www.wikidata.de-de.nina.az
Slowakisch ist eine stark flektierende Sprache mit sechs grammatischen Fallen Die erste Kodifizierung der slowakischen Grammatik durch Anton Bernolak aus dem Jahr 1790 Inhaltsverzeichnis 1 Alphabet 2 Phonetik 2 1 Vokale 2 2 Diphthonge 2 3 Konsonanten 2 3 1 Einteilungen 2 3 1 1 Orthographische Einteilung 2 3 1 2 Einteilung fur Zwecke der Assimilation bei der Aussprache 2 3 2 Silbenfunktion 3 Wortarten 3 1 Artikel 3 2 Substantive 3 2 1 Geschlecht 3 2 2 Deklination 3 2 2 1 Mannliche Deklination 3 2 2 2 Weibliche Deklination 3 2 2 3 Sachliche Deklination 3 2 2 4 Fussnoten 3 2 3 Pluraletantum 3 3 Adjektive 3 3 1 Endungen und Geschlechter 3 3 2 Deklination 3 3 3 Steigerungsformen 3 3 4 Besitzanzeigende Adjektive 3 4 Verben 3 4 1 Gegenwart 4 Literatur 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseAlphabet Bearbeiten Hauptartikel Slowakisches Alphabet Slowakisch wird mit dem lateinischen Alphabet geschrieben und benutzt zur Wiedergabe der slowakischen Laute diakritische Zeichen und sind folgendermassen sortiert Kleinschreibung a a a b c c d d dz dz e e f g h ch i i j k l ĺ ľ m n n o o o p q r ŕ s s t t u u v w x y y z z Grossschreibung A A A B C C D D Dz Dz E E F G H Ch I I J K L Ĺ Ľ M N N O o O P Q R Ŕ S S T T U U V W X Y Y Z ZBeim Sortieren und in Verzeichnissen Telefonbuch und Worterbuchern werden samtliche mit einem Weichheitszeichen siehe unten versehene Buchstaben sowie der Buchstabe CH als selbstandige und eigenstandige Buchstaben behandelt die weichen Buchstaben folgen jeweils auf den entsprechenden normalen Buchstaben das CH folgt auf den Buchstaben H im Alphabet Da die diakritischen Zeichen im Web nicht immer korrekt dargestellt werden werden slowakische Namen Orts und Personennamen oft ohne sie geschrieben es gibt auch einige slowakische Webseiten die bewusst auf die diakritischen Zeichen verzichten In der westlichen Presse werden dagegen viele Zeichen oft falsch oft genau umgekehrt verwendet Phonetik BearbeitenDas Lautsystem der slowakischen Sprache besteht aus Vokalen Selbstlauten Konsonanten Mitlauten und Diphthongen Zwielauten Zur Aussprache siehe Slowakische Sprache Vokale Bearbeiten kurz a a e i o u ylang a e i o u yDiphthonge Bearbeiten ia ie iu o Konsonanten Bearbeiten b c c d dz dz f g h ch j k l ĺ ľ m n n p q r s s t t v w x z z Einteilungen Bearbeiten Orthographische Einteilung Bearbeiten hart d g h ch k l n tweich c c d dz dz j ľ n s t zambivalent b f m p r s v zAls harte Endung wird eine Endung bezeichnet die auf einen harten oder ambivalenten Konsonanten folgt von einer weichen Endung spricht man wenn ein weicher Konsonant vorausgeht Einteilung fur Zwecke der Assimilation bei der Aussprache Bearbeiten stimmhaft b d d dz dz g h j l ľ m n n r v z zstimmlos p t t c c k ch f s sDie Konsonanten b p bis v f d h diejenigen die ein stimmloses stimmhaftes Aquivalent haben heissen auch Paarlaute die ubrigen Unpaarlaute oder Sonoren Silbenfunktion Bearbeiten Die Konsonanten l und r konnen ĺ und ŕ mussen silbenbildend sein d h wie Vokale fungieren Wortarten BearbeitenIm Slowakischen werden folgende Wortarten gebeugt flektiert d h dekliniert oder konjugiert oder gesteigert Substantive Adjektive Pronomen Numeralien und Verben Adverbien