www.wikidata.de-de.nina.az
Die erste Polka ist der Titel des 1975 1 erschienenen ersten Bandes der Tetralogie Gleiwitz Eine oberschlesische Chronik in vier Romanen von Horst Bienek Erzahlt wird die Geschichte der Familie Piontek in der Grenzstadt Gleiwitz vor dem Beginn des Zweiten Weltkriegs Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1 1 Uberblick 1 2 Handlungsverlauf 1 2 1 Vorbereitungen 1 2 2 Festabend 1 2 3 Nach dem Fest 1 3 Hauptpersonen 1 3 1 Familie Piontek 1 3 2 Valeska und Leo Maria Piontek 1 3 3 Georg Montag 1 3 4 Josel Ulla Andreas 2 Biographische Bezuge 3 Historischer Hintergrund 4 Rezeption 5 Auszeichnungen 6 Adaption 7 Literatur 8 Einzelnachweise und AnmerkungenInhalt BearbeitenUberblick Bearbeiten Der vom 31 August bis zum Morgen des 1 September 1939 spielende Roman besteht aus zwei personell miteinander verzahnten Teilen Die Haupthandlung schildert aus verschiedenen mosaikartig zusammengesetzten Perspektiven den Hochzeitstag Irma Pionteks vor dem Hintergrund der politischen Ereignisse in Gleiwitz und damit verbunden die Situation in der Grenzstadt und die Atmosphare am Vorabend des erwarteten Kriegsbeginns der mit dem inszenierten Angriff auf den Sender Gleiwitz als Verteidigung begrundet wird In die Handlungen der Protagonisten und ihr Beziehungsgeflecht einbezogen sind z B Ruckblicke auf die deutsch polnische Familiengeschichte der Hauptfigur Valeska Piontek Kap 9 2 und des Gerichtsrats Montag ihre katholische bzw judische Sozialisationen die Veranderungen in der NS Zeit z B die drohende Auflosung des traditionellen deutsch polnischen Katholizismus Oberschlesiens durch die nationale Indoktrinierung der Jugend In einem zweiten in den Roman eingeschalteten Handlungsstrang Kap 3 6 8 10 13 16 24 werden die Erinnerungen des ehemaligen Landgerichtsrats Georg Montag an seinen judischen Grossvater die Assimilation seines Vaters sowie seine Forschungen zur Geschichte Oberschlesiens und zur Biographie des Politikers Korvanty erzahlt Handlungsverlauf Bearbeiten Vorbereitungen Bearbeiten nbsp Hotel Haus OberschlesienValeska Piontek ist den ganzen Tag uber damit beschaftigt das Hochzeitsfest fur ihre Tochter zu organisieren Am Vormittag macht sie in der Stadt Besorgungen und ladt Gaste ein Irma will sich nur standesamtlich trauen lassen und Valeska spricht deshalb zur Schadensbegrenzung mit dem Erzpriester Pattas uber eine fur sie wunschenswerte nachtragliche kirchliche Trauung Kap 5 Anschliessend besucht sie ihren unverheirateten Bruder den Rechtsanwalt Willi Wondraczek der seinen Namen nach der anti polnischen Parteilinie in Wondrak verkurzt hat Er unterstutzt sie anstelle ihres kranken Mannes bei den Vorbereitungen und beim Unterhaltungsprogramm Valeska betreibt mit ihm zusammen Bodenspekulationen und berat mit ihm neue Ankaufprojekte Kap 14 und die Einbeziehung ihrer Schwagerin Emilie Piontek in ihr Immobiliengeschaft Um das teure Fest fur 80 Personen im grossen Munzersaal des ersten Hotels der Stadt im Haus Oberschlesien zu finanzieren muss sie zwei Grundstucke verkaufen Aber sie ist entschlossen das Geld bald wieder reinzukriegen und hat potentielle Kunden eingeladen Ausserdem will sie ihrer entfremdeten Tochter mit einer bunten Gesellschaft einen grossen Abschiedsabend bieten Beim Gang durch die Stadt nimmt Valeska vor dem Hintergrund der polnisch deutschen und katholischen Wurzeln ihrer Familie in Oberschlesien die Veranderungen wahr HIER WIRD NUR DEUTSCH GESPROCHEN und blickt in mude ernste erloschene Gesichter der Menschen die ganz anders aus sehen als etwa 1914 als der Kriegsausbruch ein grosses Fest gewesen ist fur alle In diesem Zusammenhang nimmt sie symboltrachtige Handlungen wahr Eine Frau die den bluhenden Rosenbusch in ihrem Vorgarten radikal zusammenschneidet und dabei ihre Arme blutig aufritzt Spontan ladt sie nach einem Gesprach mit dem Erzpriester auch einen Sonderling ein den ausgestossenen wilden Monch Bruder Franz um die Kirche fur ihre von den staatlichen Behorden erzwungene Zustimmung zu strafen die Kirchenglocken fur den Krieg abzugeben Die Kirche muss auch Rebellen ertragen konnen Kap 5 Er war im Lager gewesen und hatte alles Fruhere vergessen Jetzt haust