www.wikidata.de-de.nina.az
Die Rue des Rosiers deutsch Strasse der Rosenbusche ist eine 303 Meter lange Strasse im Marais im Zentrum von Paris die einen Teil des 4 Arrondissements in Ost West Richtung durchzieht Der etwas gebogene dunkle und enge Hauptteil der Strasse blieb von der Trassenneuausrichtung bei Georges Eugene Haussmanns grossen Umbaumassnahmen bewahrt Rue des RosiersEine Backerei am Pletzl 1 LageArrondissement 4 Viertel Saint Gervais Paris Beginn 13 rue MalherEnde 42 rue Vieille du TempleMorphologieLange 650 mBreite 4 50 bis 11 mGeschichteEntstehung vor 1230Benennung vor 1230KodierungParis 8335 Inhaltsverzeichnis 1 Anbindung 2 Namensursprung 3 Bedeutung 4 Geschichte 5 Namhafte Gebaude 6 Die Rue des Rosiers in der Literatur und Film 7 Erinnerung und Identitat 8 Literatur und Publikationen 9 Weblinks 10 EinzelnachweiseAnbindung BearbeitenDie Strasse kann uber die Metro Paris Linie nbsp Station Saint Paul erreicht werden Namensursprung BearbeitenNach Jacques Hillairet hatte sie den Namen schon 1230 wegen der Rosenbusche die in den Garten wuchsen 2 Eine andere Quelle Jean de La Tynna bestatigt dass der Name seit 1233 besteht 3 Bedeutung Bearbeiten nbsp Zwei typische Sandwiches Falafel und DonerDie Rue des Rosiers steht sinnbildlich fur die judische Gemeinde von Paris und beherbergt viele Geschafte Lebensmittelladen Buchhandlungen und Restaurants Die Strasse ist bekannt fur die Falafel die dort von funf konkurrierenden Restaurants angeboten werden Seit den 1980er Jahren siedelten sich auch Luxusboutiquen fur Kleidung und Parfum an diese verandern langsam das Aussehen der Strasse zum Verdruss einiger Handler und Anwohner die dagegen schon protestiert und Petitionen eingereicht haben Daraufhin wurde die Strasse im Jahr 2007 mit Kopfstein gepflastert und die Beleuchtung und die Bepflanzung erneuert So erhielt sie wieder ihren ruhigen ursprunglichen Charakter ahnlich wie bei anderen kleinen Strassen des Marais Seit 2006 ist sie sonntags Fussgangerzone und dann wie die benachbarte Rue des Francs Bourgeois sehr frequentiert 4 Den Rest der Zeit wird sie dank Bodenschwellen und einer Geschwindigkeitsbegrenzung auf 30 km h nicht einmal von Autos sehr genutzt Alain Korcarz der Inhaber der beruhmten koscheren Backerei gegrundet 1946 kommentierte leicht gekurzt Ja das Viertel hat sich offensichtlich verandert ich bin in der Rue des Rosiers geboren und sie ist nicht mehr das was sie war Es gab die Rue des Rosiers im Krieg mit ihren Backereien Konditoreien koscheren Metzgereien es gab die Rue des Rosiers mit ihren Pizzerien und Modegeschaften und jetzt ist sie zur Rue des Rosiers des Falafel geworden Das einzig Bestandige ist der Wandel 5 Von der Nummer 10 der Rue des Rosiers aus ist seit 2014 der Jardin Francs Bourgeois Rosiers zuganglich eine Zusammenlegung der Garten des Hotel de Coulanges des Hotel de Barbes und des Hotel d Albret Er fuhrt zu den Hauser 35 bis 37 der Rue des Francs Bourgeois 2007 wurde der erste Abschnitt eroffnet 6 Im Jahr 2013 wurde der Bau eines Durchgangs zum zweiten Bauabschnitt des Gartens durch das Haus Nummer 10 der Rue des Rosiers beschlossen 7 2014 wurde der Garten vollendet er heisst seitdem Jardin des Rosiers Joseph Migneret Geschichte BearbeitenBlick in die Rue des Rosiers nbsp von Westen nbsp von Osten Die Strasse scheint im 13 Jahrhundert entlang der damaligen Stadtmauer angelegt worden zu sein deren Bau Philipp II von Frankreich veranlasst hatte Ihr Name ist seit 1230 