werden gesteigert bleiben aber sonst unflektiert Die restlichen Wortarten Prapositionen Konjunktionen Partikel und Interjektionen andern ihre Form nie Hauptworter werden in der slowakischen Sprache wie im Deutschen nach Geschlecht Genus Fall Kasus und Zahl Numerus kategorisiert 1 Die Form von Adjektiven Pronomen und Numeralien richten sich nach den Kategorien des Hauptworts auf das sie sich beziehen Dieser Bezug ist im Gegensatz zum Deutschen nicht nur in attributiver Stellung wirksam pekny dom ein das hubsche s Haus moja taska meine Tasche dve mesta zwei Stadte sondern die Anpassung erfolgt auch beim pradikativem Gebrauch dom je pekny das ein Haus ist hubsch taska je moja die eine Tasche ist meine mesta su dve die Stadte sind zwei Es gibt wie im Deutschen drei grammatische Geschlechter rody mannlich Maskulinum weiblich Femininum sachlich Neutrum Bei der Deklination werden sechs Falle pady unterschieden im Deutschen gibt es nur die ersten vier 1 Nominativ nominativ beantwortet die Frage Wer Was Kto Co Genitiv genitiv beantwortet entweder die Frage Wessen bzw Von wem von was Koho Coho oder wird von folgenden Prapositionen verlangt bez ohne blizko nahe bei do in wohin bis zu doprostred in die Mitte von mimo ausserhalb namiesto statt okolo um herum od von engl from okrem ausser pocas wahrend podľa laut nach gemass pomimo an vorbei pomocou mithilfe von anhand von pozdĺz entlang u bei jemandem uprostred inmitten vedľa neben vnutri im Inneren von vyse uber mehr als oberhalb z aus za wahrend zur Zeit von Dativ dativ beantwortet entweder die Frage Wem Welcher Sache bzw An wen An was Komu Comu oder wird von folgenden Prapositionen verlangt k zu kvoli wegen napriek trotz naproti gegenuber Lage oproti gegenuber Lage gegen verglichen mit proti gegen voci gegenuber personliches Verhaltnis Akkusativ akuzativ beantwortet entweder die Frage Wen Was Koho Co oder wird von folgenden Prapositionen verlangt cez durch uber medzi zwischen wohin na auf an wohin nad uber wohin o an wohin in Zeit um Komparativ po bis an wahrend holen pod unter wohin pre fur wegen pred vor wohin v in an zu Ziel Glaube vzhľadom na in Anbetracht von za hinter wohin binnen fur Preis Stellvertretung Lokativ lokal wird von folgenden Prapositionen verlangt na auf an wo o uber von Thema po nach zeitlich entlang auf je mittels pri bei an v in wo der Lokativ kommt nie ohne eine dieser Prapositionen vor und wird daher als Prapositionalfall bezeichnet 2 Er dient ausschliesslich der statischen nicht der dynamischen Lokalisierung 3 und wird oft auch fur Zeitangaben verwendet 2 Instrumental instrumental beantwortet entweder die Frage Mit wem Durch wen Womit Wodurch Kym Cim oder wird von folgenden Prapositionen verlangt medzi zwischen unter wo nad uber wo pod unter unterhalb wo pred vor wo s mit za hinter wo Ausserdem gab es auch einen Vokativ dieser wurde aber wegen weitgehender Formengleichheit als Nominativ aufgefasst und wird an den Schulen nicht mehr gelehrt Dennoch haben sich einige Relikte und Sonderformen erhalten die besonders in altertumlicher etwa in Marchen oder ironisierender Sprache in Erscheinung treten clovek clovece syn synku kmotor kmotre Auch in der Bezeichnung der Falle schlagt sich die fruhere Existenz des Vokativs