er in einem alten Bus und arbeitet in einem Altersheim Wahrend Valeska und ihr Bruder im Hotel die Vorbereitungen uberwachen und die Gaste empfangen vermietet Josel eine Baracke an Soldaten fur Liebesstunden Andreas und Ulla beobachten wahrend einer Radtour den Anschlag auf den Sender Gleiwitz und beginnen eine sexuelle Beziehung Festabend Bearbeiten Valeska und ihr Bruder achten beim Hochzeitsfest auf den reprasentativen Rahmen im Ballsaal des Hotels dessen Leere Valeska anfangs in ihrer angeborenen Schuchternheit wie einen korperlichen Schmerz empfindet Feines Essen und Getranke serviert von servilen Hotel Kellnern blitzende Glaser und Bestecke sollen die Honoratioren der Stadt beeindrucken Bibliotheksdirektor Neumann der in dubiose Wiedergutmachungsprozesse um seine angeblichen polnischen Besitzungen verwickelte Graf Poremba und seine Gattin als einziger Parteigenosse der aus dem Reich nach Gleiwitz versetzte Direktor der Wasserwerke Dr Kamenz Polensky von Polensky Gutsbesitzer Przygoda der Leiter des Sparkassenvereins Michalek der Betreiber der Strassenbaufirma Nowak Erzpriester Pattas u a Dazwischen sitzen ihre Verwandten der in ihrem Haus einquartierte Feldwebel und Trauzeuge Metzmacher und auch gesellschaftliche Aussenseiter ihre Schwagerin Bruder Franz und der spater eintreffende Gerichtsrat Montag Die Zigarren rauchende Emilie Piontek die nach einem bewegten Leben in einer Baracke an der Klodnitz wohnt und wegen ihrer Uberschwemmungs Prophezeiungen Wassermilka genannt wird hat uberraschend eine Anstellung als Gesellschafterin und Reisebegleiterin der alten Grafin Hohenlohe Langwitz gefunden und tritt mit dem NS Frauenschaftsabzeichen auf Man muss mit der Zeit mitgehen Der wilde Monch erinnert Irma an ihre Kindheit vor dem Arbeitsdienst als sie mit ihren Freunden den Eremiten oft in seiner Waldhutte besuchte nbsp Valesca und ihr Bruder Willi stellen als lebendes Bild das Angeluslauten von Jean Francois Millet nbsp Josel verkleidet sich fur das lebende Bild als WolgaschlepperZeitweise fuhlt Valeska dass zur rechts von ihr sitzenden Tochter eine grosse Mauer heranwuchs aus Schweigen und Misstrauen und wenn sie ein paar Worter dagegen wirft prallen sie ab und ihr erscheint es als seien sie alle in einem Marchenspiel aufgegangen und vielleicht habe sich Irma nur deshalb in einen alten Turm verwandelt weil sie furchtet die Konigin habe dieses Fest nur aus dem Grunde so pompos veranstaltet um sie alle am Ende in einem bosen Zauberspuk herniederfahren zu lassen Dann zerreisst sie diesen Vorhang und sieht wieder alles klar sieht die Gaste obszon ins braune Fleisch auf ihren Tellern hineinbeissen ihre grauen Hande wie altliche Huhner zwischen Tischtuch und Teller hin und her flattern Sie sieht in die schwitzenden roten sich immer mehr aufblahenden Gesichter und wunscht sich sehnlichst einen Hut von der Art wie sie noch vor gar nicht langer Zeit in Mode waren mit einem Schleier herum den man ins Gesicht ziehen kann oder vielleicht gleich eine Tarnkappe Sie ware gern aus der Zeit herausgefallen Kap 14 Zwischen der muhsamen Konversation mit den Gasten und der Entgegennahme der Komplimente uber das gelungene Fest tauchen da Josel immer noch nicht erschienen ist in ihrer Erinnerungen alte Angste auf dass ihre Kinder vom Fruhlingshochwasser der Klodnitz mitgerissen werden Nach dem Essen beginnt zur Erleichterung Valeskas das volkstumliche Unterhaltungsprogramm mit Musik einer Zarah Leander Imitation ihres Bruders Willi und lebenden Bildern Valeskas Lieblingsprojekt Das Angeluslauten Millets und Die Wolgaschlepper von Repin Kap 19 Anschliessend wird zu fortgeschrittener Stunde getanzt Andreas und Ulla versuchen die erste Polka ihres Lebens Der von Willi aus Kostengrunden heimlich eingeschleuste selbstgebrannte Schnapsik verstarkt das allgemein ubliche landliche Besaufnis Besaufen wollen sich die Menschen im Oberschlesischen nun einmal Die Jungen und der Feldwebel singen ein Spottlied auf Korfanty und es kommt zu einer verbalen Auseinandersetzung zwischen den alten und den aus dem Reich zugereisten Burgern und Offizieren weil diese arrogant die angeblich unaussprechbaren oberschlesischen Ortsnamen verspotten