Stangalino Libretto auf Basis der aktuellen Quellenlage erschien 2013 im Rahmen der Cavalli Edition im Barenreiter Verlag 2 Die nordamerikanische Premiere gab es im Januar 2013 im Somerville Armory unter der musikalischen Leitung von Dylan Sauerwald und Zoe Weiss Es handelte sich um eine Produktion der Helios Opera mit einer Inszenierung von Aria Umezawa 21 Aufnahmen BearbeitenOktober 2010 Claudio Cavina Dirigent La Venexiana Francesca Lombardi Mazzulli Artemisia Maarten Engeltjes Meraspe Andrea Arrivabene Alindo Roberta Mameli Artemia Marina Bartoli Ramiro Valentina Coladonato Oronta Salvo Vitale Indamoro Alessandro Giangrande Niso Silvia Frigato Eurillo Alberto Allegrezza Erisbe Aufnahme aus der Sala Ghisleri in Mondovi gekurzt ohne Prolog Glossa GCD 920918 3 CDs 22 Literatur BearbeitenHendrik Schulze The 1657 Production of Francesco Cavalli s Artemisia Ninth Biennial Baroque Conference Dublin 2000 Hendrik Schulze Plot Structure and Aria Position in Nicolo Minato and Francesco Cavalli s Artemisia In Musica e storia 1 2004 S 91 102 ISSN 1127 0063 doi 10 1420 13376Digitalisate BearbeitenLibretto italienisch Venedig 1656 Digitalisat des Munchener DigitalisierungszentrumsWeblinks Bearbeiten nbsp Commons Artemisia Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Artemisia Artemisia im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Werkinformationen und Libretto italienisch als Volltext auf librettidopera itAnmerkungen Bearbeiten a b c d e f g h i j k l Diese Szene fehlt auf der CD von Claudio Cavina Das Vorwort von Hasses Oper bezieht sich auf biografische Details beider Artemisien unterscheidet also offenbar nicht korrekt Einzelnachweise Bearbeiten Dauer der gekurzten Aufnahme von Claudio Cavina Glossa GCD 920918 a b c Hendrik Schulze Die wiedergewonnene Freiheit einer Konigin Francesco Cavallis Oper Artemisia In t akte 2 2013 abgerufen am 15 August 2022 Werkinformationen und Libretto italienisch als Volltext auf librettidopera it abgerufen am 6 August 2022 a b Thomas Walker Irene Alm Cavalli Caletti Caletto Bruni Caletti Bruni Caletto Bruni Pietro Pier Francesco In Grove Music Online englisch Abonnement erforderlich a b c Jane Glover Cavalli B T Batsford Ltd London 1978 ISBN 0 7134 1007 8 a b c Hendrik Schulze Francesco Cavalli Artemisia In Beilage zur CD Glossa GCD 920918 S 20 24 a b Artemisia Francesco Cavalli im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 15 August 2022 Titelblatt des Librettos Datensatz der Auffuhrung in Neapel 1658 im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 15 August 2022 Le nozze con l inimico overo L Analinda Alessandro Scarlatti im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 15 August 2022 Artemisia Gottfried Heinrich Stolzel im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 15 August 2022 Artemisia Reinhard Keiser im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 15 August 2022 Artemisia Johann Adolph Hasse im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 15 August 2022 Artemisia regina di Caria Antonio Leal Moreira im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 15 August 2022 Artemisia regina di Caria Domenico Cimarosa im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 15 August 2022 Artemisia Domenico Cimarosa im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 15 August 2022 Artemisia Carlo Goldoni im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 15 August 2022 Ruth Gstach Die Liebes Verzweiffelung des Laurentius von Schnuffis eine bisher unbekannte Tragikomodie der fruhen Wanderbuhne mit einem Verzeichnis der erhaltenen Spieltexte De Gruyter Berlin Boston 2017 ISBN 978 3 11 054462 6 S 412 413 Werkinformationen franzosisch auf operabaroque fr abgerufen am 15 August 2022 Jorg Konigsdorf Prima le parole Rezension der CD Glossa GCD 920918 In Opernwelt Januar 2012 Der Theaterverlag Berlin 2011 S 22 eingeschrankte Vorschau Abonnement fur den vollstandigen Text erforderlich Artemisia im Programm der Helios Opera 2013 Memento vom 20 April 2013 im Internet Archive Beilage zur CD Glossa GCD 920918 Normdaten Werk GND 1043803637 lobid OGND AKS LCCN n2014060063 VIAF 293755891 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Artemisia Cavalli amp oldid 225387170