www.wikidata.de-de.nina.az
Philippus Baldaeus 24 Oktober 1632 in Delft 1 zwischen dem 15 August und dem 27 September 1671 in Geervliet sudlich von Rotterdam war ein niederlandischer reformierter Geistlicher Schriftsteller Proto Indologe und Ethnologe Der Name ist latinisiert aus Philips Baelde oder Balde Philippus Baldaeus im Jahr 1671Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 1 1 Schule und Studium 1 2 Prediger der Ostindischen Kompanie in Sudostasien 1 3 Missionar und Ethnologe in Sudindien und Sri Lanka 1 4 Ruckkehr in die Niederlande 1 5 Die Wahrhaftige Beschreibung 1 5 1 Gliederung 1 5 2 Inhalt 2 Das Portrat von 1671 3 Anmerkungen 4 Werke 5 Literatur 6 WeblinksLeben und Werk BearbeitenSchule und Studium Bearbeiten Sein Vater war Jan Baelde Kaufmann die Mutter hiess Maria de Jonge Junius Tochter Isaac Junius ein Prediger in Delft Das Paar hatte sich 1629 verheiratet Bereits mit vier Jahren Vollwaise wurde Baldaeus vom Grossvater grossgezogen 2 und folgte dem Vorbild seines Onkels mutterlicherseits Robert Junius des Reformators von Formosa die Insel das heutige Taiwan war von 1624 bis 1662 niederlandische Kolonie der 1629 bis 1643 an der Expedition und den verlustreichen Kampfen mit Portugiesen Chinesen und Ureinwohnern Formosa teilgenommen und nach seiner Ruckkehr 1645 daruber einen ausfuhrlichen Bericht verfasst hatte 3 Nach dem Besuch des Gymnasiums in Delft und dem Studium der Philosophie in Groningen 1649 und der Theologie in Leiden 1650 1654 wurde auch Baldaeus calvinistischer Prediger Prediger der Ostindischen Kompanie in Sudostasien Bearbeiten Nach Abschluss seiner Studien eignete er sich in Leiden Malaiisch und formosanisch Kenntnisse wohl ein Hakka Dialekt an und bewarb sich mit Erfolg um eine Predigerstelle bei der Vereinigten Ostindischen Kompanie der V O C Der Kampf um die Vorherrschaft uber die Gewurzregionen Sud und Sudostasiens zwischen Portugal und den Niederlanden war voll entbrannt als Baldaeus 1654 inzwischen verheiratet als Prediger nach Batavia dem heutigen Jakarta reiste dem Sitz des Generalgouverneurs und Hauptsitz der Gesellschaft wo er 1655 eintraf Seine Kenntnis des Malaiischen fuhrte ihn in diplomatischer Mission nach Makassar Unmittelbar nach der Einnahme Colombos Sri Lanka damals Ceylon wurde er jedoch gegen seine Absicht auf die von den Portugiesen neu eroberte Insel Sri Lanka versetzt Nach einem Zwischenaufenthalt in Malakka blieb er zunachst in Galle dann in Colombo und Jaffna obwohl er sich auf einen Einsatz in Formosa vorbereitet hatte Seine Beschwerde hatte keinen Erfolg seine Kenntnisse des Malaiischen und Formosanischen waren damit wertlos geworden Nachdem seine erste Frau in Batavia das wegen seiner ungesunden Lage als das Grab der Europaer galt gestorben war heiratete er an Bord des Schiffs das ihn nach Ceylon brachte 1656 zum zweiten Mal Missionar und Ethnologe in Sudindien und Sri Lanka Bearbeiten Baldaeus hatte in Ceylon sowohl die niederlandische reformierte Gemeinde zu betreuen als auch die einheimischen ehemals katholischen Christen denen er die neue Glaubensrichtung nahezubringen hatte In den Reihen der Soldaten im Dienst der VOC gab es ausserdem zahlreiche Lutheraner vor allem Deutsche die von den Pastoren als Glaubensrivalen betrachtet und oftmals in Predigten scharf angegriffen wurden u a Johann Jacob Saar auch fur diese Gruppe war er seelsorgerisch zustandig Als Feldprediger begleitete er den niederlandischen General Rijklof van Goens bei seinem Feldzug gegen die Portugiesen 1658 der mit der Einnahme von Jaffna und Mannar auf Sri Lanka sowie Tuticorin und Nagapattinam in Sudindien endete Das gebirgige Inland von Sri Lanka mit dem tamilisch buddhistischen Konigreich Kandy blieb dagegen bis zur englischen Eroberung 1796 unabhangig war vom Meer abgeschnitten und ganzlich isoliert Es blieb ein standiger Stachel im Fleisch der niederlandischen Besitzungen 4 In Nagapattinam dem Hauptsitz der Kompanie auf dem Festland hielt sich Baldaeus