und gegen deutsche Namen austauschen wollen Valeska beschutzt Montag vor einer judischen Interpretation seiner Brucken Parabel und verteidigt mit Unterstutzung des Erzpriesters die alte heimatliche Wortmusik Das sind keine Namen das schreibt man nicht mit Buchstaben das schreibt man mit Noten und man musste sie singen Kap 22 Nach dem Fest Bearbeiten Als Valeska mit Andreas nach Mitternacht von Willi im Auto nach Hause gebracht wird sieht sie dass die in der Stadt stationierten Soldaten abgezogen sind was auf den Kriegsbeginn hindeutet Von ihrem Mann der die deutschen und polnischen Nachrichten verfolgt hat erfahrt sie vom angeblichen Uberfall polnischer Freischarler auf den Sender und von Aufrufen zum Krieg Kap 27 Josel und Ulla bleiben bis zum Ende des Festes im Hotel und stutzen den betrunkenen Feldwebel Metzmacher auf dem Weg durch die Stadt Wahrend einer Rastpause auf einer Wiese versucht Metzmacher Ulla zu vergewaltigen und Josel schlagt ihm mit einer Flasche auf den Kopf Beide furchten dass der Soldat tot ist Ulla lauft in Panik weg und Josel sucht Hilfe beim Gerichtsrat Dieser gibt ihm Geld fur die Flucht Kap 29 Kurz darauf erscheint die Feldpolizei bei den Pionteks und sucht Birkner und Metzmacher die sich nicht bei ihrer Einheit gemeldet haben Valeska erklart ihnen die Zusammenhange und schickt sie zum Hotel Bei der Durchsuchung des Gelandes dringen die Soldaten auch ins Gartenhaus ein wo sich Montag aus Angst vor einer Verhaftung erschiesst Kap 30 Zuvor hat er seine Manuskripte im Garten vergraben Kap 24 Leo Martin erleidet wiederholt heftige Hustenanfalle mit Atemnot und blutiger Spucke so dass Valeska seinen baldigen Tod befurchtet Er spricht fiebrig in biblisch endzeitlichen Formulierungen von Oberschlesien Nach Empfang der Radionachricht uber den Beginn des Krieges ubergibt er seiner Frau als sein Vermachtnis fur Josel einen schwarzen Stein mit einem eingravierten Kreuz und bittet sie ihn allein zu lassen Sie wartet auf den Priester Hauptpersonen Bearbeiten Familie Piontek Bearbeiten Die katholischen Eltern Valeska und Leo Maria Piontek stehen in Spannung zu den nationalsozialistisch gepragten Kindern Der 15 jahrige Sohn Josef Leo Josel ist Mitglied der HJ und ubt sich dort kriegsvorbereitend als Sanitater und Luftschutzwart Die fast 20 jahrige Tochter Irma hat gerade ihr Arbeitsdienstjahr absolviert und sich weiter verpflichtet Am ersten Tag der Romanhandlung heiratet sie nach einer Woche Bekanntschaft den in ihrem Haus einquartierten Gefreiten und Offiziersanwarter Heiko Birkner Als Protest verweigert sie eine kirchliche Trauung und tragt im Standesamt und beim Festabend ihre Arbeitsdienst Uniform Dass sie stundenlang eingeschlossen in ihrem Zimmer sitzt ist fur ihre Mutter ein Zeichen ihrer Renitenz 3 Haufiger Gast der Familie ist die mit Josel befreundete und mit ihm gleichaltrige Klavierschulerin seiner Mutter Ulla Ossadnik Sie ist eine begabte Pianistin und bereits mit 14 Jahren eine brillante Chopin Interpretin Sie verehrt den polnischen Komponisten und wunscht sich eine Reise zu seinem Herz nach Warschau die ihr Josel verspricht Konkurrenz bekommt er durch seinen am ersten Handlungstag aus Breslau anreisenden Cousin Andreas Pilgrim der als Halbwaise in die Familie seiner Tante aufgenommen wird Valeska und Leo Maria Piontek Bearbeiten Die Personlichkeitsstruktur der Roman Hauptfigur Valeska ist bezuglich der Aussen und Innenschicht ambivalent schuchterne Pianistin bei offentlichen Auftritten Sensibilitat fur Natur und Kunst zielgerichtete Umsetzung ihrer kommerziellen Interessen gesellschaftliche und wirtschaftliche Strategien traditionelle katholische Einstellung und Verwurzelung in der deutsch polnischen oberschlesischen Familiengeschichte abwechselnde Lekture der Bibel und des antiklerikalen Pfaffenspiegels Distanz zum NS System die sie mit dem Gerichtsrat Montag teilt Geheimnisse uber kurze Beziehungen parallel zur Ehe mit ihrem kranken Mann Durch die mangelnde Kommunikation Valeskas und Leos ist die Atmosphare in der Familie belastet Alle leben mehr oder weniger in ihrer eigenen Welt und verbergen voreinander ihre Geheimnisse Valeska spielte in ihrer Ehe immer die dominierende Rolle Sie hat sich fur Leo als Ehemann entschieden und ihn beeinflusst seine Arbeit im Laboratorium bei Ballestrem und seine Hoffnung auf eine Versetzung nach Breslau oder Berlin aufzugeben und ihm ein mit ihren Bodenspekulationen finanziertes Atelier fur Lichtbildnerei eingerichtet Sie war so praktisch sie war so vernunftig und alles was sie in die Hande nahm musste ihr glucken auch die Ehe Entscheidend fur den Vertrauensbruch in Leben der Eheleute ist neben den auf ihr Innenleben fixierten Charakteren der beiden einerseits der Augenblick als Leo Maria erfahrt dass seine Frau ihn erst geheiratet hat nachdem ein anderer Mann Erich Stroheim der seine Sommerferien bei seinen Grosseltern in Gleiwitz verbrachte die Beziehung abgebrochen hat Andererseits entdeckte sie in seinem Atelier eine ganze Serie von vergrosserten Fotografien auf denen immer nur er selbst und seine Korperteile zu sehen waren Aus Wut uber seine Egozentrik zerstach sie die Bilder Darauf warf er ihr vor sie habe ihn nie verstanden und zerschlug seinen Fotoapparat In der Folge entwickelten sich seine Asthma Beschwerden zur Lungenkrankheit Dazu kam eine Lahmung der Beine und er weigert sich seit drei Jahren das Bett zu verlassen Mit seiner Flucht in die Krankheit sicherte er sich wie Valeska vermutet ihre Fursorge und Bindung Beide sprechen nie uber die Zusammenhange Sie fuhren ausserlich ein normales Eheleben schliessen sich aber in ihre Welten ein Das Schweigen das eingetreten war umarmte sie beide Kap 28 Eigentlich hatte sie sich nach der unglucklichen Jugendliebe eine echte und tiefe Beziehung mit Leo und die Erlosung aus ihrer Einsamkeit gewunscht und sie halt immer noch hartnackig an der Erfullung dieser Vorstellung fest auch wenn manche rasch vergessene und neu aufkommende Traume ihr etwas anderes erzahlen wollten Ihr Kinderwunsch erfullte sich zwar aber ihr Tochter war ihr von Anfang an fremd Spater entdeckte sie sich mehr als in Irma die ganz und gar nach Leo Maria geraten war und so fremd wie er ihr bis zuletzt geblieben ist in Josel in seiner Energie recht zu behalten in seinem Eifer Lugen zu erzahlen in seiner Art Gefuhle zu verbergen und sie sah ihm zu wie er als Kind schon die Tauschungen ausprobierte und sich mit der Einsamkeit arrangierte Kap 27 Nach Valeskas Ruckkehr vom Hotel findet sie Leo mit heftigen Hustenanfallen Atemnot und blutiger Spucke in seinem Bett Sie befurchtet seinen baldigen Tod und ruft den Erzpriester an Leo spricht fiebrig im Predigerton der oberschlesischen Landpfarrer uber die verfluchte Erde Oberschlesiens Die Armen sind unter die Erde gegangen haben gegraben in der Erde des Herrn und die Kohle herausgeschaufelt mit Methan in den Lungen und die Reichen haben sie verkauft Und jetzt zerpflugen die Armen die Erde des Herrn mit den Kanonen der Reichen Und trotzdem liebe er dieses rohe brache geprugelte Land die schmutzigen Flusse und die klaren Bache die finstergrunen Walder und die dreckigen stinkenden hasslichen traurigen Stadte dieses Land mit den alten Burgen und Schrotholzkirchen mit den Wallfahrtsorten Kalvarienwegen und Prozessionen wo aus jedem Hugel ein Golgatha gemacht wird was da heisst Schadelstatte Immer haben wir sehnsuchtig in den Westen gesehn aber unsere Seele o Herr unsere Seele ist tief im Osten geblieben Kap 34 Nachdem er mit Valeska und Andreas die Radionachricht uber den Beginn des Krieges gegen Polen angehort hat ubergibt er ihr ein altes Fundstuck aus seiner Kinderzeit einen faustgrossen schwarzen Stein mit einem eingravierten Kreuz den er bisher vor allen versteckt hat als Vermachtnis an Josel Seiner Frau gegenuber beklagt er sie habe seine Krankheit nie begriffen und als seine Einbildung interpretiert und er bittet sie ihn jetzt allein zu lassen 4 Mit dem Gerichtsrat Montag fuhlt Valeska sich geistig verbunden In der Pogrom Nacht als er fieberkrank in seinem Bett lag hat sie ihn in seinem Versteck im Gartenhaus besucht und ihn zu trosten versucht Sie tauschte sich mit ihm uber die alte Zeit und ihre Familiengeschichten aus und zitierte mit ihm gemeinsam das Eichendorff Gedicht Nachtzauber Sie verraten sich gegenseitig ihre Geheimnisse uber ihre judisch katholischen