www.wikidata.de-de.nina.az
Bei mir bistu shein in hebraischer Schrift בײ מיר ביסטו שיין jiddisch etwa Ich finde dich hubsch ist ein Swingstuck das 1938 durch die Andrews Sisters bekannt gemacht wurde Das Original wurde 1932 fur ein jiddisches Musical geschrieben Im deutschsprachigen Raum ist das Lied auch unter dem Titel Bei mir bist du schon bekannt Inhaltsverzeichnis 1 Entstehungsgeschichte 2 Kommerzielle Nutzung 2 1 Weitere Verwendungen 2 2 Copyright 3 Interpreten 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseEntstehungsgeschichte BearbeitenBei mir bistu shein wurde 1932 von Sholom Secunda 1894 1974 Musik und Jacob Jacobs 1890 1977 Text fur das jiddische Musical Men ken lebn nor men lost nisht Man konnte leben aber sie lassen uns nicht geschrieben Das Musical wurde 1933 fur eine Saison in New Yorks Rolland Theater aufgefuhrt einem judischen Theater mit 1630 Sitzplatzen in Brooklyn Darin wurde der Song Bay mir bistu sheyn im Original in C Moll als Duett von einem Liebespaar gesungen Die Autoren hatten ihn erst kurz vorher beim Musikverlag J erry amp J oseph Kammen Music Co zum Copyright angemeldet Der Verlag schlug den Autoren vor ihnen den Song fur 30 Dollar abzukaufen 1 1937 fuhrte das afroamerikanische Duo Johnny amp George eine stark synkopierte Interpretation des Songs auf Jiddisch im Apollo Theater in Harlem auf Eine dieser erfolgreichen Auffuhrungen besuchte der Musikproduzent und Komponist Sammy Cahn mit seinem Musikverleger Lou Levy von Leeds Music Beide beschlossen den Song fur kommerzielle Zwecke aufzugreifen Cahn und Saul Chaplin erwarben die Rechte am Original und schrieben das Lied grundlegend um Sie veranderten den Rhythmus der Musik und ubertrugen den Text frei ins Englische 2 Der jiddische Titel wurde hierbei fehlerhaft eingedeutscht Der neue Text verband englische Worter zu einem Synonym fur Liebesgefluster ohne sich an einer strengen Ubersetzung zu orientieren Bei mir bist du schoen means you re the fairest in the land deutsch du bist der die Schonste im ganzen Land Bei mir bist du schoen means that you re grand deutsch du bist grossartig In dieser Form wurde das Lied ein zeitloses Stuck mit internationalem Erfolg und dem Status eines Evergreens Kommerzielle Nutzung Bearbeiten nbsp Andrews Sisters Bei mir bist du schonCahn und Chaplin versuchten Tommy Dorsey zu uberreden das Lied einzuspielen der war jedoch nicht interessiert 2 Die erste kommerziell genutzte Aufnahme stammt von dem damals noch unbekannten Gesangstrio Andrews Sisters das den Song am 24 November 1937 mit dem Orchester von Vic Schoen Trompetensolo von Bobby Hackett aufnahm Allerdings hielt die Plattenfirma Decca die Marktchancen fur gering sodass er auf der B Seite veroffentlicht wurde Die A Seite enthielt eine Version von Nice Work If You Can Get It Erstmals offentlich fuhrte das Trio den Titel in der Radioserie Your Hitparade am 8 Januar 1938 auf Danach wurde der Song sehr haufig von den Radiosendern in New York City ausgestrahlt Ende Januar 1938 waren in den Vereinigten Staaten schon mehr als 350 000 Platten verkauft und die Platte hielt sich die nachsten funf Wochen auf dem ersten Platz der Billboard Charts 3 Die Gruppe erhielt fur diesen Verkaufserfolg die erste einer weiblichen Vokalgruppe verliehene Goldene Schallplatte 4 Bis 1961 wurden in verschiedenen Versionen 2 5 Millionen Exemplare umgesetzt die den neuen Rechteinhabern Tantiemen zusammen mit den Zahlungen der Radiosender drei Millionen Dollar einbrachten Secunda erhielt seit 1954 lediglich 4325 Dollar 5 