uber ein Jahr lang auf uber den Alltag und den gemachlichen Gang der Geschafte der an der Koromandelkuste herrschte sind wir durch einen Brief aus seiner Hand an einen jungen Amtsanwarter zuhause informiert 5 Auch an Goens erfolgreichem Feldzug gegen die verbliebenen portugiesischen Besitzungen an der sudindischen Malabarkuste Quilon 1661 Cochin und Cranganore 1662 war Baldaeus beteiligt Van Goens scheint mit seiner Amtsfuhrung zufrieden gewesen zu sein denn er vertraute ihm 1659 bis 1660 seinen Sohn zur Erziehung an Weitere Dienst und Gesandtschaftsreisen fuhrten ihn nach Cannanur Kannur und zum Konig von Perkatti nbsp Die Quirlung des Milchmeers durch Gotter und Asuras in Baldaeus Abgotterey Baldaeus Pfarrsprengel umfasste das ganze Kustengebiet Sri Lankas mitsamt den vorgelagerten Inseln und dem tamilischen Sudzipfel Indiens ein Gebiet das von den Portugiesen in 32 Pfarreien mit jeweils einer Kirche und einer Schule aufgeteilt und von zahlreichen Ordensbrudern sowie einem Jesuitenkollegien betreut worden war Alleine beim Abzug der Portugiesen aus Jaffna befanden sich trotz vorheriger Verluste immer noch 40 bis 50 Geistliche unter den Uberlebenden Fur nur vier Prediger war dies eine herkulische Aufgabe wahrend die katholische Jesuitenmission in Madura auf dem indischen Festland auf lebenslang tatige Ordensbruder zuruckgreifen konnte Francisco de Xavier Roberto de Nobili Joseph Constant Beschi Johannes de Britto die auf keine Familie Rucksicht nehmen mussten und die Baldaeus wegen ihres Einsatzes und ihrer Kenntnisse selten in dieser Zeit 6 sehr schatzte und ihre Schriften und Methoden studierte musste er alleine von Kirche zu Kirche reisen und die einheimischen Katholiken umtaufen alleine im Jahr 1663 waren dies 12 387 Personen Auch die Ausbildung lag ihm am Herzen denn zu seinem Leidwesen fand er die religiose Bildung der Einheimischen sehr oberflachlich Viele waren blosse Namens oder sog Reis Christen nach der Quantitat Reis die sie fur ihre Konversion erhielten Philippus BaldaeusRijksmuseum AmsterdamLink zum Bild Bitte Urheberrechte beachten Ein erst 1999 identifiziertes Doppelportrait im Rijksmuseum Amsterdam zeigt den jungen Missionar in einheimischer Tracht mit seinem tamilischen Dolmetscher in tropischer Landschaft mit seiner singhalesischen Pfarrkirche im Hintergrund 7 Baldaeus war am Verstandnis der Kultur und Religion der Singhalesen und Sudinder zwar vor allem interessiert um missionieren zu konnen setzte sich aber auch fur eine bessere Schulbildung der Einheimischen ein bei seiner Abreise zahlte man 18 000 Schulkinder Mit seinem Eifer geriet er jedoch in Konflikt mit der Kompanie die zusatzliche Ausgaben scheute und der kirchlich schulischen Betreuung der Einheimischen gleichgultig gegenuberstand In ihrem Herrschaftsgebiet beanspruchte sie ohnehin die Oberhoheit auch in kirchlichen Fragen gewinzucht over godsvrucht Gewinnsucht uber Gottesfurcht 8 zudem hatte die Hoffnung dass durch das von der V O C in Leiden eingerichtete Collegium Indicum besonders dienstwillige Missionare heranwachsen wurden getrogen mit diesen jungen Fanten haben wir mehr Verdruss als mit anderen Predigern und Untergebenen klagte ein Generalgouverneur Die Prediger ihrerseits mussten uber allerhand Missstande Trunksucht Bestechlichkeit laxe Moral Sklavenhandel und haltung Amtsmissbrauch u v m hinwegsehen und waren zudem von ihren kirchlichen Vorgesetzten in Batavia abhangig die sie bei Beschwerden der Obrigkeit jederzeit versetzen konnten Von Amtskollegen wurde seine seelsorgerische Arbeit in Ceylon noch lange Zeit danach als vorbildlich eingestuft Ruckkehr in die Niederlande Bearbeiten nbsp Titelbild der deutschen Ausgabe1665 bis 1666 kehrte Baldaeus uber das Kap der Guten Hoffnung in die Niederlande zuruck offenbar hatte er sich 1654 fur zehn Jahre Auslandsdienst verpflichtet 9 1667 brachte er seine Beschwerden uber die kirchlichen Belange in Ceylon in einer Eingabe an die Regierung in Den Haag zum Ausdruck