Beziehungen Ihr erster Freund war ein Jude und Montags Vater hat fur seinen Sohn eine Katholikin als Frau ausgesucht Kap 16 Georg Montag Bearbeiten Pionteks Nachbar der ehemalige Landgerichtsrat Georg Montag hat sich fruhpensionieren lassen weil er aus einer judischen Familie stammt und er furchtete als Beamter Schwierigkeiten mit seinem Ariernachweis zu bekommen obwohl der Vater zum Katholizismus ubergetreten ist und eine Christin geheiratet hat Kap 6 Deshalb zog er sich aus der Offentlichkeit zuruck und mietete das Gartenhaus der Pionteks Hier erinnert er sich in seinem Zimmer hinter dunkeln Vorhangen verborgen an seine Familie und sein Leben studiert Zeitungen und historische Dokumente und schreibt am Beispiel des oberschlesischen Journalisten und Politikers Korfanty uber die deutsch polnische Geschichte Oberschlesiens und uber die Menschen seiner Zeit Fur seine Schrift sucht er nach einer Form keine Biographie und kein historisches Werk eher Geschichten seiner Beobachtungen in erzahlerischer Form sollen es werden Er wollte eher die Spuren festhalten die man wie es die Geschichte zeigte auf beiden Seiten zu verwischen versuchte und damit musste man jetzt beginnen denn spater bekame man doch nur offizielle sanktionierte orthodoxe Ansichten 5 Nach der Pogrom Nacht liegt er fieberkrank in seinem Bett neben ihm Werner Bergengruens Roman Der Grosstyrann und das Gericht symboltrachtig auf dem Nachttisch Durch den Brand der Synagoge in der er nie gewesen war ist eine Veranderung in ihm vorgegangen und er hat seinen Rosenkranz zerrissen Er erinnert sich wieder an seine judische Familiengeschichte und die Rituale des Grossvaters Valeska hat ihn zu trosten versucht sich mit ihm uber die alte Zeit und ihre Familiengeschichten ausgetauscht und mit ihm gemeinsam das Eichendorff Gedicht Nachtzauber zitiert Seine jetzt in England lebende Tochter hat eine Doktorarbeit uber Eichendorff und die deutsche Romantik geschrieben Kap 16 Montag kommt auf Valeskas Drangen fur kurze Zeit zum Fest ins Hotel Als er dort die nationalen Parolen und Lieder betrunkener Gaste hort und uber sein angebliches Judentum befragt wird geht er zuruck zu seiner Wohnung stopft seine Manuskripte in Einmachglaser und vergrabt sie im Garten Kap 24 Als die Feldpolizisten auf der Suche nach Birkner und Metzmacher auch ins Gartenhaus eindringen erschiesst sich Montag aus Angst vor seiner Verhaftung Kap 30 Josel Ulla Andreas Bearbeiten nbsp Josel zeigt Andreas bei seiner Stadtfuhrung den vor dem Hotel aufgestellten Brunnen mit tanzenden FaunenDer fast 15 jahrige Josel ist verliebt in Ulla die gleichaltrige Klavierschulerin seiner Mutter Sie studiert gerade Chopins Scherzo Nr 2 ein aber in einer Zeit in der nach einem Rundschreiben der Reichsmusikkammer vorrangig das deutsche Kulturgut gepflegt werden soll kann sie nicht damit offentlich auftreten Sie traumt davon nach Warschau zum Epitaph mit Chopins Herz zu fahren und Josel spart mit seinem Baracken Geschaft dafur ihr diesen Wunsch zu erfullen Sie sieht in ihm allerdings mehr den Spielkameraden und Freund als den zukunftigen Geliebten und interessiert sich mehr fur ihren zweiten Bewunderer Valeskas 14 jahrigen Neffen Andreas Pilgrim aus Breslau der am Hochzeitstag in Gleiwitz ankommt Andreas Anreise ist von den Kriegsvorbereitungen uberschattet Auf seiner Zugfahrt hort er mitreisende Soldaten von Grenzprovokationen als Grund ihres Einsatzes munkeln Gleich nach seiner Ankunft fuhrt ihn sein Cousin Josel durch die Stadt und verteidigt sie gegen Andreas Grossstadt Breslau Abgesehen von den vielen Soldaten verlauft hier das Leben scheinbar normal jedoch ist die Erwartung eines baldigen Krieges zu spuren Josel sucht in Andreas einen Freund dem er das Geheimnis seiner Baracke anvertrauen kann Er spielt sich als der Altere und Erfahrenere von beiden auf zeigt Andreas den Brunnen mit den drei nackten Faunen befragt ihn uber seine pubertaren sexuellen Erfahrungen und gibt mit seinem Madel Ulla an Kap 7 nbsp Epitaph fur das Herz Chopins in der Heilig Kreuz Kirche in Warschau 6 Nach dem Rundgang trennt sich Josel von seiner Familie und geht unter dem Vorwand des HJ Dienstes seinen geheimen Geschaften