noch nieder So wird im Slowakischen der Lokativ traditionell als der 6 Fall und der Instrumental als der 7 Fall gezahlt da fruher der Vokativ als der 5 Fall galt Hinsichtlich des Numerus unterscheidet man wie im Deutschen zwei Numeri Zahlformen Einzahl MehrzahlDen Dual gibt es im Slowakischen seit dem 14 Jahrhundert nicht mehr Der einzige Uberrest in der Schriftsprache sind einige Formen der Zahlworter z B dvoma bei dva Artikel Bearbeiten Im Slowakischen gibt es im Gegensatz zum Deutschen keine Artikel Die Wortart Artikel existiert in den meisten slawischen Sprachen nicht Allerdings wird im Slowakischen in der Praxis in der Funktion eines bestimmten Artikels zur Klarstellung oft das Pronomen ten ta to der die das verwendet Wo im Deutschen ein unbestimmter Artikel stunde steht wiederum im Slowakischen meistens gar nichts oder es wird zur Klarstellung das Pronomen nejaky irgend ein verwendet Substantive Bearbeiten Substantive Hauptworter werden im Slowakischen immer klein geschrieben Gross geschrieben wird im Slowakischen lediglich am Satzanfang und bei Eigennamen Die Substantive werden im Slowakischen durch ihre Deklination nach Geschlecht Zahl und Fall markiert Diese drei Eigenschaften werden gemeinsam durch eine Nachsilbe Suffix und oder oft durch kleine Anderungen im Stamm ausgedruckt Geschlecht Bearbeiten Die Geschlechter bei den slowakischen Substantiven stimmen nicht immer mit dem Deutschen uberein Das Geschlecht kann oft an der Endung des Nominativs erkannt werden mannlichen Geschlechts maskulin sind folgende Substantive mannliche Lebewesen muz der Mann uciteľ der Lehrer auch Tiere pes der Hund vtak der Vogel mit hartem Mitlaut h ch k g d t n l eventuell mit Zwitterlaut b p m v r s z am Stammende stol der Tisch zosit das Heft kvet die Blume strom der Baum dom das Haus einige mit weichem Mitlaut c c s z t d j n am Stammende stroj die Maschine noz das Messer Pariz Paris weiblichen Geschlechts feminin sind folgende Substantive mit der Endung a kniha das Buch taska die Tasche stolicka der Stuhl ceruzka der Bleistift BratislavaAchtung Es gibt auch mannliche Hauptworter mit der Endung a dies sind zumeist Substantive die mannliche Personen bezeichnen hrdina der Held sudca der Richter mit der Endung ost meist abstrakt mladost die Jugend radost die Freude mit der Endung aren lekaren die Apotheke einige mit weichem Mitlaut am Ende posteľ das Bett Vieden Wien sachlichen Geschlechts neutrum sind folgende Substantive mit den Endungen o und e pero der Federhalter okno das Fenster slnko die Sonne pole das Feld Achtung Es gibt auch mannliche Hauptworter mit der Endung o dies sind zumeist Substantive die mannliche Personen bezeichnen stryko der Onkel ujo der Onkel mit der Endung ie zdravie die Gesundheit stastie das Gluck mit der Endung a bei jungen Lebewesen dievca das Madchen dieta das Kind maca das Katzchen Deklination Bearbeiten Zur Erleichterung des Erlernens der Sprache wird die Deklination der Hauptworter in zwolf Muster nach Geschlecht und Endung im Nominativ eingeteilt Im Einzelnen bestehen sehr viele Ausnahmen von den unten angegebenen Musterendungen und es kommt auch oft zu Anderungen im Stamm v a fast immer im Genitiv der Mehrzahl Im Folgenden wird auf diese Ausnahmen nur