belegt und geht auf die Rosenstraucher zuruck die sich dort an der Mauer hochrankten Von der ehemaligen Stadtmauer sind zum Beispiel im Hof des Hauses Nummer 8 8 und bei den Hausern 10 und 14 noch Reste zu sehen Ursprunglich begann die Rue des Rosiers an der Rue du Roi de Sicile folgte der heutigen Rue Ferdinand Duval und verlief schliesslich nach einer Kurve bis zur Rue Vieille du Temple Der westlichste Teil der heutigen Rue des Rosiers zwischen der Rue Ferdinand Duval und der Rue Pavee war ursprunglich eine Sackgasse die Rue de la Quoqueree 1292 Cul de sac de la Lamproie 1400 Rue Coqueree 1415 Rue Coquerrie 1540 und dann Cul de sac Coquerelle oder Impasse Coquerelle genannt wurde Von 1848 bis 1850 wurde die Strasse schliesslich ausgebaut und bis zur Rue Malher verlangert 9 Die heutige Rue Ferdinand Duval wurde im 16 Jahrhundert von der Rue des Rosiers getrennt und erhielt den Namen Rue des Juifs zu Deutsch Judengasse bevor sie im Jahr 1900 nach der Dreyfus Affare wieder in Rue Ferdinand Duval umbenannt wurde Die dortige judische Gemeinde gibt es schon seit sehr langer Zeit sie erlebte politisch vielerlei Konjunkturen zum Beispiel die Judenausweisung von 1394 aus Frankreich von Karl VI von Frankreich wodurch es viel an Zu und Abwanderung gab Nach dem Niedergang des Marais durch den Wegzug des Adels nach Versailles nach 1680 zogen armere Schichten ins Viertel darunter auch Juden Auch in den Sanierungen von Paris durch Baron Haussmann im 19 Jahrhundert blieb das Viertel ein Armeleutequartier 10 Zwischen 1881 und 1914 gab es einen grossen Zuzug bei dem sich etwa 20 000 Personen nach Verfolgung in ihrer Heimat Rumanien Osterreich Ungarn und Russland im Viertel ansiedelten Dieser Zustrom erklart auch die grosse Zahl jiddischsprachiger aschkenasischer Juden im bildhaft im 20 Jahrhundert so genannten Pletzl Benennung entsprechend dem deutschen Diminutiv Platzel nach der volkstumlich so genannten nahen Place Saint Paul doch es sind durchaus auch Sepharden vertreten Am 9 August 1982 verubte die palastenensische Terrororganisation Fatah Abou Nidal ein Attentat auf das judische Restaurant Jo Goldenberg s u bei dem 6 Menschen ums Leben kamen und 22 verletzt wurden Es konnten 4 verdachtige Araber ermittelt werden 3 lebten in arabischen Landern und wurden nicht ausgeliefert ein vierter Palastinenser lebte in Schweden und wurde an Frankreich ausgeliefert Ein Prozess fand bis 2022 nicht statt 11 Es wird vermutet dass der franzosische Geheimdienst DST ein Abkommen mit der Terrororganisation vereinbart hatte keine Verfolgung der Tater gegen ein Ende der Attentate in Frankreich 12 Die Rue des Rosiers war auch ein Ort christlicher Kultur An der Ecke der Rue des Rosiers zur Rue Ferdinand Duval stand eine Marienstatue welche 1528 wahrend der Ausschreitungen gegen Protestanten beschadigt wurde Um diese zu ersetzen liess Konig Franz I von Frankreich eine Nachbildung aus Silber errichten die 1545 gestohlen wurde Erneut durch eine steinerne Statue ersetzt verschwand sie nach 1789 ganz Als Montmartre noch selbstandige Gemeinde vor den Toren von Paris war gab es dort ebenfalls eine Rue des Rosiers Um Verwechslungen zu vermeiden wurde sie bei der Eingemeindung in Rue du Chevalier de la Barre umbenannt Namhafte Gebaude Bearbeiten nbsp Haus Nummer 4 der Rue des Rosiers die Fassade des alten Hammam Saint PaulIm Haus Nummer 4 befand sich ein angesehenes Dampfbad die Hammam sauna Saint Paul errichtet 1863 in einer Zeit als viele