nach Kap 18 Er vermietet eine nicht mehr genutzte Baubaracke im Park an der Wilden Klodnitz an Soldaten die sich dort mit ihren Freundinnen oder Prostituierten treffen Ein Gefreiter hat ihn auf die Idee gebracht gewissermassen als Hausmeister vor dem Haus Wache zu stehen und dafur Trinkgelder zu erhalten mit denen er die Warschau Fahrt mit Ulla zu Chopins Herz finanzieren will Im Haus der Pionteks lernt Andreas die zur Hochzeit angereiste polnische Verwandtschaft der Familie kennen und verliebt sich in Ulla die gerade mit Kindern einen Beitrag fur das Fest einstudiert Er gibt sich als Chopin Fan aus und macht ihr Komplimente fur ihr Spiel Ihr imponiert das kecke charmante Auftreten des Grossstadt Jungen aber sie reagiert zuerst selbstbewusst betont den Unterschied zwischen einem Klimperer und einer talentierten Pianistin und weigert sich ihm ihr Konnen zu demonstrieren Dann spielt sie aber auf seine provozierende Erwahnung Josels hin fur niemanden andern als fur sich selbst das virtuose Scherzo Nr 2 von Chopin und fragt ihn ob er sie zu Chopins Herz nach Warschau begleite was er ohne Kenntnis der Zusammenhange sofort zusagt Kap 11 Da Josel den Nachmittag fur seine geheimen Geschafte braucht hat er Andreas und Ulla gebeten an seiner Stelle nach Zernik zu radeln um Valeskas Freundin die jung verwitwete Tina Zoppas zur Feier einzuladen Doch diese verlobt sich an diesem Tag mit einem bei ihr einquartierten Soldaten und hat fur Irmas Hochzeit keine Zeit Auf der Ruckfahrt im Dunkeln begegnen ihnen an der Sendestation Gleiwitz drei Autos Die beiden verstecken sich in einem Kanalrohr und beobachten wie funf Manner in Zivilkleidern in das Gebaude eindringen eine offenbar gefesselte Person vors Haus schleppen und erschiessen Dann verschwinden die Autos in der Dunkelheit In ihrer Angst haben sich Andreas und Ulla eng aneinandergedrangt und es kommt zu ihrer ersten sexuellen Erfahrung Kap 15 Bei der Hochzeitsfeier treffen sich die Drei wieder Ulla und Andreas verheimlichen Josel ihre neue Beziehung und erzahlen ihm nur von ihrer abenteuerlichen Beobachtung dem Anschlag auf den Sender Beim Fest spielt Josel den grosszugigen Gastgeber und schenkt den Freunden eifrig Schnaps aus Zugleich beobachtet er eifersuchtig wie intim die beiden miteinander tanzen Ulla verhalt sich ihm gegenuber wie bisher und tanzt an diesem Abend mit beiden zum ersten Mal in ihrem Leben Polka Obwohl Josel bewusst ist dass seine Beziehung zu dem Madchen eher eine Kinderfreundschaft ist erhofft er sich mehr und traumt davon ihr einen Antrag zu machen Andererseits sieht Andreas in einer Freundschaft mit Josel und der Verliebtheit in Ulla keinen Konflikt Kap 26 Andreas hat einen Alkoholrausch und Valeska fahrt mit ihm und anderen Verwandten nach Mitternacht nach Hause Josel und Ulla tanzen dagegen bis zum Ende des Festes im Hotel und stutzen dann den betrunkenen Feldwebel Metzmacher auf dem Weg durch die Stadt Unterwegs mussen sie pausieren Wahrend Josel aus einem Schrebergarten Wasser zum Trinken holt versucht Metzmacher Ulla zu vergewaltigen Josel kommt dazu schlagt dem Feldwebel mit einer Flasche auf den Kopf und befreit das Madchen Beide furchten dass der regungslos und blutig am Boden liegende Soldat tot ist Ulla rat Josel abzuhauen denn wenn das rauskomm e sei er geliefert und lauft in Panik weg Josel ist uber ihre fehlende Dankbarkeit enttauscht und vertraut sich dem Gerichtsrat an Dieser versucht ihn zu beruhigen der betrunkene Feldwebel sei vielleicht nur verletzt 7 aber er gibt ihm Geld fur die Bahnfahrt nach Breslau oder Berlin Kap 29 Biographische Bezuge BearbeitenDer Autor erlebte als Kind im Gleiwitzer Stadtteil Stadtwald die im Roman geschilderte durch zwei unterschiedliche Sprach und Kulturraume gepragte historisch geographische Situation Seine Eltern sprachen gut Deutsch und Polnisch ahnlich ist es in Valeska Wondraczeks Kaufmannsfamilie Zu Beginn des Krieges war Bienek 9 Jahre alt am Ende sollte er als HJ Junge seine Stadt verteidigen 8 Die Protagonistin heisst wie seine Mutter Valerie allerdings in der slawischen Form Valeska und ist ebenfalls Klavierlehrerin Die Romanfamilie tragt ihren Geburtsnamen Piontek Historischer