Statt einer Stelle am Collegium Indicum musste er sich seit 1669 als Prediger in der kleinen Gemeinde Geervliet sudlich von Rotterdam begnugen Hier schloss er seine Beschreibung der Ostindischen Kusten Malabar und Coromandel Amsterdam 1672 ab Noch im Jahr der Veroffentlichung erst 39 jahrig verstarb er Die Wahrhaftige Beschreibung Bearbeiten Sein Hauptwerk verfasste er bald nach der Ruckkehr in die Niederlande Es enthalt neben ausfuhrlichen Beschreibungen von Religion Mythologie Sitten und Gebrauchen Sudindiens und Sri Lankas zahlreiche detaillierte und sorgfaltig ausgefuhrte Kupferstiche und wurde noch im selben Jahr ins Deutsche ubersetzt Gliederung Bearbeiten Das Buch gliedert sich in folgende Abschnitte Ausfuhrliche Beschreibung der ostindischen Kusten oder Ansee Gegenden Malabar und Coromandel enthalt Kurtze Anleitung zu der malabarischen Sprachkunst Beschreibung der grossen und beruhmten Insel Zeylon Abgotterey der ost indischen Heyden Das ist wahrhaftige und ausfuhrliche Verhandlung von dem Gottesdienst der indostanschen coromandelschen malabarischen und zeylonschen Heyden wie derselben Gotzen abgebildet und geehret werden Inhalt Bearbeiten Unter ethnologischen historischen geographischen und theologischen Gesichtspunkten verzeichnete Baldaeus alles was er selbst oder von Gewahrsleuten z B einem getauften Brahmanen von Dolmetschern aus den Bestanden der Jesuitenbibliotheken in Ceylon und Sudindien und spater aus der in den Niederlanden zuganglichen Literatur uber diesen Teil Sudasiens in Erfahrung bringen konnte Dabei kamen ihm seine Kenntnisse des Sanskrit sowie des als Lingua franca weit verbreiteten Portugiesisch zugute daruber hinaus zitierte er in Hebraisch Griechisch Latein Englisch Franzosisch und Italienisch Seine Schilderung der tamilischen Sprache war bei allen Mangeln wegweisend wenn er auch nach eigener Aussage darin nur Grundkenntnisse besass er kannte wohl nicht viel mehr als das Alphabet 10 ganz anders als die Jesuiten die das Tamil so gut beherrschten dass sie sogar die Brahmanen bei Sprachwettbewerben mit ihrer Sprachfertigkeit beschamten 11 Baldaeus Buch pragte lange Zeit die Vorstellungen die man sich in Europa vom Hinduismus und vom Buddhismus machte Er war der Erste der den Hauptinhalt der Krishna Mythologie sowie der Epen des Ramayana und Mahabharata einem grosseren Publikum mitteilte Das Portrat von 1671 BearbeitenDer im Jahr 1671 entstandene Titel Kupferstich seines Werkes zeigt ihn im Halbportrat im Jahr vor seinem Tod als einen in der Blute seiner Jahre stehenden Mann mit offenem Haar im Stil Ludwigs XIII d h ohne Perucke im Pradikantenhabit der Zeit d h in schwarzem vorn geknopftem Rock mit Beffchen zweigeteilter weisser Halsbinde und schwarzem Pileolus 12 sowie der lateinisch niederlandischen Unterschrift PHILIPPUS BALDAEUS DELPHENSIS V D M PRIMO ANNUM IN PUNTE GALE POSTEA IN REGNO JAFFNAPATNAM IN INSULA CEY LON 8 Annos Iam in Geervliet 2 AEtatis 38 A 1671 Dit is Baldaeus self die t Blinde Heydendom Door Leven en door Leer bracht tot het Christendom Philipp Baldaeus aus Delft Prediger 13 Er war zuerst ein Jahr in Galle 14 danach8 Jahre im Konigreich Jaffna auf der Insel Cey lon er ist nun schon 2 Jahre in Geervliet 38 Jahre alt im Jahr 1671 Dies ist Baldeaus selbst der das blinde Heidentumdurch sein Leben und durch Lehre zum Christentum brachte Anmerkungen Bearbeiten DTB Delft inv 55 folio 119 Biographische Angaben nach Jong Afgoderye S XXXIX LV Die Verwandtschaft zu Baldaeus ist nicht vollig sicher Baldaeus Mutter war jedoch eine geborene Junius und Baldaeus wohnte in Amsterdam im Haus des Predigers Robertus Junius In dem durch Dschungel und hohe Berge fast vollig abgeschlossenen Konigreich Kandy lebte fast zwanzig Jahre lang 1659 1678 der schiffbruchige Brite Robert Knox als Gefangener nach einer abenteuerlichen Flucht erschienen seine Erinnerungen 1681 in England seine Abenteuer spiegeln sich zum Teil im Robinson Crusoe von Daniel Defoe wider Peters In steen