ausnahmsweise eingegangen Mannliche Deklination Bearbeiten In dieser Deklination wird grundsatzlich zwischen belebten und unbelebten Substantiven sowie zwischen weicher und harter Endung des Wortstammes unterschieden mannliche Deklinationsubersicht chlap belebt amp konsonantische EndungFall Einzahl MehrzahlNominativ chlap chlap i ovia ia 6Genitiv chlap a chlap ovDativ chlap ovi chlap omAkkusativ chlap a chlap ovLokativ chlap ovi chlap ochInstrumental chlap om chlap mi ami 4 hrdina belebt amp vokalische EndungFall Einzahl MehrzahlNominativ hrdin a hrdin oviaGenitiv hrdin u hrdin ovDativ hrdin ovi hrdin omAkkusativ hrdin u hrdin ovLokativ hrdin ovi hrdin ochInstrumental hrdin om hrdin amidub unbelebt amp harte EndungFall Einzahl MehrzahlNominativ dub dub y e 7Genitiv dub a u 1 dub ovDativ dub u dub omAkkusativ dub dub yLokativ dub e u 2 i 7 dub ochInstrumental dub om dub mi ami 4 stroj unbelebt amp weiche EndungFall Einzahl MehrzahlNominativ stroj stroj eGenitiv stroj a u 8 stroj ovDativ stroj u stroj omAkkusativ stroj stroj eLokativ stroj i stroj ochInstrumental stroj om stroj mi ami 4Fur Fremdworter die auf i y e i e e a enden sowie fur Personennamen die auf u o enden gibt es ein funftes Paradigma Deklination des Wortes pony Fall Einzahl MehrzahlNominativ pony pony oviaGenitiv pony ho pony ovDativ pony mu pony omAkkusativ pony ho pony ovLokativ pony m pony ochInstrumental pony m pony amiEs gibt auch noch gewisse Sonderdeklinationen Deklination des Wortes den der Tag Fall Einzahl MehrzahlNominativ den dniGenitiv dna dniDativ dnu dnomAkkusativ den dniLokativ dni dnochInstrumental dnom dnamiWeibliche Deklination Bearbeiten In dieser Deklination wird grundsatzlich zwischen weichen und harten Endungen des Wortstammes unterschieden Eine Ausnahme bei der Deklination stellt der Genitiv Plural dar weibliche Deklinationsubersicht zena harte konsonantische Endung a Fall Einzahl MehrzahlNominativ zen a zen yGenitiv zen y zienDativ zen e zen amAkkusativ zen u zen yLokativ zen e zen achInstrumental zen ou zen ami ulica weiche konsonantische Endung a Fall Einzahl MehrzahlNominativ ulic a ulic eGenitiv ulic e ulic i 5Dativ ulic i ulic iamAkkusativ ulic u ulic eLokativ ulic i ulic iachInstrumental ulic ou ulic amikost weiche Endung t Fall Einzahl MehrzahlNominativ kost kost iGenitiv kost i kost iDativ kost i kost iamAkkusativ kost kost iLokativ kost i kost iachInstrumental kost ou kost ami dlan weiche Endung n Fall Einzahl MehrzahlNominativ dlan dlan eGenitiv dlan e dlan iDativ dlan i dlan iamAkkusativ dlan dlan eLokativ dlan i dlan iachInstrumental dlan ou dlan amiAls funftes Deklinationsschema gibt es die Worter mit Endung na oder ovna zum Beispiel princezna welches sich an die Deklination der Adjektive anlehnt Deklination des Wortes princezna Fall Einzahl MehrzahlNominativ princezn a princezn eGenitiv princezn ej princezien 1 Dativ princezn ej princezn amAkkusativ princezn u princezn eLokativ princezn ej princezn achInstrumental princezn ou princezn ami1 Bei Substantiven die auf Vokal ina enden z B svagrina gibt es stattdessen eine Vokalverlangerung z B svagrin Ein sechstes Schema gibt es fur die Worter welche auf ea enden zum Beispiel idea Deklination des Wortes idea Fall Einzahl MehrzahlNominativ ide a ide yGenitiv ide y ide iDativ ide i ide amAkkusativ ide u ide yLokativ ide i ide achInstrumental ide ou ide amiDas Substantiv pani Frau hat eine unregelmassige Deklination unregelmassige Deklination des Wortes pani Fall Einzahl MehrzahlNominativ pan i pan ieGenitiv pan ej pan iDativ pan ej pan iamAkkusativ pan iu pan ieLokativ pan ej pan iachInstrumental pan ou pan iamiDas Wort pani wird jedoch nicht dekliniert wenn es vor einem anderen Substantiv steht z B za pani Schmidtovu es sei denn das andere Substantiv steht im Genitiv z B za paniu domu Sachliche Deklination Bearbeiten In dieser Deklination wird die Endung des Wortes im Nominativ zur Einteilung verwendet Eine Ausnahme bei der Deklination stellt auch hier der Genitiv Plural dar sachliche Deklinationsubersicht mesto Endung o Fall Einzahl MehrzahlNominativ mest o mest aGenitiv mest a miestDativ mest u mest amAkkusativ mest o mest aLokativ mest e u 3 mest achInstrumental mest om mest ami srdce Endung e Fall Einzahl MehrzahlNominativ srdc e srdc iaGenitiv srdc a sŕdcDativ srdc u srdc iamAkkusativ srdc e srdc iaLokativ srdc i srdc iachInstrumental srdc om srdc amivysvedcenie Endung ie Fall Einzahl MehrzahlNominativ vysvedcen ie vysvedcen iaGenitiv vysvedcen ia vysvedcen iDativ vysvedcen iu vysvedcen iamAkkusativ vysvedcen ie vysvedcen iaLokativ vysvedcen i vysvedcen iachInstrumental vysvedcen im vysvedcen iami dievca Endung a Fall Einzahl MehrzahlNominativ dievc a dievc at aGenitiv dievc at a dievc atDativ dievc at u dievc at amAkkusativ dievc a dievc at aLokativ dievc at i dievc at achInstrumental dievc at om dievc at amiEin funftes Paradigma gibt es fur Substantive mit der Endung Vokal um on zum Beispiel studium ganglion Deklination des Wortes studium Fall Einzahl MehrzahlNominativ studi um studi aGenitiv studi a studi iDativ studi u studi amAkkusativ studi um studi aLokativ studi u studi achInstrumental studi om studi amiAbweichend gibt es zur Deklination auf a im Plural auch folgende Alternative abweichende Deklination auf Endung a im Plural FallNominativ dievcenceGenitiv dievceniecDativ dievcencomAkkusativ dievcenceLokativ dievcencochInstrumental dievcencamiAls Sonderfall dekliniert sich das Wort dieta das Kind Singular wie dievca Deklination des Wortes dieta Fall Einzahl MehrzahlNominativ dieta detiGenitiv dietata detiDativ dietatu detomAkkusativ dieta detiLokativ dietati detochInstrumental dietatom detmiDie Substantive oko das Auge und ucho das Ohr haben im Plural zwei Formen 1 die alte Dualform fur zwei Organe im Paar und hierbei andern diese Substantive zusatzlich ihren Wortstamm oko oci ucho usi und 2 regelmassige Pluralformen oka und ucha jedoch mit einer anderen ubertragenen Bedeutung oka Maschen Schlingen ucha Henkel Fussnoten Bearbeiten 1 Endung u kommt vor wenn das Wort unzahlbar oder ein abstrakter Begriff ist vrh pozdrav cukor piesok senat hmyz auch zusammengesetzte Worter wie vodopad ausgenommen davon sind chlieb syr ovos narod man beachte auch papier papiera 1 Stuck papieru Material hrasok hraska 1 Erbse hrasku viele Erbsen auf m endet ausser einigen geographischen Namen wie Ostrihom Ostrihoma ein Fremdwort ist vor allem Endungen auf x izmus Konsonant us zum Beispiel parlament festival text