Wohnungen noch keine Badezimmer hatten Es wurde 1990 13 verkauft und ist seitdem ein Ladengeschaft in dem nacheinander verschiedene Mobel und Kleiderhandler ansassig waren Die Fassade tragt immer noch den an die ursprungliche Nutzung erinnernden Schriftzug HAMMAM SAINT PAUL SAUNA PISCINE deutsch Dampfbad Saint Paul Sauna Schwimmbad nbsp Haus Nummer 4a Eingang zur Ecole de travail Im Haus Nummer 4a befindet sich eine private Berufsschule die Ecole de travail 14 Ursprunglich war sie im Jahre 1852 ein Lehrlingsheim des Namens Societe de patronage des apprentis et ouvriers israelites de Paris Schutzgesellschaft der israelitischen Lehrlinge und Arbeiter von Paris die von drei Studenten aus gutem Hause gegrundet worden war Am Beginn des Jahres 1865 zog hier ein Internat ein das von einer 1878 gegrundeten gemeinnutzigen Organisation gefuhrt wurde Der erste Absolvent verliess 1869 die Schule nachdem er das Uhrmacherhandwerk erlernt hatte 1885 erwarb die Ecole de travail das Gebaude ab 1907 bot man auch Theoriekurse an in Erganzung zur Lehre Die NS Zeit forderte von der Ecole einen traurigen Tribut woran eine Gedenktafel mit folgenden Text erinnert A LA MEMOIRE DU DIRECTEUR DU PERSONNEL ET DES ELEVES DE CETTE ECOLE ARRETES EN 1943 ET 1944 PAR LA POLICE DE VICHY ET LA GESTAPO DEPORTES ET EXTERMINES A AUSCHWITZ PARCE QUE NES JUIFS In Erinnerung an den Direktor das Personal und die Schuler dieser Schule die 1943 und 1944 von der Vichy Polizei und der Gestapo verhaftet wurden verschleppt und ermordet in Auschwitz weil sie als Juden geboren waren Ehemaliger Schuler der Ecole war auch Wolf Wajsbrot ein Mitglied der Gruppe Manouchian der auf der Festung Mont Valerien wegen seiner Teilnahme an der Resistance erschossen wurde 1957 trat die Ecole der World ORT bei und wurde eine Vollzeitberufschule Nach Anderung der Statuten in den Jahren 1961 und 1973 wurde die Ecole ein Centre de formation d apprentis CFA Im Jahr 2002 eroffnete die Ecole ein zweites Gebaude in Paris Im folgenden Jahr war sie der Ort einer ethnologischen Studie 15 Im Jahr 2009 gab Hubert Saksik seinen Posten als Chef der Schule ab nbsp Das alte Restaurant Goldenberg das Gebaude beherbergt seit 2010 eine Boutique fur KonfektionskleidungIm Haus Nummer 7 an der Ecke von Rue des Rosiers und Rue Ferdinand Duval befand sich bis zu seiner Schliessung im Jahr 2006 das angesehene Restaurant von Jo Goldenberg das fur seine traditionelle judische Kuche bekannt war 16 1982 wurde auf dieses Restaurant ein Anschlag mit 6 Todesopfern und 22 Verletzten verubt Auch nach 10 Jahren war im Schaufenster noch ein Einschussloch erkennbar 2010 erwarb ein Bekleidungsgeschaft die Raumlichkeiten Die Vorderfront blieb unverandert 17 18 Im Haus Nummer 16 im ehemaligen Cafe des Psaumes im Erdgeschoss des Gebaudes das den Offices publics d amenagement et de construction OPAC gehort einem staatlichen Sozialwohnungsunternehmen fanden gelegentlich kulturelle Ereignisse wie Ausstellungen und Filmvorfuhrungen statt Auf dem Hof findet man die Uberreste eines Stadthauses besonders eine Eingangstreppe und ein Maskaron Der Ort wird vom Œuvre de secours aux enfants Kinderschutzbund genutzt der dort ein Sozialcafe betreibt 17 nbsp Die Schule Synagoge im Haus Nummer 25 der Rue des RosiersDie Hauser Nummer 17 und Nummer 25 beherbergen die zwei Synagogen dieser Strasse in der Menachem Mendel Schneerson unterrichtet hat der spatere wichtigste Rabbiner der Lubawitscher Bewegung Beide sind