www.wikidata.de-de.nina.az
Franzosisch Westflamisch Eigenbezeichnung Fransch Vlaemsch niederlandisch Frans Vlaams franzosisch flamand francais ist ein Sammelbegriff fur verschiedene westflamische Dialekte die auf dem Gebiet des heutigen Frankreichs gesprochen werden In der alteren germanistischen Literatur sind diese flamischen Dialekte unter den Bezeichnungen Westhoekflamisch Eigenbezeichnung Westhoek Vlaemsch und Sudflamisch summiert worden Im allgemeinen deutschen Sprachgebrauch ist die Bezeichnung Westhoekflamisch neben der Bezeichnung Flamisch am gelaufigsten Franzosisch WestflamischGesprochen in FrankreichSprecher 80 000 120 000LinguistischeKlassifikation Indogermanisch Germanisch Westgermanisch Niederfrankisch Niederlandisch WestflamischFranzosisch Westflamisch dd dd SprachcodesISO 639 1 ISO 639 2 ISO 639 3 Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Sprachprobe 3 Worterverzeichnis 4 Siehe auch 5 LiteraturGeschichte Bearbeiten nbsp Zweisprachige Ortsnamen und Entwicklung der Sprachgrenze in der WesthoekFlamische Dialekte werden seit alters her in Franzosisch Flandern gesprochen Heute sprechen noch zwischen 80 000 und 120 000 Menschen in der Region die sich selbst als Flamen bezeichnen das sogenannte Westhoekflamische Es handelt sich um keine einheitliche Sprache sondern um mehrere Mundarten die uber die Landesgrenze hinweg nahtlos in die benachbarten westflamischen Dialekte Belgiens ubergehen Bei den franzosischen Flamen ist seit 1853 das Schulwesen rein franzosischsprachig Der Gebrauch des Flamischen als Unterrichtssprache in den Schulen wurde 1880 offiziell untersagt Im Westhoekflamischen bestand ein bescheidenes Schrifttum das von dem 1853 gegrundeten Comite Flamand de France gefordert wurde Da die moderne niederlandische Standardsprache nie als Schriftsprache im franzosischen Westhoek eingefuhrt worden ist hat sich hier eine Orthografie erhalten die sich an dem Anfang des 19 Jahrhunderts im belgischen Flandern eingefuhrten Sudniederlandisch orientiert Das Westhoekflamische gilt heute als dachloser Dialekt des Niederlandischen der einen grossen Anteil seines Grundwortbestandes aus dem Mittelniederlandischen ubernommen hat und zudem stark vom Franzosischen beeinflusst ist Seit den 1920er Jahren gibt es Bestrebungen sich am modernen Standardniederlandischen zu orientieren Nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges wurde der kulturtragende Vlaamsch Nationaal Verbond aufgelost Als 1951 die Loi Deixonne Deixonne Gesetz uber die Minderheitensprachen Frankreichs verabschiedet wurde wurden zwar erstmals mehrere Regionalsprachen als fakultative Schulfacher festgelegt Baskisch Bretonisch Katalanisch Okzitanisch hingegen blieben Flamisch Korsisch und Elsassisch zunachst ausgeschlossen da man sie als Dialekte einer Standardsprache Niederlandisch Italienisch bzw Deutsch und somit nicht als potentielle Schriftsprache betrachtete Heute treten kleine belgische Wanderbuhnen in Westhoek Flandern auf und fordern damit dort indirekt den Bestand der niederlandischen Sprache Sprachprobe Bearbeiten t Vlaemsch en is niet geleerd in de schoolen van Fransch Vlaenderen t is eene schande voor d overheid van der rechten der Vlaemsche kinders zoo te ontkennen A Lescroart in Vlaemsche Stemme in Vrankryk Juli 1925Worterverzeichnis BearbeitenHierunter steht eine Liste mit franzosisch westflamischen Wortern und Ubersetzungen een lytje ein bisschen d elde die Epoche beien warten gegenuber wflam wachten zeuren falschspielen een lofting ein Garten gegenuber wflam hof een aendeloebe eine Ente gegenuber wflam kwelker den rik der Rucken bezien trachten vry schon gegenuber wflam schoone boos klug droef bose een kokkemaere ein Albtraum aus Picardisch cauquemar ebenso Franzosisch cauchemar een klinkebelle ein Glockchen de leuringe van den avend Abenddammerung zoeteboomtei Sussholz Tee kavermyne Kamille tullepooize Tulpe kaffiemuuzel Stoff KaffeefilterSiehe auch BearbeitenNiederfrankisch Niederlandische DialekteLiteratur BearbeitenHeinz Kloss Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800 Padagogischer Verlag Schwann Dusseldorf 1978 ISBN 3 590 15637 6 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Franzosisch Westflamisch amp oldid 237673452