index komunizmus cyklus manchmal ist sowohl Endung a als auch u moglich zum Beispiel autobus autobusu autobusa trolejbus Alzir ein geographischer Name der auf z hrad grad horod gorod ist in einigen anderen Wortern wie obraz sad hrad vinohrad diel druh vrch vlak breh petrzlen cesnak pristav stan zamotok vodovod manchmal ist sowohl Endung a als auch u moglich kolok schodok bok rok ostep tlakomer teplomer sowie in den mannlichen Wochentagsnamen wobei in einigen Fallen die Formen mit u und a unterschiedliche Bedeutungen haben zum Beispiel kolok schodok und das Wort rok das Jahr wird in manchen Kontexten mit a in anderen mit u verwendet 2 Endung u wird verwendet wenn das Wort auf k g h ch oder Vokal us endet 3 Endung u wird verwendet wenn das Wort auf k g h ch Vokal o Vokal um oder Vokal on endet 4 bei manchen Substantiven5 Endung i ohne Stammanderung wird verwendet wenn das Wort auf ia ya ja ta da dza dza za sa ausser morusa fľasa casa ca ausser hrca papuca prica paprca na ausser yna ina nca endet oder bei einigen Wortern auf ľa z B mandľa moľa pistoľa dzungľa roľa voľa mrľa und bei den Wortern pasca liace pl vecera rozopra konopa und dvere6 Endungen ovia ia kommen jeweils bei bestimmten Wortern vor ovia insbesondere bei Personennamen7 Endungen i im Lokativ Einzahl und e im Nominativ Mehrzahl haben unter anderem fast alle Worter die auf ar iar ier enden und die meisten Fremdworter die auf er el oder or enden 8 Endung u bei abstrakten oder Stoffe bezeichnenden Wortern Pluraletantum Bearbeiten Es gibt im Slowakischen wie auch im Deutschen einige Pluraliatantum diese unterscheiden sich aber meistens von den deutschen Pluraliatantum Die slowakischen Pluraliatantum sind insbesondere einige Ortsnamen Kosice Kaschau Piestany Pistyan die meisten Gebirgszuge Karpaty die Karpaten Tatry die Tatra viele Namen von Feiertagen Festen und Zeitraumen Vianoce Weihnachten Turice Pfingsten narodeniny der Geburtstag prazdniny die Ferien anatomische Organe v a wenn es zwei davon gibt pľuca die Lunge usta der Mund prsia der Busen oft Kleidung und ihre Teile nohavice die Hose traky die Hosentrager saty das Kleid plavky der Badeanzug einige Krankheiten suchoty die Schwindsucht osypky die Masern einige unzahlbare Gegenstande smeti der Mull pomyje das Abwaschwasser viele Hausgegenstande und instrumente die scheinbar aus zwei oder vielen Teilen bestehen hrable der Rechen dvere die Tur noznice die Schere okuliare die Brille sonstige Gegenstande hodiny die Uhr husle die Geige noviny die Zeitung ranajky das Fruhstuck Adjektive Bearbeiten Adjektive Eigenschaftsworter stehen im Gegensatz zum Polnischen oder Franzosischen in attributiver Funktion nie nach dem Substantiv Ausserdem gibt es im Slowakischen auch besitzanzeigende Adjektive Endungen und Geschlechter Bearbeiten Es gibt Eigenschaftsworter mit harter und weicher Endung des Stammes siehe Phonetik folgende Endungen gibt es im Nominativ harte Endung weiche Endung Endung ov oder inmannlich y y pekny i i cudzi ov in otcovweiblich a a pekna ia cudzia ova ina otcovasachlich e e pekne ie cudzie ovo ino otcovoDeklination Bearbeiten Auch fur die Deklination der Adjektive gibt es bestimmte Muster insgesamt 3 Da aber jedes einzelne Adjektiv im Unterschied zu den