Synagogen die nicht dem Consistoire central israelite angehoren Die Synagoge im Haus Nummer 17 ist durch den roten Schein des Ewigen Lichtes im ersten Obergeschoss erkennbar die andere im Haus Nummer 25 durch ein Schild im ersten Obergeschoss mit der Aufschrift Schule dem jiddisch Wort fur Synagoge La schule du 17 dt Die Synagoge von Haus 17 nennt sich selbst Marzikei Adath dt Diejenigen die die Gemeinschaft voranbringen Diese chabadische Synagoge war laut ihrer eigenen Webseite 19 der alteste Ort judischen Kultus in Paris Sie war in einer alten Wohnung untergebracht die einige auf das 18 Jahrhundert 20 andere auf das 19 Jahrhundert 1879 datieren wobei das Gebaude durchaus aus dem 18 Jahrhundert stammt 21 22 Es gibt dort jeden Monat organisierte Fuhrungen auch wahrend des Festival du Pletzl das jedes Jahr im Mai stattfindet Im Haus Nummer 22 befand sich zu Beginn des 20 Jahrhunderts das Sozialrestaurant Au fourneau economique ein Vorlaufer der Restos du cœur wo man sehr gunstig essen konnte 1914 bekam man hier fur 2 Sous umgerechnet etwa 2 Eurocent eine Portion Fleisch eine Suppe oder einen Teller Gemuse Fur das Brot als Beilage musste selbst gesorgt werden 23 Haus Nummer 23 ist ein altes Stadthaus aus dem 17 Jahrhundert das auf der Stelle eines Baus steht dessen Eigentumer Francois Bugadel und anschliessend der Grafen von Tancarville waren 1650 gehorte es einem gewissen Genlis 1750 ging es an den Oberleutnant der Kavallerie d Estat Uber diesen verbreitete sich die bose Legende er habe seinen Aufstieg dem Verhalten seiner Frau zu verdanken was seine Rivalen sagen liess Quand on fait son chemin par l epee c est bien moins rapide que par la robe deutsch Wenn man seinen Weg durch das Schwert macht ist es betrachtlich langsamer als durch die Robe Im Haus Nummer 26 wohnte Yvette Feuillet 25 Januar 1920 1943 die Mitglied der Forces francaises de l interieur FFI im Rang eines Sergeants war deportiert und ermordet in Auschwitz ausgezeichnet mit dem Orden der Resistance Eine Gedenktafel erinnert an sie 24 Ihr Vater war Backer sie selbst war Arbeiterin in einer Lampenfabrik im 11 Arrondissement in der Rue Sedaine Sie war auch Kassenwart des Heims in der Rue des Rosiers in dem sie wohnte Das Haus Nummer 33 wurde 1645 durch notariellen Vertrag an den Lebensmittelhandler Henri Brusle verkauft Im Haus Nummer 34 wohnte Louis Shapiro 28 Marz 1913 30 April 1944 Widerstandskampfer und Kommandant der FTPF erschossen auf dem Mont Valerien An ihn erinnert eine Gedenktafel uber der Eingangstur des Gebaudes Das Haus Nummer 35 wurde 1645 auf Antrag von Philippe de Champaigne gepfandet so dass Claude Bourgeois es an einen Konditor namens Etienne Laporte verkaufen musste Die Rue des Rosiers in der Literatur und Film Bearbeiten nbsp Eine bekannte Backerei an der Ecke von Rue des Rosiers und Rue des EcouffesEine Sequenz des Films Die Abenteuer des Rabbi Jacob franzosisch Les aventures de Rabbi Jacob von Gerard Oury von 1973 spielt in der nicht wiederzuerkennenden Pariser Rue des Rosiers Die Kamera verweilt zwar lange auf dem Strassenschild die Dreharbeiten fur die Aussenszenen wurden aber in Wirklichkeit in einer Strasse von Saint Denis gedreht und nicht in Paris die Innenaufnahmen insbesondere der Synagoge im Studio Eine der Abenteuer von Nestor Burmas Serie Die neuen Geheimnisse von Paris franzosisch Les nouveaux mysteres de Paris ist die Folge Spur ins Ghetto franzosisch Du rebecca rue des Rosiers Darin beschreibt Leo Malet