Der Song war die zweite Single der Andrews Sisters startete ihre eigentliche Karriere und wurde zu ihrem Erkennungssong Weitere Verwendungen Bearbeiten nbsp Belle Baker Bei mir bist du schonDie erste Coverversion stammt von Russ Morgan amp His Music Sie entstand am 10 Dezember 1937 und erreichte nach der Veroffentlichung im Januar 1938 Rang 3 der US Hitparade Es folgte am 15 Dezember 1937 Guy Lombardo der im Januar 1938 fur zwei Wochen mit seiner Version den ersten Rang belegte Belle Baker nahm mit dem Gene Kardos Orchestra den Titel im Dezember 1937 auf ebenso wie Benny Goodman Rang 4 und Kate Smith Rang 15 Fur Europa nahm Al Bowlly seine Version am 4 Januar 1938 in London auf Eine jazzige Version wurde vom Adrian Rollini Quintet am 18 Januar 1938 mit Buddy Rich Schlagzeug aufgenommen Louis Prima amp Keeley Smith veroffentlichten ihre Rock n Roll Version im Juli 1959 Bei mir bist Du schon wurde auch in dem amerikanischen Film Love Honor and Behave gesungen der am 12 Marz 1938 in die Kinos kam Copyright Bearbeiten 1961 lief das alte Copyright aus und Secunda und Jacobs erhielten ihre Rechte am Song bei Harms Music Co zuruck Die enorme Anzahl von Coverversionen bereits im Jahr 1938 sorgte fur viele weitere Versionen in der Folgezeit Insgesamt sind bei der US Verwertungsgesellschaft ASCAP 48 Versionen in den verschiedenen Titelvarianten urheberrechtlich registriert 6 Auch international hatte der Song grossen Erfolg In der Sowjetunion nahm das staatliche Jazzorchester eine russische Version auf Selbst in Nazideutschland wurde das Lied gespielt etwa von Teddy Stauffer 7 Zarah Leander nahm den Titel im April 1938 in Stockholm auf Schwedisch auf De Rauber persiflierten den Song 2004 unter dem Titel Ich trink Dich heut schon 8 9 Interpreten BearbeitenDie folgende Liste der Interpreten bietet eine Auswahl bereits erwahnte sind nicht nochmals aufgefuhrt Ray Anthony Dan Barrett The Barry Sisters Acker Bilk Teresa Brewer Charlie and his Orchestra June Christy Kurt Edelhagen Booker Ervin Giora Feidman Ella Fitzgerald Slim Gaillard Judy Garland Terry Gibbs Jazz Gitti Max Greger Nina Hagen Lionel Hampton Andrej Hermlin Dick Hyman Gordon Jenkins Greta Keller Gershon Kingsley Rolf Kuhn Steve Lawrence Zarah Leander Ramsey Lewis The Manhattan Transfer Shelly Manne Sorelle Marinetti Bette Midler Glenn Miller Buddy Moreno Mic Oechsner The Pointer Sisters The Puppini Sisters Quadro Nuevo Max Raabe Gemma Ray Rivers Eddie Rosner Maya Saban Janis Siegel The Sisters of Mercy Willie The Lion Smith Harri Stojka Jack Teagarden Martha Tilton Karsten Troyke Leonid Utesov Herman van Veen Klaus Waldeck Bob Wilber Garland Wilson Teddy WilsonWeblinks BearbeitenSpiegel Online Wie Bei mir bist du schon zum Welthit wurde Entstehungsgeschichte englisch Text des originalen Bei mir bistu schejn jiddisch und deutsch Text von den Andrews SistersEinzelnachweise Bearbeiten Camden Courier Post 26 Januar 1938 a b Patrick Fenton Bei Mir Bist du Schon In The Gantseh Megillah 5 November 2004 dreamtimepodcast com is for sale Abgerufen am 8 Mai 2022 englisch Palomar Bigband Chronologie Memento vom 17 Juli 2012 im Webarchiv archive today Joseph Murrells Million Selling Records 1985 S 26 f ASCAP Eintrag fur Bei mir bist du schon Jazz im 3 Reich Abgerufen am 8 Mai 2022 WDR De Rauber Ich trink Dich heut schon 2015 2015 abgerufen am 24 Februar 2021 De Rauber Liedtext Ich trink dich heut schon 2015 abgerufen am 25 Februar 2021 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Bei mir bistu shein amp oldid 230989726