Substantiven immer drei Geschlechter haben kann hat jedes Muster eine mannliche weibliche und sachliche Version Deklinationsubersicht der Adjektive Muster pekny a e harte Endung EinzahlFall mannlich weiblich sachlichNominativ pekn y pekn a pekn eGenitiv pekn eho pekn ej pekn ehoDativ pekn emu pekn ej pekn emuAkkusativ pekn y eho 1 pekn u pekn eLokativ pekn om pekn ej pekn omInstrumental pekn ym pekn ou pekn ymMehrzahlFall alle GeschlechterNominativ pekn e i 2Genitiv pekn ychDativ pekn ymAkkusativ pekn e ych 3Lokativ pekn ychInstrumental pekn ymi Muster cudzi ia ie weiche Endung EinzahlFall mannlich weiblich sachlichNominativ cudz i cudz ia cudz ieGenitiv cudz ieho cudz ej cudz iehoDativ cudz iemu cudz ej cudz iemuAkkusativ cudz i ieho 4 cudz iu cudz ieLokativ cudz om cudz ej cudz omInstrumental cudz im cudz ou cudz imMehrzahlFall alle GeschlechterNominativ cudz ie i 5Genitiv cudz ichDativ cudz imAkkusativ cudz ie ich 6Lokativ cudz ichInstrumental cudz imi1 Endung eho wird beim Bezug auf ein mannlich belebtes Substantiv verwendet2 Endung i wird beim Bezug auf ein mannlich belebtes Substantiv verwendet3 Endung ych wird beim Bezug auf ein mannlich belebtes Substantiv verwendet4 Endung ieho wird beim Bezug auf ein mannlich belebtes Substantiv verwendet5 Endung i wird beim Bezug auf ein mannlich belebtes Substantiv verwendet6 Endung ich wird beim Bezug auf ein mannlich belebtes Substantiv verwendet Steigerungsformen Bearbeiten Wie im Deutschen gibt es bei Adjektiven und Adverbien 3 Arten der Steigerung stupnovanie Positiv Komparativ SuperlativDie Formen werden nach folgenden Schema gebildet Komparation der Adjektiven und Adverbien 1 StufePositiv 2 StufeKomparativ 3 StufeSuperlativdrahy drah si naj drah sistary star si naj star siteply tepl ejsi naj tepl ejsiteplo tepl ejsie naj tepl ejsieDie 2 Stufe wird durch die Endung si oder ejsi gebildet Die Endung si wird verwendet bei den Adjektiven deren Stamm auf einen Mitlaut endet so fern im Stamm kein langer Selbstmitlaut vorhanden ist tichy tichsi bei den Adjektiven die auf ky oky eky enden siroky sirsi Die Endung ejsi wird verwendet wenn der Stamm auf 2 oder mehrere Mitlaute endet teply teplejsi wenn der Stamm auf einen Zischlaut endet sviezi sviezejsi Ausnahmen bilden unter anderem folgende Worter dobry lepsi najlepsi zly horsi najhorsi pekny krajsi najkrajsi auf krasny basierend maly mensi najmensi veľky vacsi najvacsi mnoho viac najviac auf veľa basierend malo menej najmenejDie 3 Stufe wird aus der Form der 2 Stufe durch das Voranstellen der Silbe naj gebildet Die Adjektive des Komparativs und Superlativs werden nach dem Muster cudzi weich dekliniert Zum Vergleichen von Wortern wird das Wort ako als selten auch nez verwendet On je mensi ako nez ja Er ist kleiner als ich Siehe dazu auch Komparation Besitzanzeigende Adjektive Bearbeiten Im Slowakischen gibt es auch die Form des besitzanzeigenden Adjektivs welches im Deutschen keine richtige Entsprechung hat und meist mittels des Genitivs ubersetzt wird otcov dem Vater gehorend des Vaters Diese Art der Eigenschaftsworter wird aus den mannlichen und weiblichen Hauptwortern die eine Person bezeichnen gebildet nicht aber von den sachlichen wie dieta oder dievca Von den mannlichen Substantiven