das Viertel wie es um 1958 war 25 1992 brachte Maurice Frydland die Serie ins Fernsehen eine der Szenen spielt in der Librairie Bibliophane im Haus Nummer 26 der Rue des Rosiers die 2010 auch zu einem Bekleidungsgeschaft wurde Der Verlag Bibliophane im Haus Nummer 26 der Strasse veroffentlichte einen Roman der Autorin Michele Kahn mit dem Titel Le Schnorrer de la rue des Rosiers in dem ein Bettler die wahre Geschichte eines Glucklichen hort der mehreren Konzentrationslagern entkam In seinem 1931 erschienenen Roman Maigret und Pietr der Lette bezeichnet Georges Simenon die Rue des Rosiers als Kern des Pariser Ghettos Erinnerung und Identitat BearbeitenDas Quartier Saint Gervais in dem sich die Rue des Rosiers befindet ist laut Anne Grynberg Tout un univers d immigres issus de la yiddishkeit culture du monde yiddish avec lequel beaucoup de Juifs gardent toujours un lien fort encore ou bien tenu qui les conduit a venir le dimanche arpenter les rues du quartier a se presser a la veille des fetes pour acheter rue des Rosiers ou rue des Ecouffes des produits traditionnels qu ils pourraient trouver beaucoup plus pres de chez eux a faire un detour pour deguster un morceau de strudel aux pommes cher aux Juifs de Pologne une brik qui rappelle l Algerie ou un falafel emblematique de la nourriture israelienne Car memoire et identite se melent et en dehors des emplettes qu on pourrait evidemment faire ailleurs on hume comme un parfum d enfance de son enfance de celle de ses parents voire de ses grands parents on croise des gens qui s appretent a celebrer la meme fete on se dit Shabbat Shalom le vendredi Ein ganzes Universum von Immigranten aus der Jiddischkeit jiddische Weltkultur mit der viele Juden immer noch eine Verbindung halten ob noch stark oder sehr schwach welche sie dazu bringt sonntags die Strassen des Viertels zu durchschreiten sich am Vorabend der Feste zu eilen um in der Rue des Rosiers oder der Rue des Ecouffes traditionelle Produkte zu kaufen die sie auch viel naher an ihrer Wohnung finden konnten um Umwege zu gehen fur den Biss in ein Stuck Apfelstrudel der den Polnischen Juden so teuer ist fur Brik der an Algerien erinnert oder fur Falafel Sinnbild des israelischen Essens Denn die Erinnerung und die Identitat verschmelzen und neben den Einkaufe die man naturlich genausogut woanders tatigen konnte schnuppert man so etwas wie den Geruch der Kindheit der eigenen Kindheit derjenigen der Eltern oder gar der Grosseltern man lauft Menschen uber den Weg die sich auf dasselbe Fest vorbereiten man grusst sich freitags mit Sabbat Shalom 26 Das Lied La rue des Rosiers gesungen von Pia Colombo im Jahr 1960 spiegelt die Atmosphare der Zeit unmittelbar vor dem Krieg wider Der Autor des Textes Silvain Reiner erzahlt die Geschichte der Strasse in harten Kontrasten La rue des Rosiers Franzosischer Text 27 Ubersetzung Il n y a plus de roses Dans la rue des Rosiers Il n y a plus de roses Elles sont mortes en ete C etait en plein Marais Une rue ou grouillait La vie belle et sa rage Une rue qui sentait Le hareng qu on fumait Et la folie des sages Un bonjour se chantait Se riait se criait Bonjour a la francaise Un beau jour une affaire Un beau jour une misere Doux comme un lit de fraises La rue des oublies La rue des emigres La rue des retrouvailles Il n y a plus de roses Dans la rue des Rosiers Il n y a plus de roses Elles sont mortes en ete Es gibt keine Rosen mehr In der Rue des Rosiers Es gibt keine Rosen mehr