Hintergrund BearbeitenHistorischer Hintergrund der Romanhandlung sind der Uberfall auf den Sender Gleiwitz im 15 Kap und der Beginn des Kriegs gegen Polen am 31 August bzw 1 September 1939 In die Familiengeschichte einbezogen sind die Einquartierung der Soldaten in die Gleiwitzer Privathauser und die Truppenverlegungen an die Grenze Die politische Situation im deutsch polnischen Oberschlesien erarbeitet der Gerichtsrat Montag in seiner Korfanty Biographie Rezeption BearbeitenBienek war vor allem in den 1960er und 1970er Jahren ein viel gelesener Autor dessen Erste Polka mit Literaturpreisen pramiert und verfilmt von der Literaturkritik und Schriftstellerkollegen und kolleginnen gelobt und mit Werken von Grass und Lenz verglichen wurde Boll gab dem Roman bei seinem Erscheinen den Satz mit auf den Weg sein eigentlicher Held sei die Landschaft in der er spiele Oberschlesien 9 Nach Kesten 10 zeigt Bienek mit gleicher Kraft die Poesie der Landschaft und der Leidenschaften der Geschafte und der Erotik des Katholizismus und der Industrie die Banalitat der Originale und die Originalitat banaler Existenzen grosse Szenen und ergreifende Momentaufnahmen und Reinig sprach gar von dem grosse n Werk unserer Jahre 11 Hieber wurdigt in seiner Rezension des von ihm als Wiederholung der Muster des erfolgreichen ersten Romans kritisierten Nachfolgebandes Septemberlicht im Ruckblick die einfachen wie wirkungsvollen Kunstgriffe welche Die erste Polka streckenweise zum Ereignis werden liessen Die Reduktion erzahlter Zeit auf einen Tag den 31 August 1939 und die Konzentration des Geschehens auf einen Ort das ehemalige Gleiwitz die Statte von Bieneks Kindheit und Mittelpunkt seiner poetischen Geographie Das bedeute zusammen mit der Einheit von Ort und Zeit eine zugleich ausserste Verdichtung einer historischen Situation jenen angeblich polnischen Uberfall auf den Rundfunksender Gleiwitz Vor diesem Hintergrund erzahle Bienek die Geschichte der kleinen Leute der Pionteks Wondraks Bombonneks zeige ihren Versuch inmitten des Verbrechens ihre Privatheit zu retten zu leben zu lieben zu tanzen zu feiern zu saufen 12 Der Verleger Pago begrundet 1977 die Neuauflage des Romans mit seinem nach wie vor aktuellen Bezug Vor allem aber bekommt man die politischen Spannungen zu spuren teils schon vorhanden zum grosseren Teil aber importiert von den Nazis aus dem Reich die den Charakter Oberschlesiens nicht verstehen In einer eindrucksvollen Rede des Pfarrers uber die Wortmusik der teils deutschen teils slawischen Ortsnamen wird zum Beispiel eine Welt sichtbar in der ein friedliches Miteinander verschiedener Kulturen moglich war und die letztlich durch Nationalismus zerstort wurde Ein Thema also das auch heute durchaus aktuell scheint 13 Dagegen wurde dem Autor in der Vertriebenenpresse vorgeworfen er habe Gleiwitz zu stark polonisiert 14 Aber es gab auch mit Lob vermischte Kritik an Form und Ausfuhrung des Romans Rotzoll bemangelt Bienek habe sich zwar voll Forscherfleiss Heimatliebe und Gerechtigkeitsverlangen an sein Werk gemacht und der Plan sei interessant ehrenhaft und mutig Doch zum Gelingen habe ihm vielleicht die rechte Energie gefehlt Als Beweis werden die schablonenhafte Charakterisierung der Wassermilka und die Selbstverstummelung eines berauschten Frauleins mit einer Geflugelschere genannt Abnormitaten und Kuriositaten dazwischen die dezent Verstorten sie alle scheinen eigentlich nur in Gang gesetzt worden zu sein um Stimmung zu erzeugen 15 Nach Abschluss des vierbandigen Zyklus 1982 bewertet Gregor Dellin die Teile u a Die erste Polka als Momentaufnahmen einer schlesischen Tragodie und ordnet sie in den gesamten Handlungsverlauf bis zum Kriegsende ein Der Erzahler behalte bis zuletzt die Figuren in der Hand wiederhole nicht bloss ihre Namen und Stichworte sondern lasse sie in charakteristischen Situationen handeln und sinnieren und bringe ihre Geschichte zu Ende Was an diesem Buch so betroffen macht ist sein vollkommenes reines Mitleid das von jedem Versuch diskutierender Einmischung des Autors ebenso fern ist wie von nachtraglicher Prophetie sondern schlicht trauert Es kennt nur die Parteinahme fur die Opfer es ist aus