mit der Endung ov ova ovo ove ovi uciteľ uciteľov uciteľova uciteľovo Plural uciteľovi uciteľove des Lehrers otec otcov otcova otcovo des Vaters Jozef Jozefov Jozefova Jozefovo des Josefs Von den weiblichen Substantiven mit der Endung in ina ino ini ine matka matkin matkina matkino Plural matkini matkine der Mutter Viera Vierin Vierina Vierino der VieraDie weiteren Formen werden nach folgendem Muster dekliniert Deklination der besitzanzeigenden Adjektive Muster otcov ova ovo EinzahlFall mannlich weiblich sachlichNominativ otcov otcov a otcov oGenetiv otcov ho otcov ej otcov hoDativ otcov mu otcov ej otcov muAkkusativ otcov ho 1 otcov u otcov oLokativ otcov om otcov ej otcov omInstrumental otcov ym otcov ou otcov ymMehrzahlFall alle GeschlechterNominativ otcov e i 2Genitiv otcov ychDativ otcov ymAkkusativ otcov e ych 3Lokativ otcov ychInstrumental otcov ymi1 Endung ho wird beim Bezug auf ein mannlich belebtes Substantiv verwendet2 Endung i wird beim Bezug auf ein mannlich belebtes Substantiv verwendet3 Endung ych wird beim Bezug auf ein mannlich belebtes Substantiv verwendet Verben Bearbeiten Der Infinitiv endet immer auf t Da es mehrere Verbklassen und damit Konjugationen gibt und naturlich auch unregelmassige Verben sollte man immer drei Formen von jedem Verb lernen den Infinitiv die 1 Person Singular und die 3 Person Plural Die Verben der folgenden Beispiele entsprechen der Nennung der Verben in den Lektionen von Slovake eu Gegenwart Bearbeiten Es gibt folgende Endungen Muster byt sein mat haben volat nennen byvat wohnen hovorit sprechen robit machen vidiet sehen 1 P Sg m som mam volam byvam hovorim robim vidim2 P Sg s si mas volas byvas hovoris robis vidis3 P Sg je ma vola byva hovori robi vidi1 P Pl me sme mame volame byvame hovorime robime vidime2 P Pl te ste mate volate byvate hovorite robite vidite3 P Pl ju u ia su maju volaju byvaju hovoria robia vidiaLiteratur BearbeitenOlga Monte Slowakisch fur alle Falle Modernes Lehrbuch fur Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ Lokativ und Instrumental omninum Bad Voslau 2014 ISBN 978 3 99031 006 9Weblinks BearbeitenEine ausfuhrliche Darstellung der slowakischen Deklination auf Englisch Vereinfachte Ubersicht der slowakischen Grammatik urspr fur die Peace Corps slowakisch und englisch Einzelnachweise Bearbeiten a b Christa Ludtke Katarina Savchuk Augustinova Kontrastive Analyse Slowakisch Deutsch In Hans Jurgen Krumm Hrsg Deutsch als Fremd und Zweitsprache ein internationales Handbuch Band 1 De Gruyter Berlin 2010 S 693 699 Darin S 695 Die nominalen Kategorien Genus Kasus und Numerus sind in beiden Sprachen vorhanden allerdings weist das Slowakische mit seinen 6 Kasus neben den aus dem Deutschen bekannten Kasus noch Lokativ und Instrumental sowie der Unterscheidung zwischen belebten und unbelebten Maskulina einen weitaus grosseren Formenreichtum auf S 695 in der Google Buchsuche a b Falle auf slovake eu Slowakischlernseite abgerufen am 23 Marz 2016 Simona Frastikova Das schillernde Positionsverb sitzen Eine kontrastive korpusbasierte Untersuchung des Valenzpotentials verbaler Lemmata Logos Verlag Berlin 2015 S 32 f Anm 58 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Slowakische Grammatik amp oldid 230753602