Sie sind im Sommer gestorben Es gab mitten im Marais Eine Strasse in der es wimmelte Vom guten Leben und seinem Zorn Eine Strasse wo es roch Nach Hering den man raucherte Und die Tollheit der Weisen Sang sich ein Guten Tag zu Sie lachte sie schrieGuten Tag auf franzosische Art Der eine schone Tag und ein Geschaft Der andere schone Tag und ein Elend Weich und suss wie ein Bett aus Erdbeeren Die Strasse der Vergessenen Die Strasse der Ausgewanderten Die Strasse des Wiedersehens Es gibt keine Rosen mehr In der Rue des Rosiers Es gibt keine Rosen mehr Sie sind im Sommer gestorben Literatur und Publikationen BearbeitenAufnahmen des Chansons Gaston Bonheur Rue des Rosiers Vorgetragen von Regine in La fille que je suis 1966 Silvain Reiner La rue des Rosiers Vorgetragen von Pia Colombo in Pia Colombo a l Olympia 1967 Jean Gaido Daniel Rue des Rosiers etwa 1980 Schriften Jeanne Brody Le quartier de la rue des Rosiers ou l histoire d un cheminement PDF 354 kB In Chemins de la ville Enquetes ethnologiques Vorwort von Nicole Belmont Editions du Comite des travaux historiques et scientifiques CTHS Paris 1987 ISBN 2 7355 0143 4 S 85 102 Leo Malet Du rebecca rue des Rosiers 4e arrondissement Nestor Burma Roman Fleuve noir Paris 1999 ISBN 2 265 06825 X Michele Kahn Le Shnorrer de la rue des Rosiers Le temps d un livre Roman Bibliophane Daniel Radford Paris 2000 ISBN 2 86970 054 7 Jeanne Brody Rue des Rosiers une maniere d etre juif Vorwort von Nancy L Green Essai Autrement Paris 2002 ISBN 2 86260 526 3 Jacques Lanzmann Rue des Rosiers Roman Editions du Rocher Paris 2002 ISBN 2 253 06701 6 Frederic de Goldschmidt L ecole de travail rue des Rosiers Maitrise d ethnologie Universite de Paris VII Paris 2002 2003 Dominique Zardi Rue des Rosiers Roman Dualpha Paris 2003 ISBN 2 912476 67 4 Jacques Lanzmann Rue des Rosiers tome 2 On a retrouve David Roman LGF Paris 2004 ISBN 2 253 10962 2 Alain Vincenot Les larmes de la rue des Rosiers Syrtes 2010 ISBN 978 2 84545 154 4 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Rue des Rosiers Paris Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Du refuge au piege Les juifs dans le Marais Memento vom 18 Oktober 2005 im Internet Archive auf v1 paris fr Ausstellung von 2005 Dossier de presse sur le reamenagement de la rue 2003 2006 reunions publiques ateliers de travail affichage Memento vom 22 Februar 2014 im Internet Archive PDF 938 kB auf lp conseils com Photo de la Rue des Rosiers avant la Seconde Guerre mondiale Memento vom 22 Juni 2007 im Internet Archive auf ushmm orgEinzelnachweise Bearbeiten Die Strasse liegt im Judenviertel Ein darin liegender Platz hat die jiddische Bezeichnung Pletzl erhalten Jacques Hillairet Dictionnaire historique des rues de Paris 1985 Editions de Minuit Abt 366 Jean de La Tynna Dictionnaire topographique etymologique et historique des rues de Paris 1817 arrete praefectoral Nicht mehr online verfugbar prefecture de police de Paris archiviert vom Original abgerufen am 7 Mai 2013 franzosisch Michael Assous Paris que reste t il de l ame juive du Marais In i24 News TV 16 August 2022 abgerufen am 20 August 2022 franzosisch Jardin Francs Bourgeois Rosiers Memento des Originals vom 9 Mai 2013 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot equipement paris fr auf paris fr Debat Conseil municipal Fevrier 2013 Votes specifiques Conseil Municipal abgerufen am 11 Juni 2013 franzosisch 2013 DEVE 4 Convention de delegation de maitrise d ouvrage