Klage gewebt und kann da es alles veranschaulicht auf den erhobenen Zeigefinger verachten Das ist zugleich das Problematische daran und macht das Risiko des Autors aus Ich glaube dass er dieses Risiko bestanden hat denn das Dargestellte spricht derart fur sich selbst dass es einer Diskussion im Roman gar nicht bedarf Zum erstenmal scheint in einem Buch dem Meinen Denken Fuhlen von damals nichts hinzugefugt zu sein und dennoch ruft es zu einem inneren Widerstand zu einer Menschlichkeit auf der sich in Kotiks Ullas Bruder Emporung zum Schluss Luft macht Ich gehore nicht hierher Ich muss von hier weg Kann man uber einen Roman etwas Lobenderes sagen 16 Auszeichnungen Bearbeiten1978 Wilhelm Raabe Preis der Stadt Braunschweig zusammen mit SeptemberlichtAdaption BearbeitenFilm Die erste Polka 1979 Regie Klaus Emmerich Mit Maria Schell Valeska Piontek Erland Josephson Leo Maria Piontek Guido Wieland Herr Montag Ernst Stankovski Willi Wondrak Rene Schell Josef Piontek Marco Kroger Andreas Miriam Geissler Ulla u a Literatur BearbeitenWolfgang Bittner Der Entwurzelte Horst Bieneks oberschlesisches Schicksal In Silesia Nova 9 Jahrg Band 4 2012 S 109 114 Daniel Pietrek Ich erschreibe mich selbst Autor biografisches Schreiben bei Horst Bienek Thelem Verlag Dresden 2012 Reinhard Laube Verena Nolte Horst Bienek Ein Schriftsteller in den Extremen des 20 Jahrhunderts Wallstein Gottingen 2012 ISBN 978 3 8353 0971 5 Ernst Josef Krzywon Oberschlesien im Werk Horst Bieneks In Trauer und Zuversicht Literatur der Heimatvertriebenen in Bayern Hg von Peter Fassl und Berndt Herrmann i A des Bezirks Schwaben Katalog zur Ausstellung des Bezirks Schwaben i Z mit der Stadt Augsburg und dem Haus des Deutschen Ostens Munchen im Augsburger Rathaus Augsburg 1995 S 42 57 Hubert Orlowski Zur Bedeutung Eichendorffs in den Romanen von Horst Bienek In Aurora Jahrbuch der Eichendorff Gesellschaft 47 1987 S 77 82 sowie in Studia Germanica Posnaniensia 1990Einzelnachweise und Anmerkungen Bearbeiten bei Carl Hanser Munchen Angaben nach Horst Bienek Die erste Polka Deutscher Taschenbuch Verlag Munchen 1979 Im zweiten Band der Tetralogie Septemberlicht erzahlt Irma ihrer Mutter den wahren Grund ihrer ubersturzten Heirat Sie hat aus sexueller Neugier einen Gleiwitzer Sonderling verfuhrt der als Ehemann nicht in Frage kommt und sie ist jetzt schwanger Wie man aus dem zweiten Band Septemberlicht erfahrt stirbt Leo bald darauf und wird am 4 September beerdigt Horst Bienek Die erste Polka Deutscher Taschenbuch Verlag Munchen 1979 S 40 Bildhauer Leonard Marconi Im zweiten Band der Tetralogie Septemberlicht kehrt Josel zur Beerdigung seines Vaters nach Gleiwitz zuruck nachdem er erfahren hat dass Metzmacher uberlebt hat aber ohne Erinnerung an den Tater ist Jan Kubica Identitatsproblematik bei den deutschsprachigen Schriftstellern Horst Bienek Ota Filip und Frank Sikora In Germanica Wratislaviensia 130 Wroclaw 2010 PDF Datei Zitiert in Jochen Hieber Das Mittelstuck einer schlesischen Trilogie Die zweite Polka Horst Bieneks neuer Roman Septemberlicht Kleine Leute im Grossen Krieg In Die Zeit vom 14 Oktober 1977 1 in Neue Zurcher Zeitung zitiert in Horst Bienek Gleiwitz Eine oberschlesische Chronik in vier Romanen dtv Munchen 2000 zitiert in Christa Rotzoll Feier vor dem Krieg Horst Bienek Die erste Polka In Der Spiegel 39 21 September 1975 2 Jochen Hieber Das Mittelstuck einer schlesischen Trilogie Die zweite Polka Horst Bieneks neuer Roman Septemberlicht Kleine Leute im Grossen Krieg In Die Zeit vom 14 Oktober 1977 3 Interview mit Verleger Thomas Pago Elsinor Verlag Die erste Polka Ein fast vergessener Roman wird neu entdeckt In Lausitzer Rundschau 1Cottbus Berlin 4 August 2019 Thorsten Hinz Biographie Horst Bienek Kulturstiftung der deutschen Vertriebenen Christa Rotzoll Feier vor dem Krieg Horst Bienek Die erste Polka In Der Spiegel 39 21 September 1975 Martin Gregor Dellin Chronik des Infernos Ein deutsches Fegefeuer Horst Bienek beendet seinen Schlesien Zyklus In Die Zeit vom 15 Oktober 1982 4 Normdaten Werk GND 4344681 4 lobid OGND VIAF 213994080 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die erste Polka Horst Bienek amp oldid 239407882