www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel befasst sich mit dem Roman Witiko von Adalbert Stifter Zum Vornamen siehe Witiko Vorname Witiko ist ein historischer Roman des osterreichischen Schriftstellers Adalbert Stifter Der Roman erschien vollstandig im Herbst 1867 Kupfertitel des ersten Bandes 1865 Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Struktur und Stil 3 Entstehung 4 Bedeutung und Rezeption 5 Aktuelle Ausgaben 6 Erstausgabe 7 Literatur 8 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenDas umfangreiche im Untertitel als Eine Erzahlung bezeichnete Werk berichtet von der Grundung des Adelsgeschlechts der Witigonen deren Untergang Stifter in seiner Erzahlung Der Hochwald schildert Die Geschichte beginnt 1138 mit dem Ritt des Ritters Witiko von Passau uber Hauzenberg in Richtung Bohmen Auf dem Weg begegnet er einer munteren Reiterschar unter der sich auch der junge Wladislaw der Sohn des vorigen Herzogs von Bohmen befindet Witiko begibt sich zum gegenwartigen Herzog Sobeslav und stellt sich in seine Dienste Als Sobeslav schwer erkrankt tritt in Prag ein Rat zusammen in dem die fuhrenden Provinzfursten Zupane und Gutsherren Lechen diskutieren wer das Land in Zukunft fuhren soll Einige Jahre zuvor hatten sie dem Sohn Sobeslavs Wladislaw die Nachfolge zuerkannt allerdings erscheint ihnen der noch sehr junge und ungestume Wladislaw als zu unreif und unerfahren fur den Herzogsstuhl Die Herzogswurde soll stattdessen der andere Wladislaw erhalten dem Witiko auf dem Ritt begegnet war welcher der Sohn des vorigen Herzogs Wladislaw und der Neffe des derzeitigen kranken Herzogs Sobeslav ist Witiko darf nach eingehender Beratung als Bote Sobeslavs an der Versammlung teilnehmen er nimmt die Kunde vom Sinneswandel der Fursten und von der Neuwahl des Herzogs Wladislaw mit zur Burg Sobeslavs und berichtet ihm Der alte Herzog mahnt seinen Sohn Wladislaw die faktische Abwahl hinzunehmen und stirbt Witiko muss sich nun entscheiden welchem Wladislaw er dienen soll er schwankt zwischen dem gewahlten Herzog der die Furstenmehrheit und dem Sohn Sobeslavs der in Witikos Augen das Recht fur sich hat Schliesslich entscheidet er sich fur Neutralitat verabschiedet sich von dem gewahlten Herzog Wladislaw und zieht sich auf sein Gut nach Oberplan zuruck Er verbessert die Einrichtungen dort und pflegt die Beziehungen zu seinen Nachbarn Dann gelangen Neuigkeiten in den Suden Bohmens Der niedere Adel ist unzufrieden mit Herzog Wladislaws Amtsfuhrung der junge Landesherr berucksichtigt aus ihrer Sicht zu wenig die Interessen der Gutsherren Einige machtige Adlige vereinen sich im Aufstand unter der Fuhrung des Konrad von Znaim Auch der Erbe Sobeslavs Wladislaw schliesst sich an Damit ist fur Witiko die Lage klar Der aus seiner Sicht als direkter Nachkomme des letzten Herzogs Sobeslav rechtmassige Erbe hat sein Recht an Konrad verschleudert damit legitimiert sich fur Witiko die Herrschaft des gewahlten Wladislaw Mit einigen Mannern aus den umliegenden Dorfern und Hofen zieht Witiko deshalb zum Herzog Wladislaw um ihm im Kampf gegen die Aufstandischen unter Konrad von Znaim beizustehen Die Heere Wladislaws und Konrads treffen sich in Wysoka zur Schlacht Die Truppen Herzog Wladislaws sind zahlenmassig unterlegen und verlieren zudem im Kampf einige Truppenteile durch Verrat Doch die Kampfer aus dem Bohmerwald darunter Witiko und seine Mitstreiter vermogen die Lucken zu schliessen und die Schlacht unentschieden zu halten Als klar wird dass eine eindeutige Entscheidung auf dem Schlachtfeld nicht zu erwarten ist beschliesst Herzog Wladislaw den Ruckzug nach Prag Der Grossteil seiner Manner verschanzt sich dort gegen Konrads Truppen und verteidigt den Herzogssitz wahrend er selbst mit kleinem Gefolge nach Nurnberg geht um auf dem dortigen Reichstag