geschreven S 51 64 Der Deutsch Niederlander Jacob Haafner 1769 1809 vermittelt ein Jahrhundert spater in seiner Lebensbeschreibung ein anschauliches Bild der von Baldaeus bereisten Gebiete Auf das Verstecken und Beherbergen eines katholischen Priesters stand fur Einheimische damals die Todesstrafe Mieke Beumer 1999 Stevens VOC S 77 Jong Afgoderey S XXXIX Jong Afgoderey S LXXIII Z B Beschi der die Brahmanen der Sangam Akademie mit seiner Kenntnis des klassischen Tamil verbluffte Abbe Jean Antoine Dubois Leben und Riten der Inder Kastenwesen und Hinduglaube in Sudindien um 1800 Reise Know How Bielefeld 2002 S 582 Anmerkung 660 Ein kleines Kappchen das Hinterkopf und Ohren bedeckt V D M Verbi Divini Minister d h Verkunder des Gottlichen Wortes Galle Festungs und Hafenstadt im Suden von Sri LankaWerke BearbeitenNaauwkeurige Beschrijvinge van Malabar en Choromandel der zelver aangrenzende ryken en het machtige eyland Ceylon nevens een ontdekking en wederlegginge van de afgoderye der Oost Indische heydenen van Waasberge und van Someren Amsterdam 1672 Wahrhaftige Ausfuhrliche Beschreibung der Beruhmten Ost Indischen Kusten Malabar und Coromandel als auch der Insel Zeylon samt dero angrantzenden und untergehorigen Reichen Durchgehends verzieret mit neuen Landkahrten und Abbildungen Benebst einer Umstandlichen und Grundlichen Entdeckung der Abgotterey der Ost Indischen Heyden Malabaren Benjanen Gentiven Bramines et c Anitzo aber aus dem Niederlandischen ins Hochteutsche mit Fleiss ubergesetzt und mit einem vollstandigen Register versehen Janssonius von Waesberge und Someren Amsterdam 1672 Malabaarsche Spraakkunst 3 Teile Amsterdam 1672 Literatur BearbeitenMarion Peters In steen geschreven Leven en sterven van VOC dienaren op de kust van Coromandel in India Fotos Ferry Andre de la Porte Amsterdam Lubberhuizen 2002 Studie mit sw Fotos uber den Alltag in den niederlandischen Niederlassungen in Sudindien Harm Stevens De VOC in bedrijf 1602 1799 Amsterdam Walburg Pers 1999 Mieke Beumer Philippus Baldaeus en Gerrit Mosopatam een buitengewoon portret In Bulletin van het Rijksmuseum 47 1999 S 145 173 Uber ein Doppelportrat von Baldaeus mit seinem tamilischen Ubersetzer mit vielen biographischen Details P C J van den Krogt Enkele prominente Delftenaars in de VOC In Delft en de Oostindische Compagnie Amsterdam 1987 S 193 196 J N Bakhuizen van den Brink Baldaeus In Winkler Prins Encyclopaedie Band 3 Amsterdam Brussel 1948 S 89 Albert Johannes de Jong Afgoderye der Oost Indische Heydenen door Philippus Badlaeus opnieuw utgegeven en van inleiding en aantekeningen voorzien Zugleich Phil Diss Utrecht 1917 Johann Jacob Saar Reise nach Java Banda Ceylon und Persien 1644 1660 Neu hgb nach der zu Nurnberg im Verlag von Johann Daniel Tauber 1672 gedruckten verb Ausg d i J 1662 zum ersten Mal erschienenen Textes Haag Martinus Nijhoff 1930 S P L Honore Naber Hgb Reisebeschreibungen von deutschen Beamten und Kriegsleuten im Dienst der Niederlandischen West und Ostindischen Kompagnien 1602 1797 13 Bde Haag Nijhoff 1930 1932 Hier Bd 6 Als Soldat im Dienst der VOC war Saar Augenzeuge der Vertreibung der Portugiesen durch die Niederlander seine bis ins Detail gehende Beschreibung des Alltags auf der Insel hat bis heute nichts von ihrer Lebendigkeit verloren Saar kehrte in die Heimat zuruck und fiel im Kampf gegen die Turken Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Philippus Baldaeus Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Normdaten Person GND 121830675 lobid OGND LCCN n88139765 VIAF 56786314 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Baldaeus PhilippusALTERNATIVNAMEN Baelde Philipp Balde PhilippKURZBESCHREIBUNG niederlandischer Prediger Schriftsteller Proto Indologe und EthnologeGEBURTSDATUM 24 Oktober 1632GEBURTSORT DelftSTERBEDATUM zwischen 15 August 1671 und 27 September 1671STERBEORT Geervliet bei Rotterdam Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Philippus Baldaeus amp oldid 237848653