avec Paris Habitat pour la realisation d un passage dans l immeuble 10 rue des Rosiers pour l amenagement de la seconde tranche du jardin Francs Bourgeois Rosiers 4e Paris a l epoque de Philippe Auguste le mur rive droite rue des rosiers Abgerufen am 7 Mai 2013 franzosisch Dictionnaire administratif et historique des rues et monuments de Paris Volltext in der Google Buchsuche LE QUARTIER JUIF DU MARAIS In PARISMARAIS COM 2022 abgerufen am 11 August 2022 franzosisch Camille Laurent Attentat de la rue des Rosiers a Paris 40 ans apres ou en est l enquete In France Info 9 August 2022 abgerufen am 10 August 2022 franzosisch Attentat de la Rue des Rosiers Accord secret entre la DST et le groupe d Abou Nidal In Arab News AFP 8 September 2020 abgerufen am 10 August 2022 franzosisch Die Innenarchitekten schrieben in den Beton des Eingangsbereiches verdeckt durch mehrere Schuhe En ces lieux se tenait le Hammam Saint Paul de 1863 a 1990 An diesem Ort stand von 1863 bis 1990 der Hammam Saint Paul Ecole de travail Abgerufen am 7 Mai 2013 franzosisch Frederic de Goldschmidt L Ecole de Travail Nicht mehr online verfugbar Archiviert vom Original abgerufen am 7 Mai 2013 franzosisch Das Restaurant bot sowohl koschere als auch nichtkoschere Delikatessen an Die Touristen wurden durch den deutlich sichtbaren Davidstern im Schaufenster beeinflusst a b La rue des Rosiers acheve sa mue Le Parisien 6 Januar 2010 abgerufen am 25 Januar 2010 Anfang September 2020 hat die norwegische Regierung einen Verdachtigen Walid Abdulrahman Abou Zayed als Tater in Haft genommen dessen Auslieferung von Frankreich seit 2015 verlangt worden war Le Monde 9 September 2020 Shul du 17 rue des Rosiers Nicht mehr online verfugbar Archiviert vom Original am 28 Januar 2011 abgerufen am 7 Mai 2013 franzosisch auch das Archiv scheint nicht verfugbar zu sein Jean Pierre Babelon Le Marais mythe et realite Caisse nationale des monuments historiques et des sites Ministere de la culture 1987 ISBN 2 85822 075 1 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Jacques Gutwirth La renaissance du hassidisme editions Odile Jacob 2004 ISBN 2 7381 1498 9 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Dominique Jarrasse Sylvain Ageorges Guide du patrimoine juif parisien Parigramme 2003 ISBN 2 84096 247 0 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Michel Ostertag Les balades parisiennes de l Oncle Jerome Abgerufen am 7 Mai 2013 franzosisch Ein Portrat von Yvette Feuillet befindet sich in Antoine Porcu Guerre 39 45 Heroiques femmes en resistance Le Geai Bleu 2006 ISBN 2 914670 36 2 S 192 Einige Biografische Informationen gibt es bei culture archives com Laurent Bourdelas Patrick Le Louarn Le Paris de Nestor Burma l Occupation et les Trente glorieuses de Leo Malet L Harmattan Paris 2007 ISBN 2 296 02462 9 S 189 franzosisch Anne Grynberg Memoire et identite juives In Vivre et survivre dans le Marais Le Manuscrit 2005 ISBN 2 7481 5132 1 La rue des Rosiers 1967 gesungen von Pia Colombo geschrieben von Silvain Reiner und Joel Holmes nbsp Portal Paris Ubersicht zu Wikipedia Inhalten zum Thema Paris nbsp Portal Strassen Ubersicht zu Wikipedia Inhalten zum Thema Strassen nbsp Portal Judentum Ubersicht zu Wikipedia Inhalten zum Thema Judentum48 8570917 2 35958219 Koordinaten 48 51 25 5 N 2 21 34 5 O Normdaten Geografikum GND 4440176 0 lobid OGND AKS VIAF 236990782 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Rue des Rosiers amp oldid 226813338