die Unterstutzung durch den deutschen Konig Konrad zu erbitten Die deutschen Fursten beschliessen Wladislaw militarisch zu unterstutzen Auf dem Ruckweg von Franken nach Prag schliessen sich dem Heerzug weitere Krieger an Als das machtige Entsatzheer vor Prag erscheint geben Konrads von Znaims Truppen angesichts der Ubermacht die Belagerung Prags auf und ziehen sich zuruck Herzog Wladislaw verabschiedet die deutschen Verbundeten verteilt Beute und entlasst seine Gefolgschaft Witiko geht nach Oberplan zuruck Bald kommt es in Mahren erneut zum Aufstand Bischof Heinrich Zdik von Olmutz ein Vertrauter Herzog Wladislaws sieht sich zur Flucht gezwungen Witiko bringt ihn unerkannt zum Bischof von Passau Von dort reist er nach Wien und besucht den Markgrafen von Osterreich auf dessen Burg auch seine Mutter wohnt Zuruck auf Gut Oberplan beginnt Witiko ein ausgiebiges Rustungs und Ausbildungsprogramm und bereitet die Bauern und Dorfbewohner auf kunftige Kampfe vor In der Tat ruft im kommenden Fruhling der Herzog Wladislaw alle seine Gefolgsleute zum Zug gegen die mahrischen Aufstandischen unter Konrad von Znaim Ein gut gerustetes Heer zieht nach Osten besiegt die Aufstandischen nimmt die Burg von Znaim ein und befestigt die Herrschaft uber Bohmen und Mahren Witiko wird zum Lehnsherrn seiner Gegend ernannt und errichtet eine eigene Burg Damit sind die Voraussetzungen erfullt unter denen sein Nachbar in Bayern Heinrich von Jugelbach ihm seine Tochter Bertha zur Frau geben wollte Witiko heiratet sie und zieht mit seinen gut gerusteten Rittern noch zweimal nach Italien um mit Kaiser Friedrich Barbarossa die kaiserlichen Stadte Oberitaliens gegen das aufstandische Mailand zu unterstutzen Struktur und Stil BearbeitenDer Roman gliedert sich in drei Bande die je drei bis vier Kapitel umfassen Stifters Sprache ist mit archaischen Einsprengseln durchsetzt so schreibt er fur die Himmelsrichtungen konsequent Morgen Mittag Abend und Mitternacht und verwendet weitgehend die germanischen Monatsnamen beispielsweise Heumond statt Juni In epischer Breite werden die zeremoniellen Dialoge der Versammlungen wiedergegeben und auch die mittelalterlichen Hoflichkeitsformen finden sich in detailgetreuer Umstandlichkeit wieder Dadurch wirkt Stifters sorgfaltig ausgefeilter Stil aus heutiger Sicht teilweise behabig und fremd Entstehung Bearbeiten nbsp Adalbert Stifter Die Ruine Wittinghausen 1833 35 Lange Zeit hatte Stifter einen historischen Roman uber die Zeit der Babenberger und der Rosenberger geplant Ausgangspunkt fur Witiko ist die Ruine der Burg Wittinghausen im Bohmerwald die Adalbert Stifter schon in Jugendjahren fasziniert hatte Im Roman wird sie zur Burg Witikohaus die der Held am Ende des Romans errichten lasst Das Geschlecht der Witigonen und ihr Rosenwappen sind historisch belegt genau wie die Herrscherfiguren des Romans und die Figur des Witiko der Mitte des 12 Jahrhunderts oberster Truchsess von Bohmen war Die Nebenfiguren des Romans sind frei erfunden Stifter hat sich in seinen letzten Lebensjahren intensiv mit dem Mittelalter seinen Waffen Gebrauchen sowie mit den Details der Geschichte Bohmens vertraut gemacht Sein Ehrgeiz lag darin moglichst authentisch zu berichten Kleinere historische Fehler auf die er nach Erscheinen des ersten Bandes aufmerksam gemacht wurde etwa die Tatsache dass Witiko in Hauzenberg mit Messer und Gabel isst waren ihm hochst peinlich Bedeutung und Rezeption BearbeitenStifter selbst sah seinen Witiko als historischen Roman in der Tradition Walter Scotts Ivanhoe Das Herz von Midlothian Wahrend jedoch Scott den historischen Hintergrund verwendet um romantische Abenteuergeschichten mit teils haarstraubenden Wendungen zu erzahlen geht Stifter den entgegengesetzten Weg die Abenteuer des Helden bleiben allen Gefahren zum Trotz gesetzt Witiko ist zum einen der Entwicklungsroman eines idealtypischen Menschen In dieser Hinsicht ahnelt Witiko dem Helden des Nachsommers nur dass er seine Erziehung bereits hinter sich gebracht hat und sich in der Realitat bewahren muss Zum anderen aber liefert das Handlungsgeschehen rund um Witiko das Ambiente um die grossen politischen und historischen Begebenheiten des dargestellten 12 Jahrhunderts anschaulich und lebendig schildern zu konnen Stifter selbst hat erklart dass sein vordringliches Anliegen die gesamtgeschichtliche Darstellung sei 2019 bekannte der osterreichische Autor und Literaturnobelpreistrager Peter Handke in einem Interview in der Wochenschrift Die Zeit er habe Witiko bei der Erstlekture nicht verstanden sei aber beim erneuten Lesen vor wenigen Jahren hypnotisiert gewesen Ein grossartiges gewaltiges Buch Es klingt wie das Alte Testament freilich ohne Gott Was Stifter gemacht hat hat keiner vor ihm und keiner nach ihm gemacht In keinem Buch der Bibel gibt es so schone Geschichten Vielleicht im Buch Ruth aber die sind kurz Man mochte schon gern langere Geschichten 1 Die 2016 erschienene Waldwand des osterreichischen Schriftstellers Michael Donhauser versteht sich im Gattungsgefuge von Stifters Dichtungsversuch 2 Witiko als dessen Paraphrase 3 und wurde 2019 mit dem Heimrad Backer Preis 4 sowie dem neue Texte Essay Preis 5 ausgezeichnet Aktuelle Ausgaben BearbeitenAdalbert Stifter Witiko Artemis amp Winkler Dusseldorf 2007 ISBN 978 3 538 05448 6 als Taschenbuch Adalbert Stifter Witiko dtv Munchen 2011 ISBN 978 3 423 13954 0 als Horbuch Witiko 2 MP3 CD Ungekurzt vorgelesen von Hans Jochim Schmidt Vorleser Schmidt Horbuchverlag Schwerin 2003 ISBN 978 3 941324 02 2 Erstausgabe BearbeitenErschienen im Verlag von Gustav Heckenast Pest 1865 1867 Digitalisat von Band 1 Band 2 und Band 3 bei Google Books Transkription der gesamten handschriftlichen Uberlieferung des Witiko Internet Edition Digitalisat der Ausgabe von 1900 Insel Verlag Leipzig im Internet ArchiveLiteratur BearbeitenMichael Donhauser Waldwand Eine Paraphrase Berlin Matthes amp Seitz 2016 ISBN 978 3 95757 270 7 Theodor Putz Witiko als Urbild des politischen Menschen Stifterbibliothek 1950 Erich Fechner Recht und Politik in Adalbert Stifters Witiko 1952 Golo Mann u a Hrsg Propylaen Weltgeschichte Eine Universalgeschichte Directmedia Publications Berlin 2000 ISBN 3 89853 114 7 1 CD ROM Gero von Wilpert u a Hrsg Lexikon der Weltliteratur Autoren und Werke Directmedia Publications Berlin 2000 ISBN 3 89853 113 9 1 CD ROM Albrecht Koschorke Bewahren und Uberschreiben In Aleida Assmann u a Hrsg Vergessene Texte UVK Konstanz 2004 Reihe Texte zur Weltliteratur Bd 5 ISBN 3 87940 787 8 S 139 157 Lit Einzelnachweise Bearbeiten Die Zeit 21 November 2019 S 62 Feuilleton so Stifters Gattungsbezeichnung des Witiko in seiner Widmung siehe https www uibk ac at germanistik stifter witiko htm widmung html vgl den als Gattungshinweis gefassten Untertitel von Waldwand Eine Paraphrase zum Verfahren derselben heisst es in der Verlagsbeschreibung Indem er Michael Donhauser erklarend zitierend und berichtend Stifters Dichtungsversuch abschreitet entsteht ein einzigartiger Text von unbekannter Gattung Poesie Epik und Philologie verschmelzen zu einem Leseerlebnis das nicht nur einen der grossen Texte der deutschsprachigen Literatur neu entdecken und gleichsam mitlesen lasst sondern daruber hinaus diesen Text wie eine Leseanleitung fur die eigene Erfahrung fruchtbar macht https www matthes seitz berlin de buch waldwand html lid 1 Heimrad Backer Preis Verleihung im Stifterhaus in Linz auf stifterhaus at Heimrad Backer Preis Verleihung auf matthes seitz berlin deNormdaten Werk GND 4225545 4 lobid OGND AKS VIAF 199938216 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Witiko amp oldid 238791399